Phaser 3500 Laser Printer i



Documentos relacionados
Impressora a laser Phaser. Guia de Configuração

Software de gerenciamento de impressoras

Windows 98 e Windows Me

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

HP Color LaserJet série CM1312 MFP Guia de papel e mídia de impressão

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle

Impressão em frente e verso

HP Color LaserJet série CM2320 MFP Guia de papel e mídia de impressão

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

Reference Guide. Guide de référence. Guida di riferimento. Referenzhandbuch. Guía de referencia Guia de referência Naslaggids Referensguiden

Impressão. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Impressora HP LaserJet Série P2050 Guia de papel e mídia de impressão

Guia do usuário do PrintMe Mobile 3.0

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Guia de Início Rápido

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

5 Botão de seta para a direita. Salvar definições. 7 Botão de seta para esquerda. 8 Botão Voltar Retornar à tela anterior.

Versão /10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Serviços de Internet

Guia de Configuração Rápida de Conexão da Rede

Seu manual do usuário XEROX PHASER

Conexões e Protocolo Internet (TCP/IP)

Impressora HP Color LaserJet Série CP1510 Guia para papel e mídia de impressão

Versão 3.0 Maio de P Xerox 4112 /4127 Enterprise Printing Systems Guia de Início Rápido

Impressora HP Color LaserJet Série CP1210

Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter

Seu manual do usuário HP LASERJET

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

2 de maio de Remote Scan

Help Desk

Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1

ADMINISTRAÇÃO DE SISTEMAS OPERACIONAIS SERVIÇOS IMPRESSÃO. Professor Carlos Muniz

Digitalização para PC

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão

Como obter Ajuda. Mensagens do sistema. Acessar. Ícones do painel de controle

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Guia do Driver de Impressora Universal

Instruções de instalação e remoção para os drivers de impressora PostScript e PCL do Windows Versão 8

Guia de Instalação de Software

Leia-me Criação de perfis de saída personalizados para a controladora de impressão Fiery usando o Fiery Color Profiler Suite: System 9R2

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

INDICE 1. INTRODUÇÃO CONFIGURAÇÃO MÍNIMA INSTALAÇÃO INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA ALGUNS RECURSOS SERVIDOR BAM...

Imprimindo em um ambiente Windows

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft.

AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO

D4600 Duplex Photo Printer

Manual Rápido de Utilização

Xerox Global Print Driver. Guia de instalação

ArpPrintServer. Sistema de Gerenciamento de Impressão By Netsource Rev: 02

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle

Notas de versão do cliente Xerox EX Print Server Powered by Fiery para a Xerox igen4 Press, versão 3.0

Por que você precisa alterar o tipo de AppleTalk. Antes de alterar a configuração. Alterar o tipo de AppleTalk

Versão 1.0 Julho de Módulo de acabamento Office LX. Guia do Usuário

Guia. rápida. de utilização. Roteiro da impressora. Impressão. Cópia. Digitalização. Envio de fax. Solução de problemas.

Como iniciar o P-touch Editor

O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft.

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

2400 Series Primeiros passos

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Guia do Usuário Equipamento Tipo I - Samsung ML4510nd

Leia-me do Licenciamento em Rede

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Anexo IV PLANILHA DESCRITIVA DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Configuração de Digitalizar para

Advanced Features Guide

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101

Soluções de Gerenciamento de Clientes e de Impressão Universal

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a instalar e começar a usar o IRIScan Express 3.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS CERCOMP (CENTRO DE RECURSOS COMPUTACIONAIS) TUTORIAL DE USO DO WEBMAIL - UFG

Xerox CentreWare Guia dos Drivers de Impressora para Macintosh

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Usar Serviços Web para escanear em sua rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

Motorola Phone Tools. Início Rápido

SISTEMAS OPERACIONAIS LIVRES. Professor Carlos Muniz

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração

X84-X85 Scan/Print/Copy

Fiery Network Controller para DocuColor 250/240 SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Bem-vindo

Sumário 1. SOBRE O NFGoiana DESKTOP Apresentação Informações do sistema Acessando o NFGoiana Desktop

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Instalação e utilização do Document Distributor

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

MQSeries Everyplace. Leia-me primeiro G

KODAK D4000 Duplex Photo Printer. Photo Printer. D4000 Duplex Photo Printer. Guia do usuário do aplicativo de calibração

Seu manual do usuário XEROX

1 Desembale o projetor

Memória da impressora

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2.

Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press. Guia de impressão

Instalando e usando o Document Distributor 1

Notas de versão do cliente Fiery Network Controller para Xerox WorkCentre 7800 Series, versão 1.0

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Executive 7.

Transcrição:

Phaser 3500 Laser Printer i

Copyright 2005 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos não-publicados reservados de acordo com as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido de nenhuma forma sem a permissão da Xerox Corporation. A proteção de copyright reivindicada inclui todas as formas de questões de materiais e informações protegidos por copyright permitidas atualmente por leis estatutárias ou judiciais ou aqui garantidas, incluindo, entre outros, materiais gerados por aplicativos de software e exibidos na tela na forma de estilos, modelos, ícones, visores, aparências, etc. XEROX, The Document Company, o X digital, CentreWare, infosmart, Made For Each Other, Phaser, PhaserSMART e Walk-Up são marcas registradas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Acrobat, Adobe Reader, Adobe Type Manager, ATM, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript, Adobe Brilliant Screens, Adobe Garamond, Adobe Jenson, Birch, Carta, IntelliSelect, Mythos, Quake e Tekton são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter, LocalTalk, Macintosh, Mac OS, TrueType, Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco, New York e QuickDraw são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. Marigold e Oxford são marcas registradas da Alpha Omega Typography. Avery é uma marca registrada da Avery Dennison Corporation. HP-GL, HP-UX e PCL são marcas registradas da Hewlett-Packard Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Hoefler Text foi projetado por Hoefler Type Foundry. IBM e AIX são marcas registradas da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. ITC Avant Guard Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin Graph, ITC Mona Lisa, ITC Symbol, ITC Zapf Chancery e ITC Zapf Dingbats são marcas registradas da International Typeface Corporation. Bernhard Modern, Clarendon, Coronet, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times e Univers são marcas registradas de Linotype-Hell AG e/ou de suas subsidiárias. Windows, Windows NT, Windows Server e Wingdings são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Albertus, Arial, Gill Sans, Joanna e Times New Roman são marcas registradas da Monotype Imaging, Inc. Antique Olive é uma marca registrada de M. Olive. Eurostile é uma marca registrada de Nebiolo. Novell, NetWare, NDPS, NDS, Novell Directory Services, IPX e Novell Distributed Print Services são marcas registradas da Novell, Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países. Sun SM, Sun Microsystems e Solaris são marcas registradas da Sun Microsystems, Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países. UNIX é uma marca registrada nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente pela X/Open Company Limited.

EQ HS CD DR OS Conteúdo Para obter informações sobre como desembalar e configurar a sua impressora, consulte o Manual de Instalação que acompanha o equipamento. Para obter informações básicas sobre o uso e também como solucionar obstruções, consulte o Manual de Referência Rápida que pode ser encontrado com a sua impressora. O Manual de Referência Rápida e o Manual de Instalação também pode ser encontrado no site www.xerox.com/office/3500support. Recursos Tour da impressora.................................................... 1 Recursos da impressora............................................ 1 Configurações disponíveis......................................... 1 Vista frontal..................................................... 2 Vista posterior................................................... 2 Opções e suprimentos da impressora................................. 2 Layout do painel de controle........................................ 3 Mensagens de erro e de aviso....................................... 3 Mapa do menu................................................... 3 Páginas de informação............................................ 4 Páginas de amostra............................................... 4 Drivers de impressão.................................................. 5 Drivers de impressão disponíveis.................................... 5 Recursos do driver de impressão..................................... 6 Painel de Controle Remoto.............................................. 6 Instalação do Painel de Controle Remoto.............................. 7 Alteração das configurações com o Painel de Controle Remoto............ 7 Gerenciamento da impressora............................................ 7 Endereço IP da impressora......................................... 7 CentreWare Internet Services (IS)................................... 7 Monitor de Status................................................ 8 Configurações da impressora............................................ 8 Modo de economia de energia...................................... 8 Seleção das configurações de bandeja................................ 9 Alteração do idioma da impressora................................... 9 Fontes............................................................. 10 Fontes PostScript residentes....................................... 10 Fontes PCL residentes............................................ 10 Impressão de uma lista de fontes disponíveis.......................... 10 Registro da impressora................................................ 11 i

