Class objective O fato de se tratar meramente de regras e ditames estruturais torna o estudo taxativo, pensando nisso é que se deve refletir acerca das diversas normas gramaticais a fim de traduzir o complexo em simples. A gramática tem de servir ao interlocutor, e não ser um obstáculo. Why study prepositions? Uma das dificuldades mais comuns para qualquer estudante de línguas é a parte da gramática normativa, neste caso, regência verbal e nominal. Dominar o uso das preposições e conhecer as justificativas das regras é o primeiro passo para a proficiência! As preposições, ao contrário do que a maioria das pessoas pensam, se destinam a uma função primariamente sintática, e não semântica, ou seja, isso quer dizer que sua função é de ligar os vocábulos. É claro que possuem um campo semântico, com o todo e qualquer lexema, todavia, devido à sua subordinação à regência, não se deve tentar traduzi-las isoladamente.
Regra geral Existe apenas uma regra que se aplica a todas as preposições, e, diferentemente da maioria das regras, esta não tem exceções! Uma preposição sempre será seguida de um noun (substantivos ou pronomes). Ou seja, nunca de um verbo, ou qualquer outra classificação morfológica distinta. Por exemplo, A palavra look, que é um verbo (olhar), pode ser utilizada em forma de substantivo: - She gave me a bad look! Ela me um olhar malicioso Por exemplo, a palavra swim, que é um verbo (nadar). Pode também ser utilizada em função de substantivo: - Swimming is good for health. Nadar faz bem à saúde Quadro de exemplos: *Observação: atentemo-nos para as derivações impróprias, isto é, quando uma palavra era, em uma outra circunstância, uma determinada classe de palavra e foi aplicada de forma a ser transfigurada, tornando-se um substantivo.
Quadro de tipos de nouns: De acordo com a classificação estrutural, são as categorias: 1- Simple prepositions Preposições formadas por apenas uma palavra Ex: in, on, at, about, over, under, off, of, for, to, etc. Exemplo em frases: She sat on the sofa. He is going to the market. He fell off the ladder. There is some water in the bottle. She is about seven. They sat around the table. As preposições se dividem em categorias de acordo com seu uso semântico ou estrutural. The cat was hiding under the bed.
2- Compound prepositions Preposições formadas por duas ou mais lexemas aglutinados Ex: without, within, inside, outside, into, beneath, below, behind, between, etc. Exemplo em frases: He fell into the river. She sat between her kids. He sat beside her. There is nothing inside the jar. The teacher stood behind the desk. The boy ran across the road. 3- Double prepositions Preposições formadas por duas ou mais preposições, compostas. Ex: outside of, out of, from behind, from beneath, etc. Exemplo em frases: Suddenly he emerged from behind the curtain. He walked out of the compound. We need to think outside of the box 4- Participle prepositions Preposições formadas por um verbo que sofreu derivação imprópria (recebeu ing e virou preposição) Ex: concerning, notwithstanding, pending, considering etc. Exemplo em frases: There was little chance of success, notwithstanding they decided to go ahead. You did the job well, considering your age and inexperience.
5- Phrase prepositions Estruturas formadas por várias palavras, preposições e um substantivo, ou qualquer outra estrutura que forme significado. Ex: Because of, by means of, with regard to, on behalf of, instead of, on account of, in opposition to, for the sake, of etc. Exemplo em frases: I am standing here on behalf of my friends and colleagues. The match was cancelled because of the rain. * and Adverbs Há algumas palavras que podem ser utilizadas tanto como preposições como advérbios, dependendo apenas da aplicação e intencionalidade. Se for usada como preposição, receberá um noun à frente como complemento. Se for usada como advérbio, por outro lado, não terá complementação alguma, sendo utilizada para modificar um verbo, adjetivo ou mesmo um outro advérbio. He succeeded by means of perseverance.
