INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês LE I (2 anos) 2016

Documentos relacionados
2º Ciclo do Ensino Baśico (Despacho normativo n.º1-a/2017, de 10 de fevereiro)

3º Ciclo do Ensino Baśico (Despacho normativo n.º1-a/2017, de 10 fevereiro)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DISCIPLINA: Inglês (CÓDIGO 21) MAIO 2016

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

FRANCÊS (Prova escrita e oral) 2017

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de. Inglês

DISCIPLINA INGLÊS (Prova escrita e oral) 2017

1. Introdução. 2. Objeto de avaliação AGRUPAMENTO DE ESCOLAS TEMPLÁRIOS. 3.º Ciclo do Ensino Básico. 9.º ano

Exame de equivalência à Frequência

ESPANHOL INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova º Ciclo do Ensino Básico AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VERGÍLIO FERREIRA

Objeto de avaliação. Objeto de avaliação Caracterização da prova Critérios gerais de classificação Material Duração

Prova 21 3º Ciclo do Ensino Básico

Informação Prova de Equivalência à Frequência de Inglês. Prova Escrita + Oral

Informação Prova de equivalência à frequência

Introdução. 3 º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro)

Escrita: 90 minutos Oral: até 15 minutos

Escrita: 90 minutos Oral: até 15 minutos

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

Prova 21 Ensino Básico - 9.º Ano de Escolaridade (Despacho normativo n.º 1-A/2017, de 10 de fevereiro)

3º Ciclo do Ensino Básico

Prova de equivalência à frequência. 3º Ciclo do Ensino Básico. Objeto de avaliação

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO

COLÉGIO MANUEL BERNARDES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Prova de Equivalência à Frequência de Inglês- Formação Geral - 11º Ano Prova 367/2017. Informação Prova. Data:

ESPANHOL (Iniciação) Código 375

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ANO LETIVO: 2013/2014 ENSINO BÁSICO 6.º ANO DISCIPLINA DE INGLÊS - CÓDIGO 06 MODALIDADE ESCRITA

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova Ensino Secundário 11º Ano

Prova de Equivalência à Frequência de Inglês (continuação) - 12º Ano Prova 358/2018. Informação Prova. Data:

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

Inglês - Código º Ano

Escola Secundária de S. João da Talha

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA. 1. Objeto de avaliação. Prova de Equivalência à Frequência de. Prova Fases 1ª e 2ª. 10.º e 11.º Anos de Escolaridade

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA /2014

Realizam a prova alunos autopropostos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.

INGLÊS I Abril de 2015

Colégio do Amor de Deus Cascais

Informação Prova de Equivalência à Frequência. (Inglês)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

A prova de equivalência à frequência tem por referência o Programa de Inglês, e o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR (2001).

Projeto Testes Intermédios 2011/2012

Informação PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Tipo de Prova: Escrita e Oral Disciplina: Inglês. ENSINO SECUNDÁRIO 11º Ano

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS JOSÉ MARIA DOS SANTOS

ESPANHOL Prova º Ciclo do Ensino Básico - 9º ano Nível III

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós. Informação Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL CÓDIGO 15 3.º CICLO DO ENSINO BÁSICO 2018

Objeto de avaliação. Caracterização da prova

INFORMAÇÃO EXAME DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (Nível de continuação) PROVA º Ano de Escolaridade (Portaria 243/201 de 10 de agosto)

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DA CAPARICA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Tipo de Prova: Escrita e Oral Disciplina: Inglês. 3.º CICLO DO ENSINO BÁSICO 9º Ano 2017

INGLÊS PROVA (06) 2ª FASE 2º CICLO DO ENSINO BÁSICO

Prova de Equivalência à Frequência 2011/2012 Escola Secundária da Ramada

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

Introdução. 1. Objeto de avaliação. 2. Caracterização da prova INGLÊS º Ano de Escolaridade

Inglês - Código º Ano

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL Código da Prova: º Ano de Escolaridade

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 3º CICLO DO ENSINO BÁSICO PROVA 21 / (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

2º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho)

PROVA ESCRITA 1. OBJETO DA AVALIAÇÃO

INFORMAÇÃO-PROVA. MODALIDADE Escrita (peso de 70%) + Oral (peso de 30%) DURAÇÃO MATERIAL OBJETO DE AVALIAÇÃO. Escrita: 90 minutos Oral: 25 minutos

INFORMAÇÃO-PROVA INTRODUÇÃO. MODALIDADE Escrita (peso de 70%) + Oral (peso de 30%) DURAÇÃO OBJETO DE AVALIAÇÃO MATERIAL

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (CONTINUAÇÃO) Prova escrita e oral 2016

