Luminária de inspeção LED Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com
Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Conformidade com as normas e disposições...3 2 Explicação dos símbolos...3 2.1 Símbolos do manual de instruções...3 2.2 Advertência...4 2.3 Símbolos no aparelho...4 3 Indicações de segurança...4 3.1 Conservação do manual de instruções...4 3.2 Utilização segura...5 3.3 Transformações e modificações...5 4 Função e estrutura do aparelho...5 5 Dados técnicos...6 6 Transporte e armazenamento...8 7 Montagem e instalação...8 7.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação...8 7.2 Montagem / Desmontagem, posição de uso...9 7.3 Instalação...9 8 Colocação em funcionamento...10 9 Conservação, manutenção, reparo...10 9.1 Conservação...10 9.2 Manutenção...11 9.3 Reparo...11 9.4 Devolução...11 10 Descarte...11 11 Acessórios e peças de reposição...11 12 Declaração de Conformidade CE...12 2 Luminária de inspeção LED
1 Informações Gerais 1.1 Fabricante R. STAHL Schaltgeräte GmbH Business Unit Lighting & Signalling Nordstr. 10 99427 Weimar Germany Tel.: Fax Internet: E-mail: 1.2 Informações relativas ao manual de instruções Nº de identificação: Código de publicação: 1.3 Conformidade com as normas e disposições Ver certificados e declaração de conformidade CE: www.stahl-ex.com. 2 Explicação dos símbolos 2.1 Símbolos do manual de instruções Símbolo +49 3643 4324 +49 3643 4221-76 www.stahl-ex.com info@stahl.de Significado R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Germany Tel.: Fax Internet: E-mail: +49 7942 943-0 +49 7942 943-4333 www.stahl-ex.com info@stahl.de Dicas e recomendações para utilização do aparelho Perigo geral Informações Gerais Perigo por atmosfera com risco de explosão Perigo devido a partes energizadas Luminária de inspeção LED 3
Indicações de segurança 2.2 Advertência Cumprir obrigatoriamente as advertências, para minimizar o risco construtivo condicionado pela operação. As advertências estão estruturadas da seguinte forma: Palavra de sinalização: PERIGO, AVISO, CUIDADO, NOTA Tipo e fonte do perigo/dos danos Consequências do perigo Medidas preventivas para evitar o perigo/os danos PERIGO Perigos para pessoas A inobservância das instruções causa ferimentos graves ou morte. 2.3 Símbolos no aparelho ADVERTÊNCIA Perigos para pessoas A inobservância das instruções pode causar ferimentos graves ou levar a morte. CUIDADO Perigos para pessoas A inobservância das instruções pode causar ferimentos leves em pessoas. NOTA Prevenção de danos A inobservância das instruções pode causar danos materiais no aparelho e/ou no ambiente. Símbolo Significado Marcação CE conforme diretriz atualmente em vigor. 05594E00 02198E00 Aparelho certificado conforme marcação para áreas potencialmente explosivas. 3 Indicações de segurança 3.1 Conservação do manual de instruções Ler atentamente o manual de instruções e conservar o mesmo no local de instalação do aparelho. Observar a documentação e os manuais de instruções dos aparelhos que serão conectados. 4 Luminária de inspeção LED
Função e estrutura do aparelho 3.2 Utilização segura Ler e observar as instruções de segurança deste manual! Utilizar o aparelho corretamente e apenas para os fins previstos. Não assumimos qualquer responsabilidade por danos que resultem de uma utilização incorreta ou inapropriada, bem como da inobservância deste manual de instruções. Antes da instalação e colocação em funcionamento assegurar que o aparelho não apresenta danos. Os trabalhos no aparelho (instalação, conservação, manutenção, reparos) podem ser realizados apenas por pessoal devidamente autorizado e qualificado. Durante a instalação e a operação, é necessário observar as indicações (valores característicos e condições nominais de operação) nas placas de tipo e de identificação, assim como nas placas indicadoras no sistema. Em caso de condições de operação que sejam diferentes dos dados técnicos, é obrigatorio consultar a R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 3.3 Transformações e modificações PERIGO Perigo de explosão devido a modificações e alterações no aparelho! A não observância origina ferimentos graves ou mortais. Não modificar ou alterar o aparelho. Não assumimos responsabilidade e garantia por danos, que ocorram devido a modificações e alterações. 4 Função e estrutura do aparelho O aparelho pode ser usado em áreas com risco de explosão das zonas 1, 2, 21 e 22 bem como em áreas seguras. A luminária de inspeção 6149 serve para a iluminação móvel do local de trabalho. Com os grampos de montagem opcionais a luz de inspeção pode ainda ser utilizada para iluminaçã de máquinas. AVISO Perigo ao utilizar com condições ambientais agressivas! Proteção contra explosões em risco! Não utilizar se sujeito a vapores de querosene, amoníaco e fósforo. Isto pode destruir a carcaça. PERIGO Perigo de explosão devido a utilização para fins não previstos! A não observância origina ferimentos graves ou mortais. Utilizar o aparelho exclusivamente conforme as condições de operação estipuladas no manual de instruções. Luminária de inspeção LED 5
