MANUAL DO USUÁRIO Mini Stepper Gonew Black 3.0 IRST3.indd 5//5 :7 PM
IRST3.indd 5//5 :7 PM
Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Instruções de uso Bateria Manutenção Garantia 6 8 9 0 IRST3.indd 3 5//5 :7 PM
Informações importantes de segurança Segurança em primeiro lugar Independentemente de quanto entusiasmado você possa estar com a aquisição do seu equipamento e para se exercitar, gaste um tempo para garantir que a sua segurança não seja comprometida. Um momento de falta de atenção pode resultar em um acidente, assim como a não observação de certas precauções de segurança simples.. Leia, estude e compreenda o manual e todas as legendas de advertência sobre este produto. Além disso, recomenda-se a sua familiarização e a de outros usuários com a correta operação e com os exercícios apropriados para este produto, antes de usá-lo. Algumas das informações podem ser obtidas neste Manual, bem como no seu revendedor local.. É importante que você guarde este Manual do Usuário e certifiquese de que todas as legendas de advertência estão legíveis e intactas. A substituição do Manual do Usuário e das legendas está disponível no seu revendedor local. 3. Recomenda-se que outra pessoa auxilie você na montagem desta unidade.. Você pode usar a chave inglesa e a chave sextavada para concluir a montagem. 5. Se o usuário tiver tonturas, náuseas, dor no peito ou quaisquer outros sintomas anormais, pare o exercício e CONSULTE UM MÉDICO IMEDIA- TAMENTE. 6. Mantenha as mãos, pernas e cabelos compridos distantes das peças móveis. 7. Use sempre roupas de ginástica apropriadas ao se exercitar. NÃO use vestes ou outras roupas que possam ficar presas no equipamento. Calçados de corrida ou de ginástica aeróbica também são recomendados. 8. Durante a montagem ou inspeção do equipamento, se você encontrar quaisquer componentes defeituosos, ferragens ficando desgastadas ou danificadas (como cabos, polias e conexões) ou, ainda, se ouvir qualquer ruído anormal no equipamento durante o uso, pare imediatamente. Substitua os componentes defeituosos. NÃO utilize o equipamento até que o problema tenha sido corrigido. Cuidado com peças que se desgastam com facilidade! 9. Nosso produto está em conformidade com a EN957, CLASS H. Adequado somente para uso doméstico, em casa. 0. AVISO: O peso máximo do usuário deve ser 00 kg. IRST3.indd 5//5 :7 PM
. AVISO: Utilize o equipamento e comece o seu treinamento aos poucos porque lesões podem resultar de treinamento incorreto ou excessivo.. Você pode ajustar a carga adicionando pesos próprios. NÃO tente levantar mais peso do que você pode controlar com segurança. 3. ATENÇÃO: É importante sempre manter as crianças e animais de estimação desacompanhados longe do equipamento para evitar que se machuquem.. AVISO: Mulheres grávidas não são aconselhadas a usar o aparelho. Por favor, consulte o seu médico antes de usá-lo. 5. AVISO: Os pais e outros responsáveis por crianças devem estar cientes de sua responsabilidade. O seu natural instinto para brincar e a tendência para novas experiências podem levar a situações ou comportamentos para os quais o equipamento não foi projetado. 6. Pessoas com deficiência ou incapacitadas não devem utilizar a máquina sem a presença de um qualificado profissional de saúde ou médico. 7. Use o equipamento em uma superfície sólida, nivelada e plana. Coloque uma capa protetora para o seu piso ou tapete. Para garantir a segurança, o equipamento deve ter, pelo menos, meio metro de espaço livre ao seu redor. 8. ATENÇÃO: Se o piso não estiver estável, por favor, nivele o piso irregular. A máquina pode ser usada apenas dentro de casa. NÃO a utilize perto de água ou ao ar livre. 9. ATENÇÃO: NÃO deixe nenhum objeto cortante perto da máquina após o ajuste. 5 IRST3.indd 5 5//5 :7 PM
Diagrama de vista explodida 6 IRST3.indd 6 5//5 :7 PM
Lista de peças Peça nº Descrição Material Qtde. 3 5 7 8 9 0 3 5 6 7 8 0 3 5 6 7 8 9 30 3 Estrutura principal Suporte para o pé esquerdo Suporte para o pé direito Apoio para os pés Amortecedor Parafuso triangular M x 35 Computador Suporte do computador Rack da polia Polia Cabo Tampa de extremidade Φ50 Amortecedor Arruela grande Rolamento de náilon Arruela grande Tampa de cabeça abaulada Parafuso sextavado de cabeça em coluna interna M8 x 0 Parafuso de cabeça abaulada M8 x 0 Parafuso de rosca soberba ST.8 x 0 Parafuso sextavado M0 x 50 Arruela Φ8 Porca de travamento de náilon M8 Arruela Φ0 Porca de travamento de náilon M0 Imã Sensor Parafuso ST3. 5 x 0 Rack do cabo / Metal/ Ferro/ Ferro/ Metal/ 8 7 IRST3.indd 7 5//5 :7 PM
