MÁQUINA DE CREPE SUÍÇO

Documentos relacionados
MÁQUINA DE PRETZEL FUN KITCHEN

MÁQUINA DE BROWNIE FUN KITCHEN

PIPOQUEIRA ELÉTRICA FUN KITCHEN

MÁQUINA DE TOSA MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo QR-PET2505. Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

MÁQUINA DE CUPCAKE FUN KITCHEN

DESCASCADOR A PILHA DE FRUTA E LEGUMES

Gourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)

CREPEIRA ELÉTRICA MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo AN-330. Leia com atenção e guarde este manual

02/ REV 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Panquequeira. Manual de Instruções

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

LOGIC STYLES. Grill Gourmet LS-37. Parabéns pela sua escolha, desfrute do que há de melhor!! Manual de Instruções

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

APARADOR DE PELOS 5 EM 1

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Manual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)

Manual de instruções RI Sanduicheira

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

DESDE 1956 MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROCESSADOR SAPORE FUN KITCHEN

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

MY SHAKER FUN KITCHEN

MANUAL DO USUÁRIO ESPREMEDOR DE FRUTAS JUICE FRESH CADENCE ESP100 ESP101

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

SANDUICHEIRA FAMÍLIA FUN KITCHEN

Manual de I Manual de I nstruç nstruçõesões

07/ /00 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Omeleteira Duo Plus MANUAL DE INSTRUÇÕES COM RECEITAS

GRILL & SANDUICHEIRA 2 EM 1 MODELO I-13G

Pizza Maker. Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

ADEGA 8 GARRAFAS FUN KITCHEN

Macarrão ao alho e óleo

7 CERTIFICADO DE GARANTIA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA

Penne apimentado com atum e tomate

ML-1049 MIXER DE MÃO

CHALEIRA CONTROL 1.8L

Manual de Instruções. Grill e Sanduicheira. inox

MASTER GRILL. Manual de Instruções


CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES

I-18 GRILL E SANDUICHEIRA 2 EM 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /

This page should not be printed.

MODELADOR 4 EM 1 NEW ME

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

MANUAL DO USUÁRIO GRILL PANINI PREMIER CADENCE GRL610

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Sanduicheira Bello Pane Inox

Liquidificador Individual

MANUAL DO USUÁRIO MOEDOR DE CAFÉ DI GRANO MDR302

Manual de Instruções. Ari Jr TRATAMENTO. Diogo Jéssica

INTRODUÇÃO Britânia. ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora este Manual de Instruções, Nota: CUIDADOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE SANDUÍCHE (2PS) ED-5607

Omeleteira Duo Plus MANUAL DE INSTRUÇÕES COM RECEITAS. Ari Jr. Thamy. Omeleteira Duo Plus. Manual de Instruções /00. Liberação do Arquivo.

SALADA DE CASCA DE ABÓBORA

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

OS SABORES DE PIZZA MAIS POPULARES NO BRASIL

SANDUICHEIRA DUO FUN KITCHEN

Manual de Instruções

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO. Máquina de Donuts DON100

Chaleira Express PCE 211

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções G-09

MANUAL DO USUÁRIO GRILL CADENCE GRL300 GRL301

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

Pizza rápida de liquidificador

TSK-226 CAFETEIRA ELÉTRICA

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA

INTRODUÇÃO. Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha.

MANUAL DO USUÁRIO SANDUICHEIRA MINIGRILL SAN imagens ilustrativas

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

GRILL LARGE INOX Manual de Instruções

Gourmet. Cafeteira. 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V)

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA CAF141

Bolinho de presunto e queijo

Molho especial para macarrão

PT E U IQ H P A R G E C PA S - E / C f. N é R Instruções de Uso

Omelete de Salame e Fiambre

MANUAL DE INSTRUÇÕES. (Figura meramente ilustrativa) FORNO ELÉTRICO FNE-9L CAPACIDADE: 9.0 LITROS. Leia atentamente e siga as instruções deste manual.

MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE WAFFLE WAF100

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA DELIZIARE CAF136

Lombo de porco recheado com ameixas e damasco

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA CAF141

MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE WAFFLE CADENCE WAF100

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR LAREIRA SERRANO AQC801

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 CAF111

Ari Jr. Gabrielle Nayana. Grill Inox. Folheto de Instrução - User Manual Liberação do Arquivo PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

fitnessconsultoria.com

Manual de Instruções

Transcrição:

MÁQUINA DE CREPE SUÍÇO MANUAL DE INSTRUÇÕES Para sua segurança e durabilidade do produto, leia as instruções deste manual antes de utilizá-lo. Modelo SW-230

MÁQUINA DE CREPE SUÍÇO Parabéns, você acabou de adquirir a Máquina de Crepe Suiço Fun Kitchen! Com ela você poderá preparar de maneira simples e rápida deliciosos crepes com os mais variados recheios! Você poderá preparar crepes doces e salgados! Use sua imaginação e bom apetite! CUIDADOS IMPORTANTES LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES 1. Certifique-se que a voltagem da sua residência é a mesma que a indicada na etiqueta colada no aparelho. 2. Use apenas para uso doméstico. 3. Não toque nas superfícies quentes do aparelho. Use luvas térmicas. 4. Para proteger contra o risco de choque elétrico, não mergulhe o cabo, o plugue nem o aparelho em água ou qualquer outro líquido. 5. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. 6. Retire o plugue da tomada quando não estiver em uso e antes da limpeza. Deixe esfriar antes de transportar o aparelho e antes de realizar a limpeza do mesmo. 7. Não opere qualquer aparelho se ele estiver danificado ou se não estiver funcionando bem. A fim de evitar o risco de um choque elétrico, nunca tente consertar a sua Máquina de Crepe Suíço. Leve-a para uma assistência técnica autorizada para exame e reparo. Uma remontagem incorreta pode representar um risco de choque elétrico quando a Máquina de Crepe Suíço for utilizada novamente. ATENÇÃO: Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou agente autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos. Não utilize sua Máquina de Crepe Suíço se verificar qualquer dano no cordão (fio elétrico). 8. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode resultar em incêndio, choque elétrico ou risco de lesão a pessoas. 9. Não use ao ar livre ou para fins comerciais. 02

CUIDADOS IMPORTANTES 10. Não deixe o cabo de alimentação pendurado na borda da mesa ou balcão, nem tocar em superfícies quentes. 11. Não coloque o aparelho sobre ou perto de um forno elétrico ou a gás em uso. 12. Não opere a Máquina de Crepe Suíço utilizando um timer ou temporizador externo. 13. Desligue o aparelho quando terminar de usar, tirando o plugue da tomada. 14. Tenha muito cuidado quando transportar o aparelho. 15. Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho. 16. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidade física, mental e sensorial reduzida, ou com pouco conhecimento e experiência. IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES Antes de usar a Máquina de Crepe Suíço Fun Kitchen pela primeira vez, você deve se familiarizar com suas peças. Leia todas as instruções e proteções cuidadosamente. 1 2 3 4 1. Alça 2. Tampa superior 3. Luz indicadora de Ligado/Desligado 4. Tampa indicadora de preparo 5. Chapas antiaderentes 6. Tampa inferior 7. Trava 7 6 5 03

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Leia atentamente todas as instruções e guarde este manual para futura referência. 2. Remova toda a embalagem. 3. Limpe as chapas antiaderentes limpando-as com uma esponja macia ou pano levemente umedecidos em água morna. ATENÇÃO: Não mergulhe a unidade em água e não coloque as chapas antiaderentes diretamente sob a torneira. 4. Secar com um pano ou toalha de papel. 5. Para melhores resultados, unte as chapas antiaderentes com um pouco de óleo de cozinha, quando utilizar o aparelho pela primeira vez. IMPORTANTE: Quando a Máquina de Crepe Suíço é aquecida pela primeira vez, ela pode emitir fumaça e um leve odor. Isso é normal com muitos aparelhos que contém resistência elétrica. Isso não afeta a segurança de seu aparelho. USANDO A MÁQUINA DE CREPE SUÍÇO 1. Prepare a massa do Crepe conforme indicado no manual. 2. Feche a Máquina de Crepe Suíço vazia e ligue-a à tomada da parede, você vai notar que ambas as luzes acenderão, indicando que o aparelho está ligado (Luz indicadora de Ligado/Desligado) e que se iniciou o pré-aquecimento (Luz indicadora de Preparo). 3. Aguarde cerca de 2 a 3 minutos para atingir a temperatura de cozimento, quando então a luz indicadora de Preparo se apagará. 4. Abra a Máquina de Crepe Suíço, insira a massa, inclua o recheio escolhido e cubra com mais massa. 5. Insira o palito na lateral da Máquina de Crepe Suíço 6. Feche a tampa. A luz de Preparo vai acender novamente. 7. Cozinhe por cerca de 2 a 4 minutos, até que a luz indicadora de Preparo se apague, indicando que o alimento está pronto, ou até dourar, ajustando o tempo adequado ao preparo conforme o seu próprio gosto. 04

