Instruções de utilização Secador de roupa T 8722 Antes da montagem, instalação e início pt-pt de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização atentamente. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização. M.-Nr. 07 847 120
Protecção do meio ambiente Embalagem de transporte A embalagem de protecção do aparelho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável. A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resíduos. Aparelhos fora de serviço Aparelhos eléctricos e electrónicos contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a segurança e para o funcionamento. Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente. Economia de energia Siga as indicações seguintes para evitar tempo de secagem prolongado e aumento do consumo de energia: A roupa deve ser centrifugada após a lavagem com a velocidade de centrifugação máxima. Se a roupa for centrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 800 r.p.m, economiza na secagem aproximadamente 30% de energia e de tempo Aproveite a carga total correspondente ao programa seleccionado. Assim o consumo de energia em relação à carga total será o mais favorável. Providencie um bom arejamento do local onde o secador está instalado. Limpe sempre o filtro no final de cada secagem. Controle regularmente o tubo de saída de ar e elimine a sujidade existente. Evite instalar o tubo de saída de ar com curvas. Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de crianças. Informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem. 2
Índice Protecção do meio ambiente...2 Medidas de segurança e precauções...5 Utilização do secador...13 Painel de comandos...13 Tratamento da roupa...15 Símbolos de tratamento...15 Sugestão para efectuar a secagem...15 A secagem correcta....16 Instruções em resumo...16 Extras/Pré-selecção de start....19 Extras...19 Delicado...19 Sinal...19 Pré-selecção de tempo...19 Lista de programas...20 Alterar o desenrolar do programa...23 Programa a decorrer...23 - alterar...23 - interromper um novo programa... 23 - interromper e retirar a roupa do secador...23 Juntar mais roupa ou retirar roupa do secador....23 Tempo restante...23 Função de bloqueio electrónico....24 Limpeza e manutenção...25 Limpar o filtro...25 Limpeza dos filtros do óculo da porta...26 Limpeza do secador...26 Solução de anomalias...27 Que fazer quando...?...27 Indicações de controle e anomalias...27 Resultados de secagem insuficientes....30 Outros problemas...31 Substituir a lâmpada de iluminação do tambor....33 3
Índice Serviço técnico...34 Reparações...34 Actualização do programa (Update).... 34 Condições e período de garantia...34 Acessórios opcionais....34 Instalação e ligação...35 O secador visto de frente...35 Vista posterior do secador....36 Local de instalação...36 Deslocar o secador até ao local de instalação...36 Encastrar por baixo de um balcão de cozinha...36 Nivelar o secador...37 Coluna Lavar/Secar...37 Ligação eléctrica...38 Instalação do tubo de saída de ar...39 Determinar o comprimento total...40 Possibilidades de ligação...41 Sistema de saída de ar com tubo flexível...42 Evacuação do ar através de vários tubos encaixados uns nos outros...44 Ligação directa - Tubo de parede...45 Condução colectiva de saída de ar...46 Coluna Lavar/Secar...47 Dados sobre o consumo...48 Características técnicas...49 Funções de programação...50 Alterar a humidade residual do programa "Algodão"... 50 Alterar a humidade residual do programa "Fibras"... 51 Regular a fase anti-ruga...52 Regular o volume do sinal...53 Alterar a humidade residual do programa "Automático plus"... 54 Regular o prolongamento do tempo de arrefecimento...55 Activar Standby...56 Função Memória...58 Alterar a função da indicação de condutas de passagem de ar...59 Regular o sinal de confirmação....60 Alterar a regulação da condutância...61 Adicionar fases de secagem....62 4
Medidas de segurança e precauções Leia as instruções de utilização atentamente. Este secador corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o aparelho e utilizador. Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcionamento com o secador. As instruções contêm informações importantes sobre segurança, utilização e manutenção do secador. Desta forma não só se protege como evita anomalias no secador. Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário. Utilização adequada Este secador foi concebido para ser utilizada a nível doméstico e em espaços similares. Este secador não se destina a ser utilizado no exterior. Utilize o secador exclusivamente a nível doméstico só para secar roupa que tenha sido lavada com água e que tenha indicado na respectiva etiqueta de que é adequada para ser seca no secador. Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não se responsabiliza por danos causados devido a uso inadvertido ou por utilização incorrecta. 5
Medidas de segurança e precauções Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o secador com segurança, não o podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável. Precauções com crianças Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do secador, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas. Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o secador sem serem vigiadas e efectuar trabalhos de limpeza e manutenção, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta. Vigie as crianças que estejam perto do secador. Não permita que crianças brinquem com o secador. 6
Medidas de segurança e precauções Segurança técnica Antes de instalar o secador verifique se apresenta algum dano no revestimento exterior. Se o secador apresentar algum dano visível não deve ser posto a funcionar. Antes de ligar o secador deverá verificar se os dados de ligação (tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida contacte um electricista. A segurança eléctrica deste secador só está garantida se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É importante que esta regra de segurança base exista e, em caso de dúvida, contacte um electricista para rever a instalação eléctrica. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra. Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento). Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico autorizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar perigos para o utilizador. Reparações incorrectas podem ter consequências graves para o aparelho e utilizador, para as quais a Miele não assume qualquer responsabilidade. Reparações só devem ser executadas por técnicos autorizados Miele, caso contrário se daí resultarem avarias fica excluído o direito à garantia. 7
Medidas de segurança e precauções Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças podemos garantir o perfeito funcionamento e a segurança do aparelho. Em caso de avaria ou limpeza e manutenção, o secador só está desligado da corrente eléctrica, quando a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados Este secador não pode ser utilizado em locais móveis (por ex. barcos/navios). Não efectue qualquer alteração no secador sem que essa tenha sido expressamente permitida pela Miele. 8
Utilização adequada Medidas de segurança e precauções Devido ao perigo de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis que não estejam lavados. que não estejam suficientemente lavados e apresentem resíduos de óleos ou gorduras (por ex. panos de cozinha ou panos utilizados em cosmética que tenham resíduos de substâncias oleosas, gordurentas ou cremosas). Se os tecidos não estiverem convenientemente lavados existe perigo de incêndio mesmo após o processo de secagem terminar e já no exterior do secador. com resíduos ou vestígios de produtos de limpeza inflamáveis, acetona, álcool, gasolina, petróleo, tira-nódoas, produto de remover cera ou substâncias químicas (por ex. mopas, panos do pó). que contenham resíduos de fixador de cabelo, laca de cabelo, acetona ou produtos idênticos. Assim, lave correctamente todas as peças que apresentem este tipo de sujidade: Utilizar uma quantidade adicional de detergente e seleccionar uma temperatura mais elevada. Em caso de dúvida lave diversas vezes. Retirar todos os objectos existentes nos bolsos (como por ex. isqueiros e fósforos). Aviso de precaução: Nunca desligue o secador sem que o programa de secagem tenha terminado. A menos que retire todas as peças de roupa de dentro do secador e as abra de forma que o calor se possa expandir. Não se encoste nem se sente em cima da porta do secador. O secador pode tombar. 9
Medidas de segurança e precauções Risco de incêndio Este secador não deve ser ligado a uma tomada com saída controlável (por exemplo, através de um temporizador ou a uma unidade eléctrica com desligar em pico de carga). Se o programa de secagem fosse interrompido antes da fase de arrefecimento estar concluída, existiria o risco de combustão espontânea da roupa. Devido ao perigo de incêndio, não é permitida a secagem de têxteis ou produtos se tiverem sido utilizados na lavagem produtos químicos industriais (por ex. numa limpeza a seco). esponjosos, que contenham borracha, elástico ou material idêntico. É o caso de, por exemplo, produtos com espuma de Látex, toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e peças de vestuário com borracha, almofadas com flocos de espuma. acolchoados e danificados (por ex. almofadas ou casacos). Se o enchimento estiver danificado pode provocar incêndio. A seguir à fase de aquecimento segue-se, em muitos programas, a fase de arrefecimento o que contribui para o arrefecimento da roupa mantendo-a a uma temperatura que não lhe provoca danos (evitando por ex. incêndio espontâneo). Só depois disso é que o programa termina. Retire a roupa do secador só após o programa ter terminado. Amaciador de roupa ou produtos similares, devem ser utilizados tal como está indicado nas instruções do respectivo produto. Feche a porta após a utilização. Assim evita que crianças se introduzam dentro do secador ou escondam objectos lá dentro. animais pequenos entrem para dentro do secador. 10
