INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL



Documentos relacionados
INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Kit Instrumental para Placas de Coluna com Via de Acesso Anterior. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Kit Instrumental para Manuseio de Fragmentos Ósseos. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÃO DE USO. Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA SISTEMA DE PLACAS DE COMPRESSÃO TECHIMPORT

Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT

Instruções de Uso. Somente materiais biocompatíveis são selecionados na produção dos componentes dos Instrumentos para Hastes Bloqueadoras - Orthofix.

INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR TECHIMPORT Registro ANVISA:

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Fabricado por: Synthes Eimattstrasse 3 CH 4436 Oberdorf Suíça

CONJUNTO INSTRUMENTAL PARA FIXADORES EXTERNOS MODULARES SELAZ

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO. Fabricado por: Synthes Eimattstrasse 3 CH 4436 Oberdorf Suíça

Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL. Data de Fabricação / Data de Validade / Nº Lote: vide rótulo Reg. ANVISA: XXXX

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL USO ÚNICO CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA PARAFUSOS CANULADOS KCS E HCS

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAL PARA HASTE TIBIAL NEOGEN

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS PARA HASTE NEOGEN AR

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Articulado Não Cortante (IANC) Engimplan

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS VARILOC 2,7 E 3,5

INSTRUÇÕES DE USO. Sistema para Fixação da Coluna Vertebral. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 NÃO ESTÉRIL CE 0123

PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAL CIRÚRGICO PARA MINI E MICRO

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAL PARA HASTE NEOGEN AR

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ACCURATUS

INSTRUÇÕES DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAL PARA HASTE DE FÊMUR NEOGEN

Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir:

PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAL PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÕES DE USO. Fio de Kirschner Synthes Fio Metálico Liso ou Rosqueado para Fixação Óssea

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

Formas de apresentação comercial do Produto: INSTRUÇÃO DE USO Página 1 de 7

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

INSTRUÇÕES DE USO. Safe Bag

Instruções de Uso INSTRUMENTOS ODONTOLÓGICOS NÃO ARTICULADOS NÃO CORTANTES

Instruções de Uso KIT DE INSTRUMENTAIS PARA CAGE LOMBAR

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

Moldeira O D O N T O L Ó G I C A. Manual de Instruções Técnicas

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero

INSTRUÇÕES DE USO TEMPLATES

IFU-007 INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO BLOCO GUIA

INSTRUÇÕES DE USO. Liss para Tíbia Sistema para Fixação de Grandes Fragmentos Synthes. Sistema Implantável para Osteossíntese

INSTRUÇÕES DE USO. Kit Instrumental para Coluna Toráco-Lombar Posterior. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL

Recursos. Módulo de elasticidade do PEEK (GPA) Osso esponjoso. Osso cortical. Aço inoxidável PEEK. Titânio

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Não Cortante

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS CIRÚRGICOS BROCAS MACHOS FRESAS

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS ARTICULADOS NÃO CORTANTES

INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.

PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

INSTRUÇÃO DE USO Kit Instrumental Pequenos Fragmentos - Sartori

Instruções de Uso INSTRUMENTAL DE PERFURAÇÃO ÓSSEA

Recursos. Módulo de elasticidade do PEEK (GPA) Osso esponjoso. Osso cortical. Aço inoxidável PEEK. Titânio

Instrução de Uso em formato não impresso conforme IN N 4 de 15/06/12

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumentais Não Articulados Cortantes Engimplan

INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia

Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

Kit de Instrumentais para Componente Tibial Iconacy

Kit de Instrumentais para Cirurgia Ortopédica Biotrak

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Cortante, sem inserto e sem conexão

Placa para Fusão Metatarsofalangeal - MTP

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS CIRÚRGICOS

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumentais Não Articulados Cortantes Engimplan

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÕES DE USO FIXADOR COMFORTFIX

KIT INSTRUMENTAL PARA PLACAS E PARAFUSOS LPS REVISÃO 00

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante

Instrumentos Ortodônticos

INSTRUÇÕES DE USO CAIXAS E DISPOSIÇÃO

INSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

Kit de Instrumentais para Patela Iconacy

Kit Instrumental p/ Prótese de Joelho Revisão

KIT INSTRUMENTAL BONE PIC

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL DE REFERÊNCIA

Kit de Instrumentais Impactores Iconacy

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO.

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAIS CIRÚRGICOS

INSTRUÇÕES DE USO. NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: Kit de Instrumental para Coluna TRAUMEC.

