Índice Página Instalação... 29 Termostato KP com sensor de ar.... 29 Ajuste... 30 com reset automático... 30 com reset máximo... 30 com reset mínimo.... 30 Exemplo de ajuste................................................................................ 31 Teste da função de contato... 31 Termostato duplo KP 98.... 31 O termostato adequado para o seu sistema de refrigeração... 32 Carga do vapor... 32 Carga de absorção... 32 Tensão baixa... 32 Colocação do tubo capilar de reserva.... 33 com carga de vapor... 33 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06-2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 27
Observações 28 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06-2007
Instalação Se o risco de gotículas de água ou de borrifos de água estiver presente, instalar uma placa de topo. A placa aumenta a categoria do gabinete metálico para o IP 44 e é apropriado para todos os termostatos KP. A placa de topo deve ser adquirida separadamente (Código de compra: para unidade simples, 060-109766; para unidade dupla, 060-109866). Para obter o IP 44, cobrir todos os orifícios da chapa traseira do termostato. Aj0_0001 Se a unidade precisar ser utilizada em locais sujos ou onde ela possa ficar exposta a líquido pulverizado intenso, a unidade deve ser instalada com uma tampa de proteção. A tampa pode ser usada junto com um suporte curvado em ângulo (060-105666) ou um suporte para parede (060-105566). Aj0_0002 Se a unidade estiver sujeita ao risco de se expor à influência de água intensa, é possível adquirir um gabinete metálico de melhor qualidade, ao montar o produto em um gabinete metálico especial IP55 O gabinete metálico IP55 está disponível tanto para unidade simples (060-033066) como para a unidade dupla (060-035066). Ak0_0020 Termostato KP com sensor de ar Lembrar-se que o diferencial é afetado pela circulação de ar ao redor do sensor. A circulação insuficiente de ar pode aumentar o diferencial de 2 a 3 C. Posicionar o termostato da sala de modo que o ar possa fluir livremente ao redor do sensor. Ao mesmo tempo, garantir que o sensor não está exposto a correntes de ar vindo das portas ou radiação da superfície de evaporação. Nunca posicionar o termostato diretamente sobre uma parede gelada; isto aumenta o diferencial. Em vez disso, montar a unidade em uma placa isolante. Aj0_0003 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06-2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 29
Termostato KP com sensor de ar (cont.) Ao posicionar o sensor: Lembrar que o ar deve circular livremente ao redor do sensor. Por exemplo, com o controle da temperatura de ar de retorno, o sensor não deve tocar o evaporador. Ah0_0006 Termostato KP com sensor cilíndrico Há três modos de firmar o sensor: 1) No tubo. 2) Entre as aletas do evaporador. 3) Em uma bolsa. Ao utilizar uma bolsa: Use sempre um composto condutor de calor (código de compra 04E0110) para garantir bom contato entre o sensor e o meio. Ajuste Termostato com reset automático Ajuste sempre a temperatura mais alta na escala do intervalo. Em seguida, ajuste o diferencial na escala DIFF. O ajuste de temperatura na escala do intervalo corresponderá à temperatura em que o compressor de refrigeração dará partida com a temperatura em elevação. O compressor irá parar quando a temperatura corresponder ao valor ajustado na escala DIFF. Para pré-ajuste de termostatos carregados com vapor deve-se utilizar as curvas do gráfico informado na folha de instruções do cliente. Se o compressor não parar quando ele estiver ajustado para temperaturas de parada baixas: Verificar se o diferencial foi ajustado em um valor muito alto. Aj0_0004 Aj0_0005 Termostato com reset máximo Ajustar a temperatura mais baixa = temperatura de bloqueio na escala do intervalo. O ajuste do diferencial é fixo. Quando a temperatura do sensor do termostato corresponder ao ajuste do diferencial, pode-se dar partida novamente no sistema, pressionando o botão Reset. Termostato com reset mínimo Ajustar a temperatura mais baixa = temperatura de bloqueio na escala da faixa. O ajuste do diferencial é fixo. Quando a temperatura ao redor do sensor do termostato atingir o ajuste do diferencial, pode-se dar partida novamente no compressor, pressionando o botão Reset. Aj0_0006 30 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06-2007