Medidas de segurança e precauções O secador não pode ser posto a funcionar sem filtros ou com filtros danificados O filtro deve ser limpo regularmente. O secador não deve funcionar sem o tubo de evacuação de ar montado. O secador não deve ser ligado a uma chaminé utilizada por terceiros. Não instale o secador em áreas propensas a geada. Temperaturas negativas prejudicam o funcionamento do secador. A temperatura ambiente admissível deve situar-se entre os +2 C e +35 C. Efectue um controle regular a todos os componentes do tubo de saída de ar (por ex. tubo de parede, grelha exterior, curvas, etc.) verificando se a passagem de ar se efectua sem obstáculos. O cotão pode ficar acumulado e obstruir a passagem de ar. Se já existir um tubo de saída de ar instalado, que esteve a ser utilizado antes, verifique se está nas devidas condições antes de instalar o secador. O tubo de evacuação do ar não deve ser conduzido para uma chaminé por onde sejam evacuados fumos ou gases e também não deve ser ligada a uma caixa que sirva de arejamento ou ventilação de espaços onde estão instaladas lareira ou aparelhos de combustão. Há perigo de sucção de gases nocivos. 11
Medidas de segurança e precauções Existe perigo de asfixia e intoxicação devido à sucção de gases nocivos quando existirem aparelhos de aquecimento a gás, esquentadores, lareiras ou fogões a carvão instalados no mesmo espaço ou em espaços contíguos e uma pressão negativa de 4 Pa ou mais. Evite pressão negativa através de arejamento suficiente do local, por ex. através de: orifícios de arejamento para o exterior situados na parede ou através de um comutador de janela: O secador só funciona com a janela aberta. Consulte um técnico especializado para verificar se a instalação foi efectuada correctamente. O local onde o secador está instalado deve estar isento de pó e cotão. Partículas de sujidade no ar aspirado favorecem a obstrução. Não lave o secador utilizando uma mangueira. Acessórios Só é possível montar acessórios se forem recomendados pela Miele. Se forem montados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia. A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devido à não observação do indicado no capítulo medidas de segurança e precauções. 12
Utilização do secador Painel de comandos Tecla Delicado Tecidos sensíveis são secos com temperatura baixa. Tecla grau de secagem As lâmpadas de controle indicam o grau de secagem seleccionado. Visor Consulte a página seguinte. Tecla pré-selecção Esta tecla tem uma função dupla: - Programar a pré-selecção. - Seleccionar o tempo de duração do programa Arejar a quente/ Arejar a frio. Tecla Sinal O fim do programa é indicado através de um sinal acústico. Indicação Perfect Dry Para todos os níveis de secagem. Consulte a página seguinte! Lâmpadas de controle verificar e anomalias Consulte o capítulo "Ajuda anomalias" e "Serviço técnico". Tecla Start/Stop Para iniciar ou interromper o programa. A tecla fica a piscar ao seleccionar o programa e com luz fixa após o início do programa. Selector de programas As lâmpadas de controle indicam o programa seleccionado. Tecla porta Tecla para abrir a porta independentemente do secador ter ou não ter corrente. Tecla Ligar/Desligar Para ligar e desligar. 13
Utilização do secador No visor aparecem as seguintes indicações O tempo de duração do programa. O desenrolar do programa Secagem Ar frio Fim. Indicações de controle e anomalias Além disso através do visor são seleccionadas as seguintes funções O tempo de duração do programa Arejar a quente, Arejar a frio. A pré-selecção do programa. Através da pré-selecção de tempo pode programar o início da secagem para mais tarde. Quando o tempo seleccionado terminar o programa de secagem tem início automaticamente. As funções de programação. Através das funções de programação pode adaptar a electrónica do secador às suas necessidades individuais. Informações detalhadas encontram-se, no capítulo com o mesmo nome, no final deste livro de instruções. Indicação Perfect Dry O sistema Perfect Dry mede a humidade residual da roupa nos programas por selecção do grau de secagem e contribui para secagem exacta. Após o início do programa a electrónica determina o tempo de duração do programa (prognóstico do tempo restante). A lâmpada de controle Perfect Dry fica a piscar durante este tempo. Ao fim de um curto espaço de tempo é indicado o tempo de duração do programa e a lâmpada de controle apaga-se. Quando o grau de secagem for alcançado a lâmpada de controle Perfect Dry fica acesa até ao final do programa. Nos programas por controle de tempo indicados a seguir, a indicação Perfect Dry permanece sempre apagada: Finish lãs, Arejar a frio, Arejar a quente, Desenrugar delicado. Indicação sobre o tempo de duração do programa/ prognóstico do tempo restante No visor aparece a indicação do tempo de secagem previsto (prognóstico do tempo restante). Devido a vários factores o prognóstico de tempo restante pode variar: Humidade residual após a centrifugação; qualidade de têxteis; quantidade de roupa; temperatura ambiente ou oscilações de tensão na rede eléctrica. Por este motivo a electrónica inteligente adapta-se individualmente e continuamente para que a indicação do tempo restante seja cada vez mais exacta. O prognóstico de tempo restante é constantemente controlado durante a secagem o que, em alguns casos, pode contribuir para avanços de tempo. Da mesma forma os programas podem terminar atempadamente. O que pode acontecer no caso de tecidos muito finos, pouca carga ou se antes foi efectuado um programa de secagem. 14
Tratamento da roupa Símbolos de tratamento Secagem no secador Temperatura normal/elevada. Temperatura reduzida: seleccionar Delicado (para tecidos sensíveis). Não é adequado para ser seco no secador. Passagem com o ferro e na máquina de passar a ferro Temperatura elevada. Temperatura média. Temperatura baixa. Não passar a ferro/na máquina. Sugestão para efectuar a secagem Preste sempre atenção à quantidade de carga máxima, indicada no capitulo "Resumo de programas". O excesso de carga contribui para que o resultado de secagem não seja o pretendido e a formação de rugas e vincos será excessiva. Não secar roupa com excesso de água/a pingar. Após a lavagem a roupa deve ser centrifugada durante pelo menos 30 segundos. Casacos devem ser secos desabotoados, para que sequem uniformemente. Para efectuar a secagem de carga mista composta por tecidos de algodão, roupa de cor, fibras pode seleccionar o programa Automático plus. A lã e mistura com lã tem tendência a encolher. Seleccione o programa Finish lãs para estes têxteis. Tecidos acolchoados com penas podem encolher. Seleccione o programa Desenrugar para estes têxteis. Linho puro só deve ser seco no secador se isso estiver indicado na respectiva etiqueta. Estes tecidos têm tendência a ficaram ásperos. Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa interior) encolhem muitas vezes ao serem lavadas pela primeira vez. Por isso: Não seque estes têxteis excessivamente para evitar que encolham ainda mais. Adquira estas peças um número acima do que habitualmente costuma usar. A formação de rugas e vincos em fibras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. O que acontece especialmente em tecidos muito sensíveis (por ex. em camisas e blusas). Por isso e em caso de dúvida reduza a carga. Roupa tratada com goma pode ser seca no secador. Mas para que obtenha o resultado pretendido deverá dosear o dobro da quantidade de goma. Tecidos novos e de cor devem ser lavados em separado antes da primeira secagem. Estes não devem ser secos com tecidos de cor clara porque podem desbotar (também as peças sintéticas no secador). Além disso pode ficar cotão de outras cores agarrado aos tecidos. 15
A secagem correcta Instruções em resumo Os passos assinalados com os números (,,...) podem ser utilizados como instruções resumidas. Preparar a roupa Solte a roupa acabada de lavar e separe-a por...... grau de secagem desejado,... qualidade de tecidos,... tamanho igual,... humidade residual igual após a centrifugação. Só assim obtém secagem uniforme. Retire objectos estranhos que estejam juntos com a roupa como por exemplo o doseador de detergente. Estes objectos podem derreter e danificar a roupa e o secador. Verifique as bainhas e costuras, para que o enchimento não possa sair. Os botões de fronhas e capas de edredões devem ser abotoados para impedir que peças de roupa entrem para dentro destes. Feche os fechos de correr, aperte os ganchos e os colchetes. Aperte os cintos e as fitas de aventais. Os arames da armação dos soutiens devem ser cosidos ou retirados. Ligar o secador Para ligar o secador carregue na tecla. Também pode ligar o secador depois de o ter carregado mas neste caso a lâmpada de iluminação do tambor não acende (economia de energia). 16 Carregar o secador Carregue na tecla Porta para abrir a porta do secador. Introduza a roupa bem solta no secador. Seque somente a quantidade máxima de roupa indicada no capítulo "Resumo de programas". Caso contrário a roupa sofre desgaste e o resultado de secagem será prejudicado. Antes de fechar a porta do secador verifique se o filtro está limpo e bem encaixado. Verifique se não ficam peças de roupa entaladas pela porta do secador para que não sejam danificadas. Feche a porta exercendo leve pressão.