USANDO A MÁQUINA DE CREPE SUÍÇO 8. Quando o crepe estiver pronto, use a alça para abrir a tampa superior. Retire a preparação com a ajuda de uma espátula de silicone. Nunca use pinças de metal, garfo ou faca para retirar o crepe das chapas antiaderentes, pois estes podem causar danos no revestimento das mesmas. 9. Assim que você terminar de utilizar a Máquina de Crepe Suíço, retire o plugue da tomada e deixe unidade aberta para esfriar. ATENÇÃO: Guarde o produto após resfriamento e limpeza. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 1. Sempre desligue a Máquina de Crepe Suíço e deixe esfriar antes de limpar. É mais fácil limpar o aparelho quando ainda está um pouco quente, mas tome cuidado para não se queimar. Não há necessidade de desmontar a Máquina de Crepe Suíço para limpeza. 2. Desligue sempre a Máquina de Crepe Suíço antes de limpá-la. 3. Nunca mergulhe a Máquina de Crepe Suíço em água ou coloque em máquina de lavar louça. 4. Limpe as chapas antiaderentes com uma esponja macia ou um pano umedecidos para remover eventuais resíduos de alimentos. Para facilitar a limpeza, você poderá pingar algumas gotas de detergente líquido misturado com um pouco de água morna sobre as chapas antiaderentes, limpando, em seguida, com uma esponja não abrasiva, e secando com um papel toalha ou pano seco. 5. Não use nada abrasivo para a limpeza do aparelho, pois pode riscar ou danificar o revestimento antiaderente. 6. Não utilize utensílios de metal para retirar seus alimentos, eles podem danificar a superfície antiaderente. 7. Limpe o exterior da Máquina de Crepe Suíço com um pano úmido. Não limpe o exterior com esponjas abrasivas ou palha de aço, pois isto poderá danificar o acabamento. Não mergulhe em água ou qualquer outro líquido. 8. Limpe e seque bem com um pano limpo, seco e macio e guarde o aparelho em local seco e protegido. 05

RECEITAS DE CREPE SUÍÇO MASSA DE OVOS Ingredientes 150g de farinha 3 ovos 3/4xíc de água fervente 1/4 de colher de sal 2 colheres de manteiga derretida. Modo de Preparo Coloque os ingredientes nessa ordem em um recipiente e misture por cerca de 2 minutos até ficar homogêneo. Em seguida, você pode adicionar outros ingredientes de sua preferência. MASSA DE MILHO Ingredientes ½ xíc farinha de milho 1/2 xíc água fervente. Modo de Preparo Misture e bata. Depois de esfriar um pouco, adicione 3 ovos, 5g de sal, 2 colheres de manteiga, misture, e acrescente 3/4 de um copo de leite. MASSA DE TRIGO E CEREAIS Ingredientes 1 copo de farinha de trigo 1 copo de farinha de cereal (ou 2/3 de um copo de farinha de trigo e 5g de sal) 1 ovo 1 copo de leite Misture com a massa tradicional. Como as texturas podem variar, talvez seja necessário adicionar mais leite para a mistura ficar mais homogênea. Modo de Preparo Misture com a massa tradicional. Como as texturas podem variar, talvez seja necessário adicionar mais leite para a mistura ficar mais homogênea. 06

RECEITAS DE CREPE SUÍÇO MASSA TRADICIONAL Ingredientes: 1 copo de farinha 2 ovos 1/2 copo de leite 1/2 copo de água Aproximadamente 3g de sal 2 colheres de manteiga. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 127 Volts Modelo Potência Freqüência Cor Origem SW230 850W 60 Hz Preto China 220 Volts Modelo Potência Freqüência Cor Origem SW230 640W 60 Hz Preto China 07

