Guia do Visto de Estudante

Documentos relacionados
Guia de Visto Austrália Estudante

VISA QUESTIONS FORM HOW TO COMPLETE EACH QUESTION

Mobilidade Acadêmica Formulário de Inscrição Academic Mobility Registration Form

Mobilidade Estudantil. Formulário de Inscrição Pós-Graduação

MISSÃO DIPLOMÁTICA OU CONSULAR EM OTTAWA-CANADA

1) General information about the child/ Informações gerais sobre a criança. First name Nome Citizenship Nacionalidade Date of birth month / day / year

Número de Estudante / Student number - Número de estudante na NOVA IMS, exp: / Student number at NOVA IMS, e.g.:

IMMIGRATION Canada. Study permit. São Paulo visa office Instructions. Table of contents IMM 5849 E ( )

Ficha de Candidatura Application Form

INFORMAÇÕES PESSOAIS Atualmente você esta ( ) Sim ( ) Não.

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

REPÚBLICA DE ANGOLA REPUBLIC OF ANGOLA MISSÃO CONSULAR DE ANGOLA EM SINGAPURA CONSULAR MISSION OF ANGOLA IN SINGAPORE PEDIDO DE VISTO/VISA APPLICATION

Autoridade Central Portuguesa

Documentos para Registro

Passport Form F Imm. Form 023 Stocked by Imm. Headquarters REPUBLIC OF ZAMBIA VISA APPLICATION

PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA SECRETARIA DE DIREITOS HUMANOS AUTORIDADE CENTRAL ADMINISTRATIVA FEDERAL

Formulário de Candidatura. Application Form. Ano Acadêmico: 2 /2 Academic Year

Submitting Time: Between 09:00am -13:00pm (Mon-Fri). No appointment needed. Processing time: Five working days from dropping off your visa Application

REQUISITOS PARA TEREM DIREITO AO RECURSO DO PASSE LIVRE ESTUDANTIL:

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO REGISTRO DE NASCIMENTO LAVRADO NO CONSULADO

Para evitar atrasos no Centro de Solicitação de Visto, os candidatos devem seguir as instruções abaixo

MANUAL DE SOLICITAÇÃO VISTO CANADENSE DIRETORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS - UNIVATES

Total cost One person $168. Total cost Two people $322

Descrição Geral do Processo Global de Verificação Profissional

Formulário de Inscrição Estudantes Internacionais / Application Form Incoming Students. Programa de Intercâmbio da UFRJ / UFRJ Exchange Program

Preenchimento voltado para alunos indo sem famílias em Curso de Inglês

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E ( )

- StudyNTravel

Assistência Médica. Instruções de preenchimento da Solicitação de Cobertura no Programa de Taxa de descontos

Step by step to make the appointment at the Federal Police

Por favor leia atentamente a informação que se segue, antes de preencher o boletim de candidatura

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL SECRETARIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS CANDIDATURA DE ALUNO DE GRADUAÇÃO VISITANTE ESTRANGEIRO

Erasmus Student Work Placement

FACULDADE SALESIANA DO NORDESTE SETOR DE SERVIÇO SOCIAL FICHA DE INSCRIÇÃO PARA BOLSA DE ESTUDOS VESTIBULAR SOCIAL

COLÉGIO DIOCESANO DOM SILVERIO ENSINO FUNDAMENTAL

Formulário para Visto Visa Application Form

Assistência financeira Sumário

Renovação - ProUni - para o 2º semestre de 2016 UNIFIEO - Centro Universitário FIEO

Ministério da Educação Universidade Federal da Paraíba Pró-Reitoria de Assistência e Promoção ao Estudante

UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE DIREITO Secretaria de Pós-Graduação

Vendors Enquiries for RFP 003/2015

MANUAL DE SOLICITAÇÃO DE VISTO REPÚBLICA TCHECA

Procedimentos para Agendamento da Polícia Federal Montes Claros PASSO-A-PASSO

VISTO CONSULAR AMERICANO

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Informações sobre o Benefício do Vestibular Social. 2) A bolsa concedida é intransferível e tem validade APENAS para o 2º semestre de 2017.

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

INTERNATIONAL OFFICE PROGRAMAS DE MOBILIDADE ACADÊMICA EDITAL PARA INTERCÂMBIO ACADÊMICO DISCENTE FADERGS E UNIVERSIDADE EUROPEIA (PORTUGAL)

Renovação - ProUni para o 1º semestre de 2017 UNIFIEO - Centro Universitário FIEO

EDITAL Nº 023/2013. Local: Rua Gomes Carneiro nº 01 Campus Porto - Sala 109 do Departamento de Registros Acadêmicos - Prédio da Reitoria

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

Regulamento do Programa de Bolsa de Estudos Américas. SEDA College 2017

Procedimentos para Agendamento da Polícia Federal Montes Claros. Tutorial

Procedimentos para Agendamento da Polícia Federal Montes Claros. Tutorial

Edital ELAP Programa Futuros Líderes nas Américas. Edital CRInter N. 03/2017 Retificador do Edital nº. 02/2017

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE RORAIMA NÚCLEO DE ESTUDOS DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS

REGULAMENTO PARA PROGRAMA DE INTERCÂMBIO

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE RORAIMA NÚCLEO DE ESTUDOS DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS

EDITAL Nº 02/ Processos Seletivos de Bolsistas ENEM

EDITAL Nº 001/2015 Boa Vista, 02 de janeiro de 2015.

