Instruções de operação

Documentos relacionados
Manual do utilizador SLC Geral

APÊNDICE -1: CARATERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO MODELO 26

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

Guia de instalação rápida do suporte para mesa/parede Arlo Baby

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Limpa e lava pára-brisas

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Invacare IDC. Comando Manual de utilização

DB 460 CBV - SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Moldura Digital 1091 Moldura digital IPS Full HD

CONHEÇA O SEU X5-EVO

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL

Guia de instalação rápida da Arlo Baby

Guia de início rápido

Conjunto distribuidor extensor HDMI, 1x2

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

Centronic EasyControl EC5410-II

ŠKODA CONNECT Serviços online

Centronic EasyControl EC545-II

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Centronic SunWindControl SWC241-II

Manual de instalação e de operações

Folha de instruções P/N _05

Kit Hidráulico do Motor de Rotação Perfuratriz Direcional 4045 AVISO

S9 Escape. Welcome Guide. Português POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE

instruções e manutenção

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

DEH-X5700BT DEH-4700BT

DB SHORT MANUAL - Este não é um manual de uso, mas somente um guia rápido para ajudar o operador a lembrar-se das funções mais frequentes.

INFRAVERMELHO Aquecedor para interior GP IV-42

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Aspirador de piscina robótico Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Manual de instruções

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

Comece aqui Guia de início rápido

Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

Manual de Instruções & Montagem

Centronic MemoControl MC441-II

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

MANUAL DO UTILIZADOR

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

/99 PT. Manual de instruções. Aparelho de regulação Logamatic Guarde para referência futura

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Índice 85 21/01/ :29:50

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

ÍNDICE ANALÍTICO 1.0 Desembalar DALI KATCH Botões e conexões Modo de som

Inspeção da impressora

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA Microsoft Surface Hub

BOMBA DE VÁCUO E PRESSÃO COM KIT DE SANGRAMENTO DOS TRAVÕES

DICENTIS Sistema de conferência

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

QUICK INSTALLATION GUIDE

MANUAL DE INSTRUÇÕES

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

Guia de consulta rápida

Register your product and get support at HP8605. Manual do utilizador

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Transcrição:

Estas instruções de operação são um guia de início rápido e um excerto do manual do utilizador do sistema Cargo Floor fornecido de série com cada sistema Cargo Floor. Não se esqueça de que deve conhecer o conteúdo do manual do utilizador. Pode sempre encontrar a versão mais recente deste manual em vários idiomas no sítio Web oficial da Cargo Floor: www.cargofloor.com ÍNDICE Lista de saúde e segurança... 2 Paragem de emergência... 2 Lista de verificação do arranque para operação (descarga/carga)... 2 Como verificar a função de carga/descarga escolhida... 3 Controlo A... 4 Válvula do controlo... 4 Função de carga descarga... 4 Controlo B... 5 Válvula do controlo... 5 Função de carga descarga... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. Função dos interruptores do controlo B... 6 Controlo remoto CF4 (controlo principal)... 6 Controlo CF3... 6 Controlo E... 7 Função dos interruptores do controlo B... 7 Controlo remoto CF8 (controlo principal)... 7 Controlo CF7... 7 Controlo remoto sem fios... 8 Receptor CF RX... 8 Controlo remoto CF TX... 8 Controlo E... 8 Controlo B... 8 Dados de contacto... 9 Sistema de transmissão Cargo Floor Controlo A ou B (manípulo manual) Caixa de controlo Cargo Floor (poderá estar num local diferente) Controlo B ou E (interruptores) Observação: Em países com transmissão do lado direito, pode posicionar os controlos do lado direito do reboque. www.cargofloor.com Página 1

