BluVacCompact Vacuum Units 72 INNOVATION. Extracto de la gama de productos Estratto del programma completo Excerto do programa completo

Documentos relacionados
Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / ELETROBOMBAS SUBMERSÍVEIS MONOBLOCO 5 LK, VN Y VL. ft Hz. ft Hz

Bombas simples (aquecimento, ar condicionado, refrigeração, abastecimento de água e indústria)

VENTILATORI INDUSTRIALI mapi

MOTORES REBOBINABLES EN BAÑO DE AGUA / MOTORES REBOBINÁVEIS EM BANHO DE ÁGUA

Válvulas de Compuerta Válvula Comporta

Cuerpos hidráulicos sumergibles VS 4 Corpos hidráulicos submersíveis VS 4

LINHA GERAL DE VÁLVULAS LÍNEA GENERAL DE VÁLVULAS

PLFN. PLFN Precision Line. El reductor de precisión que admite cargas máximas: las mejores prestaciones con un montaje rápido y sencillo

PSBN. PSBN Precision Line. Redutor de precisão de alto desempenho, com engrenagem helicoidal para um acionamento especialmente silencioso

PSBN NOVO NUEVO. PSBN Precision Line. Redutor de precisão de alto desempenho, com engrenagem helicoidal para um acionamento especialmente silencioso

Série: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação

CIRCULADORES ELETRÔNICOS COM FLANGES (Simples e Duplas) Ego (T) 50 H, (T) 65 (H), (T) 80 (H), 100 H

WPLPE. WPLPE Economy Line

WGN. WGN Precision Line. El reductor angular con dentado cónico helicoidal provisto de eje hueco: silencioso y montaje directo al eje de su máguina

PLPE. PLPE Economy Line. O redutor planetário econômico com melhor desempenho sem geração de calor

PSFN. PSFN Precision Line. Un reductor de precisión que admite cargas máximas con accionamiento especialmente silencioso y una brida de salida plana

PLE. PLE Economy Line. Incomparável: este redutor planetário é da máxima eficiência, mesmo com velocidades de rotação máximas

Válvula Globo de Assento Angular,

WPLN. WPLN Precision Line. Redutor angular versátil com engrenagens em cotovelo espiral para um acionamento silencioso

PLN. Altos torques e compacto. Precision Line

PLFE. PLFE Economy Line. O redutor planetário mais curto com máxima rigidez de torção e eixo de saída com flange

Série: EDOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO EDOT. Aplicação

Soluções em Bombeamento

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Bombas Centrífugas Monoestágio Normalizadas

PSN. PSN Precision Line. El reductor de precisión con dentado helicoidal y sincronización silenciosa que soporta grandes cargas en los rodamientos

PLHE. Máximas forças radiais e axiais destacam esta série de produtos. Economy Line

WPLQE. WPLQE Economy Line. Redutor planetário angular com flange de saída universal versátil na montagem para forças elevadas

WPLE. WPLE Economy Line. El reductor planetario angular versátil de peso reducido y coste convincente

Série: FBIA MANUAL TÉCNICO BOMBA CENTRÍFUGA AUTO-ESCORVANTE FBIA. Aplicação

ESPESOR AGUJERO RPM. MÁXIMA ABRASIVO. 80 m/s

OUTROS PRODUTOS. Permutadores de Calor Acumuladores Manómetros Ligações de Manómetros Acessórios para Depósitos Lunetas Pressostatos

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

Novità Nuevo Novo Z 2700 /...