REPÚBLICA DE ANGOLA PEDIDO DE VISTO / VISA APPLICATION TRANSITO TRANSIT CURTA DURAÇÃO SHORT TERM ORDINARIO ORDINARY. Apelidos: Last Name: Data:

EDITAL Nº 06/ Processos Seletivos de Bolsistas ENEM

Guia do Vis Guia do Vis o de Estudan de Turist t

RECONHECIMENTO DE DIPLOMAS DE PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU EXPEDIDOS NO EXTERIOR

Política de Pagamento - Curso Avançado em Métodos de Inferência Experimentais e Quasi-Experimentais

EDITAL DE SELEÇÃO Pesquisar Direito Público no Rio PROGRAMA DE VISITANTES

Estrutura universitária

TCF. Test de Connaissance du Français

NORMAS PARA INGRESSO DE ALUNOS NO PROGRAMA DE EXTENSÃO EM SAÚDE COLETIVA: EDUCAÇÃO CONTINUADA PESC/PPGCol /1

EDITAL Nº 04/2015 MATRÍCULA 2015 CURSOS TÉCNICOS DE NÍVEL MÉDIO EM AGROPECUÁRIA, ZOOTECNIA E ALIMENTOS

ANEXO IV - FORMULÁRIO DE REQUERIMENTO DE ISENÇÃO ESCOLA DE SAÚDE PÚBLICA RESIDÊNCIA MÉDICA

ANEXO IV RELAÇÃO DA DOCUMENTAÇÃO EXIGIDA E ORIENTAÇÕES PARA COMPROVAÇÃO DE VULNERABILIDADE SOCIOECONÔMICA

Edital 011/2019 INTERNATIONAL OFFICE PROGRAMA DE MOBILIDADE ACADÊMICA

PROCEDIMENTO PARA TRAMITAR O VISTO PARA A RÚSSIA EM SEGUIDA EXPLICAMOS COMO REALIZAR O PEDIDO DO VISTO PARA A RÚSSIA PARA OS SEUS CLIENTES.

Já estudantes, cujo nível de inglês for abaixo do Intermediário, deverão solicitar o visto de estudante tipo SVV ou ESVV, conforme detalhado abaixo.

MANUAL DE SOLICITAÇÃO VISTO CHILE. estudante. Diretoria de Relações Internacionais - Univates

1. CRONOGRAMA DE MATRÍCULAS

Orientações para a matrícula Segunda Chamada Exame de Seleção 2016

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE PELOTAS PRÓ-REITORIA DE GRADUAÇÃO DEPARTAMENTO DE REGISTROS ACADÊMICOS EDITAL Nº 21/2012

INFORMAÇÕES PESSOAIS

48R POR PORTUGUESE. Por favor leia as informações seguintes cuidadosamente ANTES de completar o seu requerimento.

1 - SOLICITAÇÃO DE BOLSA DE ESTUDOS

CENTRO UNIVERSITÁRIO DA FUNDAÇÃO EDUCACIONAL DE BARRETOS Informações aos candidatos em lista de espera - ProUni 2018

ENVELOPE I (Lacrado) ESTE ENVELOPE DEVERÁ CONTER TODA DOCUMENTAÇÃO SOLICITADA, EXCETO AQUELAS DESTINADAS AO ENVELOPE II

BILHETE DE SEGURO VIAGEM INTERNACIONAL DESCRIÇÃO DAS COBERTURAS Nº DIÁRIAS PRÊMIO CAPITAL SEGURADO FRANQUIA* CONTRATADAS LÍQUIDO

Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia PRO-REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO E RECURSOS HUMANOS - PRARH GERENCIA DE RECURSOS HUMANOS - GRH

Guia para registo no NMC (The Nursing and Midwifery Council United Kingdom)

Seguindo as informações contidas no site vamos demonstrar como deverá ser feita a SOLICITAÇÃO DE BENEFÍCIO PELA PRIMEIRA VEZ.

FAQ SOLICITAR ORIGINAIS E CÓPIAS DE TODA DOCUMENTAÇÃO

Modalidades de Pagamento

MANUAL DE PROCEDIMENTO DE ADMISSÃO DE ALUNOS ESTRANGEIROS

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos ANEXO I

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA

BILHETE DE SEGURO VIAGEM INTERNACIONAL DESCRIÇÃO DAS COBERTURAS Nº DIÁRIAS PRÊMIO CAPITAL SEGURADO FRANQUIA* CONTRATADAS LÍQUIDO

Transcrição:

Guia do Visto de Estudante

Índice Informações gerais...pg 03 Etapas...pg 04 Documentação geral...pg 05 Documentação financeira...pg 06 Checklist...pg 08 Formulários...pg 09 Especificações da foto...pg 19 Consulta e exames médicos...pg 20 Vacinas...pg 21

