Barras Anti-pânico / Panic exit devices / Dispositivos antipánico.

Documentos relacionados
BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.


Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013

Puxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

H/791 FECHADURAS, MOLAS DE PORTA E ACESSÓRIOS/ LOCK, DOOR CLOSERS AND ACCESSORIES/ CERRADURAS, CIERRA PUERTAS Y ACCESORIOS.

s20 - security cylinders / s20 - Cilindros de seguridad.

H/991 SISTEMAS DE FECHO / LOCKING SYSTEMS / SISTEMAS DE CIERRE.

INDEX 03 P06 IN P07 IN P09 P10 IN P12 ML ML P P14 P15 P20 IN IN.20.

S30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD.

PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR.

CILINDROS/ CYLINDERS/ BOMBILLOS.

ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

Acessórios Accessories Accesorios

22 Sistemas Anti-Pânico

F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

B/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.

fechaduras cerraduras lock

M/101 PORTAS, JANELAS E PRODUTOS CONEXOS NÃO DEIXE DE LER

Puxador / Lever handle / Manilla

On picture: Handle IN / pag.194. A/163 Lever handles and acessories / Manillas y accesorios. Technical.

Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior

fechos industriais industrial latches cierres industriales

M/101 PORTAS, JANELAS E PRODUTOS CONEXOS NÃO DEIXE DE LER

CERTIFICADOS CERTIFICATES

FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

LVN-code. Leitura de Cartão e Código Lectura de la Tarjeta y Codigo Card and Code Reading.

Frontal ducha hoja abatible + dos fijos continuos - Plata Frontal duche folha rebatível + duas partes fixas contínuas - Prata

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

fechos lingueta cam latches cierres lengüeta

LVN Code. Wyłączny dystrybutor na Polskę

F/763 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

Puxadores de portas de alumínio Manillas de puertas de aluminio

fechos lingueta cam latches cierres lengüeta

I/1 Fechaduras e Molas de Porta - Locks and Door Closers - Cerraduras y Cierra Puertas

Disponível nas cores: NAT FOSCO BRANCO PRETO BRONZE 1002

L/1575 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

4 PRODUTOS ANALISADOS JUNTO A ABNT/CEE COMISSÃO DE ESTUDOS ESPECIAIS DE FERRAGENS

L/1167 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

L/1507 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

F/666. Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

PORTAS CORTA-FOGO PUERTAS CORTA-FUEGO

FECHADURAS DE EMBUTIR MORTISE DOOR LOCKS

fechos industriais industrial latches cierres industriales

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

Nas cores: Natural fosco, branco, preto, bronze e bronze 1002

Asas de portas - Pull handles - Manillones de puerta

264 Pull Handles and Acessories / Manillones de Puerta y Accesorios.

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

I/978. Sistemas de controlo de acessos / access control systems / Sistemas de control de accesos.

ELECTROMAGNETIC AND ELECTROMECHANICAL DEVICES

LINEAR System for glass.

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Cromo Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Cromo

MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

L/1167. sistemas modulares para cabines sanitárias / sanitary booth hardware/ herrajes para cabinas sanitárias.

Sistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias L/1

ARQUIVAMENTO FILING ARCHIVO. 12SET_Arquivamento.indd 1 14/09/ :09:25

FECHADURAS DE SOBREPOR RIM DOOR LOCKS

I/1309 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

RB08M. Novo - New - Nuevo Roseta em Nylon / Nylon Rose / Roseton en Nylon. Roseta Metálica / Mettalic Rose / Roseton Metálico

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

Grupo grupo 5000

ÍNDICE. O conteúdo dos desenhos técnicos é apenas informativo. A mecanização e instalação são feitas com total responsabilidade do instalador.