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (LE I) COMPONENTES ESCRITA E ORAL

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

Oral e Escrita de Equivalência à Frequência de Inglês 2018

Informação - Prova de Equivalência à Frequência Inglês (Geral Continuação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 358. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 12.º

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 367. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 11.º

Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de Francês código 16

INFORMAÇÃO DE PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Ano 2017/2018

Prova 06 2º Ciclo do Ensino Básico

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 367. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 11.º

Inglês O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência à frequência do

Inglês Maio de Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Prova º do Ensino Secundário. Objeto de avaliação

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Alemão Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de Julho) INFORMAÇÃO EXAME A NÍVEL DE ESCOLA. Código

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução

Prova de Equivalência à Frequência do Ensino Básico

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS COMPONENTES ESCRITA E ORAL PROVA

Informação - Prova de Exame de Equivalência à Frequência Inglês

Realizam a prova alunos autopropostos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.

Informação-Prova de Equivalência à Frequência COMPONENTE ESCRITA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PÓVOA DE LANHOSO º ano de escolaridade Modalidade da prova: escrita Ano letivo: 2012 / 2013

Tipo de Prova: Escrita e Oral

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

FRANCÊS. 1. Objeto de avaliação. Prova de Equivalência à Frequência de. Prova Fases: 1ª e 2ª 10.º e 11.º Anos de Escolaridade

Competência de Uso de Língua para o 11º ano Interpretação (Ler) e Produção (Escrever) e Competência Sociocultural.

Transcrição:

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês LE I (2 anos) 2016 Prova 06 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 º CICLO DO ENSINO BÁSICO (DECRETO-LEI N.º 139/2012, DE 5 DE JULHO) 1. Objeto de avaliação A prova de equivalência de Inglês tem por referência o de Inglês, 2º Ciclo, LE I e o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR (2001). É objeto de avaliação a competência comunicativa nas vertentes da compreensão escrita e oral, da produção escrita e oral e da produção escrita e oral. O desempenho dos alunos envolve a mobilização de conteúdos programáticos, nomeadamente Língua Inglesa, Produção e Interpretação de Textos e Sociocultural bem como respetivos processos de operacionalização prescritos pelo programa. Os conteúdos programáticos serão testados em três partes, através da ativação das seguintes competências: PARTES I. Leitura II. Léxico e Gramática III. Escrita IV. Compreensão, Interação e Produção Orais COMPETÊNCIAS ATIVADAS Competência linguística: Competência lexical Competência semântica Competência gramatical Competência ortográfica Competência pragmática: Competência discursiva Competência funcional Competência sociolinguística. Competência linguística: Competência lexical Competência semântica Competência gramatical Competência pragmática: Competência discursiva Competência funcional Competência sociolinguística.

A Parte I, a Parte II e a Parte III serão aplicadas num período de tempo de 90 minutos, num mesmo enunciado. A Parte IV será aplicada num período máximo de tempo de 15 minutos. Conteúdo Interpretação e Produção de Texto Seleção, organização da informação de vários tipos de texto (diálogo, anúncio, entrevista, pequeno conto, relato, discursos, etc); Interpretação e Produção de vários tipos de texto que concretizam as funções do discurso narração, descrição, etc., - e a que estão associadas várias intenções de comunicação (relatar eventos, explicar, etc). Conteúdo Sociocultural Informação/ Identificação pessoal; Práticas relacionadas com o agregado familiar (hábitos diários, formas de relacionamento, habitação, profissão/ocupação, etc.); Formas de socialização na rua / bairro / cidade (locais de encontro, ocupação de tempos livres, festividades/celebrações, etc.); A estrutura da escola comparada com a estrutura de outras escolas (horários, espaços, currículos, funções, formas de relacionamento, etc.); Celebrações da escola (cultura, desporto, projetos escolares, dias especiais, etc.); A escola e o meio envolvente (localização geográfica, instituições, serviços públicos, etc.); Serviços na rua/bairro/cidade (lojas, centros culturais, etc.). Conteúdo Língua Inglesa Categorias gramaticais: Classes de palavras (nomes, pronomes, determinantes, verbos, adjectivos, advérbios, preposições, conjunções, etc.); Sintaxe (tipos e formas de frase: simples e complexas simples- afirmativa, negativa e interrogativa); Léxico: vocabulário temático; Discurso e comunicação: funções da linguagem; Pontuação; Fonética e fonologia (na prova oral). 2. Caracterização da prova I. Leitura Esta parte consiste na realização de uma atividade de compreensão / interpretação de um tipo de texto, cujo tema se insere nas áreas de conteúdo sociocultural enunciadas no.