Informações Gerais Por que preciso de visto? Brasileiros a estudos por mais de 14 semanas na Austrália necessitam de visto de estudante. Quando aplicar para o visto? Não é possível aplicar para o visto antes de 90 dias do embarque.. Em quanto tempo terei uma resposta do meu pedido de visto? O tempo médio de resposta da embaixada é de 30 dias após o recebimento da documentação. O que o visto permite? Estudar e trabalhar por até 20 horas semanais durante o período das aulas. Ao término é concedido um período de férias de 4 semanas onde é possível trabalhar em período integral. O visto é estampado no meu passaporte? Não, o visto é online. É emitida uma carta de concessão com todas as informações detalhadas sobre o visto. Esta carta deve ser apresentada no embarque junto do passaporte. Que data posso embarcar? É indicado que não seja superior a 15 dias antes do início das aulas. Validade do visto? Validade de 30 dias após a data do término das aulas informada na carta de aceite da escola (COE). Posso renovar meu visto? É possível renovar o visto na Austrália. O processo deve ser iniciado no mínimo 30 dias antes do curso. O processo é semelhante ao do 1º visto. É obrigatório continuar estudando e a base Egali Sydney auxilia no processo. O que é a condição NO FURTHER STAY? Significa que o visto não poderá ser renovado dento da Austrália. Esta condição é imposta pela embaixada durante a análise do processo do visto. 3

Leitura do guia do visto: É muito importante que você leia o guia do visto logo no início do seu processo e verifique na Área do Aluno o prazo para o envio dos documentos digitalizados e da documentação física. Análise realizada pelo consultor operacional: Sempre que um documento for anexado a área do aluno o consultor operacional terá até 72 horas úteis para aprovar ou reprovar o arquivo. Caso seja reprovado, haverá uma explicação da negativa. Seguindo este prazo você evitará atrasos no seu embarque. Envio dos documentos físicos solicitados na área do aluno no prazo estipulado: Após a análise dos documentos enviados na área do aluno, você deverá seguir a data limite de envio dos documentos físicos para o seu consultor operacional. ATENÇÃO: o envio deve ser feito para o endereço abaixo ou entregue em um escritório comercial da Egali no máximo 1 semana antes do prazo final. Egali Intercâmbio Rua Felipe Neri, 148 sala 405 Porto Alegre RS Cep 90440-150 Etapas Envio do processo para a embaixada: A Egali é responsável pelo envio da sua documentação a embaixada. Solicitação dos exames e consulta médica: Em média até 15 dias após o recebimento da sua documentação, a embaixada solicitará a realização dos exames e consulta médica. Você será avisado (a) por seu consultor e deverá agendar a consulta para uma data próxima. Os exames custam em média 700 reais, e são de sua responsabilidade, ou seja, não estão inclusos no valor pago pelo intercâmbio. Resposta da embaixada: Em aproximadamente 40 dias após receber a sua solicitação de visto a embaixada emite a decisão do processo. O aviso será feito pelo seu consultor operacional. 4

Documentação Geral Quais documentos precisarei apresentar? A Egali Intercâmbio é a única empresa do ramo que oferece auxílio ao visto para seus alunos. Já foram centenas de solicitações desde o seu início até hoje. Em função disso, sabemos quais documentos são importantes e muito bem-vindos em uma análise consular. Esses documentos são classificados em OBRIGATÓRIOS e de APOIO. As dicas passadas são extremamente importantes para que a chance de um visto negado diminua consideravelmente. Onde vão parar meus documentos? Após a análise da documentação, o consultor fará o envio da aplicação para a embaixada. O sigilo desses documentos é total, tanto por parte da Egali quanto por parte da embaixada. Em nenhum momento qualquer um deles é entregue a qualquer outro órgão brasileiro ou internacional. Devo enviar documentos originais? Nunca envie originais, pois a embaixada não devolve nenhum tipo de documento. Documentos de vínculos sociais Estes documentos mostram o seu histórico de ensino e profissional. O objetivo é demonstrar ao agente consular que você possui fortes vínculos com o Brasil e que retornará ao país ao término do intercâmbio. 5