Compare: - She sat in the armchair. (In preposition; armchair object) - Please come in. (In adverb; no object) - He stood before me. (Before preposition; object me) - I have seen him before. (Before adverb; no object) Listas de preposições: https://en.wikipedia.org/wiki/list_of_english_prepositions https://www.englishclub.com/grammar/prepositions-list.htm http://img.docstoccdn.com/thumb/orig/115891535.png - She put the book on the table. (On preposition; object the table) - Let s move on. (On adverb; no object) - He will return after a month. (After preposition; object a month) - He came soon after. (After adverb; no object)
CATEGORIAS DE PREPOSIÇÕES: TEMPO, LUGAR E DIREÇÃO Preposições de tempo ENGLISH USAGE EXAMPLE on Dias da semana ou do mês on Monday / on October 28th in Meses ou estações in August / in winter at Período do dia Ano Depois de um tempo determinado Com a palavra night Com a palavra weekend in the morning in 2006 in an hour at night at the weekend Em um tempo específico (horas, por exemplo) at half past nine since Desde, a partir de since 1980 for Por, durante for 2 years ago Atrás, passados 2 years ago before Antes de, anteriormente a before 2004 to Para dizer as horas (quantos minutos faltam) ten to six (5:50) past Para dizer as horas (quantos minutos se passaram) ten past six (6:10) From to / till / until De a / a partir até from Monday to/till Friday till / until Até (indica o término de algo) He is on holiday until Friday. by Às indicando o tempo limite de duração de algo I will be back by 6 o clock. Até - indicando o tempo limite de duração de algo By 11 o'clock, I had arrived
PREPOSITIONS OF PLACE Position and direction over Sobre Acima de put a jacket over your shirt over 16 years of age Até terminar, atravessar walk over the bridge in ENGLISH USAGE EXAMPLE Quarto, prédio, rua, cidade, país in the kitchen, in London Livro, papel, folha etc. in the book Superar um obstáculo climb over the wall above Sobre a path above the lake Across (over) Atravessar, cruzar walk across the bridge Carros in the car, in a taxi Do outro lado swim across the lake Dentro in the picture, in the world through Através (atravessar por dentro) drive through the tunnel at Ao lado de (next to, by an object) at the door, at the station to Para (movimento) go to the cinema Com a palavra table at the table Ir para a cama go to London / Ireland Com palavras de eventos at a concert, at the party go to bed on Lugares específicos Parede, teto, chão Rios como referência at the cinema, at school, at work the picture on the wall London lies on the Thames. into Dentro (com ideia de movimento) go into the kitchen / the house towards Mover-se na direção de (não diretamente) go 5 steps towards the house onto Mover-se para cima de algo jump onto the table Em cima de algo on the table from Proveniente de a flower from the garden Em um lado (direito e esquerdo) on the left Andares on the first floor Transportes públicos on the bus, on a plane Com a palavra televisão e rádio on TV, on the radio by, next to, beside Ao lado de Jane is standing by / next to / beside the car. under Abaixo, sob, embaixo the bag is under the table below Abaixo, sob, embaixo the fish are below the surface
Diagrama ilustrativo das preposições de lugar e movimento
PREPOSITIONS OF DIFERENTE MEANINGS Regência verbal e nominal ENGLISH USAGE EXAMPLE from De (remetente, quem proveu algo) a present from Jane of De - Que pertence a alguém a page of the book the picture of a palace by De autoria de a book by Mark Twain on Andar, andar a cavalo, moto, ou algo que se monte Entrar em veículo público on foot, on horseback get on the bus in Carros get in the car off Sair de dentro get off the train out of Sair de dentro get out of the taxi by Aumentar ou diminuir uma quantia Andar de + veículo prices have risen by 10 percent by car, by bus at Com a palavra age she learned Russian at 45 Os motivos que ditam a utilização das preposições são diversos, e dentre eles, os verbos e nouns que pedem algumas preposições específicas. Existem aproximadamente 100.000 verbos em uso e 100.000 nouns (substantivos + pronomes), ou seja, é necessário um estudo mais aprofundado para conhecermos todos estes 200.000 vocábulos e seus usos, mas podemos começar pelos mais comuns, que não chegam a 3 centenas! Assim, vejamos algumas dicas: about Sobre (a respeito) we were talking about you