Tipo de Texto de Suporte Tipologia Número Cotação Texto selecionado de entre os tipos enunciados no SELEÇÃO 4 40 pontos II. Léxico e Gramática Esta parte consiste na realização de atividades de Conteúdo da Língua Inglesa que se inserem nas áreas do Conteúdo Língua Inglesa enunciados no programa. Conteúdo da Língua Inglesa Tipologia Número Cotação Selecionado de entre os tipos enunciados no 7 30 pontos III. Escrita. Esta parte consiste na de produção de diferentes tipos de texto, cujos temas se inserem nas áreas do Conteúdo Língua Inglesa e do conteúdo sociocultural enunciados no. Tipo de Texto a Produzir Tipologia Número Cotação Selecionado de entre os tipos enunciados no 1 ou 2 30 pontos

IV. Compreensão, Interação e Produção Orais Esta parte consiste na realização de três atividades de compreensão e interação orais, cujos temas se inserem nas áreas do conteúdo sociocultural enunciadas no. A prova terá as características seguintes: MOMENTOS ALUNOS JÚRI DURAÇÃO CLASSIFICAÇÃO ÁREAS TEMÁTICAS TIPOS DE ATIVIDADE 3 momentos 1 aluno de cada vez 3 professores: um age como interlocutor e classificador; dois agem como classificadores apenas 15 minutos Âmbito (25%); Correção(15%); Fluência(10%); Desenvolvimento Temático e Coerência (25%) e Interação (25%) Áreas determinadas pelo da disciplina. Interação professor interlocutor aluno. Interação professor interlocutor aluno professor interlocutor Produção individual do aluno. Compreensão de texto ouvido. Reprodução / reconto de mensagens ouvidas / transmitidas. 3. Critérios gerais de classificação Os critérios de classificação têm por base os descritores do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas relativos às diferentes competências. A classificação a atribuir a cada resposta resulta da aplicação dos critérios gerais e dos critérios específicos de classificação apresentados para cada item e é expressa por um número inteiro, previsto na grelha de classificação. As respostas ilegíveis ou que não possam ser claramente identificadas são classificadas com zero pontos. Em caso de omissão ou de engano na identificação de uma resposta, esta pode ser classificada se for possível identificar inequivocamente o item a que diz respeito. Se um aluno responder a um mesmo item mais do que uma vez, não eliminando inequivocamente a resposta que não deseja que seja classificada, deve ser considerada apenas a resposta que surgir em primeiro lugar. Todos os itens apresentam critérios específicos de classificação organizados por níveis de desempenho. A cada um desses níveis é atribuída uma única pontuação. Para a generalidade dos itens, são considerados de um a cinco níveis (N5, N4, N3, N2 e N1). Qualquer resposta que não corresponda ao nível mais elevado descrito é

integrada num dos outros níveis apresentados, de acordo com o desempenho observado. Estão previstos níveis de desempenho intercalares não descritos. Nestes casos, sempre que uma resposta revele um desempenho que não se integre em nenhum dos dois níveis consecutivos descritos, deve ser-lhe atribuída a pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa. Nos itens de produção escrita, por exemplo, para uma resposta ser classificada com nível 5, deverá corresponder, no mínimo, a tudo o que está descrito nesse nível. No que se refere ao nível 4, este enquadra combinações dos descritores dos níveis 5 e 3, ou seja, o desempenho do aluno não corresponde a tudo o que está descrito no nível 5, mas apresenta mais características do que as descritas no nível 3. É classificada com zero pontos qualquer resposta que não atinja o nível 1 de desempenho. Nos itens de seleção, qualquer resposta indicada de forma equívoca, por exemplo, fornecendo mais elementos do que os pedidos, é classificada com zero pontos. Nos itens de construção, é atribuída a classificação de zero pontos a respostas que não correspondam ao solicitado, independentemente da qualidade do texto produzido, nomeadamente no que se refere à parte de interação e produção escritas. Quando nos critérios específicos é fornecido um exemplo de resposta, podem ser aceites outras formulações desde que a informação seja verdadeira de acordo com o texto e responda, de facto, ao solicitado. Quando nos critérios específicos é dada uma chave, isto significa que não podem ser aceites outras respostas diferentes das apresentadas. 4. Material Os alunos apenas podem usar, como material de escrita, caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta. Os alunos podem usar folha de rascunho. As respostas são registadas no enunciado da prova. A folha de rascunho fornecida ao aluno não será recolhida para classificação. Não é permitida a consulta de dicionários. Não é permitido o uso de corretor. 5. Duração As partes I, II e III da prova de equivalência têm a duração de 90 minutos, não podendo a sua aplicação ultrapassar este limite de tempo. A parte IV da prova tem a duração máxima de 15 minutos.