DBR AUTOMATION, SL: C/ Jalón, Málaga. Telf: , Fax: ,

Série: FBCHAP MANUAL TÉCNICO. - Em conformidade com a API ª Edição BOMBA CENTRÍFUGA FBCHAP. Aplicação

BOMBAS CENTRÍFUGAS HORIZONTAIS PARA USO GERAL EN / ISO 2858 / ISO

PSN. Silencioso, com funcionamento síncrono otimizado. Precision Line

227 Logalux ER Logalux SU. 18. Acumuladores de grande consumo sem serpentina e acumuladores de inércia...

PIRAÑA. Through feed fleshing machine

DN Bombas centrífugas monoestágio normalizadas. DNM Bombas centrífugas monoestágio monobloco

Série: FBOH2 MANUAL TÉCNICO. - Em conformidade com a API 610 BOMBA CENTRÍFUGA FBOH2 HIGH FLOW. Aplicação

WPLFE. WPLFE Economy Line. El reductor planetario angular más corto con brida de salida plana y una rigidez a la torsión máxima

Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244

PLN. PLN Precision Line

WPLPE. A redutor cônica da série PLPE. Economy Line

El engranaje básico de la clase Economy con brida de toma de fuerza cuadrada

Descrição das séries: Wilo-Star-Z NOVA

Série: FBCN MANUAL TÉCNICO. Normalizada: - Dimensionalmente conforme ISO Mecanicamente conforme ASME B73.1 BOMBA CENTRÍFUGA NORMALIZADA FBCN

PLQE. PLQE Economy Line. Redutor planetário fácil de montar, que absorve forças elevadas com baixa geração de calor

Série: FBCN MANUAL TÉCNICO. Normalizada: - Dimensionalmente conforme ISO Mecanicamente conforme ASME B73.1 BOMBA CENTRÍFUGA NORMALIZADA FBCN

Gama de Producto. Your water partner.

Série: FBBP MANUAL TÉCNICO. - Aplicável à norma NFPA 20 BOMBA CENTRÍFUGA BI-PARTIDA FBBP. Aplicação

BOMBAS ENGRENAGENS GRUPO 1, FLANGE, DIREITA, FLANGE EUROPEIA, VEIO CÔNICO 1:8 GEAR PUMPS GROUP 1, FLANGES, CLOCKWISE, EUROPEAN FLANGE, CON

Bomba de engrenagem externa Tipo F

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

ARRANQUE ARRANQUE. Cos f STARTING WEIGHT MOTEUR TYPE DÉMARRAGE. Ia/In. 4/4 Ta/Tn

Válvula Globo de Assento Angular, Metálica

WGN. A redutor cônica de eixo oco. Precision Line

Definição do Código INARMEG

H L AE. HLAE Hygienic Design. Redutor planetário único com Hygienic Design certificado - ideal para processos de áreas classificadas

KSB ETA. Bomba Centrífuga para Uso Geral. 1. Aplicação. 3. Denominação KSB ETA / Descrição Geral. 4. Dados de Operação

PLHE. PLHE Economy Line. Isto é progresso: com este redutor planetário, precisão e produtividade se encontram

Pressurização. Descrição das séries Wilo-Helix V 2/4/6/10/16. Bombas simples

KSB RDL. 3. Denominação. 1. Aplicação. 2. Descrição Geral. 4. Dados de Operação. Bipartida KSB RDL A. Manual Técnico Nº A1385.

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill

WPSFN NOVO NUEVO. WPSFN Precision Line. O menor redutor angular de engrenagens espirais com flange de saída e eixo oco

STAF-SG. Flange ANSI. Válvulas de balanceamento DN

ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO

Folha de especificações: TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, Bronze)

Tecnología mecánica CD 35: Final de carrera mecánico cableado / Fim de curso mecânico filar ALIMENTACIÓN ALIMENTAÇÃO ABSORCIÓN CONSUMO

WPLE. O redutor cônico da série PLE com flange de acionamento redondo. Economy Line

C-Flow Coriolis Medidor de Vazão Coriolis de Massa

Posição Quantid. Descrição Preço Unit.

Chave de Nível Série VN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: BOMBAS HURRICANE 7, ,5 HP III CP0400S, CP0550S, CP0750S, CP1000S, CP1250S ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

PL1011. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

PLE. A base dos redutores econômicos com flange de acionamento redondo. Economy Line

Acessórios. Acessórios e Serviço Para manutenção da pressão

Grupo grupo 5000

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"

CHECKO D para PN10 40 até DN350 ANSI # CHECKO D. Válvula de Retenção tipo Disco para líquidos, gases e vapor.