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

M-Lock Cerradura magnética para puerta en vidrio batiente Fechadura magnética para portas de vidro batente

Características técnicas das portas corta fogo

2500 CARACTERÍSTICAS:

BARRAS ANTI-PÂNICO Acessórios montagem para portas vidro Preparado para Séries Idea, Push e Bolt

Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras

I/964. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos

Qual é a função de uma porta no nossos dias?

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Blanco Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Branco

Fechos Fechos para Móveis 1. Verrou pour Meubles/Latches for Furniture/Cierres para Muebles

MRODRIGUES

Cores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard. Outras cores

ÍNDICE SUMARIO INDEX FECHADURAS E ACESSÓRIOS CERRADURAS Y ACCESORIOS LOCKS AND ACCESSORIES FECHOS MULTIPONTO BLOQUEO MULTIPUNTO MULTIPOINT LOCKING

J/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.

COZINHA MODULADA PREDILETA PLUS PREDILETA PLUS MODULATED KITCHEN COCINA MODULADA PREDILETA PLUS

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

Casse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

V.14 SERIE ESPECIAL PARA VITRINAS DE ALUMINIO

Espesores. Thicknesses. Épaisseurs. Espessura. Gran resistencia. Great resistance. Très résistant. Muito resistente. Cuerpo. Body. Corps. Corpo.

I N S T R U C T I O N M A N U A L MANUAL DE INSTRUCCIONES

BARRAS ANTI-PÂNICO Série 5000

Transcrição:

Barras Anti-pânico /

Barras Anti-pânico / ICONOGRAFIA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / ICONOGRAPHY - TECHNICAL DATA / ICONOGRAFÍA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fechadura para porta anti-pânico/ Lock for antipanic door / Cerradura para puerta antipanico. Utilização para sistemas Corta Fogo/ Use for fire proof systems / Uso para sistemas corta fuego. Marcação CE / CE Marking / Marcado CE. 3 uni. Número de chaves por cilindro/ Number of keys by cylinder / Numero de llaves. Certificadas segundo a Norma Europeia / Certifyed Accordingly to the European Norm / Certificadas segundo la Norma Europea. Permite planos de mestragem/ Allows plans of master key system/ Capacidad de criar planos de amaestramiento. Entidade certificadora/ Certifying Entity / Entidade Certificadora. Trinco lateral / Lateral latch / Picaporte lateral.

Barras Anti-pânico / Aplicável com fechadura de embutir / Appliable with mortice lock / Aplicable con cerradura de embutir. Puxador rotativo no exterior / Lever handle from outside Manilla por el exterior. Barra horizontal / Horizontal panic device / Barra horizontal. Sem funcionamento pelo exterior / Without Access from outside / Sin funcionamento por el exterior. Barra horizontal com fecho vertical / Horizontal panic device with upper and lower latch / Barra horizontal con cierra vertical. Puxador Fixo no exterior / Fixed Knob from outside Pomo Fijo por el exterior. Barra Anti-Pânico reversível / Antipanic Reversible Lock / Cerradura Antipânico reversible. Por chave pelo exterior / With key from outside / Por llave por el exterior. 3 unit Número de chaves fornecidas / Number of suplied keys / Numero de llaves suministradas. Cantos rectos ou redondos / Straight or rounded corners / Cantos rectos o redondos.

Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Barras Anti-pânico / BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO. IN.20.910 Barra Anti-Pânico Reversível para porta de 1 Folha. Fecho através de Trinco Lateral. Sem funcionamento através do exterior / Antipanic Reversible Lock for Single Doors. Closing System trough a Side Latch. Without Access from External Side / Cerradura Antipânico Reversible para Puertas de 1 Hoja. Cierre por Picaporte Basculante Lateral. Sin Funcionamiento por el Exterior / 30 14,5 3 7 6 1 1 3 2 2 A

