iván argote let s write a history of hopes



Documentos relacionados
Iván Argote Bogotá,1983 Vive e trabalha em Paris, França / Lives and works in Paris, France

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

RUBENS MANO. 1960, São Paulo, SP, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

Hermelindo Fiaminghi. Born in São Paulo, Brazil Died in São Paulo, Brazil, Solo Exhibitions Dan Galeria, São Paulo, Brazil

Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal. Museu Nacional de Arte Contemporânea/Museu do Chiado. Lisboa Lisbon, Portugal

Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal. Jornal de Parede (comissariado por curated by Gabriela Vaz Pinheiro e Lígia Afonso)

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Eustaquio Neves Minas Gerais, Brazil

NEWSLETTER 20 Outubro, 2012 / October 20, 2012 (pages 1 > 10) Exposições na Galeria / Gallery shows. Exposição actual / Current show

Present Simple Exercises

MICHAEL BIBERSTEIN / RUI SANCHES. AQUI e ALÉM. 24. Fevereiro Abril 2011

BA in sculpture from the Escola de Belas Artes, Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português

Andrew is an engineer and he works in a big company. Sujeito Predicado (e) Suj. Predicado

1. Usa-se o Simple Present para falar de hábitos, rotina, acontecimentos ou ações que acorrem regularmente, com frequência. Ex: I always use the

KEVIN SIMÓN MANCERA LA FELICIDAD

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges

DORA LONGO BAHIA IMAGENS CLARAS X IDEAS VAGAS

Alexandra do Carmo. Exposições individuais Solo exhibitions. Exposições colectivas Group exhibitions. Lisboa, Studio Socialis

COLÉGIO XIX DE MARÇO excelência em educação 1ª PROVA SUBSTITUTIVA DE INGLÊS

Curriculum Vitae José Luís Neto

RELAÇÃO DOS FESTIVAIS INTERNACIONAIS POR CATEGORIA

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

2014 Mudança de jogo/game Change. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, Brasil Confrontos. Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Brasil

exposições individuais / solo exhibitions 2015 Afluentes, Galeria Nara Roesler, Rio de Janeiro, Brazil

MÓDULO DE INGLES

Artistas Convidados exposição

Exposições Individuais / Solo Exhibitions

LENORA DE BARROS. Born 1953 São Paulo, Brazil Lives and works in São Paulo, Brazil. Solo Exhibitions

Paula Almozara «Paisagem-ficção»

Preposições em Inglês:

Professor do Departamento de Arte da Universidade de Maryland, College Park, MD

Behance portfolio. Filipe Oliveira (FilipeO) Seixal, Portugal. Choices - Multimedia engineering final project

BOM VÔO / GOOD FLIGHT - RUI CALÇADA BASTOS

Pedro Motta Prêmio ICCo/Sp-Arte.

Centro Educacional Brasil Central Nível: Educação Básica Modalidade: Educação de Jovens e Adultos a Distância Etapa: Ensino Médio APOSTILA DE INGLÊS

2015 Afluentes, Galeria Nara Roesler, Rio de Janeiro, Brasil

GALERIA DE BABEL INAUGURA EXPOSIÇÃO DO GUATEMALTECO LUIS GONZÁLEZ PALMA

(Eu) sempre escrito em letra maiúscula, em qualquer posição na frase. (Tu, você)

Como dizer quanto tempo leva para em inglês?

What do you do? Na aula de hoje o tema ainda é o tempo. Ian - Vou buscar o jogo dos desenhos. Virgínia - I don t know this game! Is it easy?

exposições individuais / solo exhibitions Artur Lescher: Inside-Out, Piero Atchugarry Gallery, Punta Del Este, Uruguay

GALERIE KRINZINGER SEILERSTÄTTE WIEN TEL FAX galeriekrinzinger@chello.at

Centro de Arte Moderna da Fundação Calouste Gulbenkian. Lisboa Lisbon, Portugal. Retratos e outras Situações Encenadas

Colégio Social Madre Clélia

ACTIVE VOICE X PASSIVE VOICE

QUANDO RAMOS SÃO SUBTRAÍDOS ANDRÉ KOMATSU. GALERIA VERMELHO Rua Minas Gerais 350 SP /

Conteúdo Programático Anual

ATHENA CONTEMPORÂNEA MATHEUS ROCHA PITTA Tiradentes, Brazil. Lives and works in Rio de Janeiro.