CERTIFICADO DE GARANTIA Por este certificado de garantia, ST Importações Ltda., distribuidora do(s) equipamento(s) /produto(s) adquirido por V.S.a., se compromete a prestar Assistência Técnica aos referidos produtos, nos termos da legislação pertinente, LEI n 8.078, de 11 de Setembro 1990, e nos limites aqui estabelecidos. 1. A ST assegura ao comprador consumidor deste produto, a garantia de 90 dias (noventa) a partir da data de entrega do produto, a ser comprovado, ou não existindo comprovação, a partir da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro comprador consumidor. A presente garantia, ressalvadas as condições estabelecidas neste certificado (item 05), sempre acompanhará o produto, valendo no Posto de Assistência Técnica Autorizada da ST. 2. O período de garantia é composto de: a) Garantia legal de 90 (noventa) dias corridos, atendendo ao Código de Consumidor. 3. Entende-se por garantia, o reparo gratuito do aparelho e a reposição de peças que, de acordo com o parecer do técnico credenciado pela ST, apresentarem defeito técnico. Tal garantia somente terá validade mediante a apresentação da Nota Fiscal de compra. É imprescindível, para o atendimento gratuito, que o aparelho esteja dentro do prazo estipulado acima. 4. Para exercício da presente garantia, o comprador deverá se utilizar somente do Posto Autorizado, cuja indicação será feita através do telefone 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 XX 11 4003-7878 - Outras Localidades (Exceto Celular) de segunda a sábado das 9:00h às 21:00h, ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de transporte do envio do produto ao Posto Autorizado. 5. FICA AUTOMATICAMENTE CANCELADA A GARANTIA NA OCORRÊNCIA DOS SEGUINTES EVENTOS: a) Danos provocados por acidentes tais como: queda, batida, descarga elétrica, atmosférica (raio), inundação, desabamento e fogo. b) Danos provocados por umidade, exposição excessiva à luz solar e salinidade. c) Sinistro (roubo e/ou furto). d) Uso em desacordo com as respectivas informações contidas no manual de instruções. e) Por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou quando sujeito a flutuações excessivas. f) Sinais de violações externas e rompimentos do lacre do produto. g) Ajuste interno ou conserto por pessoa não credenciada pela ST. h) Se o Certificado de Garantia ou Nota Fiscal de compra apresentarem adulterações e/ou rasuras. i) Uso caracterizado como NÃO DOMÉSTICO ou em desacordo com as normas estabelecidas no Manual de Instruções. j) Por condições impróprias à sensibilidade do aparelho. 6. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA (ônus do consumidor): a) Serviços de instalação, regulagens externas, limpeza e orientação de uso, pois esta informações constam das instruções que acompanham o produto. b) Compartimentos plásticos externos, cabos de ligação externos (ex: cabo de força plugado) e qualquer acessório externo. c) Eliminação de interferências externas que prejudiquem o bom funcionamento do produto. ATENÇÃO - INFORMAÇÕES IMPORTANTES Este certificado é comum a todos os eletrodomésticos portáteis e eletrônicos. Observe atentamente o tipo e o modelo do aparelho adquirido, pois alguns possuem componentes e recursos que não são adequados tecnicamente aos outros. Para manter seu produto sempre original e com qualidade de funcionamento, procure somente o Posto de Serviço Autorizado da ST, que dispõe de peças originais e mão-de-obra treinada. Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST, guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia. Para seu conforto e segurança consulte nossa Central de Assistência Técnica. De segunda a Sábado das 9:00h às 21:00h. Você terá todas as informações necessárias para melhor utilizar os recursos do seu produto. Telefone: 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 XX 11 4003-7878 - Outras Localidades (Exceto Celular). Produto importado e comercializado por: ST Importações LTDA CNPJ : 02.867.220/0001-42 INSC. ESTADUAL : 253.834.872