A secagem correcta Seleccionar o programa Dica Em alguns programas pode adicionar níveis de secagem (consulte o capítulo "Funções de programação"). Finish lãs, Desenrugar este programa não pode ser alterado. Seleccione o programa pretendido. A lâmpada de controle correspondente acende. Adicionalmente podem acender as lâmpadas de controle do grau de secagem ou dos extras e ser indicado o tempo. Programas com selecção do grau de secagem Algodão, Fibras, Sintéticos, Impermeabilizar, Expresso, Automático plus, Gangas, Camisas Pressione a tecla as vezes que forem necessárias até que a lâmpada de controle correspondente acenda (na maioria dos programas). Nos programas algodão e expresso pode seleccionar 4 níveis de secagem. Nos restantes programas a escolha é limitada e para os programas Seleccionar o tempo de duração do programa Arejar a quente/arejar a frio A lâmpada de controle da tecla Pré-selecção fica a piscar ao seleccionar. Pressione a tecla de Pré-selecção as vezes que forem necessárias até que o tempo pretendido apareça no visor. A selecção é feita em passos: Arejar frio: de 20 minutos até 1:00 hora. Arejar a quente: de 15 minutos até 2:00 horas. Seleccionar Extras/Pré-selecção do programa Pressionando a tecla pode seleccionar: Delicado, Sinal, Pré-selecção (consulte o capítulo "Extras/Pré-selecção do programa"). A fase Anti-ruga (consulte a página seguinte) está sempre activada. Mas: não é possível efectuar a pré-selecção do programa em combinação com o programa Arejar a quente, Arejar a frio. 17
A secagem correcta Iniciar o programa Durante a selecção do programa a tecla Start/Stop fica a piscar. A luz intermitente significa que pode dar início a um programa. Pressione a tecla Start/Stop. A tecla Start/Stop acende. A indicação Perfect Dry está intermitente/acesa só nos programas por selecção do grau de secagem. Permanecendo sempre apagada nos programas com comando por controle de tempo (consulte o capítulo "Utilização do secador"). Indicação: No visor é indicado o tempo de secagem previsto e pode variar. Antes do programa terminar A seguir à fase de aquecimento segue-se a fase de arrefecimento (no visor aparece Ar frio). Só após a fase de arrefecimento estar concluída é que o programa termina. Sem fase de arrefecimento: Finish lãs. Fim do programa - retirar a roupa do secador 0 e Fim assinalam no visor o fim do programa. O sinal soa em intervalos (quando seleccionado). Na fase anti-ruga o tambor roda em intervalos, durante 2 h, após o final do programa caso a roupa não seja retirada de dentro do secador. Reduzindo assim rugas e vincos. Excepto em: Finish lãs. Pressione a tecla Porta. Abra a porta. Retire a roupa. Não deixe ficar roupa no interior do tambor. Se ficar alguma peça de roupa esquecida no secador, poderá ficar danificada na próxima secagem. Com o secador ligado e a porta aberta, a iluminação do tambor apaga-se ao fim de alguns minutos (economia de energia). Para desligar pressione a tecla. Efectue a limpeza dos filtros. Feche a porta. 18
Extras/Pré-selecção de start Extras Delicado Roupa sensível (com o símbolo na etiqueta, acrílico por ex.) é seca com temperatura baixa e com tempo de duração do programa mais longo. Em alguns programas Delicado está activado permanentemente (não pode ser desactivado). Sinal No final do programa soa um sinal acústico (em intervalos no max. durante 1 h). Em caso de avaria o sinal soa também com o secador desligado. Pré-selecção de tempo Pode seleccionar o início retardado do programa de 30 minutos até 24 horas. Seleccione um programa. Pressione a tecla de Pré-selecção as vezes que forem necessárias até que o tempo pretendido apareça no visor. A lâmpada de controle pré-selecção está a piscar. A pré-selecção até 10^ é feita de trinta em trinta minutos, depois disso de hora a hora. Mantendo a tecla de pré-selecção pressionada o tempo avança até às 24^ Iniciar Pressione a tecla Start/Stop. A lâmpada de controle pré-selecção está a piscar. O tempo pré-seleccionado até 10^ começa a ser descontado de hora a hora, depois disso de minuto em minuto até ao programa ter início. O tambor roda em intervalos durante 1 hora (anti-ruga). Eliminar/alterar a pré-selecção de tempo Pressione a tecla Start/Stop, para dar início ao desenrolar do tempo pré-seleccionado. Pressione a tecla de Pré-selecção as vezes que forem necessárias até que o tempo pretendido apareça no visor. Pressione a tecla Start/Stop, para iniciar de novo a pré-selecção. Juntar roupa Enquanto o tempo pré-seleccionado estiver a ser descontado pode juntar mais roupa: Desligar o secador. Abrindo a porta sem desligar primeiro o secador anula o tempo pré-seleccionado. Abrir a porta e juntar a roupa. Fechar a porta e ligar o secador. 19
Lista de programas Algodão 7 kg no máximo* Secagem extra, Secagem normal** Têxteis Tecidos muito grossos de algodão. Por exemplo: Toalhas turcas, roupões, T-Shirts, roupa interior, roupa de cama, roupa de bebés. Indicação Secagem extra para roupa de diferentes qualidades e bastante grossa. Algumas peças em malha/licra (como por exemplo T-Shirts, roupa interior, roupa de bebé) não devem ser secas no programa Secagem extra porque podem encolher. Delicado Seleccionar adicionalmente para tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento. Meio húmida (para o ferro de engomar), Muito húmida (para a máquina de passar a ferro) Têxteis Tecidos de algodão ou linho. Exemplo: Toalhas de mesa, guardanapos, roupa tratada com goma. Indicação Roupa seca no programa "Muito húmida" para ser passada na máquina de passar a ferro deve ser mantida enrolada até ser passada. Delicado Seleccionar adicionalmente para tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento. Fibras 3,5 kg no máximo* Secagem normal, Meio húmida Têxteis Tecidos sintéticos de tratamento fácil, algodão ou mistura. Exemplo: Pullovers, vestidos, calças, aventais, toalhas de mesa. Delicado Seleccionar adicionalmente para tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento. Sintéticos 2,5 kg no máximo* Secagem normal (seca para arrumar), Meio húmida Têxteis Tecidos sensíveis em fibras sintéticas, tecidos mistos de lã e algodão, seda artificial ou fibras com algodão, por ex. camisas, blusas, roupa interior e tecidos com aplicações. Delicado Não pode ser desactivado. * Peso de roupa seca ** Indicação para laboratórios de ensaios:programa de teste de acordo com o Regulamento 392/2012/EU para a etiqueta de energia com valores medidos de acordo com EN 61121 (sem Delicado) 20
Lista de programas Finish lãs 2 kg no máximo* Têxteis Têxteis em lã. Indicação As lãs são soltas em poucos minutos para que fiquem macias mas não ficam completamente secas. Retirar a roupa de dentro do secador imediatamente após o programa terminar e deixar secar ao ar livre. Impermeabilizar 2,5 kg no máximo* Secagem normal Têxteis Tecidos adequados para serem secos no secador, como por exemplo microfibras, roupa de praticar desportos na neve, algodão (popelina), toalhas de mesa. Indicação Este programa é composto por uma fase adicional de fixação para a impermeabilização. Tecidos impermeabilizados só podem ser tratados com produtos que tenha a indicação de que são adequados para esses tecidos. Esses produtos baseiam-se em composições químicas com flúor. Não seque tecidos que tenham sido impermeabilizados com produtos que contenham parafina! Perigo de incêndio! Expresso 3,5 kg no máximo* Secagem extra, Secagem normal, Meio húmida. Muito húmida Têxteis Têxteis que não são sensíveis e com o símbolo de tratamento para o programa Algodão. Indicação Tempo de secagem reduzido. Automático plus 5 kg no máximo* Secagem normal. Meio húmida Têxteis Diversas qualidades de tecidos para os programas Algodão e Fibras Gangas 3 kg no máximo* Secagem normal. Meio húmida Têxteis Gangas, como calças, casacos, saias ou camisas. Delicado Seleccionar adicionalmente para tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento. * Peso de roupa seca 21