INSTRUÇÕES DE USO. Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE 0123

Transcrição:

INSTRUÇÕES DE USO Nome Técnico: Nome Comercial: Kit Instrumental Kit Instrumental para Disco Intervertebral Fabricante: Distribuidor: Synthes Synthes Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3 CH 4436 Oberdorf CH 4436 Oberdorf Switzerland Switzerland Importado por: Synthes Indústria e Comércio Ltda Av. Pennwalt, 501 Rio Claro SP Brasil C.N.P.J.: 58.577.370/0001-76 Tel. (19) 3535-6600 Fax. (19) 3535-6618 Responsável Técnico: Eng. Marcos Augusto Sylvestre CREA SP 0682537320 REF: (Campo preenchido com o código do componente) Descrição: (Campo preenchido com a descrição do componente) PRODUTO NÃO ESTÉRIL CE Data de Fabricação / Data de Validade / Nº Lote: vide rótulo Reg. ANVISA: 1022934XXXX Composição: Os seguintes tipos de materiais são utilizados na fabricação dos instrumentos: Aço inoxidável austenítico tipo AISI 304 Utilizado na fabricação de instrumentos sem corte, como guias de broca, medidores, outros guias etc. Aço inoxidável martensitico tipo AISI 420 Utilizado na fabricação de pinças, instrumentos de corte, brocas, machos, fresas etc. Alumínio Bandejas, caixas e certas partes de instrumentos são fabricados de alumínio por serem leves e poderem ser coloridos quando anodizados. Plásticos São utilizados plásticos em certas partes dos instrumentos, como nos cabos das chaves de parafuso, martelos, etc. São utilizados plásticos que não se deformam em temperaturas normais de esterilização (Duroplastic). Conteúdo da Embalagem: Os instrumentais que compõem o Kit Instrumental para Disco Intervertebral são apresentados juntos na forma de kit.

Os componentes de reposição do kit são apresentados embalados em envelope de polietileno selado termicamente, com rotulagem de identificação e instruções de uso. O conteúdo da embalagem, a descrição do componente, número de lote, data de fabricação e validade estão indicadas na rotulagem do produto. Identificação do Produto SFC850R Aba para Cizel Apoiar o adicional no posicionamento dos implantes 387.398 Adaptador tipo Storz 387.399 Adaptador tipo Wolf Suporte para luz para uso no sistema Synframe SFW582R Alavanca para insertar instrumentos 03.609.810 Alavanca para osso Synframe, 8 mm x 100 mm 03.609.813 Alavanca para osso Synframe, 8 mm x 130 mm 03.609.816 Alavanca para osso Synframe, 8 mm x 160 mm 03.609.819 Alavanca para osso Synframe, 8 mm x 190 mm 03.609.910 Alavanca para osso Synframe, 18 mm x 100 mm 03.609.913 Alavanca para osso Synframe, 18 mm x 130 mm 03.609.916 Alavanca para osso Synframe, 18 mm x 160 mm 03.609.919 Alavanca para osso Synframe, 18 mm x 190 mm Afastar partes moles para acesso ao osso 389.481 Alicate, 8 mm Preparar as vértebras 389.460 Alicate para Discos Intervertebrais, 4 mm 389.470 Alicate para Discos Intervertebrais, 7,5 mm 03.605.000 Alicate para Discos Intervertebrais, 3 mm x 330 mm 03.605.001 Alicate para Discos Intervertebrais, 4 mm x 330 mm 03.605.002 Alicate para Discos Intervertebrais, 6 mm x 330 mm Preparar os discos intervertebrais para o procedimento 387.336 Anel SynFrame ø 300 mm Fornecer uma base adequada para a 387.335 Anel SynFrame ø 240 mm fixação das lâminas, durante o procedimento cirúrgico. Os diferentes 389.570 Anel de cureta intervertebral tamanhos são para adequação ao tipo de procedimento. São instrumentais e não permanecem implantados no paciente após o procedimento cirúrgico. 387.344 Barra angulada SynFrame Barras para uso em conjunto com a base de fixação, para sustentar os afastadores 387.345 Barra de conexão SynFrame Conectar o anel do Synframe

387.362 Barra transmissora de luz SynFrame Permitir a adaptação de luz para a visualização do procedimento 387.346 Base de sustentação SynFrame Fixar as barras ao anel de sósten 396.968 Broca Ø 1,8 mm x 132/12 mm Fixar o distrator para permitir afastar os corpos vertebrais SFC342R SFC343R SFC341R Broca para engate Latch Broca para mini engate rápido Broca para engate Synthes Perfurar o osso SFC840R Cabo para Implantes de Prova SFW520 Cabo para Suporte 311.440 Cabo em T de engate rápido Permitir a manipulação dos implantes de prova PDL202 SFW565R Cabo Cabo para implantes de prova Permitir a manipulação dos implantes de prova PDL208 SFW601R Limitador Ajustável Limitador Ajustável Permitir a manipulação dos implantes de prova PDL206 Chave de parafuso ajustável com top SFW602R Chave de parafuso ajustável com top 396.967 Chave de parafuso hexagonal, 200 mm 314.270 Chave de parafuso hexagonal grande Aparafusar os implantes ao osso e aos outros componentes do sistema 388.140 Chave tubular Ø 6,0 mm Aparafusar os implantes ao osso e aos outros componentes do sistema SFC810R Chave para Parafuso de Retenção Aplicar os parafusos de retenção SFC258R Cinzel 5 mm Osteotomizar os corpos vertebrais SFC268R Cinzel 6 mm tratados SFC278R PDL322 SFW567R PDL324 SFW568R PLD326 SFW569R SFW867R SFW868R SFW869R PDL434 Cinzel 7 mm Cinzel 10 mm Cinzel 10 mm Cinzel 12 mm Cinzel 12 mm Cinzel 14 mm Cinzel 14 mm Cinzel, 10 mm Ranhurada Cinzel, 12 mm Ranhurada Cinzel, 14 mm Ranhurada Cinzel, largo