PL1014. Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

DESPIECE CODIGO 56550, DESCRIPCION: BOMBA VIRON P320 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 7 FECHA: 08/08/2018 HOJA: 1 / 3

KSB Meganorm. Bomba Centrífuga Normalizada para Uso Geral. Mega ISO Aplicação. 3. Denominação KSB Meganorm

MODIFICAÇÕES ESTRUTURAIS DE MÁQUINA PARA ENSAIOS DE DESGASTE POR DESLIZAMENTO

Descrição das séries: Wilo-Yonos MAXO-Z

PSFN. Silenciosa com sincronismo otimizado e elevadas forças radiais. Precision Line

PLFE. O redutor de flange extremamente compacto. Economy Line

Megabloc Manual Técnico

DESPIECE CODIGO 56550, DESCRIPCION: BOMBA VIRON P320 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 6 FECHA: 31/05/2017 HOJA: 1 / 3

EL PALETIZADOR NACIDO EN EL FUTURO O PALETIZADOR NASCEU NO FUTURO [ ES PT ]

DX80R. Gama compacta

PLFN. Potente binário e elevadas cargas radiais. Precision Line

Descrição das séries: Wilo-Drain TC 40

Accesorios de latón para PE Acessórios de latão para PE Series 8000 P

Transcrição:

BluVacCompact Vacuum Units 72 INNOVATION Extracto de la gama de productos Estratto del programma completo Excerto do programa completo

Índice Contenuto Conteúdo Índice Contenuto Bombas de impulsor periférico / Pompe con girante periferica / Bombas periféricas Type GLRD MK MM EC S 4 LNY-2841 x - Pompe centrifughe 5 Y / YS-2951 x -/x 6 QY-142 x - 7 Y / YS-251 x -/x 8 NPY-251 (selbstans.) x x 9 NPY-251 x - 1 QY-252 x - 11 PY-271 x x 12 Y-481 x - 13 CY-481 x - 14 CSY-481 x x 15 Y-691 x - 16 PY-2271 /2 / 3 x x 17 Y-1638-MM x x - 18 Y-234-SR x x - 19 Y-2951-W-MM x x - 2 LY-6 / 8-MK x x - 21 Y / YS-2951-W-MK x -/x 22 PY-271-MK x x 23 EY-2251-MK x - 24 NPY-2251-MK x - 25 EY-4281-MK x - 26 EY-4281-MK(Q8 12) x - 27 CY-4281-MK x - 28 CY-691-MK x - Bombas de aceite portador de calor Pompe termovettori Bombas para transferência de calor Bombas sumergibles Pompe a immersione Bombas submersíveis 29 NPY-2251-MK-T/TOE x - 3 CY-4281-MK-T /TOE x - 31 CY-691-MK-T /TOE x - 32 TM-21 /... / 71-33 TM-42 / 43 / 62-34 T-11 /... / 21 - Bombas de impulsor radial / Pompe con girante radiale / Bombas radiais Type GLRD MK MM EC SB 35 MY-2-6-MK / x x Pompe centrifughe MY-2-8-MK 36 MY-3-MM x x 37 ME-33-1 x Pompe centrifughe 38 MZ-35-2 / 4-2 x Bombas de alimentación de calderas / Pompe di alimentazione caldaia / Bombas de alimentação de caldeira Bombas de aceite portador de calor Pompe termovettori Bombas para transferência de calor 39 ES-32 / 4 / 5 / 65 x Type GLRD MK G LA Inline 4 TOE -GN/GA x x x 41 TOE -MN/MA x x x 42 TOE-GI x x x 43 TOE-MI x x x x www.speck.de 2 8/215