LISTA DE SAÚDE E SEGURANÇA 1. Durante o funcionamento, o travão (de mão) do veículo deve estar sempre acionado. 2. Verifique sempre nas áreas circundantes se não existem pessoas, animais ou objetos nas proximidades do veículo. 3. Tenha atenção quando abrir as portas. Pode existir contrapressão do produto nas portas que pode forçar a abertura das mesmas e lhe provocar lesões, o produto também pode cair-lhe em cima! 4. Não fique por trás do atrelado ou na área de descarga quando o Cargo Floor estiver em funcionamento 5. Não efetue ajustes no mecanismo de descarga com o Cargo Floor em funcionamento 6. Não utilize o sistema quando as medidas de proteção não estiverem ativas 7. Não vá para baixo do atrelado quando o Cargo Floor estiver em funcionamento 8. Não deixe o atrelado sem vigilância enquanto o sistema Cargo Floor estiver em funcionamento 9. Não segure nas condutas porque estas podem estar quentes 10. Desengate o atrelado da unidade hidráulica TDF antes de qualquer operação de assistência e de manutenção 11. Permaneça afastado das fugas de óleo 12. Desligue a unidade hidráulica TDF antes de mover o atrelado 13. Mantenha tudo sempre limpo. PARAGEM DE EMERGÊNCIA Em caso de EMERGÊNCIA, pode interromper o funcionamento do sistema Cargo Floor da seguinte forma: Prima o botão de paragem vermelho num dos interruptores de controlo; Rode todos os interruptores para a posição "0"; Coloque o manípulo da válvula de controlo na posição intermédia "0" (apenas os controlos A e B); Desligue o motor/bomba TDF; Desligue o interruptor principal da fonte de alimentação; Desligue o motor do agregado eletro-hidráulico; LISTA DE VERIFICAÇÃO DO ARRANQUE PARA OPERAÇÃO (DESCARGA/CARGA) 1. Verifique sempre nas áreas circundantes se não existem pessoas, animais ou objetos nas proximidades do veículo. 2. Abra as portas primeiro. Tenha ATENÇÃO quando abrir as portas. Pode existir contrapressão do produto nas portas que pode forçar a abertura das mesmas e lhe provocar lesões, o produto também pode cair-lhe em cima! 3. Verifique se as ligações/tubos hidráulicos estão ligados corretamente (pressão e retorno). 4. Ligue as luzes do reboque 5. Verifique o tipo de operação: A, B ou E? Certifique-se de que todos os controlos de operação estão na posição 0 (desativados). 6. Ligue a bomba 7. Determine/escolha a operação pretendida: descarga ou carga. ATENÇÃO verifique imediatamente se a operação pretendida está a funcionar corretamente. A direção de carga/descarga é determinada quando todos os perfis avançarem numa direção em conjunto. (Descarga: na direção das portas/carga: na direção do taipal dianteiro/trator.) 8. Durante a descarga, poderá ser necessário para mover o veículo para a frente para fazer uma descarga mais rápida e limpa. Observações! Certifique-se de que o local de descarga/carga é suficientemente comprido/largo para mover para a frente o veículo completo em todo o seu comprimento. O travão (de mão) do veículo deve estar sempre acionado. www.cargofloor.com Página 2

COMO VERIFICAR A FUNÇÃO DE CARGA/DESCARGA ESCOLHIDA Descarga A superfície completa do piso move-se simultaneamente na direção das portas traseiras abertas do reboque. Os 3 movimentos individuais vão na direção oposta (na direção do taipal dianteiro do reboque). Carga A superfície completa do piso move-se simultaneamente na direção do taipal dianteiro do reboque (direção do trator). Os 3 movimentos individuais vão na direção oposta (na direção das portas traseiras abertas do reboque). www.cargofloor.com Página 3