PDL432 Cinzel, médio SFC257R Cinzel para encaixar 5 mm SFC267R Cinzel para encaixar 6 mm SFC277R Cinzel para encaixar 7 mm 03.605.009 Cinzel para linha mediana, 8 mm x 250 mm 03.605.003 Cureta, 6 X 10 X 430 mm, box 03.605.006 Cureta, angular, 3,5 x 4,5 mm x 430 mm 03.605.007 Cureta, angular, 5,5 x 8,5 mm x 430 mm 03.605.008 Cureta, angular, 7,5 mm x 11, 5 mm x 430 mm 03.605.011 Cureta 8 X 430 mm, anel 389.570 Cureta 11 mm 389.590 Cureta 9,5 mm x 15 mm 389.591 Cureta 11,5 mm x 17,5 mm 389.600 Cureta 13,5 mm x 20 mm 389.610 Cureta 3,5 mm x 4,5 mm 389.650 Cureta 9,5 mm x 15 mm 389.651 Cureta 11,5 mm x 17,5 mm 389.660 Cureta 13,5 mm x 20 mm 389.670 Cureta 3,5 mm x 4,5 mm 389.671 Cureta 5,5 mm x 8 mm 389.672 Cureta 7,5 mm x 11,5 mm Retirar os tecidos moles e ossos, durante a preparação dos corpos vertebrais para o procedimento cirúrgico 03.605.012 Dissertor, sem ponta, 265 mm Preparar o espaço discal PDL422 SFW874R PDL424 SFW875R PDL426 SFW876R Distrator, 10 mm Distrator, 10 mm Distrator, 12 mm Distrator, 12 mm Distrator, 14 mm Distrator, 14 mm Ampliar o espaço intervertebral 396.395 Distrator Cervical, esquerdo 396.396 Distrator Cervical, direito Ampliar o espaço cervical SFC801R Distrator vertebral Ampliar o espaço intervertebral, impedindo que o propagador deslize SFC802R Distrator vertebral com ponta entre os corpos vertebrais durante a distração SFC506R Eixo para Posicionador de Calibre Controlar a posição final do implante, profundidade simétrica da quilha e para remover as partes de ossos menores SFW580R Elevador 03.605.005 Elevador 17 mm PDL116 Elevador 17 mm x 337 mm 389.560 Elevador 25 mm Deslocar tecidos

SFC615R SFC616R SFC617R SFW578R SFW577R SFC605R SFC606R SFC607R Espaçador Radiolucente, 5 mm Espaçador Radiolucente, 6 mm Espaçador Radiolucente, 7 mm Espaçador para PE-Inlay, L Espaçador para PE-Inlay, M Espaçador para Tesoura 5 mm Espaçador para Tesoura 6 mm Espaçador para Tesoura 7 mm Manter correta a altura do implante durante sua inserção, auxiliando e evitando que o implante se desloque durante o procedimento de colocação. A radiolucência permite um melhor acompanhamento por imagens durante o posicionamento do implante. São instrumentais e não permanecem implantados no paciente após o procedimento cirúrgico. 387.333 Extensor Syframe com junção 387.334 Extensor Synframe com junção, trava Permitir posicionamento correto do sistema SFC601R Extrator de Implantes Retirar o implante 387.358 Fio guia SynFrame Fixar os afastadores as rótulas SFC320R Gancho para limpeza do corte Verificar a profundidade do corte da quilha e para remover as partes de osso menores SFC338R SFC339R SFC340R Guia de broca, 5 mm Guia de broca, 6 mm Guia de broca, 7 mm Introduzir sobre o eixo do implante experimental até que o batente mecânico esteja alcançado 389.750 Impactor, 12 mm x 20 mm Impactar os enxertos ósseos SFC351R SFC361R SFC371R SFC355R SFC365R SFC375R SFC251R SFC261R SFC271R SFC255R SFC265R SFC275R SFC451R SFC461R SFC471R SFC455R SFC465R SFC475R Implante de prova, L, 5 mm Implante de prova, L, 6 mm Implante de prova, L, 7 mm Implante de prova, LD, 5 mm Implante de prova, LD, 6 mm Implante de prova, LD, 7 mm Implante de prova, M, 5 mm Implante de prova, M, 6 mm Implante de prova, M, 7 mm Implante de prova, MD, 5 mm Implante de prova, MD, 6 mm Implante de prova, MD, 7 mm Implante de prova, XL, 5 mm Implante de prova, XL, 6 mm Implante de prova, XL, 7 mm Implante de prova XLD, 5 mm Implante de prova XLD, 6 mm Implante de prova XLD, 7 mm Identificar o tamanho do implante mais adequado PDL242 Implante de prova, L, 6, 10 mm Auxiliar na escolha do tamanho de PDL244 Implante de prova, L, 6, 12 mm implante adequado PDL246 Implante de prova, L, 6, 14 mm