Conteúdo Bombas de canal lateral / Pompe a canale laterale / Bombas de canal lateral Type GLRD MK G LA 44 SK x x 45 SKM x x x 46 ASK x x 47 ASKM x x x 48 GY-28-1/2/3 x Bombas volumétricas / Pompe volumetriche / Bombas de deslocamento positivo Type GLRD MK MM EC S B. de inducido oscilante 49 SAP-4 P. a pistone oscillante SAP-7 B. de pistão oscilante B. de impulsor dentado P. ad ingranaggi B. de engrenagens B. rotativas a paletas P. a cassetto rotante B. de pás rotativas 5 ZY-3-MM x x x 51 ZY-1 / 2 / 3-MK x x 52 DS-6 / / DS-96 x x 53 DS-12 /... / 96-MK x x Vakuumpumpen / Vacuum pumps / Pompes à vide Type GLRD MK G Block LA Bombas de vacío de 54 VI-2 x x anillo líquido 55 VI-8 x x Pompe per vuoto ad 56 VI-8 / 25 x x anello liquido 57 VI-3 / 55 x x Bombas de vácuo de 58 V-3 / 55 x x anel de líquido 59 V-95 / 13 / 155 x x 6 V-255 / 33 / 43 x x 61 VG-3 / 55 x x 62 VG-95 / 13 / 155 / 255 x x 63 VN-95 / 125 / 18 x x 64 VZ-3 / 5 x x 65 VZ-11 / 14 / 18 x x x x 66 VZ-11 / 14 / 18 G x 67 VU-2 /... / 16 x 68 V-2 /... / 16 x 69-71 Accesorios / Accessori / Acessórios Sistema de vacío Impianto per vuoto Instalação de vácuo 72 BluVacCompact NEW! Representaciones / Rappresentanze / Representaçoes 73-75 Leyenda / Leggenda / Legenda GLRD Cierre mecánico tenuta meccanica Anel de vedação deszilante MK Accionamiento magnético Trascinamento magnetico Acoplamento magnético MM Motor encapsulado Motore separatore Motor de entreferro EC Motor ec Motore ce Motor ec S Autoaspirante Autoadescanti Autoaspirante SB Empaquetadura con prensaestopas tenuta a baderna Pacote de caixas de empanque G Bancada Piastra de base Placa di base Block En formato de bloque Monoblocco Versão em bloco LA Literna Laterna Suporte 8/215 3

Índice Contenuto Conteúdo LNY-2841 Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 145 198 18 Rendimiento del motor: motor de corriente AC de,12 kw latón Conexiones: G 1/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 12 C Potenza del motore:,12 kw; motor a corrente alternata ottone Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C Potência do motor:,12 kw motor de corrente alternada lataõ Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deszilante Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 5 45 4 28 1/min 34 1/min 15 125 35 3 1 25 2 15 1 5 75 5 25 2 4 6 8 1 12 Q [l/min] 4 8/215

Y / YS-2951 Bombas de impulsor periférico, aspiración normal / autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, aspirazione normale / autoadescanti Bombas periféricas, aspiração normal / autoaspirante 145-158 225-248 16-12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / trifásico de,12 /,25 kw latón / plástico / acero fino Conexiones: G 1/4 cierre mecánico Fluidos amisibles: agua, máx. 12 C Potenza del motore:,12 /,25 kw; motor a corrente alternata / motore trifase ottone / plastica / acciaio inossidabile Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C Potência do motor:,12 /,25 kw; motor de corrente alternada / motor trifásico lataõ / plástico / aço inoxidável Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 6 28 1/min 18 34 1/min 5 16 YS-2951 14 4 12 Y-2951 3 1 8 2 6 1 4 2 2 4 6 8 1 12 14 Q [l/min] 8/215 5

Índice Contenuto Conteúdo QY-142 Bombas de impulsor periférico, dos etapas Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, a due stadi Bombas periféricas, dois níveis 151 274 12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC de,35 kw motor trifásico de,5 kw acero fino Conexiones: G 3/8 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,35 kw; motor a corrente alternata,5 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 3/8 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,35 kw; motor de corrente alternada,5 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 3/8 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 1 9 8 28 1/min 34 1/min 3 25 7 6 2 5 4 3 2 1 15 1 5 2 4 6 8 1 12 Q [l/min] 6 8/215