Controlo A CONTROLO A Com um controlo A Cargo Floor, só pode fazer manualmente a ativação do piso para a função de carga/descarga/paragem com o manípulo de operação. VÁLVULA DO CONTROLO Manípulo Carga - Descarga Os sistemas equipados com o controlo A não incluem qualquer operação elétrica. O sistema começa a mover-se consoante a posição do manípulo de operação na válvula de controlo. Deve posicionar o manípulo antes e depois de utilizar o Cargo Floor na posição de paragem (0), se o manípulo estiver na posição 1 ou 2, o sistema começa imediatamente a mover-se quando ativar a bomba/tdf. FUNÇÃO DE CARGA DESCARGA PRÉ-VERIFIQUE! TENHA CUIDADO: quando ligar a bomba/tdf, o piso pode começar a mover-se imediatamente! Em determinadas configurações, as funções podem ser diferentes da situação de série conforme descrito abaixo. Por conseguinte, é muito importante testar sempre a configuração primeiro sem uma carga. Após a utilização, coloque sempre os controlos na posição 0 (desativados). Posição do manípulo: (1) manípulo premido; a plataforma descarrega (0) manípulo na posição intermédia; a plataforma para (2) manípulo libertado; a plataforma carrega www.cargofloor.com Página 4

Controlo A CONTROLO B Com um controlo B Cargo Floor, a ativação do piso da função de descarga/carga/paragem é efetuada manualmente com o manípulo de operação e ligada/desligada com um interruptor elétrico. Determine previamente a posição de descarga/carga com o manípulo controlado manualmente. Pode ligar/desligar o sistema com um interruptor elétrico. Se ativar o interruptor, o sistema começa a moverse diretamente. VÁLVULA DO CONTROLO Manípulo Carga - Descarga FUNÇÃO DE CARGA DESCARGA PRÉ-VERIFIQUE! TENHA CUIDADO: quando ligar a bomba/tdf, o piso pode começar a mover-se imediatamente! Em determinadas configurações, as funções podem ser diferentes da situação de série conforme descrito abaixo. Por conseguinte, é muito importante testar sempre a configuração primeiro sem uma carga. Após a utilização, coloque sempre os controlos na posição 0 (desativados). Posição do manípulo: (1) manípulo premido; a plataforma descarrega (0) manípulo na posição intermédia; a plataforma para (2) manípulo libertado; a plataforma carrega www.cargofloor.com Página 5

Controlo B FUNÇÃO DOS INTERRUPTORES DO CONTROLO B CONTROLO REMOTO CF4 (CONTROLO PRINCIPAL) Depois de colocar manualmente o manípulo na função de carga/descarga, pode ligar/desligar o piso com o interruptor elétrico. O controlo remoto CF4 tem as funções seguintes: Botão vermelho STOP Prima para uma paragem imediata. Rode para desativar Interruptor rotativo Vire-o para a esquerda para iniciar a movimentação do piso e liberte-o para voltar automaticamente para a posição de paragem Vire-o para a direita para iniciar a movimentação do piso e liberte-o para permanecer bloqueado. CONTROLO CF3 O controlo CF3 é o controlo permanente montado na caixa de controlo e tem 3 posições de interruptores com as seguintes funções: Vire-o para a esquerda ou para a direita para iniciar a movimentação do piso e liberte-o para voltar automaticamente para a posição 0 www.cargofloor.com Página 6

Controlo E CONTROLO E Com um controlo E Cargo Floor, a ativação do piso da função de descarga/carga/paragem é efetuada apenas com um interruptor elétrico. FUNÇÃO DOS INTERRUPTORES DO CONTROLO B PRÉ-VERIFIQUE! TENHA CUIDADO: quando ligar a bomba/tdf, o piso pode começar a mover-se imediatamente! Em determinadas configurações, as funções podem ser diferentes da situação de série conforme descrito abaixo. Por conseguinte, é muito importante testar sempre a configuração primeiro sem uma carga. Após a utilização, coloque sempre os controlos na posição 0 (desativados). CONTROLO REMOTO CF8 (CONTROLO PRINCIPAL) O controlo remoto com fios padrão CF8 é utilizado para colocar o piso na função de carga/descarga/paragem. O controlo remoto CF8 tem as funções seguintes: Botão vermelho STOP Prima para uma paragem imediata. Rode para desativar Interruptor rotativo Carga Vire-o para a esquerda para iniciar a movimen-tação do piso e liberte-o para voltar automati-camente para a posição de paragem CONTROLO CF7 O controlo CF7 é o controlo permanente montado na caixa de controlo e tem 3 posições de interruptores com as seguintes funções: Descarga Vire-o para a direita para iniciar a movimentação do piso e liberte-o para permanecer bloqueado. Carga Descarga Vire-o para a esquerda ou para a direita para iniciar a movimentação do piso e liberte-o para voltar automaticamente para a posição 0 www.cargofloor.com Página 7