Lista de programas Camisas 2 kg no máximo* Secagem normal. Meio húmida Têxteis Camisas e blusas. Delicado Seleccionar adicionalmente para tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento. Arejar a frio 7 kg no máximo* Têxteis Toda a roupa que tenha de ser arejada. Arejar a quente 7 kg no máximo* Artigos Acabar de secar roupa grossa, que devido à sua qualidade não seca uniformemente: por ex. casacos e almofadas e têxteis volumosos. Secar peças soltas: por ex. toalhas de banho, roupa de banho, panos. Indicação No início não seleccione o tempo mais longo. Verifique através de tentativas qual o tempo mais adequado. Delicado Seleccionar adicionalmente para tecidos sensíveis com o símbolo de tratamento. Dica Seleccione Arejar a quente para eliminar ou reduzir odores em roupa usada, roupa de algodão lavada (Duração: 1/2-1 hora). O efeito de frescura é mais acentuado se humedecer a roupa antes de arejar. Em peças sintéticas a redução de odores é no entanto menor. Desenrugar delicado 1 kg no máximo* Têxteis Algodão ou linho. Tecidos de tratamento fácil de algodão, mistura ou sintéticos. Exemplo: Calças de algodão, blusões, camisas. Indicação Programa para reduzir rugas e vincos após centrifugação na máquina de lavar roupa. Retirar a roupa de dentro do secador imediatamente após o programa terminar para facilitar a passagem a ferro. * Peso de roupa seca 22
Alterar o desenrolar do programa Programa a decorrer - alterar Não é possível mudar de programa (protecção de alterações indevidas). Para poder seleccionar um novo programa tem de cancelar o programa a decorrer. - interromper um novo programa Pressione a tecla Start/Stop. A roupa será arrefecida durante alguns minutos, desde que tenha sido alcançado um determinado grau de secagem e uma determinada temperatura. Se durante a fase de arrefecimento voltar a pressionar a tecla Start/Stop aparece Fim. Pressione a tecla Porta. Feche a porta. Seleccione e inicie um novo programa. Juntar mais roupa ou retirar roupa do secador Pressione a tecla Porta. Abra a porta do aparelho. Perigo de queimaduras: evite tocar na parede do fundo do secador ao introduzir e retirar roupa! Existem temperaturas elevadas nessa zona. Introduza ou retire roupa do secador. Feche a porta. Pressione a tecla Start/Stop. Tempo restante Sempre que efectue alteração ao desenrolar do programa o tempo restante indicado no visor, pode ser diferente do tempo real de secagem. - interromper e retirar a roupa do secador Consulte o capítulo seguinte: "Juntar mais roupa ou retirar roupa do secador" Desligue o secador após fechar a porta. 23
Função de bloqueio electrónico O bloqueio de funcionamento protege o secador de utilização indevida. Se pretender pode activar a função de bloqueio. A função de bloqueio, bloqueia a electrónica do secador. O secador pode ser ligado mas não é possível iniciar qualquer programa. Neste caso a lâmpada de controle Delicado acende e o símbolo da chave 0- aparece no visor. A porta não bloqueia e pode ser aberta sempre que pretender. Bloquear Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Delicado e mantenha-a pressionada até ao passo. Pressione a tecla. A lâmpada de controle Automático plus acende. Rode o botão selector de programas lentamente e passo a passo três posições para a frente e no sentido dos ponteiros do relógio. As três lâmpadas de controle dos programas devem acender uma após a outra. Rode o botão selector de programas lentamente e passo a passo três posições para a frente e no sentido dos ponteiros do relógio. As três lâmpadas de controle dos programas devem acender uma após a outra. A lâmpada de controle Delicado acende e o símbolo de bloqueio 0- aparece no visor. Deixe de pressionar a tecla Delicado. O bloqueio está activado. Pode desligar o secador. Desbloquear Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. O modo de procedimento é igual como para "bloquear". Efectue os passos até. No passo a lâmpada de controle da tecla Delicado deixa de piscar eosím- bolo da chave 0- apaga-se. A função de bloqueio está desactivada. 24
Limpeza e manutenção Limpar o filtro O filtro situado na porta retém o cotão que se solta da roupa. Efectue a limpeza deste filtro no final de cada secagem*. * Efectue um controle adicional do filtro se a lâmpada e controle Limpar condutas acender. Limpeza do secador Sugestão: O cotão pode ser aspirado com o aspirador. Retire ou aspire o cotão existente no filtro. Elimine o cotão existente nas cavidades da porta utilizando para isso uma escova de lavar garrafas ou então aspire com o aspirador. Efectue a limpeza da junta (2) envolvente da porta com um pano húmido. Encaixe o filtro devidamente até ao batente e volte a fechar a porta. Limpeza com água Retire o filtro (1) da porta. O filtro só deve ser lavado se estiver obstruído ou pegajoso. Efectue a limpeza do filtro debaixo de água quente corrente. Seque o filtro completamente e com cuidado. 25
Limpeza e manutenção Limpeza dos filtros do óculo da porta Efectue a limpeza dos filtros em grelha situados no óculo da porta assim como as cavidades existentes por baixo. Limpeza do secador Desligue o secador da corrente eléctrica. Limpe o exterior e o painel de comandos com um produto de limpeza suave e não abrasivo. O tambor e outras peças em aço inox podem ser limpas com um produto próprio para limpeza de inox. Não utilize produtos abrasivos nem dissolventes ou produtos de limpar vidros. Estes podem agredir as superfícies em material sintético e outras peças do aparelho. Rode os fechos à direita e esquerda dos filtros. Puxe os filtros (segurando no fecho) retirando-os em direcção ao centro. Lave os filtros debaixo de água quente corrente e seque-os no final. Efectue também a limpeza dos orifícios de passagem do ar utilizando um aspirador por exemplo. Encaixe os filtros do óculo da porta, primeiro em baixo e depois pressionando-os em cima. Bloqueie os dois filtros. Seque todas as peças com um pano macio. 26
Solução de anomalias Que fazer quando...? Na maior parte das situações pode solucionar as anomalias existentes. Em muitos casos pode economizar tempo e custos de reparação, porque não necessita de recorrer aos serviços de assistência técnica. Na tabela seguinte encontra indicações importantes que ajudam a encontrar a causa de possíveis anomalias e a sua solução. Mas tome atenção ao seguinte: Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser efectuadas por técnicos especializados. Reparações executadas de forma incorrecta podem ter consequências graves para o aparelho e para o utilizador. Indicações de controle e anomalias Problema Causa Solução Cancelamento do programa. 0 e Fim aparecem no visor. O sinal soa. 0- aparece no visor. A lâmpada de controle Delicado está a piscar. Cancelamento do programa. O sinal soa. Possivelmente aparece no visorar frio ou Fim a piscar. Não se trata de qualquer anomalia. Em alguns programas se a carga for em excesso ou insuficiente, o programa pode terminar. O mesmo pode acontecer com roupa que já esteja seca. O bloqueio está activado. Não é possível detectar a causa de imediato. Peças soltas devem ser secas através do programa Arejar quente. Abra e feche a porta do aparelho. Se pretender efectuar a secagem tem de desactivar a função de bloqueio (consulte o capítulo "Função de bloqueio electrónico"). Desligue e volte a ligar o secador. Inicie um programa de secagem. Se o programa interromper e aparecer a indicação de erro, existe uma anomalia. Contacte o serviço de assistência técnica Miele. 27