Conteúdo Impressão Papéis com suporte................................................... 12 Impressão básica..................................................... 13 Alteração do tipo e do tamanho do papel no painel de controle............ 13 Ajuste das opções de impressão......................................... 14 Configuração das opções de impressão............................... 14 Uso do modo de alimentação manual..................................... 17 Seleção do modo de desvio da bandeja 1 (BPM)....................... 18 Impressão em frente e verso............................................ 19 Impressão em frente e verso automática.............................. 19 Impressão em frente e verso manual................................. 22 Transparências...................................................... 23 Diretrizes...................................................... 23 Impressão de transparências da bandeja 1 (BPM)...................... 23 Envelopes.......................................................... 24 Diretrizes...................................................... 24 Preparação da impressão.......................................... 24 Impressão de envelopes........................................... 26 Etiquetas........................................................... 27 Diretrizes...................................................... 27 Impressão de etiquetas........................................... 27 Papéis de tamanho personalizado........................................ 28 Colocação de papéis de tamanho personalizado na bandeja 1 (BPM)....... 28 Opções avançadas.................................................... 29 Impressão de várias páginas em uma única folha (N páginas)............. 29 Escala........................................................ 30 Impressão de livretos............................................. 31 Impressão de pôsteres............................................ 32 Impressão de imagens negativas e espelhadas......................... 32 Impressão de marcas d'água....................................... 33 Impressão de capas.............................................. 34 Suprimentos e reciclagem.............................................. 35 Suprimentos.................................................... 35 Página de configuração........................................... 35 Reciclagem.................................................... 35 ii

Conteúdo Conexões e redes Visão geral da instalação e configuração da rede............................ 36 Escolha do método de conexão.......................................... 36 Conexão via Ethernet............................................ 36 Conexão USB.................................................. 37 Conexão via cabo paralelo........................................ 37 Configuração do endereço de rede....................................... 38 Endereços TCP/IP e IP........................................... 38 Configuração automática do endereço IP da impressora................. 38 Configuração manual do endereço IP da impressora.................... 39 Instalação de drivers de impressão....................................... 39 Windows 98 SE ou posterior e Windows 2000 ou posterior.............. 39 Macintosh OS 9.x............................................... 40 Macintosh OS X versão 10.2 ou superior............................. 40 Solução de problemas Problemas de qualidade de impressão.................................... 41 Limpeza da parte externa da impressora................................... 41 Mensagens do painel de controle........................................ 41 Descrições do LED.............................................. 42 Erros e avisos.................................................. 42 Como mover e embalar a impressora..................................... 42 Cuidados com o transporte da impressora............................. 43 Como mover a impressora no escritório.............................. 43 Preparação da impressora para o transporte........................... 43 Recursos adicionais................................................... 44 Suporte....................................................... 44 Links da Web.................................................. 44 Apêndices iii

Tour da impressora Recursos Tour da impressora Recursos da impressora A Impressora a laser Phaser 3500 possui uma grande variedade de recursos para atender às suas necessidades de impressão. Alto desempenho e qualidade de impressão superior Carta: 35 páginas por minuto (ppm) com qualidade de imagem de 1200 x 1200 ppp A4: 33 ppm com qualidade de imagem de 1200 x 1200 ppp Até 288 MB de memória RAM Manuseio flexível de papel Alimentador opcional para 500 folhas (bandeja incluída) Impressão em frente e verso na configuração Phaser 3500DN para imprimir automaticamente nos dois lados do papel. Nas configurações Phaser 3500B e Phaser 3500N, você poderá imprimir em ambos os lados ao instalar uma unidade de impressão em frente e verso opcional. Ampla variedade de recursos de produtividade Cartuchos de impressão fáceis de substituir O software de gerenciamento de impressão CentreWare IS ajuda a gerenciar, configurar e solucionar os problemas da impressora com o seu computador. O Monitor de status exibe notificações e informações de solução de problemas na tela. Configurações disponíveis A Impressora a laser Phaser 3500 está disponível em três configurações: Recursos Configuração da impressora 3500B 3500N 3500DN Velocidade máxima de impressão (páginas por minuto) 35 ppm 35 ppm 35 ppm Memória padrão (até 288 MB opcionais) 32 MB 32 MB 32 MB Fontes PostScript e PCL SIM SIM SIM Resoluções padrão (ppp) 600 x 600 ppp 600 x 600 ppp 600 x 600 ppp Alimentador para 500 folhas Opcional Opcional Opcional Interface de rede Opcional Padrão Padrão Impressão automática em duas folhas (frente e verso) Opcional Opcional Padrão 1