PDL252 PDL254 PDL256 PDL222 PDL224 PDL226 PDL232 PDL234 PDL236 SFW751R SFW752R SFW753R SFW651R SFW652R SFW653R SFW754R SFW755R SFW756R SFW654R SFW655R SFW656R SFW757R SFW758R SFW759R SFW657R SFW658R SFW659R SFW760R SFW761R SFW762R SFW660R SFW661R SFW662R Implante de prova, L, 11, 10 mm Implante de prova, L, 11, 12 mm Implante de prova, L, 11, 14 mm Implante de prova, M, 6, 10 mm Implante de prova, M, 6, 12 mm Implante de prova, M, 6, 14 mm Implante de prova, M, 11, 10 mm Implante de prova, M, 11, 12 mm Implante de prova, M, 11, 14 mm Implante de prova, M, 3, 10 mm Implante de prova, M, 3, 12 mm Implante de prova, M, 3, 14 mm Implante de prova, M, 6,10 mm Implante de prova, M, 6,12 mm Implante de prova, M, 6,14 mm Implante de prova, M, 9, 10 mm Implante de prova, M, 9, 12 mm Implante de prova, M, 9, 14 mm Implante de prova, M, 11, 10 mm Implante de prova, M, 11, 12 mm Implante de prova, M, 11, 14 mm Implante de prova, L, 3, 10 mm Implante de prova, L, 3, 12 mm Implante de prova, L, 3, 14 mm Implante de prova, L, 6, 10 mm Implante de prova, L, 6, 12 mm Implante de prova, L, 6, 14 mm Implante de prova, L, 9, 10 mm Implante de prova, L, 9, 12 mm Implante de prova, L, 9, 14 mm Implante de prova, L, 11, 10 mm Implante de prova, L, 11, 12 mm Implante de prova, L, 11, 14 mm PDL118 Indicador de linha Indicar a posição correta para colocação do implante SFW673R SFW672R SFW578R SFW577R Introdutor, L Introdutor, M Introdutor para Implante PE, L Introdutor para Implante PE, M Conduzir o elemento intermediário do implante à sua posição PDL404 Insertor, L SFW673R Insertor, L PDL402 Insertor, M Posicionar corretamente o implante SFW672R Insertor, M SFC805R Instrumento de retenção do corpo vertebral Manter o espaço intervertebral distraído

U22-75440 Lamina lateral, 23 mm x 40 mm U22-75445 Lamina lateral, 23 mm x 45 mm U22-75450 Lamina lateral, 23 mm x 50 mm U22-75455 Lamina lateral, 23 mm x 55 mm U22-75460 Lamina lateral, 23 mm x 60 mm U22-75465 Lamina lateral, 23 mm x 65 mm U22-75475 Lamina lateral, 23 mm x 75 mm U22-76240 Lamina lateral, 23 mm x 40 mm, cego U22-76245 Lamina lateral, 23 mm x 45 mm, cego U22-76250 Lamina lateral, 23 mm x 50 mm, cego U22-76255 Lamina lateral, 23 mm x 55 mm, cego U22-76260 Lamina lateral, 23 mm x 60 mm, cego U22-76265 Lamina lateral, 23 mm x 65 mm, cego U22-76275 Lamina lateral, 23 mm x 75 mm, cego U22-75240 Lamina mediana, 23 mm x 40 mm U22-75245 Lamina mediana, 23 mm x 45 mm U22-75250 Lamina mediana, 23 mm x 50 mm U22-75255 Lamina mediana, 23 mm x 55 mm U22-75260 Lamina mediana, 23 mm x 60 mm U22-75265 Lamina mediana, 23 mm x 65 mm U22-75275 Lamina mediana, 23 mm x 75 mm Afastar as partes moles durante o procedimento cirúrgico SFC500R SFC501R SFC502R SFC503R SFC504R SFC505R Limitador Ajustável, M Limitador Ajustável, MD Limitador Ajustável, L Limitador Ajustável, LD Limitador Ajustável, XL Limitador Ajustável, XLD Definir a profundidade do implante de prova PDL120 Marcador de linha Marcar posicionamento correto do implante SFC825R PDL102 SFW691R SFW692R Martelo Martelo Combinado Martelo Combinado Martelo de Impacto Superficial Auxiliar no posicionamento do implante e na retirada do implante de prova 389.730 Osteotomo 18 mm 389.740 Osteotomo 25 mm Preparar as vértebras para seu corte no osso 396.970 Parafuso Ø 2,7 mm x 14 mm 397.971 Parafuso Ø 2,7 mm x 16 mm SFC812R SFC813R SFC814R SFC815R SFC816R SFC817R SFC818R SFC819R Parafuso de Retenção, 12 mm x Ø 3,5 mm Parafuso de Retenção, 13 mm x Ø 4,5 mm Parafuso de Retenção, 14 mm x Ø 3,5 mm Parafuso de Retenção, 15 mm x Ø 4,5 mm Parafuso de Retenção, 16 mm x Ø 3,5 mm Parafuso de Retenção, 17 mm x Ø 4,5 mm Parafuso de Retenção, 18 mm x Ø 3,5 mm Parafuso de Retenção, 19 mm x Ø 4,5 mm Utilizado em conjunto com o retrator para afastar os corpos vertebrais de forma a permitir a colocação correta do implante. São instrumentais e não permanecem implantados no paciente após o procedimento cirúrgico.

