CNC 8040 CNC 8055-i CNC 8055 MC Comandos Numéricos Conversacionais Fresadoras Centros de Maquinação
Comandos Numéricos Conversacionais CNC 8040 CNC 8055-i CNC 8055 Introdução MC Os CNC conversacionais Fagor para Fresadoras, pela sua versatilidade e capacidade, oferecem as máximas funções com uma absoluta facilidade de manuseamento. Minimizam ao máximo os tempos de preparação. Qualquer operario, sem conhecimentos prévios de programação, Calibração da ferramenta É uma operação simples e intuitiva que não requer utilizar conceitos como tabelas, offsets, corretores, etc. Ao pressionar a tecla associada à Calibração de ferramenta o CNC mostra um gráfico de ajuda. Basta definir as dimensões da peça padrão, selecionar a ferramenta a ser calibrada e aproximá-la até tocar a peça. O CNC capta as dimensões reais da ferramenta e atualiza as tabelas internas para posteriores usinagens. poderá programar com facilidade, simplesmente introduzindo as condições de maquinação e os dados geométricos indicados no plano. Mesmo que o CNC possua mais de 10 idiomas de trabalho ainda assim é possível traduzir toda a gráfica do modo MC ao idioma habitual do operador. Ajudas à colocação em serviço Analisador lógico do PLC É uma ferramenta de ajuda para ajustar o programa de PLC. Realiza uma captura de dados ao inicio de cada ciclo de PLC e mostra o estado dos recursos indicados. Função Osciloscópio É uma ferramenta de ajuda para o ajuste dos eixos. Podem ser representadas até 4 variáveis ao mesmo tempo e manipular parâmetros de máquina e variáveis do CNC. Teste de geometria do círculo Permite melhorar o pico de inversão dos eixos. Consiste em maquinar um círculo, comparar graficamente o percurso real com o teórico e manipular parâmetros de máquina até obter o resultado desejado. Editor Inteligente de Perfis Nem sempre nos planos, se indicam as cotas do ponto inicial e do ponto final de cada um dos trechos. Às vezes indica-se unicamente o ângulo de inclinação de um trecho e outras vezes basta dizer que é tangente ao trecho anterior. Com o Editor Inteligente de Perfis não é necessário realizar nenhum tipo de cálculo, basta introduzir os dados conhecidos no CNC. Quando existe mais de uma solução, mostram-se em modo gráfico todas as possíveis soluções, para que o cliente seleccione a apropriada. Modo Manual Nada tão fácil de manipular. Fornece ao cliente no monitor, toda a informação que precisa (posição e avanço dos eixos, velocidade de eixo-árvore, ferramenta selecionada, etc.). Permite pré-seleccionar as cotas dos eixos, modificar as condições de maquinação, seleccionar uma nova ferramenta, arrancar e parar o eixo-árvore, etc. Os eixos podem-se deslocar de várias maneiras: Mediante as teclas de JOG Mediante volantes Memorização de Peças Enviando-os a determinadas posições Os programas de maquinação podem estar formados de (cota a dirigir-se + funcionamento) operações automáticas e blocos editados em código ISO. O diretório de programas de maquinação mostra os programas armazenados na memória (número e texto associado) e a composição do programa selecionado (operações automáticas e bloco ISO). É possível modificar um programa de maquinação acrescentando ou retirando operações, ou modificando uma determinada operação. Obviamente se podem apagar peças existentes ou criar novas peças partindo de uma existente. Também é possível simular um programa de maquinação ou uma determinada operação antes de ser executada, assim como efetuar medições na representação gráfica para verificar que seja executada corretamente. 2 3