Y / YS-251 Bombas de impulsor periférico, aspiración normal / autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, aspirazione normale / autoadescanti Bombas periféricas, aspiração normal / autoaspirante 14 158 241 269 12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC de,35 kw motor trifásico de,5 kw latón / acero fino / plástico Conexiones: G 1/2 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua / aceite, máx. 14 C Potenza del motore:,35 kw; motor a corrente alternata,5 kw; motore trifase ottone / acciaio inossidabile / plastica Attacchi: G 1/2 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua / olio, max. 14 C Potência do motor:,35 kw; motor de corrente alternada,5 kw motor trifásico lataõ / aço inoxidável / plástico Conexões: G 1/2 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água / óleo, máx. 14 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 6 Y-251 28 1/min 18 34 1/min 5 16 YS-251 14 4 12 3 2 1 1 8 6 4 2 5 1 15 2 25 3 Q [l/min] 8/215 7

Índice Contenuto Conteúdo NPY-251 - autoaspirante autoadescante autoaspirante Bombas de impulsor periférico, autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, autoadescanti Bombas periféricas, autoaspirante 151 252 12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / trifásico de,25,5 kw latón / acero fino Conexiones: G 3/4 A cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,25,5 kw; motor a corrente alternata / motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 A Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,25,5 kw; motor de corrente alternada / motor trifásico lataõ / aço inoxidável Conexões: G 3/4 A Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 4. 4.5 5. 6 28 1/min 34 1/min 175 5 15 4 3 125 1 2 1 75 5 25 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 Q [l/min] 8 8/215

NPY-251 Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 158 25 12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / trifásico de,25,5 kw latón / acero fino / plástico Conexiones: G 3/8; G 1/2 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,25,5 kw; motor a corrente alternata / motore trifase ottone / acciaio inossidabile / plastica Attacchi: G 3/8; G 1/2 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,25,5 kw; motor de corrente alternada / motor trifásico lataõ / aço inoxidável / plástico Conexões: G 3/8; G 1/2 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 225 28 1/min 6 34 1/min 2 5 175 15 4 3 2 Q 3 Q 27 125 1 75 5 1 25 5 1 15 2 25 3 35 Q [l/min] 8/215 9

Índice Contenuto Conteúdo QY-252 Bombas de impulsor periférico, dos etapas Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, a due stadi Bombas periféricas, dois níveis 175 34 135 Rendimiento del motor: motor trifásico de,75 1,1 kw acero fino Conexiones: G 1/2 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,75 1,1 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 1/2 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,75-1,1 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 1/2 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 1 32 28 1/min 34 1/min 28 8 24 6 2 16 4 2 12 8 4 5 1 15 2 25 3 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 1 8/215

PY-271 Bombas de impulsor periférico, autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, autoadescanti Bombas periféricas, autoaspirante 158 261 12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / trifásico de,25,5 kw latón / acero fino / plástico Conexiones: G 3/8; G 1/2 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,25,5 kw; motor a corrente alternata / motore trifase ottone / acciaio inossidabile / plastica Attacchi: G 3/8; G 1/2 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,25,5 kw; motor de corrente alternada / motor trifásico lataõ / aço inoxidável / plástico Conexões: G 3/8; G 1/2 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 4. 4.5 4 28 1/min 12 35 34 1/min 3 1 25 2 15 1 5 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 18 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 8/215 11

Índice Contenuto Conteúdo Y-481 Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 175 276 135 Rendimiento del motor: motor trifásico de,75-1,5 kw latón / acero fino Conexiones: G 3/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,75 1,5 kw; motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,75-1,5 kw; motor trifásico lataõ / aço inoxidável Conexões: G 3/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 17.5 2. 22.5 9 28 1/min 275 [m] 8 34 1/min 25 7 6 5 4 3 2 Q 9 i Q 6 i 225 2 175 15 125 1 75 5 1 Q 3 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q [l/min] 25 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 12 8/215