03.605.004 Periostomo, 20 mm Preparar as vértebras para o procedimento 388.474 Pinça de travamento Travar a trava no anel de fechamento 388.465 Pinça de sujeição Efetuar procedimentos de compressão, separação e posicionamento PDL114 SFW550R SFW650R Pinça Separadora Pinça Separadora, Reta Pinça Separadora, Curva Deslocar os tecidos U22-64711 Pinça 115 mm Liberar as lâminas do separador para efetuar a troca das mesmas SFC860R Placa de limpeza para Cinzel Limpar o instrumento de corte SFW893R SFC811R Porca de asas para distrator Porca de Retenção Fixar o final do instrumento de fixação vertebral SFC352R SFC362R SFC372R SFC356R SFC366R SFC376R SFC252R SFC262R SFC272R SFC256R SFC266R SFC276R SFC452R SFC456R SFC462R SFC466R SFC472R SFC476R Posicionador de Calibre, L, 5 mm Posicionador de Calibre, L, 6 mm Posicionador de Calibre, L, 7 mm Posicionador de Calibre, LD, 5 mm Posicionador de Calibre, LD, 6 mm Posicionador de Calibre, LD, 7 mm Posicionador de Calibre, M, 5 mm Posicionador de Calibre, M, 6 mm Posicionador de Calibre, M, 7 mm Posicionador de Calibre, MD, 5 mm Posicionador de Calibre, MD, 6 mm Posicionador de Calibre, MD, 7 mm Posicionador de Calibre, XL, 5 mm Posicionador de Calibre, XLD, 5 mm Posicionador de Calibre, XL, 6 mm Posicionador de Calibre, XLD, 6mm Posionador de Calibre, XL, 7 mm Posicionador de Calibre, XLD, 7 mm Verificar uma vez mais antes de introduzir o implante, a simetria dos cortes da quilha e a posição desejada do implante 03.605.010 Probe com cabeça redonda, 300 mm Medir a profundidade 387.338 Prolongação SynFrame Aumentar o arco do anel de sósten SFC800R Punção Puncionar/Marcar