Tour da impressora Vista frontal 1. Painel de controle 2. Tampa do quadro de controle 3. Chave de liga/desliga 4. Regulador de quantidade de papel 5. Bandeja 2 6. Liberação da bandeja de papel (MPT) 7. Bandeja 1 (MPT) 8. Suporte da saída de papel 9. Bandeja de saída 10. Cartucho de impressão Vista posterior 1. Tampa posterior 2. Unidade de impressão em frente e verso (opcional nas configurações Phaser 3500B e Phaser 3500N) 3. Receptáculo do cabo de alimentação 4. Conector do cabo da bandeja opcional 3 5. Porta paralela IEEE 1284 6. Porta USB 7. Porta de rede (opcional na configuração Phaser 3500B) Opções e suprimentos da impressora As opções e os suprimentos a seguir estão disponíveis para as impressoras Phaser 3500: Opções e suprimentos Item Número da peça 64 MB de memória RAM adicional 097S03389 128 MB de memória RAM adicional 097S03390 256 MB de memória RAM adicional 097S03391 Placa de rede (NIC) 097S03386 Unidade de impressão em frente e verso 097S03387 Alimentador para 500 folhas (bandeja incluída) 097S03385 Cartucho de impressão de capacidade padrão (6.000 páginas com cobertura de 5%) 106R01148 Cartucho de impressão de alta capacidade (12.000 páginas com cobertura de 5%) 106R01149 2

Tour da impressora Layout do painel de controle O painel de controle possui três componentes: LED (diodo emissor de luz) multicolorido Display alfanumérico Conjunto de seis botões. 1. Botão Cancelar 2. Botão Retornar 3. LED On-line/Dados/Erro 4. Botão Menu 5. Mensagens de status/erro e Menus 6. Botão Seta para cima 7. Botão OK 8. Botão Seta para baixo O display alfanumérico exibe as mensagens de status e os menus do painel de controle. Mensagens de erro e de aviso Em caso de problemas com a impressora, o LED do painel de controle (2) pisca em laranja para alertar sobre a ocorrência de um erro ou de um aviso. Uma mensagem de erro ou de aviso é exibida no display alfanumérico (1). Mapa do menu O Mapa do menu é uma representação visual das configurações do painel de controle e das páginas de informação. Para imprimir o Mapa do menu : 1. No painel de controle, pressione o botão Menu e, em seguida, pressione o botão OK para selecionar Informações. 2. Pressione o botão OK para imprimir o Mapa do menu. 3

Tour da impressora Páginas de informação A sua nova impressora possui um conjunto de páginas de informação que o ajudam a solucionar problemas e a obter os melhores resultados com o seu equipamento. Essas páginas podem ser acessadas pelo painel de controle da impressora. Para imprimir as páginas de informação: 1. No painel de controle, pressione o botão Menu e, em seguida, pressione o botão OK para selecionar Informações. 2. Selecione Páginas info e, em seguida, pressione o botão OK. 3. Selecione a página de informação apropriada e, em seguida, pressione o botão OK para imprimi-la. Observação Imprima o Mapa do menu para saber quais são as páginas de informação que estão disponíveis para impressão. Páginas de amostra A sua impressora possui várias páginas de amostra para demonstrar suas diferentes funções. Para imprimir amostras: 1. No painel de controle, pressione o botão Menu e, em seguida, pressione o botão OK para selecionar Informações. 2. Selecione Páginas amostra e, em seguida, pressione o botão OK. 3. Selecione a página de amostra desejada e, em seguida, pressione o botão OK para imprimi-la. 4

Drivers de impressão Drivers de impressão Os drivers de impressão tornam possível a comunicação entre o computador e a impressora e permitem que o usuário acesse seus recursos. A Xerox torna a instalação de drivers muito fácil com a Tecnologia Walk-Up. Para obter mais informações sobre drivers de impressão, assita ao vídeo em www.xerox.com/office/drivers. Drivers de impressão disponíveis A Xerox oferece drivers para uma grande quantidade de linguagens de descrição de páginas e sistemas operacionais. Os seguintes drivers estão disponíveis: Driver Origem Descrição Driver Windows PCL6 Driver Windows PostScript Driver para Macintosh OS CD-ROM e Web CD-ROM e Web CD-ROM e Web A linguagem de comandos de impressora (PCL) é recomendada para que você possa aproveitar ao máximo os recursos personalizados da sua impressora. (Driver padrão) O driver PostScript pode ser usado para aplicativos que necessitam da linguagem PostScript. Este driver permite imprimir de um Macintosh com Mac OS 9.x ou Mac OS X, versões 10.2~10.3. Driver para UNIX Somente Web Este driver permite imprimir a partir de um sistema operacional UNIX. 5

