Manual Mis Communicator - MSS 4.0 Versão 1.0 de Português



Documentos relacionados
Manual do Utilizador do Connection Manager

Driver Next Versão 1.0 de Português

w w w. b a l a n c a s m a r q u e s. p t B M G e s t

Universidade Aberta Serviços de Informática 29 de setembro de 2017 Página 1 de 6

OranGest. Reinstalar OranGest. Ficha Técnica Nº 8. Alameda Bonifácio Lázaro Lozano, 13, 1C Oeiras. T: W: magnisoft.pt.

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

X-Bridge. Concentração de dados e gestão de comunicações

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool

Acronis Backup & Recovery 10 Server for Windows Acronis Backup & Recovery 10 Workstation. Manual de introdução rápido

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

GIAE VERSÃO SETEMBRO DE 2011

Exemplo de número de caixa. Exemplo de número de posto

MANUAL PARA ACTUALIZAÇÃO DA VERSÃO DE FIRMWARE

Manual do utilizador AE6000. Adaptador mini USB sem fios AC580 Dual Band

TimeNET. REPORTU Digital-Time. Manual de Utilizador do Software. Gestão de Assiduidade e Controlo de Acessos Página 1 de 35

Manual de Instalação PRIMAVERA QPOINT

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Manual de utilizador

Manual do 7-Zip Versão 1

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

M I N E D U Manual Configuração Rede Sem Fios

Guia de Instalação Rápida

Instalar o VHOPE e os ficheiros da biblioteca VHOPE

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh

Manual de Ligação Software XD com AirMenu

Etiquetas. Página 1 de 10

O Manual do Desktop Sharing. Brad Hards Tradução: Pedro Morais

Instalar a impressão centralizada da Konica Minolta em PC s fora do domínio Mac OS

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Manual de procedimentos

BMLABEL MANUAL DO UTILIZADOR

Manual de procedimentos de utilização da porta RS232 dos osciloscópios Tektronix para efeitos de registo de formas de onda

Manual do utilizador Prestigio Nobile PER3562. Operações básicas

PRIMAVERA Office Extensions. Manual de Instalação. PRIMAVERA Office Extensions v1.0. Versão 1.3

Voodoo Dragon 2. Voodoo Dragon 2. Manual do Utilizador. Versão 1.0

Guia Rápido de Instalação XDA - LITE

Portal Cliente MYG SYSTEM

ERP PRIMAVERA STARTER V9.15

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Corporate Inline. Manual de Consulta Rápida. Produto: Corporate Inline. Versão do Produto: 2.9. Titulo do Manual: Manual de Consulta Rápida

Manual de Formação. Elaborado por: Carina Castro

Configurar e usar o Voltar ao meu Mac

Seguinte Contas de Correio Eletrónico Seguinte Ficheiro Definições da Conta Adicionar Conta Configuração da Conta Automática O Seu Nome

Instruções do utilizador do Saver EVO para samaritan PAD e PDU

Principais correcções efectuadas

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

Manual de Consulta Visual

STD SERVIÇO DE BACKUP EM NUVEM

Instalação de mapas com Ferramenta de instalação de mapas TomTom WORK

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Configuração eduroam iphone/ipod/ipad (Autenticação TTLS)

Instruções de Instalação dos Guias Móveis (versão 1.0, PT)

Manual do Utilizador

O Manual do Remote Desktop Connection. Brad Hards Urs Wolfer Tradução: José Pires

Manual de Instalação PRIMAVERA WINDOWS SERVICES V1.0 SR2

OranGest. Atualizar OranGest. Ficha Técnica Nº 7. Alameda Bonifácio Lázaro Lozano, 13, 1C Oeiras. T: W: magnisoft.pt.


Instituto Superior de Engenharia de Lisboa

Guia da Definição de Wi-Fi

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR

Manual do Utilizador do Mobile Device Manager

Windows. Actualizar o Firmware da Câmara. Preparação

ESCOLA SECUNDÁRIA DE SÁ DA BANDEIRA SANTARÉM

Manual Nero InfoTool. Nero AG

E1750 HSUPA USB Modem

Serviços de Informática :: Divisão de Infraestruturas e Serviços :: Universidade de Évora

Acesso à rede minedu

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

ConvertProfissões 2011

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E

Sistema de cópias de segurança

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO PROGRAMA DE ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE LAIQ