CY-481 Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 175 288-34 135 Rendimiento del motor: motor trifásico de,55-1, kw latón / acero fino Conexiones: G 3/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,55-1, kw; motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,55-1, kw; motor trifásico lataõ / aço inoxidável Conexões: G 3/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m] 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 6 28 1/min 34 1/min 175 5 Q 6i 15 4 125 Q 45i 3 1 2 1 75 5 25 1 2 3 4 5 6 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 13

Índice Contenuto Conteúdo CSY-481 Bombas de impulsor periférico, autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, autoadescanti Bombas periféricas, autoaspirante 175 287 135 Rendimiento del motor: motor trifásico de,75-1, kw bronce / acero fino Conexiones: G 3/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,75-1, kw; motore trifase bronzo / acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,75-1, kw; motor trifásico bronze / aço inoxidável Conexões: G 3/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 225 28 1/min 6 34 1/min 2 5 4 3 2 1 i 175 15 125 1 75 5 25 5 1 15 2 25 3 35 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 14 8/215

Y-691 Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 243 28 44 438 176 225 Rendimiento del motor: motor trifásico de 2,8 4, kw latón / acero fino Conexiones: latón: SAE 1 acero fino: SAE 1 1/4, G 1 1/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 18 C Potenza del motore: 2,8 4, kw; motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacchi: ottone: SAE 1 acciaio inossidabile: SAE 1 1/4, G 1 1/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 18 C Potência do motor: 2,8 4, kw; motor trifásico lataõ / aço inoxidável Conexões: lataõ: SAE 1 aço inoxidável: SAE 1 1/4, G 1 1/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 18 C 1 2 3 4 5 1 28 1/min [m] 9 34 1/min 3 8 25 7 Messing i 6 2 Edelstahli 5 15 4 3 2 1 1 5 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 Q [l/min] Edelstahl = acero fino / acciaio inossidabile / aço inoxidável Messing = latón / ottone / lataõ 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 15

Índice Contenuto Conteúdo PY-2271 /2 / 3 Bombas de impulsor periférico, multi-etapas, autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, a più stadi, autoadescanti Bombas periféricas, vários níveis, autoaspirante 184-231 374-465 125-153 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / motor trifásico de,25-1,1 kw latón / acero fino Conexiones: G 1/2 cierre mecánico, obturador radial sobre demanda Fluidos: p. ej. agua / aceite, máx. 14 C Potenza del motore:,25-1,1 kw; motor a corrente alternata / motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacchi: G 1/2 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica, guarnizione radiale per alberi su richiesta Fluidi: p. e. acqua / olio, max. 14 C Potência do motor:,25-1,1 kw; motor de corrente alternada / trifásico lataõ / aço inoxidável Conexões: G 1/2 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante, anel de vedação radial (por encomenda) Fluidos: p. ex. água / óleo, máx. 14 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 4. 12 28 1/min PY-2273 34 1/min 1 PY-2272 35 3 8 25 PY-2271 6 2 4 2 15 1 5 2 4 6 8 1 12 14 16 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 16 8/215

Y-1638-MM Bombas de impulsor periférico con motor encapsulado Pompe con girante periferica Pompe centrifughe con motore separatore Bombas periféricas com motor de entreferro Rendimiento del motor P1: motor de corriente continua EC de 18 W, 24 V PPS / acero fino Conexiones: G 1/4 con separador Fluidos: p. ej. mezcla agua / glicól, máx. 8 C Diagrama característico: Dentro del diagrama característico, se puede determinar cualquier punto de trabajo parametrizando adecuadamente el accionamiento. Potenza del motore P1: 18 W, motore a corrente continua CE, 24 V PPS /acciaio inossidabile Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore Fluidi: p. e. acqua glicolica, max. 8 C Diagramma caratteristico: All' interno del diagramma caratteristico raffigurato ogni punto di funzionamento è possibile attraverso la parametrizzazione dell'azionamento Potência do motor P1: 18 W, motor de corrente contínua EC, 24 V PPS / aço inoxidável Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro Fluidos: p. ex. mistura água e glicol, máx. 8 C Diagrama característico: Dentro do digrama característico representado é possível definir qualquer ponto de funcionamento através da respectiva para metrização do accionamento.,25.5.75 1. 1.25 1.5 1.75 2. 2.25 2.5 6 55 2-6 1/min [m] 175 5 1.4581 45 15 4 125 35 3 25 2 15 1 5 PPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Q [l/min] 1 75 5 25 1.4581 = acero fino / acciaio inossidabile / aço inoxidável PPS = plástico / plastica / plástico 8/215 17