CERTIFICADO DE GARANTIA Por este certificado de garantia, ST Importações Ltda., distribuidora do(s) equipamento(s) / produto(s) adquirido por V.S.a., na rede SHOPTIME, se compromete a prestar Assistência Técnica aos referidos produtos, nos termos da legislação pertinente, LEI n 8.078, de 11 de Setembro 1990, e nos limites aqui estabelecidos. 1. A ST assegura ao comprador consumidor deste produto, a garantia de 90 dias (noventa) a partir da data de entrega do produto, a ser comprovado, ou não existindo comprovação, a partir da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro comprador consumidor. A presente garantia, ressalvadas as condições estabelecidas neste certificado (item 05), sempre acompanhará o produto, valendo no Posto de Assistência Técnica Autorizada da ST. 2. O período de garantia é composto de: a) Garantia legal de 90 (noventa) dias corridos, atendendo ao Código de Consumidor. 3. Entende-se por garantia, o reparo gratuito do aparelho e a reposição de peças que, de acordo com o parecer do técnico credenciado pela ST, apresentarem defeito técnico. Tal garantia somente terá validade mediante a apresentação da Nota Fiscal de compra. É imprescindível, para o atendimento gratuito, que o aparelho esteja dentro do prazo estipulado acima. 4. Para exercício da presente garantia, o comprador deverá se utilizar somente do Posto Autorizado, cuja indicação será feita através do telefone 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 XX 11 4003-7878 - Outras Localidades (Exceto Celular) de segunda a sábado das 9:00h às 21:00h, ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de transporte do envio do produto ao Posto Autorizado. 5. FICA AUTOMATICAMENTE CANCELADA A GARANTIA NA OCORRÊNCIA DOS SE- GUINTES EVENTOS: a) Danos provocados por acidentes tais como: queda, batida, descarga elétrica, atmosférica (raio), i- nundação, desabamento e fogo. b) Danos provocados por umidade, exposição excessiva à luz solar e salinidade. c) Sinistro (roubo e/ou furto). d) Uso em desacordo com as respectivas informações contidas no manual de instruções. e) Por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou quando sujeito a flutuações excessivas. f) Sinais de violações externas e rompimentos do lacre do produto. g) Ajuste interno ou conserto por pessoa não credenciada pela ST. h) Se o Certificado de Garantia ou Nota Fiscal de compra apresentarem adulterações e/ou rasuras. i) Uso caracterizado como NÃO DOMÉSTICO ou em desacordo com as normas estabelecidas no Manual de Instruções. j) Por condições impróprias à sensibilidade do aparelho. 6. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA (ônus do consumidor): a) Serviços de instalação, regulagens externas, limpeza e orientação de uso, pois estas informações constam das instruções que acompanham o produto. b) Compartimentos plásticos externos, cabos de ligação externos (ex: cabo de força plugado) e qualquer acessório externo. c) Eliminação de interferências externas que prejudiquem o bom funcionamento do produto. ATENÇÃO: - Este certificado é comum a todos os eletrodomésticos portáteis e eletrônicos. Observe atentamente o tipo e o modelo do aparelho adquirido, pois alguns possuem componentes e recursos que não são adequados tecnicamente aos outros. - Para manter seu produto sempre original e com qualidade de funcionamento, procure somente o Posto de Serviço Autorizado da ST, que dispõe de peças originais e mão-de-obra treinada. - Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST, guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia. - Para seu conforto e segurança consulte nossa Central de Assistência Técnica. De segunda a sábado das 9:00h às 21:00h. Você terá todas as informações necessárias para melhor utilizar os recursos do seu produto. TEL: 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 XX 11 4003-7878 - Outras Localidades (Exceto Celular) Produto importado e comercializado por: ST Importações LTDA CGC : 02.867.220/0001-42 INSC. ESTADUAL : 253.834.872 OMELETEIRA FUN KITCHEN MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia este manual de instruções com atenção antes de utilizar este produto 21644 A / 353872 (110-120 VOLTS) 21644 B / 052652 (220-240 VOLTS)