Documentação Financeira Documentos de vínculos financeiros: Estes documentos demonstram que, se necessário, você terá suporte financeiro no Brasil durante todo o período da viagem. Para que serve o Patrocinador? Caso você não tenha toda a documentação financeira exigida, deverá apresentar além dos seus, os documentos um PATROCINADOR. Esses documentos comprovam que essa pessoa possui recursos financeiros suficientes para oferecer segurança ao viajante, não que necessariamente ele precisará custear ou arcar com quaisquer custos do aluno durante a viagem. Recomendamos que o patrocinador seja parente de 1º grau ou com a maior proximidade possível. Também é recomendado que o mesmo não seja o patrocinador em outro visto. Caso apresente mais de um patrocinador, obrigatoriamente a documentação de pelo menos um deles deverá estar completa. Qual valor em REAIS que preciso ter disponível para o meu intercâmbio? A embaixada solicita que o requerente tenha disponível o equivalente mínimo de AUD 1.600 por mês de permanência na Austrália. Deverá sempre contar o período total de curso + 4 semanas de férias. Exemplo: 18 semanas de aulas = 6 meses x 1.600 AUD = 9.600 AUD ao câmbio do dia IMPORTANTE: Se no momento da aplicação você ainda não tiver a passagem aérea, deverá apresentar o valor extra de 5 mil Reais. Como comprovo esses valores? São aceitos apenas valores demonstrados em: conta corrente, conta poupança e aplicações de resgate automático tipo CDB e CDI. Não são aceitos valores demonstrados em previdência privada, fundos de investimento como bolsa de valores e cartão de débito Visa Travel Money. O valor total necessário pode ser somado entre diferentes tipos de contas e de mais de um correntista. Os extratos devem ser de impressos no caixa eletrônico ou direto do banco, com carimbo do banco. Exemplo: Total necessário 23 mil Reais R$ 10 mil na conta corrente do aplicante + 13 mil no CDB do patrocinador. Os extratos bancários deverão ser dos 3 últimos meses levando em consideração a data de aplicação do visto. Exemplo: Se vou aplicar para o visto de dezembro os extratos deverão ser de setembro, outubro, novembro e dezembro até a data mais próxima da aplicação. 6

O que é o COE? É confirmação de matrícula e pagamento do curso. Este é um documento oficial providenciado pela Egali junto a sua escola na Austrália. É recomendado que o último extrato bancário seja de uma data posterior a emissão do COE. Seu consultor operacional lhe avisará caso seja necessária a atualização do extrato. Como comprovar rendimentos mensais? A comprovação de rendimentos mensais varia de acordo com o tipo de atividade exercida. Abaixo segue um quadro com o documento correspondente para cada tipo de vínculo trabalhista. Vínculo Trabalhista Profissional em regime CLT Funcionário público Documento Cópia simples da carteira de trabalho 3 últimos contracheques 3 últimos contracheques Aposentado/Pensionista Empresário Profissional liberal 3 últimos extratos da conta onde recebe o benefício Contrato social da empresa (última alteração) 3 últimos pró-labores Carteira de identidade profissional 3 últimos pró-labores/decore 7

Obrigatórios 1 Cópia autenticada do passaporte atual 2 Cópia autenticada do RG ou CNH Checklist 3 2 fotos 3x4 coloridas (máximo de 6 meses atrás) 4 Formulário 157A, preenchido, impresso, assinado e original 5 Formulário 956A, preenchido, impresso, assinado e original 6 Comprovante de acomodação em hotel, hostel ou carta convite - caso não tenha adquirido com a Egali (mínimo 1 semana) ver modelo de carta convite 7 Comprovante de matrícula da instituição de ensino atual (Ensino Superior/Médio/Fundamental) para estudantes 8 Histórico escolar do curso atual e/ou do último concluído (Ensino Superior/Médio/Fundamental) para estudantes ou graduados 9 Certificado de conclusão do último curso realizado (Ensino Superior/Médio/Fundamental/Técnico) para graduados 10 Comprovação de emprego: carteira de trabalho, contrato e/ou carta da empresa (para empregados) 11 Reserva da passagem aérea ou e-ticket Caso ainda não tenha, apresentar mais 5 mil Reais disponíveis no extrato bancário 12 Carta de intenções ver modelo Apoio 1 Carta do empregador dizendo período de férias, com papel timbrado ou carimbo da empresa ver modelo 2 Carta de oferta de emprego para o retorno ao Brasil (caso tenha), com papel timbrado ou carimbo da empresa ver modelo Documentação financeira 1 Carta de custeio, original e com firma reconhecida em cartório ver modelo 2 Declaração de Imposto de Renda Completa (com comprovante de entrega) 3 Comprovantes de recebimentos dos 3 últimos meses (anteriores à aplicação) 4 Extratos bancários dos 3 últimos meses (conta-corrente, poupança e/ou aplicação tipo CDB, CDI) de caixa eletrônico ou de internet banking com carimbo do banco. 5 Cópia da Carteira de Trabalho e/ou Contrato Social e/ou Carteira de Identidade Profissional Comprovação do emprego Documentação extra para menores de 18 anos 1 Formulário 1229 2 Cópia da autorização de viagem dos pais ver modelo Importante: A apresentação de todos estes documentos não garante a obtenção do visto, pois a embaixada é soberana em suas decisões. 8