Índice Contenuto Conteúdo Y-234-SR Bombas de impulsor periférico con motor encapsulado Pompe con girante periferica Pompe centrifughe con motore separatore Bombas periféricas com motor de entreferro Rendimiento del motor P1: motor de corriente continua EC de 75 W, 23 V latón Conexiones: G 1/4 con separador Fluidos: p. ej. agua, mezcla agua / glicól, máx. 95 C Diagrama característico: Dentro del diagrama característico, se puede determinar cualquier punto de trabajo parametrizando adecuadamente el accionamiento. Potenza del motore P1: 75 W, motore a corrente continua CE, 23 V ottone Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore Fluidi: p. e. acqua, acqua glicolica, max. 95 C Diagramma caratteristico: All' interno del diagramma caratteristico raffigurato ogni punto di funzionamento è possibile attraverso la parametrizzazione dell'azionamento Potência do motor P1: 75 W, motor de corrente contínua EC, 23 V lataõ Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro Fluidos: p. ex. água, mistura água e glicol, máx. 95 C Diagrama característico: [m] Dentro do digrama característico representado é possível definir qualquer ponto de funcionamento através da respectiva para metrização do accionamento.,25.5.75 1. 1.25 1.5 1.75 2. 2.25 2.5 22 7 15-38 1/min 2 18 6 16 14 12 1 8 6 5 4 3 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Q [l/min] 18 8/215

Y-2951-W-MM Bombas de impulsor periférico con motor encapsulado Pompe con girante periferica Pompe centrifughe con motore separatore Bombas periféricas com motor de entreferro Ø 88 139 16 Rendimiento del motor P1: motor de corriente continua EC de 18 W, 24 V acero fino / latón Conexiones: G 1/4 con separador Fluidos: p. ej. mezcla agua / glicól, máx. 8 C Diagrama característico: Dentro del diagrama característico, se puede determinar cualquier punto de trabajo parametrizando adecuadamente el accionamiento. Potenza del motore P1: 18 W, motore a corrente continua CE, 24 V acciaio inossidabile / ottone Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore Fluidi: p. e. acqua glicolica, max. 8 C Diagramma caratteristico: All' interno del diagramma caratteristico raffigurato ogni punto di funzionamento è possibile attraverso la parametrizzazione dell'azionamento Potência do motor P1: 18 W, motor de corrente contínua EC, 24 V aço inoxidável / lataõ Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro Fluidos: p. ex. mistura água e glicol, máx. 8 C Diagrama característico: Dentro do digrama característico representado é possível definir qualquer ponto de funcionamento através da respectiva para metrização do accionamento..5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 5 16 2-5 1/min [m] 14 4 12 3 1 8 2 1 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 Q [l/min] 8/215 19

Índice Contenuto Conteúdo LY-6 / 8-MK Bombas de impulsor periférico con motor de corriente DC Pompe con girante periferica Pompe centrifughe con morore a corrente continua Bombas periféricas com motor de corrente continua 82 121 82 Rendimiento del motor: motor de corriente continua EC, 24 V LY-6-MK: 6 W LY-8-MK: 8 W latón / acero fino Conexiones: G 1/8 con separador y con accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 6 C Potenza del motore: motore a corrente continua CE, 24 V LY-6-MK: 6 W LY-8-MK: 8 W ottone / acciaio inossidabile Attacchi: G 1/8 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con azionamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 6 C Potência do motor: motor de corrente contínua EC, 24 V LY-6-MK: 6 W LY-8-MK: 8 W lataõ / aço inoxidável Conexões: G 1/8 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 6 C [m].2.4.6.8 1. 1.2 4 6 1/min 12 35 9 1/min LY-8-MK 3 1 LY-6-MK 25 8 2 15 1 5 6 4 2,5 1, 1,5 2, 2,5 3, 3,5 4, 4,5 5, Q [l/min] 2 8/215