Operações Automáticas As operações automáticas implementadas constituem a principal característica que distinguen as modelos conversacionais. Foram criados para adaptar-se ao modo habitual de trabalho de uma oficina. Correspondem a cada uma das operações em que se descompõe o processo de maquinação da peça. As teclas associadas às operações automáticas incluem um símbolo representativo e estão dotadas com um LED que se ilumina quando a operação está seleccionada. Todas as operações possuem: Ajuda gráfica interativa Zona de definição de geometria Zonas para definir as condições de maquinação nas fases de desbaste e de acabamento. Cada operação possui vários níveis de edição com tela própria. Na parte esquerda do monitor indica-se indica mediante pestanas os níveis disponíveis e o que se está seleccionando. Caixas Retangular A maquinação dos cantos da caixa (arredondados ou vivos) podem ser seleccionados mediante um ícone Caixa Circular Posicionamento Os seus dois níveis permitem determinar como se deslocam os eixos, um a um, ou ambos ao mesmo tempo. Fresagem plana Possui quatro níveis que podem ser seleccionados mediante um ícone. Unidirecional em X Unidirecional em Y Bidirecional em X Bidirecional em Y Caixa Retangular Caixa Circular Ranhura Possui seis níveis que podem ser seleccionados mediante um ícone. Canto superior esquerdo Canto superior direito Canto inferior esquerdo Canto inferior direito Transversal Longitudinal Fresagem em Perfil : Definido mediante pontos Definido mediante Programa de Perfil Caixa com perfil : Com perfil 2D Com perfil 3D 4 5
Maquinação em Z Posicionamentos múltiplos associados a Maquinações em Z Operações Automáticas Permitem definir de forma simples perfurações em círculo, roscagens em malha, etc. As maquinações em Z indicam o tipo de maquinação a realizar. Deve-se associar-lhes um Posicionamento Múltiplo que indica onde se realizará a maquinação. A tela está dividida em 2 partes, ocupando a parte principal o que se está programando (maquinação ou posicionamento). Perfurar Mandrilar Ponto a Ponto Até 12 pontos Em retângulo Define-se de três formas diferentes Em linha Define-se de cinco formas diferentes Em malha Define-se de três formas diferentes Escarear Em arco : Nível 1 Coordenadas cartesianas: Que se define de seis formas diferentes Nível 2 Coordenadas polares: Que se define de duas formas diferentes Puncionar Roscar 6 7
Características Gerais CNC 8040/8055-i/8055 MC CONFIGURAÇÃO 8040 8055-i 8055 Eixos e Árvores Configuração máxima de Eixos 4 4 4 7 (con interfaz digital) 7 (con interfaz digital) Configuração máxima de Árvores principais 2 Configuração de Eixos + Eixo-árvore máxima (analógico + digital) 5 8 Eixos Gantry Acoplamento de eixos por PLC Acoplamento de eixos por programa Memória Memória de Cliente (RAM) 256 K 256 K 1 MB 1 MB 1 MB Mem Key Card 512 K 4 MB 512 K 2 MB 2 MB 24 MB 24 MB 4 MB 24 MB Disco Duro Integrado PLC integrado Tempo de ciclo do PLC 3 ms / 1.000 instruç. 3 ms / 1.000 instruç. 3 ms / 1.000 instruç. 1 ms / 1.000 instruç. 1 ms / 1.000 instruç. Sistema de Programação de Equações Analisador Lógico Comunicação RS 232 (até 115.200 Baud) RS 422 DNC (através de RS 232) Ethernet (com Disco Rígido) Telediagnostico com modem Ajuste dos eixos Look Ahead 75 blocos Controle de Jerk Feed forward / AC Forward Função Osciloscópio (Ajuda à colocação em serviço) Teste de Geometria Circular (Ajuda à colocação em funcionamento) Arquitectura do sistema Configuração do Hardware Unidade central integrada no monitor Unidade Central modular Monitor LCD TFT 10,4" Cor VGA LCD TFT 10,4" Cor VGA LCD STN 10,4" Monocromo CRT 9" Monocromo Entradas de contagem 1 específica para eixo-árvore 2 específicas para volantes eletrônicos 8 entradas de contajem para 4 para eixos, árvores principais o volantes