Formulário 157A Formulários Acesse o formulário através do link http://www.immi.gov.au/allforms/pdf/157a.pdf Preencha todo o formulário em inglês diretamente na internet ou imprima e preencha em letra de forma. Se preencher online, imprima o formulário ao finalizar o preenchimento, pois não é possível salvar as informações inseridas. Para menores de 18 anos, o formulário deve ser assinado por um dos pais. Part A To be completed by all applicants (deve ser preenchida por todos os requerentes) Application overview Informações gerais 1 How many people are included? 1 2 Type of application i Are you applying as a student? ii Are you a member of a student visa holder Assinalar Yes Deixar em branco 3 Student visa subclass Independent ELICOS Sector (subclass 570) visa 4 Your full name in English Family Name Sobrenome(s) (de acordo com o passaporte) Given Names Primeiro(s) Nome(s) 5 Name in your own language or script Não Preencher 6 Have you been known by any other names? Você já teve outros nomes? Normalmente é não. Se já trocou de nome ou sobrenome, deve preencher 7 Sex Masculino (Male) ou Feminino (Female) 8 Date of birth Data de nascimento (dd/mm/aaaa) 9 Have you ever used a different date of birth? Você já teve outra data de nascimento registrada? Geralmente é No. Preencher somente se já teve registro de data de nascimento diferente. 10 Place of birth Cidade e país de nascimento 11 Relationship status Estado civil Married Casado (a) Engaged Noivo (a) De facto União estável Separated Separado (a) Divorced Divorciado (a) Widowed Viúvo (a) Never married - Nunca casou ou teve união estável 12 Your present country of citizenship Brazil 13 Do you hold any other citizenship? Se tiver outra nacionalidade, marcar Yes 14 Preferred language Preencher Portuguese 15 Do you have a passport?: Assinalar Yes e colocar os dados do passaporte: número, país, data de expedição e expiração e órgão emissor (autoridade) 16 Details of identity card or identity number Identity Number: número de identidade Country of Issue: Brazil 9

17 Your country of usual residence Seu país de residência: Brazil 18 Your residential address in your country of usual residence Stay period Seu endereço no país de residência em formato internacional: Ex: 1412/603 Marcelo Gama Street, Porto Alegre, Rio Grande do Sul Brazil, Postcode = CEP Desde quando mora no endereço citado: Coloque a data aproximada 19 Your telephone numbers outside Australia Colocar o telefone. O DDI do Brasil é 55 Ex: (55) (51) 3061-4464 20 Your residential address in Australia Não preencher 21 Your telephone numbers in Australia Não preencher 22 Address for correspondence Endereço correspondência - formato = nº 18 23 Do you agree to the department communicating with you by fax, e-mail or other electronic means? 24 Are you applying for a student visa while you are in Australia? 25 Important If you are applying in Australia Deixar em branco Assinalar Yes Fax number: não preencher E-mail Address: vistos@egali.com.br Assinalar No 26 Were you the holder of a certain visa and Deixar em branco lodging an application 27 What date do you expect to arrive in AUS? Em que data pretende chegar à Austrália? 28 Do you currently hold a student visa? Assinalar No 29 What date do you intend to depart Australia after completing your course? 30 Provide details of your highest qualification obtained outside Australia, as well as all other studies and training obtained outside Australia. Data que você pretende sair da Austrália? No máximo 1 mês após o fim do curso Preencher com informações dos estudos realizados no Brasil, em ordem decrescente, Ensino Superior, Ensino Médio, etc. É obrigatório somente o preenchimento do primeiro (1), o qual você preenche com sua maior formação, mesmo se não estiver concluída Ensino Superior/Ensino Médio. Campos que devem ser preenchidos: Highest qualification: Nome do Curso (em inglês); Name of education: Nome da instituição; Address of education: Endereço da instituição; Commencement date: Data de início; Finish date: Data de término; Documentation attached? Assinalar Yes. 31 Have you previously studied in Australia? Se já estudou na Austrália marque Yes e preencha com dados do curso. Do contrário, marque No. 32 Give details of your intended courses of study in Australia Intended course: curso que fará na Austrália Ex.: General English, Business English, Name of education : Nome da Escola Ex: Ability College, Lloyds International, Commencement date: Data de início Finish date: Data de término (confirmar as datas com a Egali Intercâmbio) Have you enrolled? Yes Is evidence of enrollment attached? Yes 10

33 Provide a brief statement setting out your reasons for undertaking your intended course(s) of study in Australia Breve declaração das razões para estudar na Austrália. Deve incluir: - motivos pelos quais escolheu o curso; - motivos pela escolha da escola; - motivos por ter escolhido estudar na Austrália; -relevância do curso para os estudos e/ou trabalho no Brasil; - relevância do curso para seu plano educacional e futuro profissional. Escrever que pretende melhorar o inglês e por isso é importante estudar em um país de língua inglesa. Escolheu a Austrália por ser um país com ótima qualidade de vida e de ensino. É importante dizer que a melhora do inglês pode auxiliá-lo no crescimento profissional. Se você tiver intenção de fazer uma pós-graduação (mestrado e/ou doutorado) pode usar esse argumento também. Escrever em inglês. Your English language details Conhecimentos em inglês 34 Have you undertaken an English language proficiency test within the last 24 months? Você fez teste de proficiência em inglês nos últimos 2 anos? Se sim, escrever os dados do teste. 35 Se estudou pelo menos 5 anos em inglês em um Have you studied for at least 5 years (in the ou mais países da lista (Austrália, Canadá, Nova English language) in one or more of the Zelândia, África do Sul, Irlanda, Inglaterra ou EUA). following countries Normalmente é não, se sim, marcar Yes. Your employment details Informações de emprego 36 Give details of your employment history. Detalhes sobre o seu histórico de emprego(s). Importante listar os dois últimos, caso possua: Period: From (início) to (término) Name and address of employer: nome da empresa e endereço Type of Business: atividade da empresa Occupation: função na empresa Salary level: salário em reais Documentation attached? Caso tenha documentos que comprovem (ex: carteira de trabalho ou carta de comprovação de estágio) assinalar Yes 37 What is your employment status? Qual sua situação de emprego? Assinalar Employed/self employed se estiver empregado ou trabalhando, e preencher com os dados (nome, endereço, telefone, cargo e há quanto tempo trabalha). Assinalar Student se for estudante, e preencher com os dados (nome do curso, instituição e há quanto tempo estuda nessa instituição). Assinalar Unemployed se estiver desempregado e fornecer detalhes do último emprego. Se estiver trabalhando e estudando, preencher os 2 campos. 11