Referência das imagens acima: Livro didático do sistema de ensino ETAPA
Para uma leitura futura, existem e-books mais detalhados, com listas de verbos e combinações possíveis com suas preposições. HIPERMÍDIA O QUE É ISSO? Já imaginou um lugar onde você lida de maneira simultânea com textos, imagens, vídeos, sons e quem sabe até cheiros e texturas ainda tendo a oportunidade de brincar com eles, modificando-os, reorganizando-os, enfim, interagindo com eles? Bom isso é hipermídia. O conceito é bastante complexo porque tem muitas interpretações. Para não ficar no achismo e na imaginação, apresento a definição de um autor com vasta experiência no assunto. De acordo com Vicente Gosciola, hipermídia é o conjunto de meios que permite acesso simultâneo a textos, imagens e sons de modo interativo e não linear, possibilitando fazer links entre elementos de mídia, controlar a própria navegação e, até, extrair textos, imagens e sons cuja sequência constituirá uma versão pessoal desenvolvida pelo usuário. Ainda este autor afirma que a hipermídia é o meio e a linguagem das novas mídias, às quais pertencem a internet, os jogos de computador, o cinema interativo, o vídeo interativo, a TV interativa, as instalações informatizadas interativas e os sistemas de comunicação funcionais, entre outros e suas respectivas interfaces. Também há autores que usam o conceito de hipermídia quase como um sinônimo de outros conceitos relacionados como hipertexto e multimídia, mas essas são questões que devemos abordar mais adiante. Até agora, vale ressaltar que a característica máxima que deve diferenciar a hipermídia desses outros conceitos é o alto nível de interatividade permitido ao usuário. Publicado por: Mariana Medina, em https://hipermidias.wordpress.com/2007/10/05/ hipermidia-o-que-e-isso/ outubro 5, 2007.
Para outras leituras: Artigo: O uso da hipermídia para o ensino e a aquisição lexical no contexto da leitura em língua estrangeira. http://www.bibliotecadigital.unicamp.br/document/?code=vtls000343644 Proposta de atividade Utilizando um dos mecanismos concernentes à hipermídia, monte uma atividade prática entre os próprios alunos de forma a fazê-los praticar as regências preposicionais por meio do novo conceito. criado um diálogo customizado por cada aluno. Peça que eles gravem um vídeo encenando a conversa criada, aproveitando assim, todos os recursos da hipermídia em questão. Exemplo 2: a utilização de um aplicativo em uma lousa interativa, é possível fazer a mesma atividade e ainda tornar os alunos mais ativos por meio do recurso touch screen A chave do sucesso da atividade depende do quão interessante será o exercício para os alunos, para isso, adéque-a ao seu público alvo. Exemplo: uma aula interativa com o PREZI. Prepare várias model conversations em diversos ambientes, por exemplo, em um Fast-food restaurant, e deixe que o aluno escolha, dentre várias opções de frases, a que mais lhe agradar. Ao término, terá sido
REFERÊNCIAS HALL, G. Review of The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward, by Michael Lewis. ELT Journal 44, 48, 1994. HARWOOD, N. (Org.) English language teaching materials: theory and practice. New York: Cambridge University Press, 2010. HUDDLESTON, R.; PULLUM, G. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. LEWIS, M. The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward. Hove, UK: Language Teaching Publications, 1993. PRABHU, N. S. Second language pedagogy. Oxford: Oxford University Press, 1987. TOMLINSON, B. (Org.) Materials Development in language teaching. 2.ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. RICHARDS, J. C; HULL, J.; PROCTOR, Susan. New interchange: english for international communication: student's book. Cambridge: Cambridge University Press, 1997- v.