Biblioteca Escolar. Quem é quem? Nome: N.º: Ano/Turma: N.º Grupo:

Published by Siana Press

REGULAMENTO / SUBMISSÃO / ELIGIBILIDADE / PRÉMIO / CALENDÁRIO RULES / SUBMISSION / ELIGIBILITY / PRIZE / CALENDAR

Bel f alleiro s PORTFOLIO 2015

GOIÂNIA, / / 2015 PROFESSOR: ALUNO(a): GRAMMAR REVIEW

Planificação Anual de Inglês

AULA: 3.1. CONTEÚDOS: Future with Will - affirmative and negative form. LÍNGUA INGLESA FORTALECENDO SABERES CONTEÚDO E HABILIDADES

Inglês com Inglesar Jota Filho

LÍNGUA INGLESA INTERATIVIDADE FINAL CONTEÚDO E HABILIDADES DINÂMICA LOCAL INTERATIVA AULA. Conteúdo: Future with be going to

1989 Contemporary Art Gallery 110, Concerto Concrete, Rio de Janeiro, Brazil

Colégio Santa Dorotéia

62 Christina Oiticica

Olaria Projetos de Arte e Educação

Aula 03 Passado do to be e past continuous

HENRIQUE OLIVEIRA. 1973, Ourinhos, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

2014 Futebol no Campo Ampliado, Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brazil

QUASE AQUI DANIEL SENISE VERMELHO / INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR

Expert Reader 1000 Chapter 2. by Elen Fernandes

ELIZABETH JOBIM. Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, Brasil Celma Albuquerque Galeria de Arte.

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

2014 Mudança de jogo/game Change. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, Brazil

ELIZABETH JOBIM. Oi Futuro. Rio de Janeiro, Brasil

In this lesson we will review essential material that was presented in Story Time Basic

Anuário Estatístico de Turismo

O JOGO DIGITAL NOS PROCESSOS DE ENSINO E APRENDIZAGEM DE LÍNGUA PORTUGUESA UM ESTUDO ATRAVÉS DAS SEQUÊNCIAS NARRATIVAS. Vanessa Doumid Damasceno

Rubem Ludolf. Born in Maceió, Brazil, Died in Rio de Janeiro, Brazil, Selected Solo Exhibitions

Objetivos. Material a ser utilizado. - Cópias da atividade. Orientações para o professor

ENSINO MÉDIO 1. MEMBROS DA FAMÍLIA 2. ALIMENTOS 3. DIAS DA SEMANA 4. MESES 5. ESTAÇÕES DO ANO 6. NUMERAIS CARDINAIS E ORDINAIS

Prova Escrita de Inglês

2009 Athos Bulcão - Compositor de Espaços, Museu Nacional do Conjunto Cultural da República, Brasília DF, Brasil

Accessing the contents of the Moodle Acessando o conteúdo do Moodle

NOME DO ALUNO(A): DISCIPLINA: INGLÊS ANO: 6º ANO TURMA: DATA: / / ESTUDO DIRIGIDO 6º ANO

~i~tlguiade Sites --- miperiódicos relacionados à Moda. W\NW.estadao.com.br

FACULDADE DE ARQUITECTURA

DUDI MAIA ROSA. 1946, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes

Ranking Mundial de Juros Reais Jan/14

CCSP Sala de Debates 18h - A Ultima Noite que Larry Kramer me Beijou (Leitura Dramática)

ESCOLA ESTADUAL DR. JOSÉ MARQUES DE OLIVEIRA - ANO 2013 TRABALHO DE ESTUDOS INDEPENDENTES

Ranking Mundial de Juros Reais Mar/13

展 示 及 展 覽 藝 術 Apresentação e Exposição de Arte Presentation and Exhibition of Art

sobre Sérgio Sister about Sérgio Sister

SEQUÊNCIA DIDÁTICA - PODCAST ÁREA CÓDIGOS E LINGUAGENS

REDUZIR, REUTILAR E RECICLAR PAPEL

MARTINHO COSTA RUÍNA 2008

Workshop - R.U.A. Realidade Urbana Aumentada: Cartografias Inventadas Ministrante: Profª. Drª. Lilian Amaral IA/UNESP