38 Have you been offered a job for when you return home at the completion of your course? Other address details Contatos 39 Give details of any immediate relatives in Australia (parent, spouse, child, brother ). 40 Give details of your closest relative in your home country who is neither accompanying nor joining you in Australia. Financial details Informações financeiras 41 Are you applying to study in Australia as a secondary school exchange student? 42 Do you have access to sufficient funds to support you and your family unit members Marcar Yes se tiver uma carta de oferta de emprego na volta ou carta de férias. Marcar No se não tiver e responder: What kind of employment will you be seeking Qual o tipo de emprego que você pretende quando retornar ao Brasil. Caso esteja na Universidade e no fim do curso ou já graduado, pode preencher que pretender buscar uma vaga de emprego em sua área de formação e que a melhoria de seu nível de inglês facilitará sua recolocação no mercado brasileiro. Dê detalhes caso tenha parentes de 1º grau na Austrália. Deixe em branco caso você não tenha. Dê detalhes de um parente próximo que não acompanhará você na Austrália. Preencha com os dados do pai ou da mãe contato de emergência, ou parente mais próximo. Assinalar No. Assinalar Yes. for the TOTAL period of your stay in? 43 If you are in: Assinalar a opção Assessment Level 2-3 44 How much are you funds Preencher com o valor mínimo necessário pelo seu tempo de permanência na Austrália. O mínimo exigido pela embaixada é de AU$ 1.600 por mês de curso + 1 mês de férias. 45 Is any part of your funds borrowed? Assinalar No 46 How will you access your funds in Australia? Preencher como você terá acesso a valores em dólar australiano. As opções são: Visa Travel Money, Cash, Bank Cheque. 47 Are your funds being sourced from another person? Caso tenha um patrocinador, preencher Yes e informar os seguintes dados: Family Name: Sobrenome(s) Given Name: Primeiro(s) nome(s) Relationship to you: Grau de parentesco Source of income: Emprego, profissão, fonte de renda. Caso tenha mais de um patrocinador, preencher os dois quadros para cada um. 48 Are you funds being sourced from an institution or third party? Assinalar No Additional Information Informações adicionais 49 Is there any other information or Assinalar No documentation you would like taken? 12

Part B To be completed only if you are a family unit member joining a student in Austrália Preencher somente se estiver indo junto de um estudante Não preencher esta seção. Part C To be completed by all applicants - Deve ser preenchida por todos 76 Give details of all members of your family unit whether or not they intend to accompany you to Australia. Dependants under 18 years of age Dependentes menores de 18 anos Não preencher esta seção. Previous visa application Requerimento de vistos anteriores 80 Have you or any other person included in this application previously applied for any type of Australian Visa? Do you currently hold a visa? If you answered Yes to any of the above questions, give details below 81 Have you, or any other person included in this application, ever travelled outside your country of citizenship? Health declaration Declaração de saúde 82 Have you, or any other person included in this application, ever 83 In the last 5 years, have you, or has any member of your family unit included in this application, visited or lived? 84 Do you, or any other person included in this application, intend to enter a hospital? 85 Do you, or any other person included in this application, intend to work as? 86 Do you, or any other person included in this application, intend to work? 87 Ever had, or currently have, tuberculosis? Been in close contact with a family? Ever had a chest x-ray which? 88 During your proposed visit to Australia, do you, or any other person included blood disorder; cancer; heart disease; hepatitis B or C and/or liver disease; HIV infection, including AIDS; kidney disease, including dialysis; mental illness; pregnancy; respiratory disease that has required hospital admission or oxygen therapy; other? Preencher com dados relacionados à sua família, caso seja casado(a) ou união estável ou tenha filhos. Caso não tenha, deixar item em branco. Se é a 1ª vez que aplica para o visto australiano, coloque No nos dois itens. Caso já tenha aplicado, preencha os campos com: nome, tipo de visto e status da aplicação. Assinale Refused se o foi negado ou Granted se concedido e forneça o número do visto, data e local da emissão. Você ou outra pessoa inclusa nesta aplicação (caso tenha) já viajaram para fora do país de origem? Em caso positivo, assinale YES e dê detalhes de quem viajou, para qual país e data de entrada e saída no país visitado. Assinalar No Nos últimos 05 anos, visitou ou viveu em outro país por mais de 03 meses? Se sim, preencher os dados sobre este período fora do Brasil. Pretende entrar em hospitais durante sua estadia na Austrália? Assinalar No Pretende trabalhar ou estudar na Austrália como doutor, dentista, enfermeiro ou paramédico? No Pretende trabalhar na Austrália como, ou ser estagiário, em uma creche? No Já esteve ou está com tuberculose? Já contatou pessoas com tuberculose? Já teve alguma anomalia em raio-x do tórax? No intercâmbio precisará de tratamento para: problemas sanguíneos câncer problemas no coração hepatite AIDS problemas nos rins e hemodiálise doenças no fígado doenças mentais gravidez problemas respiratórios que já causaram internação hospitalar alguma cirurgia algum outro problema de saúde Assinalar No 13