VARIAÇÕES Prepare a omelete usando 3 ovos de 55 g cada. Ervas Acrescente 1-2 colheres de sopa de cebolinha, salsa ou estragão picados bem fino. Tomate Retire as sementes de 1 tomate fresco médio, pique-o bem fino e acrescente 1 colher de sopa de cebola picada ou ralada. Atum Acrescente 100g de atum ao óleo de canola, próprio para sanduíches. Presunto Apimentado e Salsa Acrescente cerca de 2 colheres de sopa de presunto picado, 2 colheres de sopa de pimenta vermelha picada e 1 colher de sopa de salsa picada. Abóbora e Milho Acrescente 1 abóbora pequena fatiada bem fina e uma lata de 130g de milho escorrido. Espanhol Acrescente 3-4 colheres de sopa de vegetais mistos picados ou fatiados bem fino, como pimentão, cenoura, abóbora ou ervilhas congeladas (descongele em água fervente e escorra). Tempere com um dente de alho picado. Salame Acrescente 2-3 fatias de salame (qualquer tipo) picado ou cortado em tiras finas. Salpique cada omelete com queijo parmesão picado. Cogumelos Acrescente 2 cogumelos pequenos picados em cada forma untada, feche a tampa, cozinhe até ficarem moles. Despeje a omelete na forma. Mexicano Acrescente 1 lata de 130g de milho escorrido e tempere com 1/8 colher de chá de pimenta em pó. Tempere as omeletes com molho de tomate e pimenta e queijo cheddar ralado. Salmão Defumado e Aneto Acrescente 2 colheres de sopa de salmão defumado e 2 colheres de chá de aneto ou estragão picado. Cubra cada omelete com uma colher de ervas e tiras de salmão. Pesto Despeje a omelete nas formas e acrescente 1 colher de chá de qualquer pesto preparado de sua preferência. Salpique cada omelete com queijo parmesão ralado. Brócolis e Pinhão Acrescente 2 colheres de sopa de brócolis cozido e 2 colheres de sopa de pinhão. Pimentão Assado e Azeitonas Acrescente 2 colheres de sopa de pimentão vermelho assado e picado e 4 colheres de azeitonas pretas picadas, sem caroço. Sirva sobre espinafres fritos com queijo parmesão ou queijo feta ralado. Frango ao Estilo Chinês com Cebolinha Verde Acrescente 60g de frango cozido picado, sem pele, 2 colheres de sopa de cebolinha verde picada e uma pitada de molho de soja. Suas Próprias Variações de Omeletes Experimente tempos diferentes de cozimento com suas próprias receitas de omelete para escolher os resultados mais satisfatórios. NOTA: De acordo com a sua preferência pessoal, você pode pré-cozinhar nas formas muitos dos ingredientes sugeridos antes de acrescentar a mistura de ovos. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 21644 A - Voltagem 110-120 V Modelo : GH-610 Capacidade : 2 omeletes Potência : 750 Watts Cor : Branco Freqüência : 60 Hz Origem : China 21644 B - Voltagem 220-240 V Modelo : GH-610 Capacidade : 2 omeletes Potência : 750 Watts Cor : Branco Freqüência : 60 Hz Origem : China 5