WELCOME Entrevista Au Pair Care

Curriculum Vitae. João Atanásio Maranhão, 1948

Verbs - Simple Tenses

QUESTIONS AND ANSWERS

Transcrição:

iván argote let s write a history of hopes

Iván Argote A obra do artista colombiano radicado em Paris, Iván Argote (30), aborda a forma como o homem se relaciona com a infinidade de mudanças que ocorrem diariamente nos âmbitos histórico, econômico, político e moral. Seu objetivo é questionar o papel da subjetividade na revisão desses conceitos. Criando intervenções e performances para o espaço público, que eventualmente podem se desdobrar no formato de vídeos e fotos, Argote explora, por meio desses procedimentos, a cidade como o espaço de transformação. Em 2013, Argote deu inicio ao projeto The Messengers, filme realizado em colaboração com os ativistas americanos Blaine O Neal e Gabriela Van Auken. Com imagens captadas em pequenos vilarejos na Colômbia e na Espanha, The Messengers se constitui como uma plataforma de discussão que emprega textos, imagens, música eletrônica e folclórica, para discutir questões ligadas ao colonialismo, revelando em síntese o conteúdo conceitual da individual na Vermelho. Na fachada da Vermelho, Argote escreve a frase Let s Write a History of Hopes (2014), cujo significado conjuga também várias das ideias que permeiam a individual. Diferente de projetos anteriores apresentados sobre essa tela de 8 x 15mts, que guarda conceitos e ideias de outros artistas, Let s Write a History of Hopes faz o caminho contrário. A ideia não é a de acúmulo mas de subtração, já que para inscrever essa frase, Argote retira camadas de reboque revelando os vestígios de projetos anteriores. Esse procedimento com características arqueológicas empregado por Argote para investigar a história a partir de seus ícones, representações, imagens e etc., ressurge no conjunto formado por cinco esculturas da série Excerpts (2014). Nela, frases como Dancing is the only way I can forget e We are happy with our problems, and tired of your solutions são escritas sobre pedaços de paredes. performance criada em 2013 para uma câmera de vídeo, Argote realiza um ritual em parceria com uma escultura do século 18, que representa um indígena e que ocupa uma praça na cidade de Barcelona. Fingers Crossed Destiny (2014) reproduz imagens de fragmentos de cópias de esculturas clássicas adquiridas por Argote na China. Sobre elas, entretanto, o artista insere textos criados por ele que revelam não apenas seus questionamentos sócio-políticos mas também artísticos. Here Eating Dirt Mom... (2014), instalação composta por mais de 1500 tijolos de argila confeccionados por Argote no Brasil, perpassa todo o trajeto do piso térreo da exposição. Cada tijolo foi criado manualmente por Argote e conta com uma mordida do artista. A obra reafirma a frase inscrita na fachada da Vermelho, utilizando a simbologia do tijolo como elemento essencial na construção e principalmente na reconstrução da história permeada pela esperança. Let s Write a History of Hopes Estratégia semelhante aparece também na animação em 3D Blind Kittens e no vídeo Barcelona, ambos de 2014. Na primeira, o artista emprega imagens de esculturas que integram monumentos que representam o poder. Na obra, Argote apresenta leões cegos brincando com uma bolinhas como gatos inofensivos. Já em Barcelona (2014),