Barras Anti-pânico / IN.20.911 Barra Anti-Pânico Reversível para porta de 1 Folha. Fecho através de Trinco Lateral. Abertura por chave através do exterior. Puxador Fixo com placa e cilindro incluídos / Antipanic Reversible Lock for Single Doors. Closing System trough a Side Latch. Opening by key from the outside. Fixed Knob with plate and cylinder included / Cerradura Antipânico Reversible para Puertas de 1 Hoja. Cierre por Picaporte Basculante Lateral. Apertura por llave por el exterior. Pomo Fijo, placa y bombillo inclusos / 30 14,5 3 7 6 1 1 3 2 2 A

Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Barras Anti-pânico / BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO. IN.20.912 Barra Anti-Pânico Reversível para porta de 1 Folha. Fecho através de Trinco Lateral. Abertura chave através do exterior. Puxador Rotativo com placa e cilindro incluídos / Antipanic Reversible Lock for Single Doors. Closing System trough a Side Latch. Opening by key from the outside. Lever handle with plate and cylinder included / Cerradura Antipânico Reversible para Puertas de 1 Hoja. Cierre por Picaporte Basculante Lateral. Apertura por llave por el exterior. Manilla, placa y bombillo inclusos. 30 14,5 3 7 6 1 1 3 2 2 A

Barras Anti-pânico / IN.20.913 Barra Anti-Pânico Reversível para porta de 1 Folha. Fecho através de Trinco Lateral. Abertura por chave através do exterior. Placa e cilindro incluídos / Antipanic Reversible Lock for Single Doors. Closing System trough a Side Latch. Opening by key from the outside. Plate and cylinder included / Cerradura Antipânico Reversible para Puertas de 1 Hoja. Cierre por Picaporte Basculante Lateral. Apertura por llave por el exterior. Placa y bombillo inclusos / 30 14,5 3 7 6 1 1 3 2 2 A

Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Barras Anti-pânico / BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO. IN.20.970 Barra Anti-Pânico Reversível para porta de 1 Folha. Sem trinco lateral. Aplicável com fechadura de embutir (IN.20.960). Abertura por chave através do exterior. Puxador Rotativo com placa e cilindro não incluídos / Reversible antipanic door Lock for Single Doors. Without side latch. Appliable with mortice lock (IN.20.960). Opening by key from the outside. Lever handle with plate and cylinder not included / Cerradura Antipânico Reversible para Puertas de 1 Hoja. Sin Picaporte basculante. Aplicable con cerradura de embutir (IN.20.960). Apertura por llave por el exterior. Manilla, placa y bombillo no inclusos. 7 6 1 1 3 2 2 A

Barras Anti-pânico / Acessórios para Barras Anti-pânico Panic exit devices Accessories / Accesorios para Dispositivos antipánico/ Acessórios para Barras Anti-pânico Panic exit devices Accessories / Accesorios para IN.20.960 Fechadura reversível e corta fogo de quadra interrompida com funcionamento anti-pânico / Fire proof door lock with ajustable latch and interrupted sprindle with antipanic function./ Cerradura reversible y corta fuego con cuadradillo interrumpido con función antipánico / IN.08.CP Quadra interrompida 8x8mm nas extremidades e 9x9mm. no centro para fechaduras anti-pânico / Interruped zinc plated sprindle 8x8mm. in the end and 9x9mm. in the middle to use in antipanic locks. / Cuadradillo interrumpido de acero zincado 8x8mm en los topes y 9x9mm. no mediano para aplicar en cerraduras anti-panico. IN.08.QIFAP.8 Quadra interrompida 8x8mm para fechaduras anti-pânico / Interruped zinc plated sprindle 8x8mm. to use in antipanic locks. / Cuadradillo interrumpido de acero zincado 8x8mm para aplicar en cerraduras anti-panico. IN.08.QIFAP.9 Quadra interrompida 9x9mm para fechaduras anti-pânico / Interruped zinc plated sprindle 9x9mm. to use in antipanic locks. / Cuadradillo interrumpido de acero zincado 9x9mm para aplicar en cerraduras anti-panico. IN.20.962 Trancas verticais para portas superiores a 2210mm. até 3140mm. Aplicável com IN.20.930/932. X: Discriminar a medida / Vertical rods for doors higher than 2210 mm. until 3140mm. Apliable with IN.20.930/932. X: Order the necessary dimension/ Fallebas para puertas superiores a 2210 mm hasta 3140mm. Aplicable con IN.20.930/932. X: Orden la dimensión necesaria. IN.20.961 Barra de apoio horizontal oval com 1400mm / Oval shaped horizontal bar with 1400mm. / Barra horizontal ovalada con 1400mm / X 1400

Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Acessórios para Barras Anti-pânico Panic exit devices Accessories / Accesorios para IN.19.523.10/30 Meio cilindro para aplicar com fechadura IN.20.960/950. Chave standard / Half cylinder to install with lock IN.20.960/950. Standard key / Mediano bombillo para aplicar con cerradura IN.20.960/950. llave standard / IN.19.524.10/40 Meio cilindro para aplicar com fechadura IN.20.960/950. Chave de segurança / Half cylinder to install with lock IN.20.960/950. Security key / Mediano bombillo para aplicar con cerradura IN.20.960/950. llave de seguridad / 3 uni. 6 pins. 5 uni. 6 pins. IN.19.DPS.11/31 Meio cilindro para aplicar com placa IN.20.960/950. / Half cylinder to install with plate IN.20.960/950. / Mediano bombillo para aplicar con placa IN.20.960/950. IN.19.3KS.11/31 Meio cilindro para aplicar com placa IN.20.960/950. / Half cylinder to install with plate IN.20.960/950. / Mediano bombillo para aplicar con placa IN.20.960/950. 3 uni. 3X10 8 Comb. 5+10 pins. 3 uni. 3X10 8 Comb. 12 pins.

Barras Anti-pânico / Acessórios para Barras Anti-pânico Panic exit devices Accessories / Accesorios para Dispositivos antipánico/ Acessórios para Barras Anti-pânico Panic exit devices Accessories / Accesorios para IN.20.950 Placa para barra anti-pânico reversível IN.20.910/930. Funcionamento pelo exterior através de cilindro europeu, com posibilidade de mestragem. / Plate for reversible antipanic door lock IN.20.910/930. Acces from outside with European Cylinder. Available master key. / Placa para cerradura antipânico reversible IN.20.910/930. Funcionamento por el exterior con bombillo Europeo. Posible amaestramientos. / Puxador e cilindro não incluido / Lever handle and cylinder not included / Manilla y bombillo no incluido. IN.03.950.PZ.S Placa sem mola interior, com anilha de segurança. Para aplicar com fechadura IN.20.960. Cilindro não incluído. / Plate without interior spring, with security washer. Appliable with mortice lock IN.20.960. Cylinder not included. / Placa sin resorte interior, con arandella de securidad. Aplicable con cerradura de embutir IN.20.960. Bombillo no incluido. / 46 3 6 72 90 165

Acessórios para Barras Anti-pânico Panic exit devices Accessories / Accesorios para Dispositivos antipánico/

Barras Anti-pânico /

Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Barras Anti-pânico / BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO. IN.20.930 Barra Anti-Pânico para porta de 2 Folhas. Instalação na Folha Passiva. Fecho através de Trinco Superior e Inferior. Deve ser instalada conjuntamente com as Barras Ref. IN.20.910/911/912/913/970. Funcionamentos possíveis através do exterior são determinados pela Fechadura da Folha Activa / Antipanic Lock for Double Doors. Instalation at the Secondary Door. Closing System trough Top and Down Bolts. This lock must be Installed with the Lock Ref. IN.20.910/911/912/913/970. The External function will be determinated for the Main Door Function. / Cerradura Antipânico para Puertas de 2 Hojas. Cierre por Picaporte Alto y Bajo. Cerradura para la Puerta Passiva. Esta cerradura se debe instalar con la cerradura Ref. IN.20.910/911/912/913/970. El funcionamiento exterior es determinado por la Cerradura de la Puerta Activa / 14,5 104 ø19 ø12 2210 1090 3 7 6 1 1 3 2 2 A