Instruções de uso Computador ESPECIFICAÇÕES: Tempo (TIME) Contagem (COUNT) Reps / minuto (REPS/MIN) Caloria (CALORIE) 00: 00-59: 59 0-9999 0-9999 0-9999 CAL Tecla de função MODO: Esta tecla permite selecionar e ajustar uma determinada função que você deseje, e segurar a tecla por 3 a segundos permite ter todos os valores da função restabelecidos (reset total). REAJUSTE: A unidade será reposto pressionando a tecla. (Se tiverem). Procedimentos de operação AUTOMÁTICO LIGA / DESLIGA: - O sistema é ligado quando qualquer tecla é pressionada ou quando o seu sensor recebe um comando do sensor de velocidade. - O sistema desliga-se automaticamente quando não recebe nenhum comando do sensor de velocidade ou nenhuma tecla for pressionada por cerca de minutos. RESTABELECIMENTO/RESET: A unidade pode ser restabelecida ou pela troca da bateria ou pressionando a tecla MODE por 3 segundos. Função. CONTAGEM Mostra a contagem no primeiro campo da tela LCD.. SELECIONAR Utilize a tecla MODO para selecionar as funções no segundo campo da tela LCD na seguinte sequência: TEMPO CALORIAS REPS/MIN SCAN 3. CALORIAS - Pressione a tecla MODO até que o ponteiro avance para CAL. - Quando o sensor de velocidade não recebe nenhum sinal, começa a contagem. - Automaticamente acumula a quantidade de calorias consumida desde o início do exercício. 8 IRST3.indd 8 5//5 :7 PM
Bateria - Se ocorrer uma exposição indevida no monitor resolva o problema, com a substituição da bateria. - Este monitor utiliza uma pilha. 5. Se a tela estiver ilegível ou se apenas segmentos parciais são mostrados, retire a pilha e espere 5 segundos antes de reinstalar. 6. A remoção da pilha apagará a memória do computador. COMO REMOVER A BATERIA:. Retire a tampa da bateria e coloque uma pilha de tamanho AA no compartimento na parte de trás do monitor, conforme as ilustrações abaixo.. Assegure-se de que a pilha está posicionada corretamente e que as molas do compartimento estão em contacto adequado com a pilha. 3. Recoloque a tampa do compartimento e garanta que esteja bem fechado.. A duração da pilha é de aproximadamente um ano em condições normais de utilização. AVISO: Por questões ambientais a bateria usada deve ser descartada em lixo apropriado. 9 IRST3.indd 9 5//5 :7 PM
Manutenção Informações sobre manutenção:. A lubrificação de todas as partes móveis é essencial para a longa vida e um ótimo desempenho do seu equipamento. Recomendamos pulverizar um aerossol de silicone ou teflon. Nota: Não use lubrificantes à base de petróleo, pois eles atraem poeira, sujeira e gordura e, eventualmente irão grudar e erodir buchas e rolamentos selados.. (Se existentes) Todas as polias e buchas devem ser verifi cadas regularmente para detectar sinais de desgaste. 3. Verifique e ajuste a tensão do cabo periodicamente, pois isso irá manter a função anatômica adequada.. Verifique periodicamente todas as peças móveis, estofos e apertos quanto a sinais de desgaste ou danos. Se houver um problema ou necessidade de substituição de peça, PARE DE USAR O EQUIPAMENTO e contate imediatamente o seu revendedor local. Substitua as peças utilizando apenas peças genuínas. 5. Se necessário, a máquina pode ser limpa com uma solução suave de água e sabão. O uso regular de um tratamento de vinil acrescentará vida e aparência ao seu equipamento. 6. Todas as superfícies cromadas devem ser limpas regularmente para prolongar a vida e o brilho do acabamento. Diariamente limpe a máquina com um pano úmido e, após a limpeza, seque bem. Pelo menos uma vez por semana o seu equipamento cromado deve ser polido com um produto comercial ou polidor automotivo para cromados. 7. Ao verificar os parafusos e porcas, certifique-se de que eles estão totalmente apertados. Se houver um parafuso ou porca que continuamente se solta substitua contatando o seu revendedor local. 8. Verifique as soldas quanto à presença de trincas. Deixar de realizar a manutenção de rotina pode resultar em prejuízos pessoais e/ou danos ao equipamento. 0 IRST3.indd 0 5//5 :7 PM
Garantia A NS.Com Internet S/A. garante ao consumidor/comprador original deste produto que o produto encontra-se em perfeito estado de uso e que tal característica perdurará por um período de um () ano a contar da data de aquisição, desde que o suporte seja utilizado dentro das condições normais de uso estabelecidas por este manual. A garantia ora ofertada não afeta os direitos do consumidor consagrados na legislação pátria em vigor. Para tanto, a nota fi scal original da compra do suporte é a prova necessária para que a garantia possa ser usufruída pelo consumidor. A garantia não cobre a pilha/bateria, o desgaste natural do produto, danos causados por uso inadequado ou abusivo, acidentes ou não cumprimento das precauções previstas neste manual; manutenção inadequada, uso comercial e caixas/visores rachados, partidos ou riscados. A garantia não cobre quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, diretas, indiretas, acidentais, consequentes ou especiais, resultantes ou relacionadas com o produto. Durante o período da garantia, o produto será reparado ou substituído pela NS.Com Internet S/A ou por uma Assistência Técnica por ela autorizada, conforme indicação da NS.Com Internet S/A, após a análise do produto. IRST3.indd 5//5 :7 PM
Garantia: meses contra defeitos de fabricação Produzido na China Importado e Distribuído por: NS.Com Internet S/A (Netshoes) CNPJ: 09.339.936/000-6 - Rua Vergueiro, 93 Liberdade CEP: 050-00 São Paulo - SP SAC: 308-53 Por favor, visite http://www.gonewsports.com para mais informações sobre nossos produtos. IRST3.indd 5//5 :7 PM