Solução de anomalias Problema Causa Solução No final do programa ficam barras a piscar: œ...c~...cœ... A lâmpada de controle Limpar condutas acende. Cancelamento do programa. A lâmpada de controle Limpar condutas acende. O sinal soa. O programa terminou mas a roupa ainda está a ser arrefecida. Este secador não está a funcionar de forma eficiente ou económica. Causa possível: Obstrução por cotão ou resíduos de detergente. Provavelmente o tubo de saída de ar é demasiado longo, mas não significa uma anomalia. A causa possível e a sua solução está descrita em cima. Pode retirar a roupa da máquina e estende-la ou deixar continuar o arrefecimento. Geralmente basta efectuar a limpeza dos filtros. Se isso não for o suficiente, então verifique todas as causas possí-veis que se encontram descritas a seguir em "O processo de secagem é muito longo ou até é interrompido". Eliminar a indicação: Abrir a porta e fechar com o secador ligado. Se o tubo de saída de ar for muito longo pode contar com tempos de secagem longos e consumo de energia elevado. A lâmpada de controle Limpar condutas pode ser desactivada (Capítulo "Funções de programação"). Tente solucionar o problema tal como está descrito em cima. Se a indicação voltar a aparecer contacte o serviço de assistência técnica. 28
Solução de anomalias Problema Causa Solução A lâmpada de controle Start/Stop fica a piscar lentamente e o visor está escuro Não é possível iniciar alguns programas. A lâmpada de controle correspondente também já não está acesa. A lâmpada de controle Start/Stop está a piscar/não pisca. Este secador está em Standby. Não se trata de qualquer anomalia, mas sim uma função adequada. Não é possível detectar a causa. A luz intermitente significa que pode dar início a um programa. Consulte o capítulo "Funções de programação" Desligue e volte a ligar o secador. Seleccione um programa que seja possível iniciar. Se o programa voltar a não iniciar então, existe uma anomalia. Contacte o serviço de assistência técnica Miele. Logo que o programa tenha início a lâmpada de controle fica com luz fixa. 29
Solução de anomalias Resultados de secagem insuficientes Problema Causa Solução A roupa não está suficientemente seca. Peças em fibra sintética estão carregadas de electricidade estática após a secagem. Existe formação de cotão. A carga é composta por têxteis de várias qualidades. Tecidos sintéticos têm tendência a ficarem com electricidade estática. Durante a secagem solta-se cotão da roupa que se forma principalmente devido à fricção durante o uso e a lavagem. O desgaste provocado na roupa pelo secador é mínimo e não tem influência na duração da roupa. Seque novamente seleccionando Arejar quente. Na próxima vez seleccione um programa adequado*. Adicionando amaciador na última fase de lavagem da roupa pode reduzir a carga de electricidade estática na secagem. O cotão fica retido nos filtros e pode ser retirado facilmente (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). * Os graus de secagem de alguns programas podem ser adaptados individualmente. Consulte as indicações no final deste manual de instruções. 30
Solução de anomalias Outros problemas Problema Causa Solução O processo demora muito tempo a terminar ou até é interrompido. Apesar do filtro estar limpo a lâmpada de controle pode eventualmente acender: Limpar condutas. O arejamento do espaço é insuficiente porque a divisão onde o secador está instalado é muito pequena. O filtro está obstruído com cotão. O tubo de saída de ar ou a saída está obstruída com cotão. A roupa não foi suficientemente centrifugada. O secador está demasiadamente carregado. Devido à existência de fechos de correr metálicos na roupa, o grau de humidade não foi determinado com exactidão Verifique toda as causas possíveis e desligue e volte a ligar o secador. Abra a porta ou a janela para que o ar possa circular. Elimine o cotão. Efectue um controle regular a todos os componentes do tubo de saída de ar (por ex. Tubo de parede, grelha, curvas, etc.) verificando se a passagem de ar se efectua sem obstáculos. Elimine o cotão. Na próxima lavagem seleccione as rotações de centrifugação mais elevadas. Preste atenção à carga máxima por programa de secagem. Na próxima vez abra os fechos de correr. Se o problema voltar a surgir, seque as peças de roupa com fechos de correr longos só no programa Arejar a quente. 31
Solução de anomalias Anomalia Causa Solução Após ligação o secador não funciona. A iluminação do tambor não acende. Não é possível determinar a causa da anomalia. A iluminação desliga automaticamente (Economia de energia). Talvez a lâmpada esteja fundida. O secador está ligado? A ficha está encaixada? A porta está fechada? Os fusíveis estão em ordem? Desligue o secador e volte a liga-lo. Consulte o fim deste capítulo onde encontra a descrição para efectuar a substituição da lâmpada. 32
Solução de anomalias Substituir a lâmpada de iluminação do tambor Desligue o secador da corrente. Abra a porta do secador. Na zona superior do óculo encontra a tampa de protecção da lâmpada. A potência da lâmpada não pode ser superior ao indicado na placa de características e tem de ser do tipo indicado. Substitua a lâmpada Volte a tampa de protecção para cima e pressione-a do lado direito e esquerdo até sentir o encaixe. Verifique se a tampa ficou bem encaixada para evitar que se depositem humidades que podem provocar curto-circuito. Encaixe a ponta de uma chave de parafusos, ou um objecto idêntico, no canto lateral da tampa de cobertura da lâmpada, exercendo leve pressão. Exercendo leve pressão e movimentando o pulso, abra a tampa de cobertura. A tampa abre para baixo. Nos serviços Miele pode obter a lâmpada adequada e resistente a temperaturas elevadas. 33
Serviço técnico Reparações Contacte o serviço de assistência técnica Miele quando não conseguir solucionar a avaria e indique sempre o modelo do seu secador. Na placa de características, situada junto ao óculo, encontra os dados necessários. Actualização do programa (Update) A lâmpada de controle PC, situada no painel de comandos, é o ponto de ligação com a placa electrónica da máquina para o serviço de assistência técnica poder efectuar actualizações dos programas (PC = Programme Correction). A actualização do comando da máquina é fácil e pode ser feita logo que sejam conhecidos novos desenvolvimentos a nível de tecidos ou técnicas de secagem. Condições e período de garantia O período de garantia para o secador de roupa é de 2 anos. Indicações pormenorizadas encontram-se no Certificado de Garantia que acompanha o secador. Acessórios opcionais Nos serviços ou Agentes Miele pode obter acessórios especiais para este secador. 34
Instalação e ligação O secador visto de frente Ligação à saída de ar: O tubo de saída de ar pode ser ligado no lado direito ou esquerdo ou ainda na zona posterior (aberto de fábrica) do secador Cabo de ligação eléctrico Painel de comandos Porta Quatro pés reguláveis na altura 35
Instalação e ligação Vista posterior do secador Encastrar por baixo de um balcão de cozinha É necessário adquirir um conjunto de montagem*, que terá de ser montado por um técnico Miele ou um Técnico autorizado. A chapa de cobertura fornecida no conjunto de montagem substitui o tampo do aparelho. A montagem da chapa de cobertura é necessária, por motivos de segurança eléctrica. Saliência do tampo com zonas para segurar ao transportar (Seta) Cabo de ligação à rede Ligação posterior à saída de ar Local de instalação Na zona de abertura da porta do secador não deve estar instalada nenhuma porta com fecho, porta de correr ou porta com dobradiças do lado oposto. Deslocar o secador até ao local de instalação A zona posterior do tampo é saliente e com espaços para agarrar o que facilita o transporte do secador. Para deslocar o secador depois de estar desembalado, pode segurar nos pés da frente e atrás na zona saliente do tampo. As instruções de montagem são fornecidas com o conjunto. O tempo de secagem pode ser mais longo devido ao secador estar encastrado. A tomada de ligação deve estar perto do secador e ser de fácil acesso. Deve ter em conta o espaço necessário para montar o tubo de saída de ar ao determinar para que lado pretende efectuar a ligação. Em nichos com uma altura de: 830-840 mm são necessários pés mais compridos*. 870-885 / 915-930 mm é necessário uma / duas molduras para compensar em altura*. * Acessórios Miele que podem ser adquiridos Voltar a montar o tampo Se para encastrar o secador foi necessário desmontar o tampo, então ao voltar a montar o tampo verifique se fica bem assente nos fixadores posteriores. Só assim fica garantida a segurança ao transportar o secador. 36