LIMPEZA Após usar a unidade e antes de limpá-la, desconecte-a e deixe-a esfriar completamente. Esfregue a superfície interna e as bordas das formas da Omeleteira com um papel absorvente ou com um pano macio. Se for difícil remover vestígios de ovos ou recheios, despeje um pouco de óleo de cozinha sobre a forma. Limpe após 5 minutos, quando o alimento já tiver amolecido. Esfregue a superfície externa com um pano ligeiramente umedecido. Não permita que entre umidade, óleo ou outro tipo de gordura no aparelho. Não limpe a superfície interna com uma esponja de metal ou com qualquer outro material abrasivo, pois este tipo de material arranha o revestimento da unidade. NÃO MERGULHE A UNIDADE NA ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO. DICAS PARA OBTER MELHORES RESULTADOS A omelete deverá borbulhar nas bordas quando for despejada na forma. Esta é uma indicação de que a Omeleteira está pronta para ser usada. Limpe cada forma com um pano úmido antes de utilizar a unidade novamente. Preaqueça a Omeleteira seguindo as instruções sempre que estiver fria e desejar utilizá-la. Para obter bons resultados quando preparar omeletes, os ovos deverão estar em temperatura ambiente (não deverão estar refrigerados). Bata os ovos com um batedor manual em uma tigela grande para que a mistura fique aerada (não use garfo). Bata a omelete um pouco antes de colocá-la nas formas da unidade. SUGESTÕES PARA SERVIR Omelete Básica Escolha 3 ovos (cerca de 70g cada um), 1 colher de sopa de água fria, sal e pimenta a gosto, óleo. Preaqueça a Omeleteira até o indicador de energia apagar. Quebre os ovos em uma tigela e bata-os com um batedor manual. As gemas e as claras devem formar uma mistura aerada. Acrescente a água e tempere com sal e pimenta. Abra a tampa da Omeleteira e unte as formas com óleo. Despeje a omelete até a linha marcada abaixo da borda superior de cada forma. Feche a tampa e cozinhe por 5-6 minutos. O cozimento estará completo 30 segundos após a tampa subir. As omeletes devem parecer firmes quando tocadas, crescidas e ligeiramente separadas da borda das formas. Retire a omelete com um utensílio adequado e sirva em seguida. Sirva como lanche para duas pessoas ou como refeição para uma pessoa, acompanhado de pão crocante e salada de sua preferência. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos elétricos, siga algumas instruções básicas de segurança: 1. Leia todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este aparelho. 2. NÃO toque superfícies quentes. Utilize os cabos da unidade. 3. Para evitar o risco de choque elétrico, não mergulhe o cordão elétrico, o plugue ou a unidade de aquecimento na água ou em qualquer outro líquido. 4. É necessária a supervisão cuidadosa de um adulto se o aparelho estiver sendo usado por ou perto de crianças. Sempre supervisione o uso deste aparelho. 5. Desconecte este aparelho da tomada se não estiver sendo utilizado e antes de limpá-lo. Deixe-o esfriar antes de colocar ou retirar alguma peça e antes de limpá-lo. 6. NÃO opere este aparelho com o cordão e/ou plugue danificados, se apresentar qualquer tipo de problema de funcionamento, se tiver caído ou tiver sido danificado de qualquer outra forma. Procure o Posto de Serviços Autorizado (Veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade ou executar reparos mecânicos ou elétricos. Não tente consertá-la. 7. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante pode resultar em fogo, choque elétrico ou lesões físicas. 8. NÃO utilize este aparelho em áreas ao ar livre. 9. NÃO permita que o cordão fique pendurado na borda da mesa ou balcão ou que toque superfícies quentes. 10. NÃO coloque a unidade sobre ou próxima a qualquer superfície quente, como queimadores de um fogão a gás ou elétrico, ou em um forno quente. 11. Utilize este aparelho somente para as atividades descritas neste manual. 12. Quando utilizar aparelhos elétricos, mantenha um espaço de ar adequado acima e nas laterais para circulação de ar. Utilize um apoio sob a unidade sobre as superfícies que possam ser danificadas pelo calor. 13. NÃO permita que esta unidade sofra nenhum tipo de impacto. 14. Conecte seu aparelho em uma tomada elétrica com voltagem correspondente. 15. Cuidados com a Superfície Antiaderente: Use preferencialmente uma espátula de material siliconado para manusear os alimentos, nunca utilize materiais metálicos garfos, facas no aparelho. A utilização de utensílios metálicos pode arranhar a superfície antiaderente do produto. A espátula de material siliconado pode ser utilizada para auxiliar na retirada de resíduos durante a limpeza do aparelho. Finalize a limpeza com uma esponja molhada em água morna e seque com um pano macio seco ou papel toalha. Este aparelho é destinado somente ao uso doméstico Guarde Estas Instruções Instruções sobre o Cordão de Energia Como medida de segurança, a Omeleteira vem equipada com um fio curto que evita tropeções ou emaranhamentos, prevenindo lesões físicas ou danos ao aparelho, comuns com o uso de cordões longos. Se for preciso utilizar uma extensão com o seu aparelho, serão necessários cuidados e precauções especiais. A capacidade elétrica do fio da extensão deverá ser igual ou superior à potência da unidade, marcada na base do aparelho. Ao utilizá-la, evite que fique suspensa no canto do balcão ou da mesa, pois uma criança poderá puxá-la ou tropeçar nela acidentalmente. 4 1