Painel de Controle Remoto Recursos do driver de impressão O gráfico a seguir mostra os recursos dos drivers da Xerox disponíveis para cada tipo de sistema operacional. Recurso Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 Windows NT4.0 Windows 9x Windows Me Mac OS 9.x Mac OS X, versões 10.2~10.3 Modos de qualidade de impressão Impressão em frente e verso 1 Várias páginas por lado Ambos Ambos Ambos PostScript PostScript Ambos Ambos Ambos PostScript PostScript Ambos Ambos Ambos PostScript PostScript Livretos 1 Ambos PCL6 PCL6 Impressão de pôsteres Ajuste à página Saída espelhada Saída negativa PCL6 PCL6 PCL6 Ambos Ambos Ambos PostScript PostScript PostScript PostScript PostScript PostScript PostScript PostScript PostScript PostScript Escala Ambos Ambos Ambos PostScript PostScript Marcas d água Capas 2 PCL6 PCL6 PCL6 PCL6 PCL6 PCL6 PostScript PostScript 1 É necessário possuir a unidade de impressão em frente e verso opcional (configurações Phaser 3500B e Phaser 3500N). 2 A disponibilidade varia em função da versão do sistema operacional do Macintosh. A versão Mac OS 10.3 oferece suporte ao recurso de impressão de capas por padrão. Painel de Controle Remoto O Painel de Controle Remoto é um utilitário do Windows que permite: Definir configurações específicas da impressora. Fazer o download de fontes e macros para a impressora. O Painel de Controle Remoto pode ser usado em todos os sistemas operacionais Windows conectados a impressoras via interface paralela ou USB. 6

Gerenciamento da impressora Instalação do Painel de Controle Remoto O utilitário Painel de Controle Remoto pode ser instalado do CD-ROM de Software e Documentação ou em www.xerox.com/office/3500support. Alteração das configurações com o Painel de Controle Remoto Para alterar as configurações usando o Painel de Controle Remoto: 1. Clique em Iniciar, selecione Programas, Xerox Phaser 3500 e, em seguida, clique em Painel de Controle Remoto. 2. Faça as alterações nas configurações do Painel de Controle Remoto nas guias Imprimindo, Config, Trabalho, Teste, PCL, Fonte e Macro Flash e PS 3. Observação Use os recursos da Ajuda ao referenciar as janelas que são exibidas quando o botão Ajuda é pressionado na parte inferior. 3. Clique no botão Enviar para enviar as configurações para a impressora. Observação As configurações selecionadas no driver de impressão têm precedência sobre as configurações selecionadas no Painel de Controle Remoto. Gerenciamento da impressora Existem vários recursos disponíveis para ajudá-lo a obter a melhor qualidade de impressão com a sua impressora. Endereço IP da impressora O endereço IP da impressora é necessário para alterar suas configurações com o CentreWare IS. Siga estas etapas para identificar o endereço IP da impressora: 1. No painel de controle, pressione o botão Menu e, em seguida, pressione o botão OK para selecionar Informações. 2. Selecione Id. impressora e, em seguida, pressione o botão OK. 3. Selecione Endereço IP e, em seguida, pressione o botão OK. CentreWare Internet Services (IS) O CentreWare IS é uma ferramenta de gerenciamento de impressoras que permite que usuários e administradores executem várias tarefas e está disponível em todas as impressoras de rede. Com o CentreWare IS você pode: Acessar diagnósticos remotos e informações de solução de problemas de impressoras. Monitorar o status da impressora e de seus suprimentos. Conectar a links de atualização de software e de suporte técnico. 7