Câmara. Câmara Cube de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W),

Introdução ao ONYX. onyxgfx.com

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

O Windows desde... sempre! - Parte #0

NOS Communicator Manual de Utilizador. Android Tablet 2017 Versão 1.0

X-IntegConfig. Configuração da integração do X-Mobile. Versão 1.0.7

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português

Como atualizar o seu tablet ou PC TOSHIBA Windows para o Windows 10

INSTALAÇÃO QGIS VERSÃO LTR EM WINDOWS

Windows Server 2012: Aprenda a instalar o Active Directory

Manual de Instalação PRIMAVERA Office Extensions v8.0 SR1

Manual do Nero DriveSpeed

USB Type-C para Adaptador de Série

Edição: 1.a Data: 11/01/19 Pág.: 1/12

aplicação arquivo Condições Gerais de Utilização

O Manual do KGet. Gaurav Chaturvedi Tradução: José Pires

Câmara Mini Dome de Rede

CONFIGURAÇÃO DA REDE eduroam

Introdução ao ONYX. onyxgfx.com

Segue abaixo um manual prático de como se instalar o SQL Server 2008 para rodá-lo com os sistemas da Secullum.

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR

Transcrição:

Manual Mis Communicator - MSS 4.0 Versão 1.0 de 28-02-2011 Português

Mobile Information System V3.0 Manual do Utilizador MIS Communicator (Rev.1.0) SYSDEV 2011 Contrato de Licença e de direitos de Autor Licença do contrato Utilizador final. www.sysdevsolutions.com IMPORTANTE LEIA COM CUIDADO: Este Contrato de licença da SYSDEV para o Utilizador Final (EULA) é um contrato legal entre você (seja uma pessoa individual ou colectiva) e a SYSDEV para o produto MSS, que inclui programas de computador e materiais impressos, online e documentação electrónica ( PRODUTO SOFTWARE ou SOFTWARE ). Ao instalar, copiar ou efectuar qualquer operação usando o PRODUTO SOFTWARE, implica que concorda em ser obrigado a sujeitar-se aos termos deste EULA. Se não concordar com os termos deste EULA, devolva de imediato o PRODUTO SOFTWARE sem o usar no lugar onde o obteve para receber um reembolso completo. Licença do PRODUTO SOFTWARE O PRODUTO SOFTWARE é protegido pelas leis de direitos do autor, tratados de direitos internacionais e pela Directiva da Comunidades europeias 91/250EEC, assim como outras leis de tratados de propriedade intelectual. O PRODUTO SOFTWARE é licenciado, não vendido. 1.CONCESSÃO DE LICENÇA. Esta EULA dá-lhe os seguintes direitos: Programa: Pode usar e instalar uma cópia do PRODUTO SOFTWARE, ou, em seu lugar, alguma versão precedente do mesmo sistema operacional, num único computador. Pode também guardar ou instalar uma cópia do PRODUTO SOFTWARE no dispositivo de armazenamento, tal como um network server, a qual de ser usada apenas para instalar ou executar o PRODUTO SOFTWARE nos seus outros computadores, contudo, deve adquirir e dedicar uma licença para cada computador separado nos quais o PRODUTO SOFTWARE é instalado ou executado. 2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES Limitações da Reverse Engineering Descompilação e Disassembly. Não pode fazer Reverse Engineering, descompilar ou efectuar disassemble o PRODUCTO SOFTWARE, excepto e apenas para nos casos em que essas actividades sejam expressamente permitidas por lei que se sobreponha a estas limitações. Rendimento: Não pode alugar ou arrendar o PRODUTO SOFTWARE. Transferência do programa: pode transferir permanentemente todos os direitos sob esta EULA, na condição de não manter cópias. Ao fazê-lo, transfere todo o PRODUTO SOFTWARE (incluindo todos os componentes, os suportes de informação e os materiais de impressão, algum upgrade, este EULA, e, caso se aplique, o Certificado de Autenticidade), e a pessoa beneficiada concorda com os termos desta EULA. Se o PRODUTO SOFTWARE é um upgrade, qualquer transferência tem de incluir todas as versões precedentes do Produto software. Conclusão: Sem prejudicar algum outro direito, SYSDEV pode terminar este EULA se você for incapaz de obedecer os termos e condições deste EULA. Nesse caso, você deverá destruir todas as cópias do PRODUTO SOFTWARE e todas as partes que o compõem. 3. Direitos reservados Todos os títulos e direitos do e para o PRODUTO SOFTWARE (incluindo imagens, fotografias, animações, vídeos, áudio, música, texto, e rotinas incorporadas no PRODUTO SOFTWARE), os materiais de impressão que o acompanham, e algumas cópias do PRODUTO SOFTWARE, são propriedade da SYSDEV ou dos seus fornecedores. O PRODUTO SOFTWARE é protegido pelas leis de direitos de autor e outros tratados internacionais. Por isso, deve tratar o PRODUTO SOFTWARE como qualquer outro material protegido pelos direitos do autor, com a excepção de que pode efectuar cópia do PRODUTO SOFTWARE apenas para backup ou com o propósito de arquivar, ou para instalar o PRODUTO SOFTWARE num simples computador conservando o original como backup ou com propósitos de arquivar. Não pode copiar os materiais de impressão que acompanham o PRODUTO SOFTWARE. 2

