Instruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P



Documentos relacionados
Instrução MI Janeiro de 2014

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

SITRANS LVL200H.ME****A****

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX X

Instrução. E69P - Posicionador de Válvulas de Corrente para Pneumático

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C.

O ciclo de vida das instalações elétricas e de instrumentação em Atmosferas Explosivas

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***

Transmissores de Pressão Série I/A Informações sobre Segurança

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Manual de instruções. Botões de comando Série 44

Sinalizador óptico à prova de explosão em GRP, 5 joule

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

CCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****

Atmosferas Explosivas. Segurança e confiabilidade

Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F****

DET NORSKE VERITAS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

VF2. Medidor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) de 2 fios. Informações suplementares

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0015X

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)

CM 60. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Conexões de Rosca DN 1/2, 3/4, 1, 1.1/4, 1.1/2 e 2 TECNOFLUID

Conexão a quente de redes Profibus-DP em atmosferas explosivas.

Válvulas pneumáticas série 8000

Instrução de uso Transformador intrinsecamente seguro

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X

DET NORSKE VERITAS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

VÁLVULAS MULTIFUNÇÃO TIPO SPOOL Operadas por ar ou solenóide-ar ISO 5599/01 - Tamanho 1

Terminador de barramento de campo

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

Série Regulador eletrônico de pressão diferencial

DET NORSKE VERITAS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

GUIA PARA EXPEDIDORES CONHECIDOS 1

DET NORSKE VERITAS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

PARA SOLICITAR SERVIÇOS DOS POSTOS AUTORIZADOS BUILT, LIGUE PARA OS TELEFONES CONSTANTES NA LISTA DE POSTOS AUTORIZADOS, ACESSE O SITE

PUBLICAÇÕES: TECNOMETAL n.º 149 (Novembro/Dezembro de 2003) KÉRAMICA n.º 264 (Janeiro/Fevereiro de 2004)

Válvulas Automáticas de Controle e Fluxo

Requisitos de projeto, montagem, inspeção, manutenção e reparos de instalações e sistemas envolvendo equipamentos intrinsecamente seguros

Modelo 775 da Micro Motion

SUPLEMENTO Nº Com referência ao Pregão Eletrônico PE.GCM.A , informamos que este Suplemento visa alterar:

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções P o r t u g u ê s

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM

Programador Lyric3. Manual do usuário para profissionais

3 Manual de Instruções

CATALOGO DE GAS GLP NATURAL GAS SERVIÇO & QUALIDADE ECALIDAD

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50

LC428. Manual do Usuário

Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP. FernTel IP Z2. Manual de instruções FHF BA /11

MECÂNICO(A) DE APARELHOS DE GÁS

DF1101-Ex Detector de chama por infravermelhos Coletivo/SynoLINE 600 Para áreas com perigo de explosão das zonas 1 e 2

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

Sistema de monitorização. Termómetro de Resistência Pt100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Instruções de funcionamento adicionais

Sistema de Proteção contra Sobrepressão

Electroválvulas Tipo 3963

CAIXAS DE JUNÇÃO DE Ex d DE ZONA 1 IEC/ATEX/IEC NBR. Aplicações

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

LOCALIZADOR DE CABOS E CONDUTAS ENTERRADAS SÉRIE EZICAT

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Marcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Botoeiras pré-furadas da série Unicode 2 Segurança aumentada Poliamida, poliéster reforçado com fibra de vidro, aço inoxidável 316L, alumínio

WEGeuro Indústria Eléctrica S.A. Manual de Instruções. Motores Assíncronos Trifásicos à Prova de Explosão

Capítulo II Novos requisitos de EPL para seleção e marcação de equipamentos elétricos e de instrumentação para instalação em atmosferas explosivas

Câmera com Iluminador Infravermelho

Manual de Execução de Trabalhos em Equipamento de Contagem de Energia e de Controlo de Potência em instalações BTN ÍNDICE

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Bastidores para fibra óptica

CERTIFICAÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃO

Tradução do documento original. Uma nova versão do documento original está disponível. Série 3730 Posicionador Electropneumático Tipo

Centronic MemoControl MC441-II

6. CILINDROS PNEUMÁTICOS

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA A A LINHA DE CAIXAS ABTECH ABCS TÜV X

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Ø a. em versão básica

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

PAR 36 Manual de Operações

As Subestações de Entrada de Energia e Entradas de Serviço no Brasil

À Prova de Respingos (IP44)

Samsung Data Migration v3.0 Guia de Introdução e Instalação

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC

Guia de Instalação Rápida TU-S9

Data de adopção. Referência Título / Campo de Aplicação Emissor. Observações

Dimensões. Dados técnicos

Samsung Data Migration v2.7 Guia de Introdução e Instalação

Instruções de montagem

Transcrição:

Instruções MI 018-429 Julho de 2014 Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Informações de segurança

Introdução O Conversor de sinal de corrente para pneumático E69F é um instrumento montado no campo que transforma um sinal de entrada de milíamperes cc em um sinal de saída pneumático proporcional. Este sinal de saída pode ser utilizado para alimentar dispositivos pneumáticos, tais como amortecedores e atuadores de válvulas, etc., ou como sinal de entrada para os mais variados instrumentos pneumáticos. O Posicionador eletropneumático E69P é um instrumento montado em suspensão de barra, que converte um sinal de entrada de milíamperes cc em um sinal de saída pneumático. O sinal de saída é calibrado para um curso específico da válvula diferente de um sinal de saída pneumático. O posicionador fornece todo o ar necessário, limitado ao seu fornecimento de pressão para reposicionar a haste da válvula de modo a satisfazer um determinado sinal de entrada. Avisos Aviso geral Os instrumentos devem ser instalados de forma a cumprirem todos os regulamentos de instalação locais, tais como requisitos de área classificadas, códigos de cablagens elétricas e códigos de tubulações mecânicas. As pessoas envolvidas no processo de instalação tem que estar devidamente qualificadas para assegurar estes requisitos e códigos, para garantir que a instalação tenha todasas vantagens das características de segurança incluídas no instrumento. Aviso ATEX Os aparelhos marcados como equipamento de Categoria1 e utilizados em áreas classificadas que exijam esta categoria, devem ser instalados de tal forma que, mesmo na eventualidade de incidentes raros, as versões com um invólucro em liga de alumínio não se convertam numa fonte de ignição devido a impacto e/ou frição. 1

Aviso sobre o invólucro e proteção à prova de explosão Para evitar possíveis explosões e manter a proteção contra explosão e ignição por pó, deve ser instalada a tampa roscada do invólucro. Gire a tampa até que o O-ring entre em contato com o invólucro e continue a apertar até que a tampa entre em contato com o invólucro (contato metal com metal). Aviso sobre segurança intrínseca Como a Foxboro não especifica uma manutenção com o instrumento energizado, para evitar a ignição em atmosferas explosivas, desconecte a fonte de alimentação antes de fazer qualquer serviço, exceto se a área for segura (não classificada). Aviso sobre a proteção de tipo n Em instrumentos certificados para proteção ATEX tipo n, CSA Classe I, Divisão 2, ou FM não inflamável para Classe I, Divisão 2, as tampas roscadas devem ser instaladas nos invólucros. Aviso sobre a substituição de peças Caso pretenda substituir peças, não utilize peças de outros materiais ou peças que de outra forma possam alterar o produto tal como se encontra descrito na placa de dados. Aviso INMETRO sobre proteção tipo à prova de explosão O Usuário tem responsabilidade de assegurar que o produto será instalado em atendimento às instruções do fabricante e à norma ABNT NBR IEC 60079-14 Atmosferas explosivas. Parte 14: Projeto, seleção e montagem de instalações elétricas. A letra X no número do certificado indica a(s) seguinte(s) condição(ões) especial(is) para uso seguro: (Se aplicável) Os cabos integrais que saem através do adaptador roscado, fechado conforme descrito abaixo, devem ser conectados através de um dispositivo adequado. 2