Instalação e ligação Nivelar o secador O secador deve ser instalado devidamente nivelado para garantir o seu correcto funcionamento. Entre a base do secador e o solo tem de existir um espaço de pelo menos 10 mm. Esse espaço não deve ficar tapado nem ser reduzido. Caso contrário não fica garantida a entrada de ar suficiente. Coluna Lavar/Secar É possível formar uma coluna de Lavar/secar em conjunto com uma máquina de lavar roupa Miele. Para este fim é necessário adquirir um conjunto de montagem* (WTV). * Acessórios Miele que podem ser adquiridos A montagem do conjunto de adaptação deve ser efectuada por um técnico Miele. Eventuais irregularidades do chão podem ser corrigidas regulando os pés do secador. 37
Instalação e ligação Ligação eléctrica O secador é fornecido com um cabo de alimentação eléctrico, equipado com ficha de contacto para ser ligado à corrente monofásica ~230 V 50 Hz. Em caso algum devem ser utilizados cabos de prolongamento para efectuar a ligação do aparelho à rede eléctrica (por exemplo através de uma extensão com várias tomadas ou dispositivos similares), devido aos perigos que daí podem resultar (perigo de incêndio por exemplo). Como segurança e de acordo com as normas DIN VDE 0100/739 recomenda-se a instalação de um diferencial de 30 ma (DIN VDE 0664). Consulte a placa de características onde encontra os dados referentes à segurança e potência nominal. Compare os dados da placa de características com os da rede eléctrica. 38
Instalação do tubo de saída de ar Importante O secador só deve ser posto a funcionar depois do tubo de saída de ar estar montado e ligado ao exterior. Ligue a ficha à tomada somente depois do tubo de saída de ar estar montado. Instale o tubo de saída de ar de forma que o ar húmido não volte a ser aspirado. O ar necessário para a secagem é retirado da divisão onde o secador está instalado. Por isso, durante a secagem, providencie um bom arejamento do local, abrindo as janelas ou instalando grelhas de arejamento na parede que se devem manter abertas durante a secagem. Evite instalar um tubo de saída de ar muito longo. instalar o tubo com várias curvas ou curvas apertadas. O que contribui para redução da capacidade de secagem aumentando o tempo e o consumo de energia. Utilize um tubo de saída de ar flexível* com pelo menos 100 mm de diâmetro. o ar pode ser conduzir para o exterior ligando o tubo de saída de ar a um tubo de parede* ou através de ligação a uma adaptação para o vidro da janela*. Acessórios Miele* (podem ser obtidos nos serviços Miele). Procedimento Primeiro verifique o comprimento total do tubo de saída de ar necessário e determine o seu diâmetro (consulte as duas páginas seguintes). Se o tubo for muito longo, o diâmetro deverá também ser maior. Depois deverá decidir o tipo de tubo que irá ser instalado para evacuar o ar (consulte o parágrafo " Tubos de saída de ar"). 39
Instalação do tubo de saída de ar Determinar o comprimento total O tubo de saída de ar com curvas e diferentes componentes. oferece maior resistência de atrito do que um tubo sem curvas. Esta resistência é exprimida em comprimento de comparação. O comprimento de comparação indica o tamanho da resistência de uma curva por ex. em comparação com 1 metro de tubo em plástico (tabela 1). Adicionando o comprimento de comparação de todos os componentes, obtém o comprimento total do tubo. O valor correspondente ao comprimento total de tubo indica a resistência total do sistema de saída de ar. Dado que um tubo como um diâmetro maior, reduz a resistência, se o tubo tiver um comprimento total superior a 20 m deve utilizar um tubo com um diâmetro maior (tabela II). Calcular o comprimento total 1. Medir o comprimento total de tubo necessário para montar em linha recta. Multiplicar esse valor pelo valor correspondente ao comprimento de comparação na tabela I. 2. Verifique quantas curvas e outros elementos são necessárias. Adicione os seus comprimentos de comparação com ajuda da tabela I. 3. Adicione os valores correspondentes aos comprimentos de comparação obtidos desta forma. 4. Na tabela II pode ver o diâmetro necessário para o comprimento determinado. Tabela I Peças Comprimento de comparação Tubo de saída de ar (ultra flexível)* 1 m instalado em linha recta Curva 45 (Raio de curvatura = 0,25 m) Curva 90 (Raio de curvatura = 0,25 m) Tubo de saída de ar (flexível ou Alu-Flex)* / Tubo em plástico resistente a temperaturas elevadas 1 m instalado em linha recta / ou1mdetubo liso Curva 45 (raio de curvatura = 0,25 m) Curva 90 (Raio de curvatura = 0,25 m) Tubo de parede* ou ligação à janela* com grelha com tampa anti-retorno (tampa articulada) Tampa anti-retorno* para integrar no tubo de saída de ar (consulte o parágrafo " Conduta colectiva") 1,8 m 1,5 m 2,5 m 1,0 m 0,6 m 0,8 m 3,8 m 1,5 m 14,3 m Conduta de saída de ar plana (para 11,0 m coluna lavar/secar)* abertura de saída de ar no secador 1,0 m à esquerda ou direita *Estas peças podem ser obtidas nos serviços Miele. Tabela II Comprimento máximo do tubo 20 m 40 m 100 m Diâmetro necessário 100 mm 125 mm 150 mm 40
Instalação do tubo de saída de ar Exemplo Possibilidades de ligação Zona posterior Este orifício vem aberto de fábrica. Instale o tubo de saída de ar tal como está descrito nas páginas seguintes. Lateral esquerdo ou direito A Tubo de parede com grelha = 1 x 3,8 m comprimento adicional = 3,8 m B/D 2 Curva, 90 = 2 x 0,8 m comprimento adicional = 1,6 m C 0,5 m Tubo de plástico = 0,5x1mComprimento adicional = 0,5 m E Saída de ar à esquerda = 1 m Comprimento adicional = 1,0 m Comprimento total do tubo = 6,9 m Resultado: O comprimento total é inferior a 20 m (de acordo com a tabela II). Por este motivo basta um tubo com 100 mm de diâmetro. Retire o tampão (rodando para a esquerda). Tape a abertura situada nas costas do secador. Instale o tubo de saída de ar tal como está descrito nas páginas seguintes. 41
Instalação do tubo de saída de ar Os vários sistemas de saída de ar Nesta página e nas páginas seguintes encontra a descrição das várias possibilidades de ligação a do tubo de saída de ar ao secador. Sistema de saída de ar com tubo flexível Este tubo é facilmente ligado ao secador e a uma saída de ar para o exterior. Encaixe o adaptador, fornecido junto, no orifício de saída de ar do secador e encaixe o tubo. Necessita...... do tubo de saída de ar* (flexível)... tubo de parede* ou uma ligação para o vidro da janela*. * (acessório Miele). Encaixe o adaptador (1) na abertura de saída de ar do secador. Ligue o tubo de saída de ar (2). Na página seguinte encontra exemplos de instalação. 42
Instalação do tubo de saída de ar Exemplo para instalar um tubo de saída de ar flexível Ligação à janela Ligação a uma chaminé 1. Ligação à janela (montagem num vidro Plexi) (as instruções de montagem são fornecidas junto) 2. Adaptador para tubo flexível 1. Tubo com canhão de ligação (= Peça que faz parte do tubo de parede) 2. Adaptador para tubo flexível 3. Chaminé, isolada contra humidades Não ligue o tubo de saída de ar a uma chaminé por onde sejam evacuados fumos ou gases ou se servir de arejamento de espaços. 43