CONTROLO REMOTO SEM FIOS Opcional Um controlo remoto sem fios (TX/RX) está disponível como uma opção para o sistema operado com E e B. Pode encaixar facilmente este controlo remoto sem fios em controlos novos e existentes. Nos sistemas E, o controlo remoto sem fios substitui o controlo remoto com fios CF8. Nos sistemas B, o controlo remoto sem fios substitui o controlo remoto com fios CF4. PRÉ-VERIFIQUE! TENHA CUIDADO: quando ligar a bomba/tdf, o piso pode começar a mover-se imediatamente! Em determinadas configurações, as funções podem ser diferentes da situação de série conforme descrito abaixo. Por conseguinte, é muito importante testar sempre a configuração primeiro sem uma carga. Após a utilização, coloque sempre os controlos na posição 0 (desativados). RECEPTOR CF RX Botão de paragem vermelho O recetor RX tem um botão de paragem vermelho, prima este botão para parar o sistema em caso de emergência. Puxe-o novamente para ativar o sistema. Tenha cuidado, com referência à acessibilidade, quando utilizar um controlo remoto, a porta da caixa de controlo é aberta para que possa operar o botão de paragem vermelho. Interruptor de inclinação Este recetor é fornecido com um interruptor de inclinação, que permite ativar o sistema quando o CF TX não está a funcionar. (Controlo E carga/paragem/descarga, Controlo B ligar/desligar). CONTROLO REMOTO CF TX CONTROLO E Tem três botões com as seguintes funções: Botão 1 (carga). Se premir este botão, o sistema carrega, se libertar o botão, o sistema pára. Botão 2 (descarga). Se premir este botão, o sistema descarrega, se libertar o botão, o sistema pára (ou prima para parar o botão de paragem vermelho). Botão 3 (paragem). Este botão permite parar o sistema CONTROLO B Tem três botões de controlo com as seguintes funções: Botão um (ON PULSE como contacto de impulso). Se premir este botão, o sistema é activado, se libertar o botão, o sistema é desactivado (ou prima para parar o botão de paragem grande). Botão dois (ON HOLD como contacto de espera). Se premir este botão, o sistema é activado, se premir novamente o botão, o sistema é desactivado (ou prima para parar o botão de paragem grande). Botão três. Este botão permite parar o sistema. www.cargofloor.com Página 8

DADOS DE CONTACTO Endereço postal e de visita: Cargo Floor B.V. Byte 14 7741 MK Coevorden Nederland Holanda Número de telefone: +31 524 593 900 E-mail: info@cargofloor.com Sítio Web: www.cargofloor.com Encomenda de peças sobresselentes: E-mail: sales2@cargofloor.com Número DID: +31 524 593 922 Pós-venda (questões técnicas e avarias) E-mail: as@cargofloor.com Número DID: +31 524 593 981 / +31 524 593 991 Coevorden, Holanda 2015 Cargo Floor B.V. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada num sistema de recuperação, ou transmitida, em qualquer formato ou por qualquer meio, eletrónico, fotocópia, gravação ou caso contrário, sem autorização prévia da Cargo Floor B.V. www.cargofloor.com Página 9