Configurações da impressora O CentreWare IS usa o TCP/IP (o endereço IP da impressora) para se comunicar diretamente com o servidor da Web interno da impressora. O CentreWare IS pode ser executado em qualquer computador com o TCP/IP configurado e com um navegador da Web instalado. Execução do CentreWare IS Para executar o CentreWare IS: 1. Inicie o navegador da Web. 2. Digite o endereço IP da impressora no campo Endereço do navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx). 3. Para obter informações detalhadas sobre o software CentreWare IS, clique em HELP no canto superior direito da tela do CentreWare IS. Monitor de Status O Monitor de status é instalado quando você seleciona Personal Monitor de status durante a instalação do software da impressora e está disponível somente no Windows para impressoras conectadas em rede ou via cabo USB. O monitor verifica automaticamente o status da impressora e envia notificações instantâneas para o computador quando a impressora precisa de atenção. A impressora enviará uma mensagem indicando o erro e apontando a solução correspondente sempre que for incapaz de imprimir um documento. Com o Monitor de status, você também pode acessar o Manual de Solução de Problemas em HTML, o qual oferece uma exibição animada de mensagens sobre como lidar com o problema. Isso pode ser feito clicando-se duas vezes na barra de tarefas ou através do menu Iniciar do Windows. Configurações da impressora Modo de economia de energia Para economizar energia, a impressora entra em um modo de baixo consumo de energia imediatamente após um período de tempo especificado decorrido desde a última atividade. Nesse modo, chamado de modo de economia de energia, a maioria dos sistemas elétricos da impressora é desligada. Quando uma tarefa de impressão é enviada para a impressora, o modo de aquecimento é ativado. Você também pode iniciar o aquecimento da impressora ao pressionar o botão OK no painel de controle. Se a impressora entrar no modo de economia de energia com muita freqüência e você não desejar aguardar seu aquecimento, aumente o período de tempo decorrido antes que a impressora entre no modo de economia. Altere o valor do tempo limite da seguinte forma: 1. No painel de controle, pressione o botão Menu, selecione Config. impres. e, em seguida, pressione o botão OK. 2. Selecione Configur. geral e, em seguida, pressione o botão OK. 3. Selecione Econom. energia e, em seguida, pressione o botão OK. 8

Configurações da impressora 4. Pressione a Seta para baixo ou a Seta para cima para selecionar um valor de tempo limite para entrada no modo de economia de energia. Selecione um valor maior para aumentar o tempo decorrido antes que a impressora entre no modo de economia de energia. 5. Pressione o botão OK. Seleção das configurações de bandeja Seleção da bandeja Você pode selecionar a bandeja que será usada. 1. No painel de controle, pressione o botão Menu, selecione Config. impres. e, em seguida, pressione o botão OK. 2. Pressione o botão OK para selecionar Manuseio papel. 3. Pressione o botão OK para selecionar Origem do papel. 4. Vá para a bandeja desejada ou selecione Seleção autom. 5. Pressione o botão OK para salvar as alterações. Seqüência das bandejas Você pode especificar a seqüência na qual a impressora seleciona as bandejas de papel. Quando um tipo específico de papel se esgota durante a impressão, a impressora seleciona a próxima bandeja na seqüência que contém os mesmos tipo e tamanho de papel para continuar a impressão. Para especificar a seqüência de bandejas no painel de controle: 1. Pressione o botão Menu, selecione Config. impres. e, em seguida, pressione o botão OK. 2. Pressione o botão OK para selecionar Manuseio papel. 3. Selecione Seq. bandejas e, em seguida, pressione o botão OK. 4. Vá para a seqüência de bandejas desejada. 5. Pressione o botão OK para salvar as alterações. Alteração do idioma da impressora Para alterar o idioma de exibição do texto no painel de controle, no CentreWare IS e em algumas páginas de informação: 1. No painel de controle, pressione o botão Menu, selecione Config. impres. e, em seguida, pressione o botão OK. 2. Selecione Configur. geral e, em seguida, pressione o botão OK. 3. Selecione Idioma do FP e, em seguida, pressione o botão OK. 4. Selecione o idioma desejado e, em seguida, pressione o botão OK. 9

Fontes Fontes A sua impressora usa os seguintes tipos de fonte: Fontes residentes Fontes descarregadas na memória da impressora Fontes descarregadas do aplicativo em sua tarefa de impressão Fontes descarregadas na memória flash da impressora Fontes PostScript residentes As fontes residentes na impressora estão sempre disponíveis para a impressão. Todas as impressoras possuem as fontes PostScript do tipo Roman residentes. Você pode imprimir uma amostra das fontes PostScript residentes usando o painel de controle. Fontes PCL residentes Para a impressão PCL, a impressora inclui diversos tipos de letra, incluindo Courier, Times e Universe nos formatos médio, negrito, itálico médio e itálico em negrito. Você pode imprimir uma amostra das fontes PCL residentes usando o painel de controle. Impressão de uma lista de fontes disponíveis Para imprimir uma lista das fontes PostScript ou PCL disponíveis, use: O painel de controle O driver de impressão Uso do painel de controle Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL no painel de controle: 1. Pressione o botão Menu e, em seguida, pressione o botão OK para selecionar Informações. 2. Selecione Páginas info. e, em seguida, pressione o botão OK. 3. Selecione Lista fontes PCL ou Lista fontes PS e, em seguida, pressione o botão OK para imprimir. Uso de um driver de impressão do PC Você pode imprimir uma lista de fontes usando o driver de impressão. As listas de fontes PostScript estão disponíveis somente com Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003. Para imprimir uma lista de fontes PostScript ou PCL usando o driver de impressão: 1. Selecione Iniciar. 2. Selecione uma das opções a seguir: No Windows 98/Me/NT4.0/2000, selecione Configurações e, em seguida, Impressoras. 10