Iván Argote A Colombian artist who lives and works in Paris, Iván Argote (30) deals with the way that man relates with the myriad changesthat take place daily in the historical, economic, political and moral realms. His aim is to question the role of subjectivity in the revision of these concepts. Argote involves the body, and its feelings actively in the construction of the his thinking, and develops methods to generate reflexion about the way we construct certainty in relation with politics and history. By creating interventions and performances for the public space, which are sometimes further developed in the format of videos and photos, the artist explores the city as a space of transformation. In 2013, Argote began the project The Messengers, a film made in collaboration with American political activists Blaine O Neal and Gabriela Van Auken. With footage shot in small villages in Colombia and Spain, The Messengers uses text, images, electronic and Folk Music to foster discussion about colonialism, concisely revealing the conceptual content of the solo show at Vermelho. On Vermelho s façade, Argote writes the phrase Let s Write a History of Hopes (2014), which involves various ideas that pervade the solo show. Unlike previous projects presented on this 8x15-meter canvas, which holds concepts and ideas of other artists, Let s Write a History of Hopes takes the opposite path. The idea is not one of accumulation, but of subtraction, since to write this phrase Argote removes layers of the wall s surface, revealing the vestiges of previous projects. playing with a simple little ball. In the latter, a performance created in 2013 for a video camera, Argote carries out a ritual in partnership with an 18th-century sculpture depicting an indigenous person, located in a public square in the city of Barcelona. Fingers Crossed Destiny (2014) reproduces images from fragments of copies of classical sculptures acquired by Argote in China. Over them, however, the artist inserts texts that he himself created, which reveal his sociopolitical and artistic questionings. Here Eating Dirt Mom... (2014), an installation composed of more than 1,500 clay bricks made by Argote in Brazil, winds through the exhibition s entire ground-floor. Each brick was handmade by Argote and bears the mark of the artist s bite. The work reaffirms the phrase written on Vermelho s façade, using the symbolism of the brick as a central element in the construction, and especially reconstruction, of history pervaded by hope. Let s Write a History of Hopes This procedure with archaeological characteristics employed by Argote to investigate history based on its icons, representations, images, etc., reemerges in the set consisting of five sculptures of the Excerpts (2014) series. In it, phrases like Dancing is the only way I can forget and We are happy with our problems, and tired of your solutions are written on pieces of walls. A similar strategy also appears in the 3-D animation Blind Kittens and in the video Barcelona, both from 2014. In the former, the artist uses images of iconographic sculptures that represent power. In this work, Argote presents blind icons

let s write a history of hopes 2014 frase cavada na parede da galeria dug sentence on the gallery wall

moving ashes 2014 video 5 55

moving ashes 2014 VIDEO 5 55

Na colombia ha uma grande reserva indigina que não pode ser explorada. No entanto, essa reserva é cortada por um trem cargueiro que transporta toda a produção de carvão retirada, por uma empresa inglesa, de uma das maiores minas do genero que fica ao lado da reserva. Diariamente o trem corta a reserva levando centenas de toneladas de carvão que serão usadas para a produção de energia. A reserva é desprovida de serviços de eletricidade e seus moradores compram combustível do país vizinho Venezuela para alimentarem geradores. Cotidianamente, os habitantes da reserva, ao transitarem por seu território, tem que esperar o trem correr pelos trilhos para poderem seguir seu caminho. In colombia there is a large Indian reserve that can not be exploited. However, this reserve is cut by a cargo train that carries the entire production of coal removed, by an English company, from one of the largest mines in the genre that is adjacent to the reserve. Daily, the train cuts the reservation carrying hundreds of tons of coal that will be used for energy production. The reserve is deprived of electricity services and its residents buy fuel from the neighboring country Venezuela for their generators. Every day, the inhabitants of the reserve, passing trough their territory, have to wait for the train to run down the tracks in order to follow their path.

here eating dirt mom... 2014 tijolos mordidos bitten bricks

Blind kittens 2014 VIDEO 3

Em Blind Kittens (Gatinhos Cegos) o artista emprega imagens de esculturas que representam leões e que integram monumentos que simbolizam poder: Um leão da Cidade Proibida (China), um Leão da Babilônia (Iraque) e um Leão de Medici (Roma). Argote apresenta leões cegos brincando com bolinhas como gatos inofensivos. In Blind Kittens, the artist uses images of iconographic sculptures that represent lions and that composes pieces that symbolizes power: A lion from the Forbiden City (China), a Babylon Lion (Iraq) and a Medici Lion (Rome). Argote presents blind lions playing with balls like harmless cats.

Tense present - da série Excerpts 2014 206 x 186 x 33 cm cimento, madeira, aço, tinta e folha de ouro cement, wood, steel, paint and gold leaf

Saliva o muerte - da série Excerpts 2014 227 x 121 x 33 cm cimento, madeira, aço, tinta e folha de ouro cement, wood, steel, paint and gold leaf

Tense present - da série Excerpts 2014 206 x 186 x 33 cm cimento, madeira, aço, tinta e folha de ouro cement, wood, steel, paint and gold leaf

Tired of your solutions - da série Excerpts 2014 217 x 159 x 33 cm cimento, madeira, aço, tinta e folha de ouro cement, wood, steel, paint and gold leaf

BARCELONA 2014 VIDEO 5 16

Em Barcelona, uma performance criada para a câmera de vídeo, Argote realiza um ritual com uma escultura do século 18, que representa um indígena e que ocupa uma praça na cidade de Barcelona. Durante a noite, o artista invade o lugar onde está a escultura, a escala, verte absinto sobre ela e acende-a com fogo. In Barcelona, a performance created for a video camera, Argote carries out a ritual with an 18th-century sculpture depicting an indigenous person, located in a public square in the city of Barcelona. During the night, the artist invades the place where sculpture is, he climbs it, pours absinthe over it and lit it with fire.