Barras Anti-pânico / IN.20.932 Barra Anti-Pânico Reversível. Fecho através de Trinco Superior e Inferior. Abertura por chave ou puxador através do exterior. Puxador com placa e cilindro incluídos / Antipanic Reversible Lock. Closing System trough upper and lower Latch. Opening by key and lever handle from the outside. Lever handle with plate and cylinder included / Cerradura Antipânico Reversible. Cierre por Picaporte superior y inferior. Apertura por llave y manilla por el exterior. Manilla, placa y bombillo inclusos. 14,5 104 ø19 ø12 2210 1090 3 7 6 1 1 3 2 2 A

BARRAS ANTI-PÂNICO PARA PORTAS DE VIDRO / PANIC EXIT DEVICES FOR GLASS DOORS / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO PARA PUERTAS DE CRISTAL.

Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Barras Anti-pânico / BARRAS ANTI-PÂNICO PARA PORTAS DE VIDRO / PANIC EXIT DEVICES FOR GLASS DOORS / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO PARA PUERTAS DE CRISTAL. IN.20.910.KBA Barra Anti-Pânico Reversível para porta de 1 Folha. Fecho através de Trinco Lateral. Sem funcionamento através do exterior / Antipanic Reversible Lock for Single Doors. Closing System trough a Side Latch. Without Access from External Side / Cerradura Antipânico Reversible para Puertas de 1 Hoja.Cierre por Picaporte Basculante Lateral. Sin Funcionamiento por el Exterior / 30 14,5 3 7 6 0 1 3 2 2 A

Barras Anti-pânico / IN.20.911.KBD Barra Anti-Pânico Reversível para porta de 1 Folha. Fecho através de Trinco Lateral. Abertura por chave através do exterior. Puxador Fixo com placa e cilindro incluídos / Antipanic Reversible Lock for Single Doors. Closing System trough a Side Latch. Opening by key from the outside. Fixed Knob with plate and cylinder included / Cerradura Antipânico Reversible para Puertas de 1 Hoja. Cierre por Picaporte Basculante Lateral. Apertura por llave por el exterior. Pomo Fijo, placa y bombillo inclusos / aterial: 1.4301 30 14,5 3 uni. 3X10 8 Comb. 5+10 pins. Com cilindro Europeu EVVA de alta segurança do lado exterior. Possibilidade de mestragens / With high Security European cylinder EVVA outside.availaible master key / Con bombillo Europeo de alta de Seguridad EVVA por lado exterior. Posible amaestramientos / 3 7 6 0 1 3 2 2 A

Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Barras Anti-pânico / BARRAS ANTI-PÂNICO PARA PORTAS DE VIDRO / PANIC EXIT DEVICES FOR GLASS DOORS / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO PARA PUERTAS DE CRISTAL. IN.20.912.KBC Barra Anti-Pânico Reversível para porta de 1 Folha. Fecho através de Trinco Lateral. Abertura por chave através do exterior. Puxador Rotativo com placa e cilindro incluídos / Antipanic Reversible Lock for Single Doors. Closing System trough a Side Latch. Opening by key from the outside. Lever handle with plate and cylinder included / Cerradura Antipânico Reversible para Puertas de 1 Hoja. Cierre por Picaporte Basculante Lateral. Apertura por llave por el exterior. Manilla, placa y bombillo inclusos. 30 14,5 3 uni. 3X10 8 Comb. 5+10 pins. Com cilindro Europeu EVVA de alta segurança do lado exterior. Possibilidade de mestragens / With high Security European cylinder EVVA outside.availaible master key / Con bombillo Europeo de alta de Seguridad EVVA por lado exterior. Posible amaestramientos / 3 7 6 0 1 3 2 2 A