Registro da impressora No Windows XP/Server 2003, selecione Impressoras e aparelhos de fax. 3. Clique com o botão direito do mouse no ícone da sua impressora e selecione Preferências de impressão. 4. Selecione a guia Solução de problemas. 5. Clique na seta do campo Páginas de informações da impressora para exibir a lista de opções. 6. Selecione Lista de fontes PCL ou Lista de fontes PostScript na lista suspensa. 7. Clique em Imprimir. Registro da impressora Registrar sua impressora é rápido e fácil. Para registrá-la, use um dos seguintes métodos: Envie pelo correio o cartão de registro que acompanha a sua impressora Preencha o formulário on-line em www.xerox.com/office/register Ao registrar a impressora, você receberá atualizações e novidades sobre o seu equipamento. 11

Papéis com suporte Impressão Papéis com suporte Siga as diretrizes apresentadas nestas tabelas para garantir a melhor qualidade de impressão e evitar obstruções. Para obter os melhores resultados, use somente as mídias de impressão da Xerox especificadas para sua impressora. O uso dessas mídias garante a produção de resultados excelentes com a impressora a laser Phaser 3500. Observação Imprima transparências somente da bandeja 1 (MPT). Imprima papéis timbrados somente da bandeja 1 (MPT) e da bandeja 2. Para que os melhores resultados sejam obtidos, a Xerox recomenda usar a bandeja 1 (MPT) para imprimir em mídias especiais. Papéis, transparências e outras mídias especiais com suporte Tamanho selecionado pelo usuário Bandeja 1 (BPM) Gramatura: 60~176 g/m 2 (Cobertura) Tamanho identificado automaticamente Bandejas 2 e 3 Gramatura: 60~105 g/m 2 Com suporte Gramatura para impressão em frente e verso: 75~90 g/m 2 Tipo/Tamanho do papel Dimensões Carta 8,5 pol. x 11 pol. Ofício 8,5 pol. x 14 pol. Folio 8,5 pol. x 13 pol. A4 210 mm x 297 mm B5-JIS 182 mm x 257 mm B5-ISO 176 mm x 250 mm A5 148 mm x 210 mm Executivo 7,25 pol. x 10,5 pol. Statement 5,5 pol. x 8,5 pol. Cartão postal EUA 3,5 pol. x 5,5 pol. Fichas 3 pol. x 5 pol. Cartão postal A6 105 mm x 148 mm Envelopes Monarch Comercial #10 C5 C6 DL Transparências Carta A4 Etiquetas Carta A4 Personal. 3,88 pol. x 7,5 pol. 4,13 pol. x 9,5 pol. 162 mm x 229 mm 114 mm x 162 mm 110 mm x 220 mm 8,5 pol. x 11 pol. 210 mm x 297 mm 8,5 pol. x 11 pol. 210 mm x 297 mm Largura = 76 mm~216 mm; Comprimento = 127 mm~356 mm Bandeja 1 (BPM) Bandeja 2 Bandeja 3 1 Impressão em frente e verso 2 12