Tonight I can t fight against myself - da série Excerpts 2014 190 x 142 x 33 cm cimento, madeira, aço, tinta e folha de ouro cement, wood, steel, paint and gold leaf

Iván Argote Bogotá,1983 Vive e trabalha em Paris, França / Lives and works in Paris, France Exposições Individuais / Solo Shows 2014 - Let s Write a History of Hopes Galeria Vermelho São Paulo Brasil - Strenghthlessness Galerie Perrotin Paris França - Activissime! - Espai 2 Barcelona - Espanha - Fingers Crossed Destiny - DT Projects Bruxelas - Bélgica 2013 - Um Millón de amigos ADN Galeria Barcelona Espanha - Munich Time Capsule 2013-2113, A Space Calle Public Munique - Alemanha - AB Studios, with Pauline Bastard, 18th Street Arts Center, Los Angeles - EUA 2012 - La Estrategia - Palais de Tokyo (Modules) Paris França - Close to me - D+T Project - Bruxelas Bélgica - Sin heroísmos, por favor (with Sara Ramos y Teresa Solar), CA2M, Madrid - Soft war - D+T Project Bruxelas - Bélgica - Sin heroísmos, por favor - Centro de Arte Dos de Mayo - Madri - Espanha - Rising action (duo with Pauline Bastard) - Nettie Horn Gallery Londres - Inglaterra 2011 - We are - Nurture Art Brooklyn Nova Iorque - EUA - Venganza - La Mals Socheaux - França - Caliente - Emmanuel Perrotin Gallery Paris - França 2010 - Rising action, with Pauline Bastard Vernon Projekt, Vernon Gallery, Praga República Tcheca - Lots of love - Störk Gallery - Rouen - França 2009 - A break to dance - Valenzuela & Klenner Gallery Bogotá - Colômbia - Valeur Ajoutée - Hamish Morrison Gallery Berlim - Alemanha 2008 - Valor Agregado - Valenzuela & Klenner Gallery - Bogotá - Colômbia Exposições Coletivas / Group Shows 2014 - Nuit Blanche - Pavillon Vendome (outdoors sculpture) - Paris França - Verbo 2014. Mostra de Performance Arte (10ª ed.) - Galeria Vermelho - São Paulo Brasil - A Part in the Story where a Part becomes Part of something Else Witte the With Roterdã Holanda - Buildering: Misbehaving the City - Blaffer Art Museum Houston - EUA - Buildering: Misbehaving the City - Contemporary Arts Center [CAC] Cincinnati EUA - Quieren dinero - Barranquilla Fine Arts - Barranquilla Colômbia - Corpus Delicti- Ex Terrasa Cidade do México - México - Colonia Apocrifa - Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León (MUSAC) Léon - Espanha - El Futuro No espera - La Capella Barcelona - Espanha -... do Delay - Pick Nick - Chipre - Honoré - Galerie rue Visconti - Paris França - Inéditos 2014 - Be virus, my friend - Casa Encendida - Madri - Espanha - Addenda - Notre Dame à la Rose Museum com B.P.S.22 - Lessine - Bélgica - Utopian Days Freedom - Total Museum - Seoul - Coreia - All about these... Ladies and Gentleman - National Gallery of Arts - Tirana - República da Albânia - Inéditos 2014-Be virus, my friend - Casa Encendida - Madri - Espanha - Festival Hors Piste - Centre Pompidou - Paris - França 2013 - Ciudad-de-mente - Galeria Concreta - Santiado do Chile - Chile - XVII Biennale d Arte Citta di Penne - Penne - Itália - Ivan Argote, Adrian Melis, Ahmet Ogut - DT Projects Bruxelas - Bélgica - Happy Birthday Galerie Perrotin - Lille 3000 - Lille - França - De leur temps iv - Le Hangar à Bananes - Nantes - França - FOutr - düo - Paris - França - Jubiläums Festival 2013 Werkleitz - Nuremberg - Alemanha - Nuit Blanche Video - London - Victoria Miro Gallery - Londres - Inglaterra - Augmented Spatiality - Hökarängen Estocolmo - Suécia - Artesur - Collective Fictions - Palais de Tokyo - Paris - França - La Belle Peinture II - Palais Pisztory - Bratislava - Eslováquia - Festival de Inverno de São João del Rei - São João del Rei - Brasil - Something Called Public / Hoffentlich Öffentlich Munique Alemanha - XXX Bienal de São Paulo: A iminência das poéticas Sesc Bauru Bauru Brasil - Tectonic The Moving Museum Dubai Emirados Árabes - Iván Argote & Pauline Bastard 18TH Street Art Center Los Angeles EUA - Involución - Otras Obras Tijuana México - Traduction, tradition, trahison - Le Cube - Independent Art Room Rabat - Marrocos - The Exuberan s Vertigo and Myths - Maison Rouge Paris França - TCOB Museu La Tertulia Cali Colômbia - Small gestures UM Eindoven - Alemanha 2012 - Los irrespetuosos - Museo Carillo Gil - Mexico DF México