eixos, árvores principias e volantes Saídas analógicas (±10 V) 1 específica para eixo-árvore 8 saídas analógicas para 4 para eixos o árvores eixos e árvores principais Entradas analógicas (±5 V) 8 Entradas de apalpador 5 V (0,25mA) ou 24V (0,30 ma) 2 2 1 Entradas e Saídas digitais (150 ma) 16 I / 8 O 16 I / 8 O 40 I / 24 O 56 I / 32 O 56 I / 32 O 232 I / 120 O CAN para conexão com módulos remotos CPU turbo SERCOS para ligação digital com os reguladores Módulos remotos I/O (opção) Nós possíveis (CANopen) 4 4 Entradas / saídas possíveis em cada Nó (500 ma) 72 I / 48 O 72 I / 48 O Alimentação do sistema Unidade Central 24 Vcc 24 Vcc Universal de corrente alternada Módulos remotos I/O 24 Vcc 24 Vcc Entradas - Contagem Para eixos 4 entradas 4 entradas 4 entradas TTL/1Vpp TTL/1Vpp TTL/Sinusoidais Para árvore 1 TTL 1 TTL 4 entradas Para volantes 2 TTL 2 TTL TTL Standard Opção Funções CNC 8040/8055-i/8055 MC FUNÇÕES 8040 8055-i 8055 Associadas ao Eixo-árvore Paragem orientada de eixo-árvore M19 Interpolação Linear, Circular, Helicoidal Controle Tangencial Função de Retrocesso Função RTCP Compensações De raio e comprimento de ferramentas Controlo de vida das ferramentas Gráficos Trajetória da ferramenta 3 vistas simultâneas (com simulação de profundidade) Gráficos Sólidos Associadas à Operação Simulação com estimação do tempo de execução Horizonte a N blocos para evitar o choque de ferramentas Funções associadas à Programação Avanço como função inversa do tempo Editor Inteligente de Perfis Ciclos fixos Ciclos fixos de maquinação Ciclos fixos de Apalpador Digitalização Cópia Caixas com Ilhas Roscagem Rígida Ajuda à colocação em funcionamento Função Osciloscópio Teste de Geometria Circular Standard Opção 8 9
5 5......... 5...... Configuração Compacta Configuração Compacta (K) + 147,12 (5.79) 60 (2.36) 420 (16.535) 200 (7.874) 200 (7.874) Ø5 (Ø0.2) Configuração CNC 8055 MC (0.866) (0.87) (0.866) 125 (4.921) 125 (4.921) + + + 373 (14.685) 373 (14.685) 245 (9.646) 9 9 (3.878) (3.878) Unidade Central 373 (14.685) (0.87) 325 (12.795 ) 310 (12.205 ) 18.6 (0.732) 287.8 (11.331) 233 (9.17) 218 (8) 260 (10.236) (0.2) Unidade Central Estreita 3 Unidade Central Larga 6 Configuração Modular Unidade Central Estreita 3 Monitor Unidade Central Monitor LCD 10,4 (cor) 275 (10.827) 290 (11.417) 259.5 x 213 (10.2 x 8.39) 245 (9.646) 9 9 (3.878) (3.878) Ø 5 (Ø 0.2) 225 (8.86) 240 (9.45) (0.2) 6 (2.7) Monitor - Teclado 373 (14.685) 10 (0.394) 325 (12.795) 310 (12.205) 420 (16.535) 200 (7.874) 200 (7.874)... 20 (0.787) 287.8 (11.331) Monitor (cor) - Teclado 225 (8.858) 240 (9.445) OPCIONAL 150 (5.90) 135 (5.31) Ø 5 (Ø 0.2) 165 (6.496) 165 (6.496) 350 (13.780) (0.2) 6 (2.7) 225 (8.85) 240 (9.44) 112 (4.400) 38 (1.496) ( * ) Exige Configuração CNC 8040 e 8055-i MC Configuração Modular 147,12 (5.79) 60 (2.36) 127,77 (5.03) Unidade Central - Monitor - Teclado Unidade Central - Monitor 222,35 (8.75) 325,3 (12.80) 287,8 (11.33) Unidade Central - Monitor (cor e monocromo) 240,6 (9.47) 127,77 (5.03) + + Monitor CRT 9 10 Unidade Central Larga 6 (monocromo) 11 222,35 (8.75) 287,8 (11.33) OPCIONAL 150 (5.90) 135 (5.31) 112 (4.400) 165 (6.496) 165 (6.496) 350 (13.78) Unidade Central - Monitor (cor e monocromo) - Teclado 325 (12.795) 310 (12.205) 225 (8.858) 240 (9.445) 225 (8.85) 240 (9.44) 38 (1.496) ( * ) Exige Comutador de