89 Do you, or any other person included in this application, require assistance with mobility or care due to a medical condition? 90 Have you, or any other person included in this application, undertaken a health examination... Health insurance Seguro saúde 91 Do you and all applicants included in this application hold health insurance for the duration of your intended stay.? 92 Please select what health insurance arrangements are in place for all student visa applicants included in this application Character declaration Declaração de caráter 93 Have you, or any member of your family unit included in this application, ever : Você precisa de assistência para mobilidade ou cuidados especiais por motivo de condição médica? Assinalar No Se você ou alguém incluso no formulário realizou exames para visto australiano, assinalar YES, do contrário, marcar No. Assinalar Yes Assinalar a opção Overseas Student Health Cover (OSHC) Perguntas sobre crimes no Brasil ou problemas com a imigração Australiana ou de qualquer país. Caso você nunca tenha sido deportado, inadmitido de um país e nunca tenha sido acusado de crimes no Brasil, responder tudo No. Caso tenha prestado serviço militar, você deve responder sim nas perguntas 12 e 13 e colocar detalhes do seu serviço no quadro abaixo da última pergunta. Accomodation/welfare arrangements for students under 18 years of age Acomodação para menores de 18 anos 94 Are you under 18 years of age? Caso você seja maior de idade, assinale No e pule para a questão 104. Caso você seja menor, contate a Egali Intercâmbio para auxílio no preenchimento dessa seção. Assistance with this form Assistência com o formulário 104 Did you receive assistance in completing this form? Assinalar a opção No. A resposta seria Yes caso outra pessoa tenha preenchido o formulário para você. SIGA PARA QUESTÃO 109 Options for receiving written communications Comunicação 109 Assinalar a opção em azul Authorised recipient 14

Payment details - Pagamento 110 Visa subclass you applying for : Preencher conforme a figura abaixo com o primeiro e o último quadrado com o valor de 550 570 111 How will you pay your application charge? Assinalar a opção em azul Bank cheque 112 PÁGINA 27 Assinar apenas no primeiro campo, como indicado na figura ao lado. Para alunos menores de idade, contatar a Egali. Coloque a data na qual você assinou o formulário 113 PÁGINA 28 Assinar apenas no primeiro campo, como indicado na figura ao lado. Para alunos menores de idade, contatar a Egali. Coloque a data na qual você assinou o formulário 15

Formulário 956A Acesse o formulário através do link http://www.immi.gov.au/allforms/pdf/956a.pdf. Preencha todo o formulário em inglês diretamente na internet ou imprima e preencha em letra de forma. Se preencher online, imprima o formulário ao finalizar o preenchimento, pois não é possível salvar as informações inseridas. Para menores de 18 anos, o formulário deve ser assinado por um dos pais. Part A New appointment Application overview Informações gerais 1 Are you using this form to notify the Assinalar a opção appointing an authorised department that you are: recipient. 2 Are you a: Visa applicant 3 Do you have a DIAC Client ID number (CID)? Deixar em branco 4 Family Name: Sobrenome (como no Passaporte) Given Names: Nome (como no Passaporte) 5 Date of birth Data de nascimento 6 Organisation name Deixar em branco 7 Business or residential address Endereço 8 Address for correspondence Colocar o endereço para correspondência. Se for o mesmo do endereço residencial, colocar AS ABOVE. 9 Telephone numbers: Office hours: Mobile/cell: 10 Names of other persons 16 years of age or older who are appointing the same 11 Have you appointed a migration agent or exempt person to provide? 12 Are you appointing an authorised recipient in relation to an application process, a cancellation process or another matter Números de telefone Horário comercial Celular Deixar em branco Marcar a opção No Marcar: Application process Type of application: escrever Student Visa Marcar a opção abaixo Not yet lodged Deixar em branco 13 Provide the DIAC ID number (if known) attached to the matter listed 14 Do you want the authorised recipient to Marcar a opção No receive health and character Authorized recipient s details Informações do contato autorizado 15 Full Name Marcar Mrs e preencher: Family name: Lemke Given name: Lílian 16 Date of birth 10/08/1989 17 Business or residential address Felipe Neri Street, 148/405 Porto Alegre RS Brazil PostCode: 90440-150 16