A saída dos cabos deve ser fechada por um dispositivo adequado e certificado para o tipo de proteção Ex d conforme ABNT NBR IEC 60079-1:2009 Identificação do Instrumento São apresentadas placas de dados e placas da agência reguladora na Figura 1. Consulte a placa de dados para determinar o número de modelo, a classificação de área classificada (CERT. SPEC.), código de origem e entrada. A classificação de área classificada também é apresentada na placa de dados. PLACA DE DADOS Figura 1 - Exemplo de Identificação de Instrumentos. 3

Classificação Elétrica A classificação elétrica está impressa na placa de dados. Para requisitos especiais consulte a Tabela 1. Tabela 1. Especificações de Segurança do Produto Testes de Laboratório, Tipos de Código de segurança Condições de Certificação proteção e Classificação de área elétrica ATEX intrinsecamente seguro Apenas entradas de 4 para 20 ma. Ligar CS-E/KA-E EEx ia Grupo de Gases IIC, Zona 0. a um circuito intrinsecamente seguro com uma corrente máxima de 90 ma. Classificação de temperatura T6. ATEX não acendível EEx na Classificação de temperatura T6. CS-E/KN-A Grupo de Gases II, Zona 2. ATEX certificação à prova de explosão EEx d para IIB, Zona 1 (CENELEC) INMETRO certificado NCC 14.02964 X à prova de explosão Ex d IIB T5 Gb IP65 Entradas de 4 a 20 ma e 10 a 50 ma. Classe de temperatura T5. Entradas de 4 a 20 ma e 10 a 50 ma. Classe de temperatura T5 (-40 C < Ta < 80 C). CS-E/LD-E CS-E/LD-E Nota Estes instrumentos foram concebidos para corresponder à descrição de segurança elétrica apresentada na Tabela 1. Para obter informações mais pormenorizadas ou a situação das aprovações/certificações dos laboratórios de testes, contate a Invensys Foxboro. Limites de temperatura de funcionamento Os limites de temperatura de funcionamento dos elementos eletronicos são -40 C e +80 C (-40 F e +180 F). Certifique-se de utilizar o instrumento dentro desta gama de temperaturas. Código de origem O código de origem identifica as instalações, o ano e a semana de fabricação. Ver o exemplo apresentado na Figura 1. No exemplo, 2A significa que o produto foi fabricado na Divisão de Medição e Instrumentação, 04 identifica o ano de fabricação, como 2004 e 12, a semana de fabricação nesse ano. Classificação de áreas classificadas O código de áreas classificadas está impresso na placa de dados e faz parte do código do modelo CERT. SPEC. Ver o exemplo apresentado na Figura 1. Consulte a Tabela 1 para identificar este código. O tipo de proteção também está marcado na placa da agência. 4

Corrente de entrada A classificação elétrica está impressa na placa de dados. Certifique-se de que é utilizado um sinal de 4-20 ma (Código de sinal de entrada I) com instrumentos certificados como instrinsecamente seguros. Documentos de Referência Os seguintes documentos descrevem a instalação, calibração e manutenção para os respectivos produtos. E69F: MI 018-430 E69P: MI 018-440. 5

Linhas verticais no lado direito do texto ou ilustrações indicam áreas de mudanças em relação à última revisão. Invensys Operations Management Invensys, Foxboro, e I/A Series 5601 Granite Parkway Suite 1000 são marcas da Invensys plc, suas Plano, TX 75024 subsidirias e suas filiadas. United States of America Todas as outras marcas podem ser http://www.iom.invensys.com marcas registradas dos seus respectivos donos. Global Customer Support Nos U.S.: 1-866-746-6477 For a dos U.S.:1-508-549-2424 ou contacte seu representante local Invensys. Email: support@invensys.com Website: http://support.ips.invensys.com Copyright 2003-2010 Invensys Systems, Inc. All rights reserved MB 100 0714