Dados técnicos 5 Dados técnicos Dados técnicos Marcação Global (IECEx) Proteção contra Ex d IIC T.* Gb explosões de gás Proteção contra Ex tb IIIC T... C* explosão de poeiras Europa (ATEX) Proteção contra E II 2 G Ex d IIC T.* Gb explosões de gás Proteção contra E II 2 D Ex tb IIIC T... C* Db explosão de poeiras * para temperatura da superfície e classes de temperatura ver tabela de seleção Certificados Global (IECEx) IECEx PTB 07.0018 Europa (ATEX) PTB 07 ATEX 1009 Dados técnicos Dados elétricos Versão -2 (12 V) -3 (24... 48 V) -5 (110... 240 V) Tensão operacional nominal Corrente de serviço nominal 12 (± 10%) V CC 24... 48 (± 10%) V C A / CC, 50 / 60 Hz 12 V 1,3 A 24 V 0,7 A 48 V 0,3 A 110... 240 (± 10%) V CA / CC, 50 / 60 Hz 110 V CA 0,13 A 240 V CA 0,07 A Dados da iluminação técnica Versão -2 (12 V) -3 (24... 48 V) -5 (110... 240 V) Lâmpadas LED - tipo. 6000 K LED - tipo. 6000 K LED - tipo. 6000 K Fluxo luminoso aprox. 600 lm aprox. 600 lm aprox. 670 lm Intensidade de iluminação Condições ambientais 253 Lux a uma distância de 1 m 253 Lux a uma distância de 1 m 285 Lux a uma distância de 1 m Versão -2 (12 V) -3 (24... 48 V) -5 (110... 240 V) Temperatura ambiente Dados mecânicos Tipo de proteção -40... +40 C T4: -40... +60 C T6: -40... +40 C IP66 / IP67 T4: -30... +60 C T6: -30... +40 C 6 Luminária de inspeção LED
Dados técnicos Dados técnicos Classe de proteção Material Tubo da carcaça Alça Capa de fecho Alça em borracha Gancho de suspensão Montagem / Instalação Prensa cabos II Policarbonato Alumínio Alumínio N / PVC (EPDM) N / PVC (EPDM) CMP Entrada de cabos CMA para cabos de revestimento em borracha, Thermflex e rede metálica Cabo de conexão Padrão: cabo de conexão, 5 m, tipo H07RN-F, d 7,7... 10 mm, 2 x 1 mm 2 Opcional: cabo Gifas Thermoflex, 5 m, HXSLHXÖ-J, d 7,7... 10 mm, 2 x 1,5 mm 2 Cabo HELUKABEL com trança de proteção tipo SY-JZ, 2 x 1,5 mm 2 Tabela de seleção Versão Tensão nominal Luminária de inspeção LED Série 6149 Classe de temperatura com Ta = 40 C Temperatura máx. de superfície 60 C T o máx com Ta = 40 C T O máx. com T a = 60 C Número de encomenda Peso 12 V CC T4 100 C -2211-5010 1.450 24... 48 V CA / T4 T4 100 C 100 C -3211-5010 1.450 CC; 50 / 60 Hz 24... 48 V CA / T6 80 C -3411-5010 1.450 CC; 50 / 60 Hz 110... 240 V CA / CC; 50 / 60 Hz T4 T4 100 C 100 C -5211-5010 1.450 110... 240 V CA / CC; 50 / 60 Hz T6 80 C -5411-5010 1.450 Luminária de inspeção LED 7
Transporte e armazenamento 6 Transporte e armazenamento Transportar e armazenar o aparelho somente na embalagem original. Armazenar o produto em um local seco (sem condensação) e não sujeito a vibrações. Não lançar o aparelho. 7 Montagem e instalação PERIGO Perigo de explosão devido a instalação incorreta do aparelho! A não observância origina ferimentos graves ou mortais. Executar a instalação estritamente conforme as instruções e sob consideração das prescrições de segurança e de prevenção de acidentes, para conservar a proteção contra explosões. Selecionar ou instalar o aparelho elétrico, de forma que a proteção contra explosões não seja afetada devido a influências externas, por ex. condições de pressão, influências químicas, mecânicas, térmicas, elétricas, bem como oscilações, umidade, corrosão (ver IEC/EN 60079-14). A instalação do aparelho só deve ser efetuada por pessoal técnico especializado e familiarizado com as normas relevantes. 7.1 Indicações das dimensões / dimensões de fixação Desenhos dimensionais (todas as medidas em mm / polegadas) - Sujeito a alterações 180 mm / 7,09 " 595 mm / 23,43 " ø 52 mm ø 2,05 " ø 40 mm 302 mm / 11,89 " ø 1,57 " ø 62 mm ø 2,44 " 180 mm / 7,09 " 595 mm / 23,43 " ø 52 mm ø 2,05 " ø 40 mm 302 mm / 11,89 " ø 1,57 " ø 62 mm ø 2,44 " Luminária de inspeção sem grade de proteção 03714E00 Luminária de inspeção com grade de proteção 04925E00 15 mm / 0.59 " ø 25 mm / ø 0.98 " ø 4 mm ø 0.16 " 80 mm / 3.15 " 8 8 mm / 3. 46 " 12,7 mm 0.50 " 12,7 mm 0.50 " 54,5 mm 2.15 " Grampo de montagem 04926E00 54,5 mm 2.15 " 04927E00 Grampo de montagem magnético 8 Luminária de inspeção LED