- XXX Bienal de São Paulo: A Iminência das Poéticas - Pavilhão Ciccillo Matarazzo São Paulo Brasil - Destination Sud Museu Brasileiro da Escultura (MUBE) São Paulo Brasil - Los irrespetuosos - Museo Carillo & Gil - Mexico DF - México - There s a hole in the sky - Campbelltown Arts Centre Sydney - Austrália - Políticas de la imágen en Colombia - Artes Guerrero Bogotá - Colômbia - Girarse - Joan Miró Fundation Barcelona - Espanha - Políticas de la imagen: videoarte colombiano - OODAAQ Festival Rennes - França - The Forfeiture of Money - D+T Project Bruxelas - Bélgica - Sesion 2012 - Domaine de Chamarande - Chamarande França - The Family - Lust Gallery Viena Áustria 2011 - The dialectic city - Laboratorio de Artes Binarios - Porto Rico - Vidéo Ping Pong # 20 Pau França - Infiltration, le privilège des chemins - Plataforma Revolver Lisboa Portugal - DigitalAct, Digital Arts Festival - Moscou Rússia - BLK river festival Viena Áustria - Ambiente Familiar - M.I.A.M.I. Gallery Bogotá Colômbia - Vista - Socrates Sculpture Park Nova Iorque EUA - Tiere in der kunst, Galerie im Traklhaus Salzburg - Áustria - Les armes silencieuses, CAB Grenoble Grénoble - França - Qui Admirez Vous? - La Box - Bourges França 2010 - Something - Pratt Manhattan Auditorium Nova Iorque EUA - Catalogue Artist Film Screening - South London Gallery Londres - Inglaterra - Action Planning #3 Iterludes Paris - França - Action Planning-Self #1 - Angle Art Contemporain - Saint-Paul-Trois-Chateaux - França - Hors Pistes - Centre Pompidou - Paris - França - Nouvelles Peintures - OLM Space Neuchâtel - Suíça - Hyperactivité - CAN & Marks Blond Project Neuchâtel - Suíça - Danse élargie -Théâtre de la ville de Paris Paris - França - Biennale de Mulhouse 010 Mulhouse - França - You me here now - Galerie IMMIX Paris - França - Safari sur l ile des impressionnistes CNEAI Chatou - França - Schools of art, Hochschule für Bildende Künste Dresden Dresden - Alemanha - Something, nothing and anything - La troisième porte bleu Paris - França - 1 million of friends (Sunday s screenings) - Galerie Emmanuel Perrotin Paris - França - Biennale Madrid Abierto - Art biennale Madri - Espanha - Swing 2 - Mains d Oeuvres - Saint-Ouen França 2009 - Swing - La Friche La Belle de Mai Marseille França - Vidéo Ping-Pong #5 - Conservatoire of Music and Dance Pau França - BIG UP3 - Contemporary Art Festival Pau França - Drrrr - Störk Gallery Rouen França - BIG UP3 - Contemporary Art Festival Anglet França - Disguised Retrospective - Museum National University of Colombia Bogotá - Colômbia - XI International Call for Young Artist - Luis Adelantado Gallery Valencia - Espanha - Zapping Unit - Museum of Contemporary Art of Val-de-Marne - Vitry-sur-Seine França 2008 - Architectures of survivals - Outpost for Contemporary Art - Los Angeles - EUA - Youtube battle 2 - Palais de Tokyo Paris - França - Tina B - Contemporary Art Festival Prague República Tcheca - Architectures of survivals Sparwasser Berlim - Alemanha - Traverse Vidéo - Video Festival Toulouse - França 2007 - Paris MFA Fine Arts Students - Taipei Artist Village Taipei - Taiwan - Paris Taipei - Fine Arts School of Taipei Taipei Taiwan 2006 - National Salon of Young Art - Library El Tintal - Bogotá Colômbia - National Salon of Young Art - Art Museum of the Antioquia s University - Medellin - Colômbia - National Salon of Young Art - Comfandi Cultural Center - Cali - Colômbia - National Salon of Young Art - Gilberto Alzate Avendaño Foundation - Bogotá - Colômbia - Pirate video Festival - Colombia s National University - Bogotá Colômbia 2005 - Fotográfica 217 - National University of Colombia Bogotá - Colômbia - Thesis - Best final projects from art schools - Contemporary Art Museum Bogotá - Colômbia - Art and Document - Cali s Cultural Center Cali Colômbia Residências e Prêmios / Residencies & Awards 2014 - Residency Summer Lake, Annecy - França 2013 - Audi Talents Art Contemporain et Design 2013 - Residency BAR - Barcelona - Espanha 2012 - Residency at 18 Street Arts Center Los Angeles EUA