Índice 1. Introdução... 4 2. Configuração do MIS Communicator... 5 3. Configurar uma nova ligação... 6 3.1. USB (via Activesync ou Windows Mobile Device Center)... 6 3.2. Bluetooth... 7 3.3. WI FI... 8 3.4. GPRS/3G... 9 4. Verificar licença USB... 11 5. Aplicações:... 11 5.1. Configurar a aplicação:... 12 6. Opções avançadas... 13 7. Iniciar... 14 8. Idioma:... 15 9. Acerca de...:... 15 3

1. Introdução Este manual é um curso de auto-formação. O seu objectivo é fazê-lo descobrir o MIS Communicator, para se familiarizar com o ambiente de configuração e aprender os conceitos do produto através de exemplos práticos. O manual não cobre extensivamente as potencialidades do MIS Communicator. O utilizador deve estar familiarizado com a utilização de Windows Mobile/ Windows CE ou Windows Mobile device center ou ActiveSync. Leia o manual na sua totalidade para aprender conceitos que serão úteis no futuro. Com certeza que as horas que irá despender na leitura deste manual depressa lhe trarão benefícios. O MIS Communicator está em permanente evolução, este manual pode estar desactualizado. Visite o nosso website e obtenha a última versão. 4

2. Configuração do MIS Communicator O MIS Communicator é o programa responsável pela gestão das comunicações entre os terminais e o PC das aplicações desenvolvidas pela Sysdev ou pelos parceiros da Sysdev através da plataforma de desenvolvimento Kalipso. O MIS Communicator encontra-se no ambiente de trabalho ou então na barra iniciar na pasta MIS. Caso não se encontra em nenhuma destas localizações pode encontrar em na pasta onde fez a instalação, normalmente em C:\MIS\ MISCommunicator\ MISCommunicator.exe O ícone da aplicação é: Este é o ecrã principal do MIS Communicator, pode visualizar a lista de ligações configuradas assim como criar, modificar ou apagar ligações. Ver os dados de licenciamento e configurar as aplicações que trabalham com o programa. Nova: Criar uma nova ligação Modificar: Modificar uma ligação existente. Eliminar: Apagar uma ligação existente. Licenças: Ver os dados de licenciamento da chave USB. Acerca de...: Ver a versão de software. Aplicações: Quais as aplicações que vão utilizar o MIS Comunicator. Iniciar: Iniciar a comunicação. Idioma: Seleccionar o Idioma. Sair: Fechar a aplicação. 5

3. Configurar uma nova ligação Neste ecrã pode adicionar novos perfis de ligação. Pode ter vários activos em simultâneo. Os tipos de perfil podem ser: -Local, utilizado quando a comunicação é feita por porta COM. Isto engloba as comunicações por Bluetooth, a que normalmente são associadas portas COM virtuais. No caso de Bluetooth deve ser usada uma porta COM do tipo A Receber ou Incoming. Este tipo de ligação é feita ponto a ponto e só pode ser estabelecida uma ligação de cada vez, não sendo possível nesse caso ter várias comunicações em simultâneo. -GSM, utilizado em versões antigas do software para sincronizar por chamada de dados GSM. Está disponível apenas para compatibilidade com software antigo e não será detalhado o seu funcionamento. Actualmente utiliza-se a ligação do tipo TCP/IP para o mesmo efeito. -TCP/IP, utilizado quando a comunicação é feita usando o protocolo TCP/IP. Por exemplo redes locais por cabo Ethernet, WI-FI, GPRS, 3G, USB (via Activesync ou Windows Mobile Device Center). Esta ligação permite receber várias comunicações em simultâneo. -USB, utilizado em versões antigas do software, para sincronizar por cabo USB. Está disponível apenas para compatibilidade com software antigo e não será detalhado o seu funcionamento. Actualmente utiliza-se a ligação do tipo TCP/IP para o mesmo efeito usando o Activesync ou Windows Mobile device center para disponibilizar o protocolo TCP/IP. Vamos exemplificar configurações de vários tipos: 3.1. USB (via Activesync ou Windows Mobile Device Center) No tipo de ligação seleccione tipo TCP/IP Introduza uma descrição na ligação e escolha a porta de comunicação. Introduza o tempo de espera da ligação Timeout (s), o numero de tentativas e o tempo de espera para o envio de dados TimeWait (cs). No Timeout, tentativas e timewait os valores recomendados são 15, 3 e 0 respectivamente Para a activar a ligação terá de colocar um visto em Activa. 6