Impressão básica 1 Opcional 2 Opcional nas configurações Phaser 3500B e Phaser 3500N Impressão básica Para obter informações sobre como colocar papel nas bandejas 1 (BPM), 2 ou 3, consulte o Manual de Referência Rápida que acompanha a sua impressora. O Manual de Referência Rápida também pode ser encontrado em www.xerox.com/office/3500support. Observação Uma distância mínima de 32 cm em relação a outros objetos deve ser mantida na parte posterior da impressora. Consulte o Manual de Instalação que acompanha a impressora para saber os valores de distância mínima. Alteração do tipo e do tamanho do papel no painel de controle Se você alterou o tamanho do papel na Bandeja 1 (BPM), é necessário alterar as configurações da impressora. Você pode alterar o tamanho do papel no painel de controle ao colocar papel na Bandeja 1 (BPM). Se você colocar papel nas bandejas 2 ou 3, a impressora vai detectar automaticamente o tamanho do papel colocado. Para alterar o tamanho do papel no painel de controle: 1. Pressione o botão Menu, selecione Config. impres. e, em seguida, pressione o botão OK. 2. Pressione o botão OK para selecionar Manuseio papel. 3. Selecione Tamanho band. 1 e, em seguida, pressione o botão OK. 4. Vá para o tamanho do papel colocado na bandeja 1 e pressione o botão OK. 5. Pressione o botão Cancelar para retornar ao menu principal. Se você alterou o tipo do papel, é necessário alterar as configurações da impressora. No painel de controle: 1. Pressione o botão Menu, selecione Config. impres. e, em seguida, pressione o botão OK. 2. Pressione o botão OK para selecionar Manuseio papel. 3. Selecione Tipo da bandeja [1, 2 ou 3] e, em seguida, pressione o botão OK. 4. Vá para o tipo de papel colocado e pressione o botão OK. 5. Pressione o botão Cancelar para retornar ao menu principal. 13

Ajuste das opções de impressão Ajuste das opções de impressão Configuração das opções de impressão O driver de impressão da Xerox disponibiliza várias opções. Seleção das preferências de impressão no Windows As preferências de impressão controlam todas as suas tarefas, a menos que você as sobrescreva para uma tarefa específica. Por exemplo, para usar a opção de impressão de várias páginas por lado para a maioria das tarefas, defina-a nas configurações da impressora. 1. Clique em Iniciar. 2. Selecione uma das opções a seguir: No Windows 98/Me/NT4.0/2000, selecione Configurações e, em seguida, Impressoras. No Windows XP/Server 2003, selecione Impressoras e aparelhos de fax. 3. Clique com o botão direito do mouse no ícone da sua impressora e: No Windows 98/Me, selecione Propriedades. No Windows 2000/XP/Server 2003, selecione Preferências de impressão. No Windows NT4.0, selecione Padrões de documentos. 4. Faça as seleções nas guias do driver. Consulte as tabelas Opções do driver de impressão PCL6 para sistemas operacionais Windows ou Opções do driver de impressão PostScript para sistemas operacionais Windows para obter informações sobre opções de impressão específicas. 5. Clique no botão OK para salvar as seleções. Seleção de propriedades para tarefas individuais Para usar configurações especiais para uma tarefa específica, altere as configurações do driver antes de enviá-la para a impressora. Por exemplo, para usar o modo de Qualidade de imagem de 1200 ppp ao imprimir um gráfico específico, selecione essa opção no driver antes de enviar a tarefa para a impressora. 1. Com o documento ou gráfico desejado aberto em seu aplicativo, acesse a caixa de diálogo Imprimir. 2. Selecione a Impressora Phaser 3500 e clique nos botões Propriedades ou Preferências para abrir o driver de impressão. 3. Faça as seleções nas guias do driver. Consulte as tabelas Opções do driver de impressão PCL6 para sistemas operacionais Windows ou Opções do driver de impressão PostScript para sistemas operacionais Windows para obter informações sobre opções de impressão específicas. 4. Clique no botão OK para salvar as seleções. 5. Imprima a tarefa. 14

Ajuste das opções de impressão Opções do driver de impressão PCL6 para sistemas operacionais Windows Sistema operacional Guia do driver Opções de impressão Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0 ou Windows Server 2003 Caixa de diálogo Mais opções de layout Orientação Impr. frente verso 1 Várias páginas por lado Pôster Impressão de livretos 1 Ajustar à página Reduzir/Ampliar Guia Papel Quantidade impres. Tamanho Personal. Tipo Origem Capa Guia Opções de imagem Modo de qualidade de impressão Opções de TrueType Imprimir todo texto preto Guia Opções de saída Ordem impres. Usar fonte da impressora Intercalar Guia Marcas d'água Marcas d'água atuais Mensagem da marca d'água Ângulo da mensagem Atributos da fonte Guia Solução de problemas Páginas de informações da impressora Links da Web 1 As configurações Phaser 3500B e Phaser 3500N podem ser atualizadas para usar as seguintes opções de impressão. Instale uma unidade de impressão em frente e verso opcional. Observação Para obter mais informações sobre as opções e outros recursos de impressão, clique no botão Ajuda de cada guia do driver de impressão para consultar a Ajuda on-line. 15