2011 - Prize Sam Art Projects 2011 Paris França - Residency - Flux Factory - Long Island City - EUA 2010 - Residency - Mains d Oeuvres París França - Prix Mals - Biennale de Mulhouse Mulhouse França - Feldstärke International - Le 104 exchange program - Essen - Paris - Istanbul 2009 - Residence Astérides Marseille - França - Residence - National University - Visual Arts department Bogotá - Colômbia 2008 - First Prize - Intervenciones TV 2008 - Fundación Rodriguez - Vitoria Gateiz - Espanha 2007 - Residence - Paris-Taiwan - Taiwan Fine Arts School Taipei - Taiwan 2005 - First Prix - National Salon of Young Art - Fundación Gilberto Alzate Avendaño Bogotá Colômbia Bibliografia / Bibliography Adbusters Magazine, May/June Issue (2011), Canada/UK/USA, Edited in Vancouver BLEND Magazine, «Not to be away from what is happening but to be on it», Interview + portfolio, February 2011, Edited in Amsterdam IDOL Magazine, Interview, Avril 2011, Edited in Londond, UK Technikart 146, Interview, February 2011, Edited in Paris, France Le monde, Ivan Argote, par Philippe Dagen, 23 février 2011, France Artslant, The bright, the brilliant, the blaster (about Paris art shows on january and february). ByRobert J. Hughes, www.artslant.com. Clark Magazine 46, Ivan Argote, January- February 2011, France/Belgium/UK, Edited in Paris Les Inrockuptibles, L art-canular d Ivan Argote, Jan 12 to 18-2011, Edited in Paris, France Art For Breakfast (blog), Paris, Jan 11-2011 Libération Next, Ivan Argote terriblement irrévérencieux, Jan 12 2011, France El tiempo, Caliente en Paris by Ricardo Arcos Palma, Jan 12 2011, Colombia Clark Magazine 45, Ivan Argote, France/ Belgium/UK, Edited in Paris Une nouvelle dynastie?, Catalogue Magazine, by Isabelle Le Normand, 04.2009 Residencias artísticas, Unimedios, National University of Colombia, 13.08.09 Le Monde, Chasser les nouveaux talents au Salon d art contemporain de Montrouge, by Harry Bellet, 08.05.2009 Ivan Argote, by Emmanuelle Lequeux, Salon de Montrouge catalogue, 05.2009 Editions Mac-Val, Date limite de conservation, 05.2009 - A Identidade em Jogo CCSP - Centro Cultural São Paulo - Pavilhão da Bienal de São Paulo (1992); Galeria Macunaíma - Instituto Brasileiro de Arte e Cultura - Rio de Janeiro (1992) - Brasil 1989 - Anti-cinema Veleidades Fotográficas - Centro de Arte Corpo - Belo Horizonte - Brasil