Barras Anti-pânico / IN.20.913.KBE Barra Anti-Pânico Reversível para porta de 1 Folha. Fecho através de Trinco Lateral. Abertura por chave através do exterior. Placa e cilindro incluídos / Antipanic Reversible Lock for Single Doors. Closing System trough a Side Latch. Opening by key from the outside. Plate and cylinder included / Cerradura Antipânico Reversible para Puertas de 1 Hoja. Cierre por Picaporte Basculante Lateral. Apertura por llave por el exterior. Placa y bombillo inclusos / 30 14,5 3 uni. 3X10 8 Comb. 5+10 pins. Com cilindro Europeu EVVA de alta segurança do lado exterior. Possibilidade de mestragens / With high Security European cylinder EVVA outside.availaible master key / Con bombillo Europeo de alta de Seguridad EVVA por lado exterior. Posible amaestramientos / 3 7 6 0 1 3 2 2 A

Fechaduras molas de porta e acessórios/ Locks and door closers and accessories / Cerraduras y cierra puerta y accesorios. Barras Anti-pânico / BARRAS ANTI-PÂNICO PARA PORTAS DE VIDRO / PANIC EXIT DEVICES FOR GLASS DOORS / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO PARA PUERTAS DE CRISTAL. IN.20.930.KBB Barra Anti-Pânico para porta de 2 Folhas. Instalação na Folha Passiva. Fecho através de Trinco Superior e Inferior. Deve ser instalada conjuntamente com as Barras Ref. IN.20.930 KBB / 932 KBF. Funcionamentos possíveis através do exterior são determinados pela Fechadura da Folha Activa / Antipanic Lock for Double Doors. Instalation at the Secondary Door. Closing System trough Top and Down Bolts. This lock must be Installed with the Lock Ref.IN.20.910/911/912. The External function will be determinated for the Main Door Function. / Cerradura Antipânico para Puertas de 2 Hojas. Cierre por Picaporte Alto y Bajo. Cerradura para la Puerta Passiva. Esta cerradura se debe instalar con la cerradura Ref. IN.20.910/911/912. El funcionamiento exterior es determinado por la Cerradura de la Puerta Activa / 14,5 104 ø19 ø12 2210 1090 7 6 0 1 3 2 2 A

Barras Anti-pânico / IN.20.932.KBF Barra Anti-Pânico reversível. Instalação na Folha Activa. Fecho através de Trinco Superior e Inferior. Abertura por chave ou puxador através do exterior. Puxador com placa e cilindro incluídos / Antipanic reversible Lock. Instalation at the Premary Door. Closing System trough Top and Down Bolts. Opening by key and lever handle from the outside. Lever handle with plate and cylinder included / Cerradura Antipânico reversible. Cierre por Picaporte. Alto y Bajo. Cerradura para la Puerta Activa. Apertura por llave y manilla por el exterior. Manilla, placa y bombillo inclusos. 14,5 104 ø19 ø12 2210 1090 3 7 6 0 1 3 2 2 A

Acessórios para Barras Anti-pânico de vidro / Panic exit devices Accessories for glass door / Accesorios para Dispositivos antipánico para puerta de cristal. Acessórios para Barras Anti-pânico de vidro / Panic exit devices Accessories for glass door / Accesorios para Dispositivos antipánico para puerta de cristal. IN.20.961 Barra de apoio horizontal oval com 1400mm / Oval shaped horizontal bar with 1400mm. / Barra horizontal ovalada con 1400mm / IN.20.962 Trancas verticais para portas superior a 2210mm. até 3140mm. Aplicável com IN.20.930/932. / Vertical rods for doors higher than 2210 mm. untill 3140mm. Apliable with IN.20.930/932. / Fallebas para puertas superiores a 2210 mm hasta 3140mm. Applicable con IN.20.930/932. / 1400 X