Instalação do tubo de saída de ar Evacuação do ar através de vários tubos encaixados uns nos outros Exemplo A utilização destes será vantajosa se o comprimento total for grande. Um tubo único é vantajoso porque a resistência será menor. O que se reflecte no consumo de energia e tempo. É necessário adquirir......umadaptador*....umtubo de parede* ou uma ligação á janela*. * (Acessório Miele)...umtubo de saída de ar que pode adquirir no mercado. Se o diâmetro for superior a 100 mm é necessário adquirir um tubo de adaptador (por ex. de 100 para 125 mm). 1. Tubo de parede (Juntamente com este tubo Miele são fornecidas as instruções de montagem) 2. Adaptador 3. Tubo de saída de ar Encaixe o tubo adaptador Miele (1) na abertura de saída de ar do secador. Encaixe o tubo (2). 44
Instalação do tubo de saída de ar Ligação directa - Tubo de parede Secador visto de lado: Se tiver a possibilidade de encostar o secador a uma parede exterior então esta possibilidade de ligação é a ideal. Mas para isso é necessário fazer um orifício na parede. Este tipo de ligação curta, tem vantagem positiva no tempo e consumo de energia. É necessário um tubo de parede e um anel flexível (acessórios Miele). Antes de abrir o orifício na parede...... consulte as instruções de montagem, fornecidas juntamente com o tubo.... verifique as medidas indicadas a seguir. Secador visto de cima: 1. Tubo de parede 2. Anel flexível 1. Tubo de parede 2. Anel flexível Encaixe o anel flexível (2) no canhão de ligação (1) do tubo de parede. Encoste o secador à parede. 45
Instalação do tubo de saída de ar Condução colectiva de saída de ar Para evitar transmissão de cheiros e formação de água condensada nos secadores que não estiverem em funcionamento: Instale uma tampa anti-retorno para cada secador R directamente no tubo colectivo (para isso é necessário um acessório Miele* ). Se instalar entre 3 até ao max. de 5 secadores é necessário aumentar o diâmetro do tubo D de acordo com a tabela III. Quantidade de secadores 2 3 4a5 Factor de aumento para o diâmetro do tubo de acordo com a tabela II 1 1,25 1,5 1 Ligação a uma conduta colectiva 2 Tampa anti-retorno Miele * 3 *adaptador adicional Miele 4 tubo de saída de ar Miele ultra flexível Encaixe a tampa anti-retorno (2) totalmente no adaptador (3). 46
Instalação do tubo de saída de ar Coluna Lavar/Secar Altura do orifício de saída de ar em coluna lavar/secar Exemplo: Máquina de lavar roupa Miele com painel direito ou inclinado Conjunto de adaptação* sem mesa: A = 94,2 cm B = 170,0 cm Conjunto de adaptação* com mesa: A = 92,8 cm B = 168,6 cm * Acessórios Miele que podem ser adquiridos 47
Dados sobre o consumo Algodão, secagem normal 2 7,0 3,5 Algodão, secagem normal 7,0 7,0 7,0 7,0 Carga 1 Centrifugação final na máquina de lavar roupa Humidade residual Energia Tempo de funcionamento kg r.p.m. % kwh min. 1000 1000 1200 1400 1600 1800 60 60 53 50 44 43 4,07 2,28 3,65 3,45 3,10 3,05 Algodão, secagem normal + Delicado 7,0 1000 60 3,70 112 Algodão, meio húmida 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 1000 1200 1400 1600 1800 60 53 50 44 43 2,80 2,45 2,30 1,95 1,90 Fibras, secagem normal 3,5 1200 40 1,40 34 Fibras, secagem normal + Delicado 3,5 1200 40 1,35 44 Fibras, meio húmida 3,5 1200 40 1,20 30 Automático plus, secagem normal 5,0 800 50 2,45 63 Camisas, secagem normal 2,0 600 60 1,25 32 Sintéticos, secagem normal 2,5 700 50 1,00 37 Impermeabilizar, secagem normal 2,5 800 50 1,95 72 Gangas, Secagem normal 3,0 900 60 2,20 62 Expresso, Secagem normal 3,5 1000 60 2,10 47 Desenrugar delicado 1,0 1000 60 0,60 20 Finish lãs 2,0 1000 50 0,15 4 1 Peso da roupa seca 2 Programa de teste de acordo com o Regulamento 392/2012/EU para a etiqueta de energia com valores medidos de acordo com EN 61121 Os valores não assinalados foram obtidos em conformidade com a norma EN 61121 Indicação para testes de comparação: Para efectuar testes de acordo com a norma EN 61121 e antes de iniciar o teste, é necessário efectuar uma secagem com 3 kg de roupa de algodão, de acordo com a norma indicada, com 70% de humidade residual inicial no programa Algodão - Secagem normal sem seleccionar Extras. A quantidade de roupa, a qualidade e a humidade residual após a centrifugação, assim como oscilações na corrente eléctrica e as funções adicionais seleccionadas, podem contribuir para alterações em relação aos valores mencionados. 91 55 83 79 71 69 62 55 51 45 43 48
Características técnicas Altura Largura Profundidade Profundidade com a porta aberta Altura para encastrar Largura para encastrar Profundidade para encastrar instalar num nicho montagem em coluna Peso Volume do tambor Capacidade de carga Comprimento do cabo eléctrico Tensão de ligação Potência de ligação Segurança Potência da lâmpada Certificados atribuídos Consumo de energia 850 mm 595 mm 587 mm 1062 mm 820 mm 600 mm 600 mm sim sim 45 kg 111 l 7 kg (peso de roupa seca) 2 m consulte a placa de características consulte o capítulo "Dados sobre o consumo" 49
Funções de programação Alterar a humidade residual do programa "Algodão" A placa electrónica deste secador de roupa está adaptada para efectuar uma secagem efectiva e com economia de energia. Mas neste programa pode seleccionar o grau de secagem mais seco ou mais húmido. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. A lâmpada de controle Delicado pisca 1x. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 A humidade residual fica mais húmida. I Regulação de fábrica. A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 1x). 2 A humidade residual fica mais seca. A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 2x). Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. 50
Funções de programação Alterar a humidade residual do programa "Fibras" A placa electrónica deste secador de roupa está adaptada para efectuar uma secagem efectiva e com economia de energia. Mas neste programa pode seleccionar o grau de secagem mais seco ou mais húmido. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. Pressione a tecla Delicado 1x. A lâmpada de controle Delicado pisca 2x. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 A humidade residual fica mais húmida. I Regulação de fábrica. A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 1x). 2 A humidade residual fica mais seca. A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 2x). Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. 51
Funções de programação Regular a fase anti-ruga Para evitar rugas e vincos, se não retirar a roupa de dentro do secador logo que o programa termine. A fase anti-ruga está activada de fábrica. Mas também pode ser desactivada ou reduzido o tempo. tem efeito em todos os programas, excepto em Lãs. deve estar sempre activada. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. Pressione 2x a tecla Delicado. A lâmpada de controle Delicado pisca 3x. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 sem anti-ruga desligado. I 1 hora anti-ruga. A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 1x). 2 Regulação de fábrica. 2 hora anti-ruga. A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 2x). Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. 52
Funções de programação Regular o volume do sinal O sinal pode ter duas intensidades. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. Pressione a tecla Delicado 3x. A lâmpada de controle Delicado pisca 4x. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 Regulação de fábrica. Volume normal do sinal. I Volume alto. A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente) Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. 53