389.420 Punção Laminectomia, 2 mm x 330 mm 389.440 Punção Laminectomia, 2 mm x 330 mm 389.410 Punção Laminectomia, 4 mm x 330 mm 389.430 Punção Laminectomia, 4 mm x 330 mm 389.412 Punção Laminectomia, 6 mm x 330 mm Preparar os discos intervertebrais para o procedimento 03.609.604 Retrator Synframe, grandes dentes, 15 mm x 40 mm 03.609.606 Retrator Synframe, grandes dentes, 15 mm x 60 mm 03.609.608 Retrator Synframe, grandes dentes, 15 mm x 80 mm 03.609.610 Retrator Synframe, grandes dentes, 15 mm x 100 mm 03.609.612 Retrator Synframe, grandes dentes, 15 mm x 120 mm 03.609.504 Retrator Synframe, grandes dentes, 25 mm x 40 mm 03.609.506 Retrator Synframe, grandes dentes, 25 mm x 60 mm 03.609.508 Retrator Synframe, grandes dentes, 25 mm x 80 mm 03.609.510 Retrator Synframe, grandes dentes, 25 mm x 100 mm 03.609.512 Retrator Synframe, grandes dentes, 25 mm x 120 mm 03.609.404 Retrator Synframe, pequenos dentes, 15 mm x 40 mm 03.609.406 Retrator Synframe, pequenos dentes, 15 mm x 60 mm 03.609.408 Retrator Synframe, pequenos dentes, 15 mm x 80 mm 03.609.410 Retrator Synframe, pequenos dentes, 15 mm x 100 mm 03.609.412 Retrator Synframe, pequenos dentes, 15 mm x 120 mm 03.609.304 Retrator Synframe, pequenos dentes, 25 mm x 40 mm 03.609.306 Retrator Synframe, pequenos dentes, 25 mm x 60 mm 03.609.308 Retrator Synframe, pequenos dentes, 25 mm x 80 mm 03.609.310 Retrator Synframe, pequenos dentes, 25 mm x 100 mm 03.609.312 Retrator Synframe, pequenos dentes, 25 mm x 120 mm 03.609.204 Retrator Synframe, ponta romba, 15 mm x 40 mm 03.609.206 Retrator Synframe, ponta romba, 15 mm x 60 mm 03.609.208 Retrator Synframe, ponta romba, 15 mm x 80 mm 03.609.210 Retrator Synframe, ponta romba, 15 mm x 100 mm 03.609.212 Retrator Synframe, ponta romba, 15 mm x 120 mm 03.609.004 Retrator Synframe, ponta romba, 25 mm x 40 mm 03.609.006 Retrator Synframe, ponta romba, 25 mm x 60 mm 03.609.008 Retrator Synframe,ponta romba, 25 mm x 80 mm 03.609.010 Retrator Synframe, ponta romba, 25 mm x100 mm 03.609.012 Retrator Synframe, ponta romba, 25 mm x 120 mm 03.609.014 Retrator Synframe, ponta romba, 25 mm x 140 mm 03.609.016 Retrator Synframe, ponta romba, 25 mm x 160 mm 03.609.018 Retrator Synframe, ponta romba, 25 mm x 180 mm 03.609.020 Retrator Synframe, ponta romba, 25 mm x 200 mm 03.609.028 Retrator Synframe, ponta rombra, 50 mm x 80 mm 03.609.030 Retrator Synframe, ponta romba, 50 mm x 100 mm 03.609.032 Retrator Synframe, ponta romba, 50 mm x 120 mm 03.609.034 Retrator Synframe, ponta romba, 50 mm x 140 mm 03.609.036 Retrator Synframe, ponta romba, 50 mm x 160 mm 03.609.038 Retrator Synframe, ponta romba, 50 mm x 180 mm 03.609.040 Retrator Synframe, ponta romba, 50 mm x 200 mm U22.630.10 U22.640.10 U22.7301.10 U22.7401.10 Retrator CASPAR, transversal Retrator CASPAR, longitudinal Retrator cervical, transversal Retrator cervica, longitudinal 387.431 Retrator Synframe, 23 mm X 200 mm 387.432 Retrator Synframe, 23 mm X 220 mm 387.433 Retrator Synframe, 50 mm X 100 mm Afastar as portes moles

387.434 Retrator Synframe, 50 mm X 120 mm 387.435 Retrator Synframe, 50 mm X 140 mm 387.436 Retrator Synframe, 50 mm X 160 mm 387.437 Retrator Synframe, 50 mm X 180 mm 387.353 Rótula tubo Fixar os suportes aos anéis 387.347 Rótula SynFrame Fixar os suportes aos anéis 387.337 Semi-anel Parte do anél de sósten, fornece a base para os separadores e afastadores U22-73010 Separador Cervical, transversal Fixar as laminas e oferecer suporte as mesmas 387.391 Separador de partes, 23 mm x 60 mm 387.392 Separador de partes, 23 mm x 80 mm 387.393 Separador de partes, 23 mm x 100 mm 387.394 Separador de partes, 23 mm x 120 mm 387.395 Separador de partes, 23 mm x 140 mm 387.396 Separador de partes, 23 mm x 160 mm 387.397 Separador de partes, 23 mm x 180 mm Afastar as partes moles para acesso ao osso 399.201 Separador de Hohmann, 8 mm x 100 mm 399.202 Separador de Hohmann, 8 mm x 130 mm 399.203 Separador de Hohmann, 8 mm x 160 mm 399.209 Separador de Hohmann, 18 mm x 130 mm 399.211 Separador de Hohmann, 18 mm x 150 mm 399.212 Separador de Hohmann, 18 mm x 170 mm 399.213 Separador de Hohmann, 18 mm x 190 mm Afastar as partes moles para acesso ao osso 387.451 Separador de costela 30 mm x 40 mm Afastar os tecidos moles e outras 387.452 Separador de costela 40 mm x 50 mm estruturas ósseas para permitir o acesso para a colocação dos implantes 387.372 Separador Muscular, 23 mm x 20 mm 387.373 Separador Muscular, 23 mm x 40 mm 387.374 Separador Muscular, 23 mm x 60 mm 387.375 Separador Muscular, 23 mm x 80 mm 387.376 Separador Muscular, 23 mm x 100 mm 387.377 Separador Muscular, 23 mm x 120 mm 387.378 Separador Muscular, 23 mm x 140 mm 387.379 Separador Muscular, 23 mm x 160 mm Afastar os tecidos moles e outras estruturas ósseas para permitir o acesso para a colocação dos implantes