Clique em ok e o tipo de ligação será criado. 3.2. Bluetooth No tipo de ligação selecione tipo local Introduza uma descrição da ligação e indicar qual a porta de comunicação Bluetooth de entrada no computador (consultar nas configurações do dispositivo Bluetooth), em relação aos parâmetros de configuração da porta o usual é no Baud Rate 115200, Paridade None, Data Bits 8, Stop Bits 1. No Timeout e Tentativas os valores recomendados são 15 e 3 respectivamente. Para a activar a ligação terá de colocar um visto em Activa. Clique em ok e o tipo de ligação será criado. 7

3.3. WI FI No tipo de ligação selecione tipo TCP/IP Coloque uma descrição da ligação e introduza a porta de comunicação. Introduza o tempo de espera da ligação Timeout (s), o número de tentativas e o tempo de espera para o envio de dados TimeWait (cs). No Timeout, tentativas e timewait os valores recomendados são 15, 3 e 0 respectivamente (em alguns casos o valor do timewait terá de ser alterado para um valor superior a 0, nomeadamente se o sinal da rede wireless seja fraco). Para a activar a ligação coloque um visto em Activa. Clique em ok e o tipo de ligação será criado. 8

3.4. GPRS/3G Planograma de funcionamento da ligação GPRS Configuração No tipo de ligação selecione tipo TCP/IP Coloque uma descrição da ligação e escolher a porta de comunicação. Introduza o tempo de espera da ligação Timeout (s), o numero de tentativas e o tempo de espera para o envio de dados TimeWait (cs). No Timeout, tentativas e timewait os valores recomendados são 30, 3 e 30 respectivamente. Neste caso o valor de timewait é diferente de 0 porque a velocidade da internet no PC é superior à do GPRS do terminal, assim é criado um tempo de espera entre o envio de pacotes de dados para o terminal para evitar overflow dos buffers causando a interrupção da comunicação. No caso da ligação ser 3G pode user os valores 20, 3 e 20. Para a activar a ligação terá de colocar um visto em Activa. Clique em ok e o tipo de ligação será criado. 9

Notas: Pode configurar também uma password para a comunicação, para que só os terminais autorizados possam comunicar com o MIS Communicator. Esta password terá tambem de ser criada no perfil de comunicação no terminal. Quando o perfil de sincronização é usado para transferir ficheiros, o valor de timeout deve ser suficiente para o terminal descompactar o ficheiro. Os ficheiros antes de serem transferidos são compactados, e descompactados no destino. Como os terminais portáteis normalmente têm CPUs menos potentes, podem demorar vários segundos a descompactar os ficheiros e a devolver a resposta de recepção completa, podendo causar Timeout e a consequente quebra de ligação. No separador Aplicações pode definir chamadas a aplicações que só serão executadas quando os terminais sincronizarem através deste perfil. Para saber como configurar, consulte o capítulo Aplicações -> Configurar Aplicação. Normalmente as aplicações são definidas aqui quando é necessário executar algo diferente dependo do perfil de ligação utilizado. Caso contrário, é preferível utilizar as aplicações definidas por Producto. 10

4. Verificar licença USB www.sysdevsolutions.com No ecrã de licenças pode verificar quais os produtos que estão licenciados e respectivas versões. O número de série da chave, quantos terminais estão autorizados a sincronizar e a data de validade da licença. Tem também a informação a quem está licenciada a chave. A primeira coluna indica o número de série da chave física e deve ser indicado esse número quando pedir actualizações à sua chave. 5. Aplicações: Em Aplicações o utilizador selecciona quais os produtos que vão utilizar o MIS Communicator para comunicar. 11