Funções de programação Alterar a humidade residual do programa "Automático plus" A placa electrónica deste secador de roupa está adaptada para efectuar uma secagem efectiva e com economia de energia. Mas neste programa pode seleccionar o grau de secagem mais seco ou mais húmido. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. Pressione a tecla Delicado 4x. A lâmpada de controle Delicado pisca 6x. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 A humidade residual fica mais húmida. I Regulação de fábrica. A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 1x). 2 A humidade residual fica mais seca. A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 2x). Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. 54
Funções de programação Regular o prolongamento do tempo de arrefecimento A fase de arrefecimento pode ser prolongada individualmente em 2 níveis antes do final do programa. A roupa é arrefecida intensamente. O prolongamento do tempo de arrefecimento só é válido para programas com selecção do grau de secagem. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. Pressione 5x a tecla Delicado. A lâmpada de controle Delicado pisca 7x. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 Regulação de fábrica. I Tempo de arrefecimento 5 min. mais longo A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 1x). 2 Tempo de arrefecimento 10 min. mais longo A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 2x). Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. 55
Funções de programação Activar Standby As lâmpadas de controle escurecem ao fim de 10 minutos e a lâmpada de controle da tecla Start/Stop fica a piscar lentamente: Redução do consumo de energia. Sair da fase Standby Rodar o botão selector de programas ou pressionar uma tecla. Ambos não têm efeito no programa a decorrer. Ligar A função Standby está activada e tanto o visor como as lâmpadas de controle vão escurecer ao fim de 10 minutos: Se não seleccionar qualquer programa após ligar a máquina. Após o Start do programa. Mas: No final do tempo pré-seleccionado, no final do programa ou no final da fase anti-ruga as lâmpadas de controle acendem durante 10 minutos. O sinal (se seleccionado) soa durante 10 minutos no final do programa. Regulação de fábrica. Não no programa a decorrer Tal como descrito em "Ligar". Mas: As lâmpadas de controle não escurecem no programa a decorrer. Desligar O visor e as lâmpadas de controle não escurecem quando o secador estiver ligado. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Consulte a página seguinte. 56
Funções de programação Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. Pressione a tecla Delicado 6x. A lâmpada de controle Delicado pisca8x. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 ligado. I Regulação de fábrica. Não no programa a decorrer. (A lâmpada de controle Automático plus pisca 1x adicionalmente). 2 desligado. A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 2x). Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. 57
Funções de programação Função Memória A electrónica memoriza um programa seleccionado com extra. Além disso é memorizado o tempo de duração de um programa de arejamento. Na próxima secagem estas regulações serão adicionadas. Pode activar ou desactivar pressionando a tecla. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. Pressione 7x a tecla Delicado. A lâmpada de controle Delicado pisca 9x. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 Regulação de fábrica. Memória desligada. I Memória. A (lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente) Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. 58
Funções de programação Alterar a função da indicação de condutas de passagem de ar O cotão acumulado deve ser eliminado no final do programa de secagem. A lâmpada de controle Limpar condutas acende logo que uma determinada quantidade de cotão seja alcançada. Pode decidir quando é que deve aparecer a indicação para efectuar a limpeza dos filtros. Verifique através de tentativas que opção corresponde aos seus hábitos de secagem. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. Pressione a tecla Delicado 8x. A lâmpada de controle Delicado pisca 1x longamente. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 A lâmpada de controle Limpar conduta de ar não tem qualquer função. I A lâmpada de controle Limpar condutas de ar acende quando existir excesso de cotão. (A lâmpada de controle Automático plus fica a piscar adicionalmente 1x). 2 Regulação de fábrica. (A lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente 2x). 3 A lâmpada de controle Limpar conduta de ar acende mesmo no caso de pouca quantidade de cotão (A lâmpada de controle Automático plus fica a piscar adicionalmente 3x). Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. 59
Funções de programação Regular o sinal de confirmação Qualquer selecção efectuada será confirmada através de um sinal acústico. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. Pressione a tecla Delicado 9x. A lâmpada de controle Delicado pisca 1x curto e 1x longo. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 Regulação de fábrica. Sinal de confirmação desligado. I Sinal de confirmação activado. (A lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente) Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. 60
Funções de programação Alterar a regulação da condutância Este função de programação só pode ser regulada se a humidade residual for detectada incorrectamente devido ao grau de dureza da água ser extremamente baixo. Condição A água de lavagem da roupa é extremamente macia e a condutibilidade é inferior a 150 µs. Consulte a companhia de abastecimento de água para saber o valor da condutibilidade da água potável. Active esta função de programação só se as condições mencionadas em cima existirem. Caso contrário o resultado de secagem não será satisfatório. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. Pressione a tecla Delicado 10x. A lâmpada de controle Delicado pisca 1x curto e 2x longo. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 Regulação de fábrica. I Regulação da condutância baixa. (A lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente) Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. 61
Funções de programação Adicionar fases de secagem É possível adicionar fases de secagem a um programa: Muito húmida+ (mais seca do que muito húmida. Pouco húmida (mais seca do que meio húmida). Secagem normal+ (mais seca do que secagem normal). Esta função de programação só tem efeito nos programas com selecção do grau de secagem. A programação e memorização acontece nos passos (,,...) através das teclas. Condições: O secador está desligado. A porta está fechada. Pressione a tecla Start/Stop e mantenha-a pressionada durante os passos -. Ligue o secador. Espere que a tecla Start/Stop fique com luz fixa......edeixe de pressionar a tecla Start/Stop. Pressione a tecla Delicado 11x. A lâmpada de controle Delicado pisca 1x curto e 3x longo. A opção seleccionada aparece indicada no visor através de um número, que aparece alternando com P. 0 Regulação de fábrica. I Adicionar fases de secagem (A lâmpada de controle Automático plus pisca adicionalmente) Pressionando a tecla Start/Stop pode comutar o número. Desligue o secador. A programação fica memorizada permanentemente. Sempre que pretender pode alterar a programação. Controle Efectue os passos até. Após o paço desligue o secador. Para seleccionar as fases de secagem adicionadas Seleccione um programa. Pressione a tecla do grau de secagem as vezes que forem necessárias até que uma ou duas lâmpadas de controle acendam. Lâmpada de controle Secagem extra e Secagem normal = Secagem normal+ Lâmpada de controle Secagem normal e Meio húmida = Pouco húmida Lâmpada de controle Meio húmida e Muito húmida = Muito húmida+ 62
63
Salvo modificações e erros tipográficos/0113 M.-Nr. 07 847 120 / 04