U22-74010 Separador cervical longitudinal Afastar os tecidos moles e outras estruturas ósseas para permitir o acesso para a colocação dos implantes PDL442 SFW582R Separador para inserção Separador para inserção Separar corpos vertebrais para facilitar corpos do implante 387.356 Suporte para alavanca Synframe Fornecer suporte adequado aos separadores 387.365 Suporte ópticos Fornecer suporte adequado aos separadores SFW521 SFW522 SFW531 SFW532 SFW541 SFW542 SFW621 SFW622 SFW631 SFW632 SFW641 SFW642 Suporte Prodisc-L, angular 10 mm x 150 mm Suporte Prodisc-L, angular 12 mm x 150 mm Suporte Prodisc-L, angular 10 mm x 170 mm Suporte Prodisc-L, angular 12 mm x 170 mm Suporte Prodisc-L, angular 10 mm x 190 mm Suporte Prodisc-L, angular 12 mm x 190 mm Suporte Prodisc-L, reto 10 mm x 150 mm Suporte Prodisc-L, reto 12 mm x 150 mm Suporte Prodisc-L, reto 10 mm x 170 mm Suporte Prodisc-L, reto 12 mm x 170 mm Suporte Prodisc-L, reto 10 mm x 190 mm Suporte Prodisc-L, reto 12 mm x 190 mm Os suportes são usados manter o espaço do disco aberto para facilitar a inserção de próteses SFC602R Tesoura para inserir implante Posicionar o implante de disco 387.343 Tubo guia SynFrame Guiar a colocação da barra SFC900R Jogo de Bandejas Organizar e armazenar o material cirúrgico SFC920R Vario Case Armazenar e proteger instrumentos SFW684R Vario Case, Extra Grande SFW685R Vario Case, Extra Grande, para Preparação SFW784R Vario Case, Extra-Grande, Prodisc SFW785R Vario Case, Extra-Grande, Prodisc SFW788R Vario Case Prodisc 690.225 Vario Case Prodisc-L 690.224 Vario Case Prodisc-L 68.600.100 Vario Case, Extra-Grande, Proprep 68.609.101 Vario Case para Synframe 68.609.102 Vario Case para Synframe 687.313 Vario Case básico 687.316 Vario Case sistema SynFrame 687.319 Vario Case básico de fixação 687.322 Vario Case separador

687.325 Vario Case separadores 687.796 Vario Case para distrator 690.201 Vario Case para Retrator Lombar 690.202 Vario Case para Retrator Lombar 687.797 Vario Case para separador e distrator cervical 690.017 Vario Case Synframe Graphic 690.018 Vario Case Retrator Synframe 690.210 Vario Case Proprep RECOMENDAMOS O USO SOMENTE DE INSTRUMENTAIS ORIGINAIS SYNTHES. Símbolos utilizados na Embalagem: A simbologia utilizada na embalagem segue as especificações das normas internacionais EN 980 e NBRISO 15223. Identificação e Marcação Todos os componentes do kit instrumental são identificados de forma a possibilitar sua rastreabilidade, através de marcação à laser do logo da SYNTHES ( ), do código de referência e do número do lote. A marcação a laser é realizada conforme estabelecido pela norma ASTM F983. CUIDADOS PARA A CONSERVAÇÃO E ARMAZENAGEM: O kit instrumental deve ser armazenado em local seco, arejado e ao abrigo da luz solar direta, em sua bandeja e/ou caixa até o momento de ser levado para a esterilização. CUIDADOS NO MANUSEIO: O instrumental deve ser mantido na bandeja e/ou caixa. Em caso de queda acidental do instrumental, uma verificação deve ser executada. Verificar a ocorrência de danos superficiais ou quebras, e verificar se a funcionalidade foi comprometida. Caso isto ocorra, não utilize o instrumental. Nunca utilizar instrumentais danificados. Advertências Lavar e esterilizar os instrumentais antes do uso. O instrumental deve ser submetido à esterilização por calor seco ou úmido, antes de ser utilizado. Pode ser utilizada autoclave na temperatura entre 120ºC e 140ºC numa pressão entre 1 a 3 bar. Os roteiros de esterilização dos hospitais devem ser observados. Misturar componentes de fabricantes distintos não é recomendado, por razões de incompatibilidade metalúrgica, mecânica, dimensional e de projeto. O uso de componentes de outros fabricantes insere riscos não considerados e pode comprometer a segurança do paciente e do usuário, eliminando qualquer responsabilidade da Synthes por eventos adversos que venham a ocorrer.