5.1. Configurar a aplicação: Sendo o MIS Communicator o gestor das ligações das aplicações desenvolvidas pela Sysdev, deve indicar qual a aplicação com que vai trabalhar. Produto: terá de escolher o produto, seleccionando-o na combo box. Path: É a pasta de sincronização dos terminais (por exemplo, no MSS C:\MIS\MSSV4\Syncro). Permitir acesso a outros paths: É apenas utilizada no Kalipso quando se utilizam as acções de transferência de ficheiros do terminal para o computador e vice-versa. Esta opção permite dar ou não acesso a pastas de ficheiros que não a de comunicações definida em Path. Aplicação 1 e 2: são para configurar a execução automática de aplicações sempre que um terminal faz uma sincronização de ficheiros. A aplicação 1 é executada assim que o terminal termina o envio de ficheiros. Enquanto esta aplicação estiver a ser executada, o terminal fica em espera e quando a aplicação termina, o terminal recebe os ficheiros que estiverem na sua pasta ToPDA A aplicação 2 é executada depois do terminal enviar e receber todos os ficheiros e fechar a comunicação. Ou seja, quando esta aplicação é executada o terminal já não está ligado. À chamada à aplicação1 serão acrescentados os parâmetros: P1 [TERMINAL] [PRODUCTO] [VERSÃO]. Na aplicação 2, em vez de P1 será passado P2, e o resto dos parâmetros serão iguais. Por exemplo P1 3 MS40 2011-02-01 Timeout: Para ambas as aplicações, se estiverem definidas, terá de indicar um Timeout que é o tempo máximo que o MIS Communicator espera para a execução da aplicação (caso a aplicação demore mais do que o timeout indicado será enviado um erro para o terminal de Aplication Timeout ). Execução paralela: Normalmente esta opção está desactivada. Nesse caso, se vários terminais estiverem a sincronizar em simultâneo, será criada uma fila de espera e só será executada uma instância da Aplicação em cada momento. Se esta opção estiver activa, então se vários terminais estiverem a sincronizar em simultâneo, poderão ser lançadas várias instâncias da aplicação. 12

6. Opções avançadas O serviço não está instalado: Se pretender instalar o MIS Communicator como serviço, para o caso de um servidor, tem a possibilidade de o fazer clicando no botão Instalar Serviço. Activar Monitor: Quando o MIS Communicator está como serviço, e é fundamental garantir que está sempre on-line e a responder, ao activar esta opção a cada intervalo de X segundos (Valor definido em Interval Monitor ) é emulada uma ligação ao MIS Communicator, e caso não haja resposta o serviço é reiniciado automaticamente. Nota: Esta opção só funciona com ligações do tipo TCP/IP. Caso não tenha nenhuma, adicione uma nova numa porta disponível, mesmo que não seja para comunicar, pode ser usada para verificar se o MIS Communicator está a responder. Debug: Pode activar o debug para ecrã ou para ficheiro, para consultar as operações efectuadas pelo programa (só deverá activar o debug para ecrã em caso de testes, pois a janela de ecrã, ao fim de alguns dias a registar os logs, pode causar problemas de memória no computador). Se tiver activa a opção para ficheiro, pode limitar o número de dias a manter este log, indicando o Nº dias que quer manter. Character Set: É apenas utilizado em Kalipso e serve para quando estão a ser executadas instruções SQL via GWAY os caracteres estrangeiros serem reconhecidos correctamente. Pode escolher entre as seguintes opções: System default: Carrega o pré-definido do sistema operativo. User default: Carrega o perfil do utilizador do sistema operativo. Manual: Escolhe qual vai utilizar. E-mail: Pode enviar automaticamente um e-mail sempre que houver uma sincronização de ficheiros, para isso basta configurando os campos indicados. (Nota: só funciona para envio por SMTP não autenticado) 13

Sincronização (Enviar Data/Hora): Caso pretenda enviar a data e hora do computador para o terminal, para actualizar o terminal, sempre que haja uma sincronização de ficheiros. 7. Iniciar Ao clicar no botão iniciar vai-lhe aparecer o seguinte ecrã, a partir deste momento pode começar a fazer a sincronização de dados com o seu (s) terminal (s). Sempre que o terminal faz uma sincronização o monitor do MIS Communicator apresenta a imagem em baixo: 14

8. Idioma: Ao clicar em idioma tem a possibilidade de escolher entre 3 idiomas, Inglês, Espanhol ou o Português. 9. Acerca de...: Aqui pode consultar a versão do Mis Communicator, e consegue ver também todos os produtos suportados. 15