Fagor Automation, S.Coop. (Mondragón) Bº San Andrés s/n, Apdo. 144 E-20500 Arrasate-Mondragón, Spain Tel. 34-943 71 92 00 / 34-943 03 98 00 Fax 34-943 79 17 12 E-mail: info@fagorautomation.es www.fagorautomation.com Fagor Automation, S.Coop. (Usurbil) Bº San Esteban s/n - Txoko Alde E-20170 Usurbil, Spain Tel. 34-943 00 06 90 - Fax 34-943 36 05 27 E-mail: usurbil@fagorautomation.es AENOR Empresa Registrada ISO 9001 E Net ER-073/1/94 ER-0968/1999 Fagor Automation, Catalunya Pg. Ferrocarrils Catalans, 117/119, 1ª Pl., Local 12 08940 Cornellà de Llobregat-Barcelona, Spain Tel. 34-93 474 43 75 - Fax 34-93 474 43 27 Fagor Industriecommerz GmbH Postfach 604 D-73006 Göppingen Nördliche Ringstrasse, 100 D-73033 Göppingen, Germany Tel. 49-716115685-0 - Fax 49-71611568579 Fagor Italia S.R.L. Centro Direzionale Lombardo Pal. CD3 P.T. - Vía Roma, 108 20060 Cassina de Pecchi (MI), Italy Tel. 39-0295301290 - Fax 39-0295301298 Fagor Automation Ltda. (Sucursal Portuguesa) Rua Gonçalvez Zarco nº 1129-B-2º-Salas 210/212 4450 Leça da Palmeira, Portugal Tel. 351-22-9968865 - Fax 351-22-9960719 Fagor Automation UK Ltd. 2a Brunel Close, Drayton Fields Industrial Estate Daventry, Northamptonshire NN11 5RB, United Kingdom Tel. 44-1327 300067 - Fax 44-1327 300880 Fagor Automation France Sàrl Parc Technologique de La Pardieu 16 Rue Patrick Depailler 63000 Clermont Ferrand, France Tel. 33-473277916 - Fax 33-473150289 Fagor Automation (Asia) Ltd. Rm 1202, Sunbeam Centre 27 Shing Yip St. Kwun Tong Kowloon, Hong Kong Tel. 852-23891663 - Fax 852-23895086 Fagor Automation (Asia) Ltd., Twn Branch (H.K.) Nº 26 Ta-Kuang Str., Taichung 408 Taiwan R.O.C. Tel. 886 4 2327 1282 - Fax 886 4 2327 1283 Fagor Automation (S) Pte. Ltd. 240 MacPherson Road 03-01 Pines Industrial Building Singapore 348574 Tel 656 8 8417 345/6 - Fax 656 8 8417 348 Beijing Fagor Automation Equipment Co.,Ltd. Office and Service Centre Room No. B-202, Guo Men Building, No. 1 ZuoJiaZhuang, Chaoyang District Beijing, Zip Code: 100028 China Tel. 86-10-64641951 - Fax 86-10-64641954 Beijing Fagor Automation Equipment Ltd. Nanjing Office. Holiday Inn (Nanjing) 45 North Zhong Shan Road Nanjing 210008, Jiangsu Provence, China Tel. 86-25-332 82 59 - Fax: 86-25-332 82 60 Beijing Fagor Automation Equipment Co. Ltd. Shanghai Representative Office. Room No. 1906 LianTong International Building No. 547 Tian Mu Road West Shanghai, P.C. 200070 Tel. 86-21-63539007 - Fax 86-21-63538840 Fagor Automation Korea, Ltd. 702 Bomi Bldg., 661 Deungchon-Dong Kangseo-Ku, Seoul 157-033, Korea Tel. 82-2-36652923 - Fax 82-2-36652925 Fagor Automation do Brasil Com.Imp.Exp.Ltda. Rúa Homero Vaz do Amaral, 331 CEP 04774-030 São Paulo - SP, Brazil Tel. 55-11-56940822 - Fax 55-11-56816271 Fagor Automation Corp. 2250 Estes Avenue Elk Grove Village, Illinois 60007, USA Tel. 1-847-9811500 - Fax 1-847-9811311 Fagor Automation West Coast 3176 Pullman Ave. Unit 110 Costa Mesa, CA 92626, USA Tel. 1-714-9579885 - Fax 1-714-9579891 Fagor Automation East Coast (New Jersey-USA) Tel. 1-973-7733525 - Fax 1-973-7733526 Fagor Automation South East 4234 Amber Ridge Ln Valrico FL 33594, USA Tel. 1-8136544599 Fagor Automation Ontario Unit 3, 6380 Tomken Rd. Mississauga L5T 1Y4, Canada Tel. 1-905-6707448 - Fax 1-905-6707449 Fagor Automation Quebec, Canada Tel. 1-450-2270588 - Fax 1-450-2276132 Fagor Automation Windsor, Canada Tel. 1-519944-5674 - Fax 1-5199442369 Fagor Automation está habilitada pelo Certificado de Qualidade ISO 9001 e o Certificado para todos os seus produtos. GC - 302 - PO A.G. Elkar D.L. BI-605-02 Fagor Automation não se responsabiliza pôr possíveis erros de impressão ou transcrição neste catálogo e reservase o direito de efetuar, sem prévio aviso, modificações nas características de seus produtos. Beijing Fagor Automation Equipment Co. Ltd. Guangzhou Rep. Office. No 423, Plotio Plaza. No 18 Airport Road, Baiyun district, Guangzhou 510405, China Tel. 86-20-86 55 31 24 - Fax: 86-20-86 55 31 24 Confiabilidade em todo o mundo