7.2 Montagem / Desmontagem, posição de uso 7.2.1 Montagem grade de proteção 7.2.2 Montagem na parede 7.3 Instalação 1 2 3 360 mm / 14,17 " Montagem e instalação 7.3.1 Ligações elétricas AVISO Perigo Selecionado plugue errado! Proteção contra explosões em risco! Utilizar apenas plugues permitidos para a zona em questão. 4 05337E00 05342E00 Retirar o gancho de suspensão (4) do tubo da carcaça (2). Deslizar a grade de proteção (3) sobre o tubo da carcaça. Efetuar o primeiro enrolamento da grade de proteção ao longo das pregas da alça (1). Empurrar o gancho de suspensão no tubo da carcaça, enquanto efetua o último enrolamento da grade de proteção ao longo da prega do gancho de proteção. A grade de proteção está montada. Fixar os grampos de montagem na parede a uma distância de 360 mm. Inserir a luz de inspeção nos grampos de montagem. Está concluída a montagem na parede. Os plugues 8570/12-304, 8570/12-306, 8575/12-100, 8575/12-110, 8575/12-200 e 8575/12-212 (ver capítulo "Acessórios e peças de reposição") da empresa R. Stahl Schaltgeräte cumprem os requisitos no que diz respeito à proteção contra explosão. Para a versão 12 V o comprimento de cabo máximo é de 5 m. As demais versões são admissíveis com comprimento de cabos de até 100 m. Luminária de inspeção LED 9
Colocação em funcionamento Não é permitida a extensão de um cabo de conexão. Executar a instalação do plugue de acordo com o respectivo manual de instruções. 8 Colocação em funcionamento PERIGO Perigo de explosão devido a uma instalação incorreta! A inobservância origina ferimentos graves ou mortais. Verificar a correta instalação e a funcionalidade do aparelho antes da colocação em funcionamento. Respeitar as disposições nacionais. Certifique-se de que o plugue está instalado conforme as normas e é permitido nas zonas em questão. Verificar a posição firme do cabo. Examinar a entrada de cabos verificando se está danificada. Monitorar a lâmpada quanto a danos visíveis. 9 Conservação, manutenção, reparo ADVERTÊNCIA Perigo de choque elétrico ou de funcionamento incorreto do aparelho devido a trabalhos não autorizados! A não observância pode originar ferimentos graves e danos materiais. Solicite a realização de trabalhos no aparelho apenas por eletricistas autorizados e com formação para tal. 9.1 Conservação O tipo e a abrangência dos controles devem ser consultados nas correspondentes normas e regulamentos nacionais. Ajustar os intervalos de verificação às condições de operação. Durante a conservação do aparelho, verificar, no mínimo, os seguintes pontos: posicionamento fixo dos condutores introduzidos, Formação de fissuras e outros danos visíveis na caixa do aparelho e/ou caixa de proteção, Cumprimento das temperaturas permitidas (segundo a IEC/EN 60079), aperto correto da porca 10 Luminária de inspeção LED
9.2 Manutenção Descarte 9.2.1 Limpeza Limpar o aparelho apenas com um pano, escova, aspirador ou item similar No caso de limpeza com pano úmido: utilizar água ou um produto de limpeza suave e não abrasivo, que não risque. Não utilizar produtos de limpeza agressivos nem solventes. 9.3 Reparo Observar as normas e regulamentos nacionais em vigor no país de utilização. PERIGO Perigo de explosão devido a reparo inadequados! A não observância origina ferimentos graves ou mortais. Solicite a realização de reparos nos aparelhos exclusivamente pela R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 9.4 Devolução Para a devolução em caso de reparo/assistência, utilizar o formulário "Guia de assistência". Na página da internet "www.stahl-ex.com" no menu "Downloads > Serviço de assistência ao cliente": Baixar e preencher o guia de assistência. Enviar o aparelho juntamente com o guia de assistência, na embalagem original, à R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 10 Descarte Observar as normas nacionais e locais em vigor e as disposições legais para o descarte. Encaminhar os materiais separados para a reciclagem. Garantir um descarte amigo do ambiente de todos os componentes conforme as disposições legais. 11 Acessórios e peças de reposição NOTA A não utilização dos componentes originais pode causar funcionamento inadequado ou danos ao aparelho. A inobservância desta nota pode provocar danos materiais! Usar apenas acessórios e peças de reposição originais da R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Acessórios e peças de reposição, ver folha de dados na homepage www.stahl-ex.com. Luminária de inspeção LED 11
Declaração de Conformidade CE 12 Declaração de Conformidade CE 12 Luminária de inspeção LED