Exemplo de ajuste A temperatura em uma câmara muito fria deve ser controlada por um termostato que feche a válvula solenóide. O sistema é do tipo descompressão e é bloqueado por meio de um pressostato de baixa. Neste momento, o pressostato não deve ser ajustado para cortar em uma pressão menor que a necessária. Ao mesmo tempo, ele deve ativar em uma pressão que corresponda à temperatura de ativação do termostato. Exemplo: Câmara muito fria com R404A Temperatura da câmara -20 C Temperatura de ativação do termostato: 20 C Temperatura de corte do termostato: 18 C Pressão de ativação do pressostato: 0,9 bar ( 32 C) Pressão de corte do pressostato: 2,2 bar ( 18 C) Aj0_0007 Teste da função de contato Quando os fios condutores são conectados, a função de contatopode ser testada manualmente. Dependendo da temperatura do sensor e do ajuste do termostato, o dispositivo de teste deve ser pressionado para cima e para baixo. Qualquer mecanismo de reset fica inoperante durante o teste. Utilizar o dispositivo de teste no lado superior esquerdo. Aj0_0009 Advertência! A função de contato em um termostato simples KP nunca deve ser testada ativando o dispositivo do lado direito. Se esta advertência for ignorada, o termostato pode sofrer um desajuste. No pior caso, a função pode ser prejudicada. Termostato duplo KP 98 Utilizar o dispositivo de teste do lado esquerdo, para testar a função na subida da temperatura do óleo e o dispositivo de teste na parte inferior direita para testar a função na subida da temperatura do gás pressurizado. Aj0_0010 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06-2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 31
O termostato adequado para o seu sistema de refrigeração Um termostato deve conter a carga apropriada, como descrito a seguir. Tubo capilar reto Carga do vapor Temperaturas baixas, foles muito frios, não sensíveis a gabinete metálico. Termostato com laço em contato com o ar: Em subida e queda gradual da temperatura (menos de 0,2 K/min), p.ex., em câmaras frias grandes, sem rotatividade de conteúdo, contendo muitos itens, recomenda-se o KP 62 com carga de vapor. Carga de vapor 60I8012 60I8032 Laço remoto em contato c/ ar Carga de absorção Temperaturas altas, sensíveis a gabinete metálico. Foles mais frios ou mais quentes. Termostato com laço em contato com o ar: Em mudanças de temperatura rápidas (mais de 0,2 K/min), p.ex., em câmaras frias menores, onde a taxa de rotatividade dos produtos estocados é alta, recomenda-se o KP 62 com carga de absorção. 60I8013 Laço em contato c/ ar (integrado no termostato) Bulbo remoto c/ contato duplo 60I8017 Carga de absroção 60I8008 60I8013 Bulbo cilíndrico remoto Laço em contato c/ ar (integrado no termostato) Laço remoto em contato c/ ar (p/ montagem em duto) 60I8018 Tensão baixa Para sistemas onde o KP é ativado ocasionalmente (alarme) e sistemas onde o KP é a fonte de sinal para o PLC, etc. (tensão baixa): Utilizar o KP com contactos folheados com ouro, o que permite um bom contato em tensões baixas. Aj0_0012 32 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06-2007
Colocação do tubo capilar de reserva Termostato duplo KP 98: O tubo capilar de reserva pode trincar se ocorrer alguma vibração e, possivelmente, a carga do termostato ser perdida. Portanto, é muito importante que as seguintes orientações sejam observadas: Ao montar o termostato diretamente no compressor. Fixar firmemente o tubo capilar de modo que o conjunto compressor/ termostato vibre como um todo. O tubo capilar de reserva deve estar embobinado e preso firmemente. Outros tipos de montagem: Embobinar o tubo capilar de reserva em forma de laço solto. Fixar o comprimento do tubo capilar entre o compressor e o laço ao compressor. Fixar o comprimento do tubo capilar, entre o laço e o termostato, à base onde o termostato está montado. Aj0_0017 Termostato com carga de vapor Nunca posicionar um termostato KP com carga de vapor em um ambiente onde a temperatura está ou pode estar menor que a da câmara fria. Aj0_0014 Nunca permitir que o tubo capilar de um termostato KP seja instalado ao longo de uma linha de sucção por uma passagem através de parede. Aj0_0015 Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), 06-2007 DKRCC.PF.000.G1.28 / 520H1980 33