18 Address for correspondence Escrever AS ABOVE 19 Telephone numbers Office Hours: (55) (51) 30610934 Mobile/Cell: deixar em branco 20 Does this person agree to the department Marcar Yes communicating with them by fax, e-mail or E-mail address: escrever vistos@egali.com.br other electronic means? Vá para a Parte C Part C Declarations Declarações 29 Authorised recipient declaration Marcar a primeira opção Appointment 30 Marcar a opção Appointment : (Declaro que confiro ao agente autorizado nomeado na questão 15 do presente formulário receber todos os documentos relativos ao assunto indicado na pergunta 12, em meu nome). Assinar onde diz Your Signature Colocar a data no quadro abaixo da assinatura 17

Formulário 1229 APENAS PARA MENORES DE 18 ANOS Acesse o formulário através do link http://www.immi.gov.au/allforms/pdf/1229.pdf Preencha todo o formulário em inglês diretamente na internet ou imprima e preencha em letra de forma. Se preencher online, imprima o formulário ao finalizar o preenchimento, pois não é possível salvar as informações inseridas. Part A Childs s/children s details Dados dos menores Application overview Informações gerais 1 Purpose to Travel to Autralia? Assinalar Temporary Visit 2 Dar detalhes do menor solicitante do visto. Informar dados conforme mostra no passaporte. Family Name: Sobrenome Given Name: Primeiro nome Date of Birth: Data da nascimento (dd-mm-ano) Country of Passport: País de emissão do passaporte Passport Number: Número do passaporte 3 Dar detalhes do responsável pelo menor solicitante ao visto. Informar dados conforme mostra no passaporte. Family Name: Sobrenome Given Name: Primeiro nome Address: Endereço completo Telephone: Telefone Mobile Phone: Celular Relationship to child/children: Father: Pai Mother: Mãe Other: Outro Passport or ID card...:colocar o número do RG Signature: Assinar e colocar a data abaixo 18

2 fotos recentes de 3 x 4 cm; Especificações da foto O fundo deve ser branco; Verifique o tamanho da sua foto na imagem abaixo: 19

Consultas e exames médicos Durante a análise da aplicação do visto, a embaixada australiana solicita a realização de alguns exames e uma consulta com um médico credenciado a ela. Quando isso ocorrer, seu consultor operacional entrará em contato e fornecerá a solicitação oficial. Os exames custam em média 700 reais, e são de sua responsabilidade, ou seja, não estão inclusos no valor pago pelo intercâmbio. Verifique na solicitação o link http://www.immi.gov.au/contacts/panel-doctors/ com a listagem de médicos credenciados e realize o agendamento da consulta para a data mais próxima possível. Acesse o formulário através do link http://www.emedical.immi.gov.au/emedui/emedicalclient e preencha-o diretamente na internet e imprima a página de confirmação. Leve na consulta a impressão da solicitação da embaixada, a impressão do formulário online, um documento com foto e 1 foto 3x4 impressa ou salva em um pen drive. Health Verifique information abaixo as perguntas em português que estão em inglês no formulário online. 1 Já teve tuberculose ou fez tratamento para tuberculose? Assinalar YES ou NO 2 Já teve contato com uma pessoa que tenha tuberculose? Assinalar YES ou NO 3 Já foi hospitalizado ou recebeu tratamento por período prolongado? Assinalar YES ou NO 4 Sofre ou já sofreu de algum problema psicológico? Assinalar YES ou NO 5 Tem ou já teve hepatite, problemas de fígado ou amarelamento? Assinalar YES ou NO 6 Tem ou teve câncer nos 5 últimos anos? Assinalar YES ou NO 7 Tem diabetes, pressão alta ou alguma condição cardíaca? Assinalar YES ou NO 8 Tem uma disfunção sanguínea? Assinalar YES ou NO 9 Tem problemas de bexiga ou renal? Assinalar YES ou NO 10 Tem problemas de bexiga ou renal? Assinalar YES ou NO 11 Tem problemas de bexiga ou renal? Assinalar YES ou NO 12 Tem problemas físicos ou mentais que atrapalhem a sua independência Assinalar YES ou NO ou que o impeçam de trabalhar? 13 Você usa drogas ou bebidas alcoólicas? Assinalar YES ou NO 14 Toma algum remédio com prescrição médica (excluindo remédios que não necessitam de receita ou medicamentos naturais)? Liste-os. Assinalar YES ou NO 20

Vacina da febre amarela O país exige que todos seus visitantes tenham tomado a vacina de febre amarela até 10 dias antes do embarque.. A vacina pode ser tomada em qualquer posto de saúde ou clínica médica que forneça este serviço. Após tomar a vacina o aluno deve comparecer a qualquer posto da ANVISA para solicitar a carteira internacional de vacinação da ANVISA. O aluno não deve solicitar o certificado no mesmo dia do embarque e sim com no mínimo 2 dias do embarque para evitar imprevistos. Encontre o posto da Anvisa mais próximo para emitir o Certificado Internacional de Vacinação. 21