Cuidados e Manutenção dos Instrumentais Cuidados adequados e manutenção adequada são pré-requisitos essenciais para o perfeito funcionamento dos instrumentais. Isso é responsabilidade do pessoal do Centro Cirúrgico, que deve conhecer os procedimentos mais importantes para o cuidado adequado do instrumental. Recomendamos os seguintes procedimentos: Manutenção durante a Cirurgia Os instrumentais devem ser usados somente com a finalidade específica para a qual foram desenhados Remover todos os restos de sangue e outros resíduos imediatamente. Não deixar que sequem nos instrumentos. Manutenção após a Cirurgia Devido ao risco de infecção e corrosão, a desinfecção e limpeza do instrumental deve ser realizada logo após o uso. Desmontar completamente os instrumentos. Abrir as juntas e cremalheiras. Separar instrumentos com danos na superfície e limpar separadamente. Instrumentos tubulares, guias, fresas, brocas, etc. devem ser enxaguados imediatamente após o uso. Desinfecção Para reduzir o risco de infecção, é recomendado que todos os instrumentos sejam imersos em solução desinfetante após a cirurgia. Sempre leia as informações do fabricante do desinfetante, sugerindo concentrações e período de imersão. Em banhos térmicos a água nunca deve exceder 45º C para impedir coagulação das proteínas. Limpeza Manual A limpeza manual do instrumental quando feita apropriadamente causa menos danos, aos mesmos. Deve-se observar o seguinte: A temperatura da água não pode ultrapassar a temperatura ambiente. As concentrações dos agentes de limpeza devem ser corretas. Use uma escova apropriada, de preferência de nylon. Nunca use escovas de aço ou esponjas abrasivas. Isso provoca ruptura da camada passivadora, causando corrosão. Cuidados extras devem ser tomados com as juntas, elementos tubulares e instrumentos cortantes. O instrumental deve ser cuidadosamente enxaguado após a limpeza. Se a água usada contiver alta concentração de íons, deve ser usada água destilada. Secar o instrumental imediatamente após a limpeza.

Máquinas de Limpeza Se existirem máquinas de limpeza de instrumental, o seguinte deve ser observado: Os instrumentos devem ser colocados em bandejas para não causar danos um ao outro. Instrumentos que não são feitos do mesmo metal devem ser limpos separadamente, para evitar corrosão. Os fabricantes fornecem a concentração e tempo de imersão para os agentes de limpeza (isso deve ser cuidadosamente observado). O enxágüe deve remover todos os agentes usados na limpeza (soluções), além de sangue, pus e secreções. A água destilada é recomendada quando há alta concentração de íons na água de torneira. O instrumental deve ser seco assim que a limpeza terminar. Limpeza Ultra-sônica Os instrumentos que forem limpos por banhos ultra-sônicos devem ser primeiramente desinfetados. Deve-se notar os seguintes pontos: As instruções do fabricante devem ser observadas com muita atenção. Os instrumentos de materiais diferentes devem ser limpos separadamente para que não haja o risco de corrosão. Sempre enxágüe os instrumentos cuidadosamente. Nos banhos sem a fase de enxágüe, os instrumentos devem ser enxaguados manualmente, com cuidado, e de preferência com água destilada. Finalmente, secar o instrumental. Checagem do Instrumental Após limpo, todo o instrumental deve ser checado para garantir seu perfeito funcionamento. Remover instrumentos com manchas, ferrugem ou resíduos assim como aqueles danificados. Repor instrumental danificado ou que não esteja em condições de funcionamento. Esterilização dos Materiais Todos os instrumentos podem ser esterilizados em autoclaves na temperatura entre 120 e 140º C, e pressão entre 1-3 bar. O uso de esterilizadores de alto vácuo não é recomendado. Os roteiros de esterilização dos hospitais devem ser observados. Esterilização a gás e com soluções químicas só podem ser usadas em último caso, se não existirem outros sistemas. Preparação para a esterilização: Coloque capas protetoras sobre a parte cortante dos instrumentos.

Instrumentos com cremalheira devem ser presos apenas no primeiro dente ou deixados abertos. Coloque todo o instrumental dentro de suas caixas correspondentes ou bandejas e verifique se o set está completo. Envolver os motores separadamente. Isso também deve ser feito com as mangueiras, sem conectar suas pontas entre si. O metal quente pode derretê-las. Verifique se o material não está colocado sobre a mangueira. Coloque a cobertura apropriada no material ou container. Use indicadores de esterilização. Para instrumental unitário, use sacos esterilizáveis. Deve-se ter o cuidado de evitar o contato dos implantes com outros objetos que possam danificar o acabamento superficial dos mesmos. Para uma descrição mais detalhada, por favor, consulte o capítulo 6.22, Cuidado e Manutenção de Instrumentos AO/ASIF no Manual Técnico dos Instrumentos e Implantes AO/ASIF (de R. Texhammer e C. Colton Springer Verlag 1993). Indicações: O Kit Instrumental para Disco Intervertebral é indicado para a implantação dos implantes substitutos de discos intervertebrais da marca Synthes. Outros esclarecimentos sobre o uso do produto podem ser obtidos com nosso departamento técnico, no seguinte endereço: Synthes Indústria e Comércio Ltda Avenida Pennwalt nº 501 Rio Claro SP Fone (19) 3535-6600 Fax (19) 3535-6618 Konrad Georg Tagwerker Responsável Legal Marcos Augusto Sylvestre Responsável Técnico CREA - SP 0682537320