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Omeletes 1. Antes de usar a unidade, limpe as formas com um pano úmido, seque-as e então as unte com óleo de cozinha. 2. Conecte a Omeleteira em uma tomada com voltagem correspondente e verifique se o indicador de energia acendeu, indicando energia disponível. 3. Usando um batedor manual, bata ligeiramente os seguintes ingredientes em uma tigela grande até produzir uma mistura aerada: Ovo*. Água (ou leite), 10 ml por ovo. Sal e pimenta a gosto. * Três ovos (70g cada) serão o suficiente para preparar duas omeletes. Se acrescentar recheio, reduza a mistura de ovos proporcionalmente. 4. Se você desejar colocar recheio nas omeletes, divida-o em tamanhos apropriados. 5. Enquanto a Omeleteira esquenta, coloque os pedaços do recheio nas formas da Omeleteira para cozinhá-los ou aquecê-los adequadamente. 6. Misture os pedaços de recheio com um utensílio apropriado, não metálico. Tenha cuidado para não arranhar a superfície antiaderente das formas. 7. O indicador de energia localizado na tampa apagará indicando que a Omeleteira alcançou a temperatura de operação. 8. Despeje os ovos batidos sobre o recheio (se usar recheio) nas duas formas da unidade. Encha as formas até o limite indicado na Figura 1. 9. Feche a tampa e deixe as omeletes cozinharem por cinco a seis minutos. Nota: Se a Omeleteira Elétrica tiver sido enchida conforme indicado, a tampa superior subirá quando as omeletes alcançarem o final do ciclo de preparo. Quando a tampa subir, continue cozinhando por cerca de 30 segundos para obter melhores resultados. 10. Abra a tampa da Omeleteira Elétrica e retire as omeletes com uma pá de madeira ou de plástico. Não use uma faca ou colher de metal, pois os utensílios de metal podem arranhar a superfície antiaderente das formas de cozimento. PASSO: Indica o nível para encher a unidade MÁXIMO (OMELETES) PASSO: Indica o nível para encher a unidade MÍNIMO (OMELETES) Figura 1 NOTA: Sempre preaqueça a Omeleteira (conforme instruído) quando estiver fria. Ovos Fritos 1. Siga os passos 1 e 2, da seção Omeletes. 2. Feche a tampa da Omeleteira e deixe a unidade preaquecer até alcançar a temperatura adequada (o indicador de energia neon apagará). 3. Abra a tampa da Omeleteira, quebre os ovos e coloque um (ou dois) em cada forma. 4. Feche a tampa e deixe a Omeleteira fritar os ovos por 5 a 6 minutos. Nota: Os tempos para fritar podem variar conforme o tamanho do ovo, quantidade e ponto desejado. 5. Abra a tampa da Omeleteira e retire os ovos fritos com uma pá de madeira ou de plástico. Não use uma faca ou colher de metal, pois os utensílios de metal podem arranhar o revestimento antiaderente das formas. Ovos a Poache (Ovos Escaldados) 1. Unte as formas da unidade com óleo de cozinha e coloque uma colher de sopa (20ml) de água em cada forma. 2. Ligue a Omeleteira e feche a tampa. 3. Assim que a água começar a ferver (após 2 minutos), abra a tampa e quebre um ovo em cada forma da unidade. 4. Feche a tampa e deixe o ovo ferver. Após um curto período a água tornará a ferver. Deixe ferver por cerca de um minuto. 5. Abra a tampa, os ovos deverão estar ligeiramente fervidos. 6. Se você desejar que os ovos fiquem um pouco mais firmes, feche a tampa e deixe a água ferver novamente por 30 segundos a 1 minuto. 7. Abra a tampa e retire os ovos usando uma pá de madeira ou de plástico. Não use uma faca ou colher de metal, pois os utensílios de metal podem arranhar o revestimento antiaderente das formas de cozimento. 8. Se desejar preparar um ciclo subseqüente de ovos a poache, certifique-se de que cada forma contenha 20ml de água. Repita os passos 3 a 7 conforme indicado. Nota: Se não restou água nas formas após o término do ciclo anterior, desligue a Omeleteira até que as formas tenham esfriado suficientemente para evitar que a água colocada a seguir ferva/ou libere vapor quando entrar em contato com as formas quentes. 9. Quando o ciclo tiver completado, desconecte a Omeleteira da tomada e aguarde a água restante nas formas esfriar antes de esvaziar a unidade. Para esvaziá-la, vire a Omeleteira pela lateral sobre a pia. 10. Enxugue qualquer vestígio de água nas formas ou na tampa usando um pano macio, assim a Omeleteira estará limpa e seca para a próxima operação. 2 3