Y / YS-2951-W-MK Bombas de impulsor periférico, aspiración normal / autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, aspirazione normale / autoadescanti Bombas periféricas, aspiração normal / autoaspirante 145-158 259-287 16-12 Rendimiento del motor: motor de corriente DC / trifásico de,12 /,25 kw acero fino / plástico / latón Conexiones: G 1/4 con separador y con accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,12 /,25 kw; motor a corrente alternata / motore trifase acciaio inossidabile / plastica / ottone Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C olio, max. 16 C Potência do motor:,12 kw /,25 kw; motor de corrente alternada / trifásico aço inoxidável / plástico / lataõ Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C óleo, máx. 16 C.5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 5 16 28 1/min [m] 34 1/min 14 4 12 3 2 Y-2951-W-MK YS-2951-W-MKi 1 8 6 1 4 2 2 4 6 8 1 12 14 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 21

Índice Contenuto Conteúdo PY-271-MK Bombas de impulsor periférico, en carcasa de plástico, autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, con custodia in plastica, autoadescanti Bombas periféricas, com corpo de plástico, autoaspirante 14-175 358-366 12-138 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / motor trifásico de,25 -,55 kw plástico: PPS Conexiones: G 1/2 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 9 C Potenza del motore:,25 -,55 kw; motor a corrente alternata / motore trifase plastica: PPS Attacchi: G 1/2 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 9 C Potência do motor:,25 -,55 kw; motor de corrente alternada / trifásico plástico: PPS Conexões: G 1/2 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 9 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 4. 4.5 4 28 1/min 12 35 34 1/min 3 1 25 2 15 1 5 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 18 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 22 8/215

EY-2251-MK Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 163 314 12 Rendimiento del motor: motor trifásico de,5,55 kw acero fino Conexiones: G 1/2 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 14 C Potenza del motore:,5,55 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 1/2 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 14 C Potência do motor:,5,55 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 1/2 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 14 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 5 28 1/min 15 34 1/min 4 125 3 1 2 1 75 5 25 5 1 15 2 25 3 35 4 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 8/215 23

Índice Contenuto Conteúdo NPY-2241-MK Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 151 38 12 Rendimiento del motor: motor trifásico de,5 /,55 kw acero fino Conexiones: SAE 1/2; G 1/2 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 18 C Potenza del motore:,5 /,55 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: SAE 1/2; G 1/2 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 18 C Potência do motor:,5 /,55 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: SAE 1/2; G 1/2 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 18 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 6 28 1/min 18 34 1/min 5 16 i 14 4 12 3 2 1 1 8 6 4 2 5 1 15 2 25 3 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 24 8/215

EY-4281-MK Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 177 354 138 Rendimiento del motor: motor trifásico de 1, 1,1 kw acero fino Conexiones: G 3/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 14 C Potenza del motore: 1, 1,1 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 14 C Potência do motor: 1, 1,1 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 3/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 14 C [m] 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 6 28 1/min 34 1/min 175 5 15 4 125 3 1 2 1 75 5 25 1 2 3 4 5 6 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 8/215 25

Índice Contenuto Conteúdo EY-4281-MK (Q8 Q12) Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Nuevo / Nuovo / Novo! Bombas periféricas 24 462 17 Rendimiento del motor: motor trifásico de 2,2 / 2,8 kw acero fino Conexiones: G 1 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore: 2,2 / 2,8 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 1 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor: 2,2 / 2,8 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 1 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m] 5 1 15 2 25 9 8 29 1/min 35 1/min 275 25 7 Q 1/6 z 225 6 2 Q 12 5 175 15 4 3 Q 9 2 Q 1/5 z 125 1 75 5 1 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Q [l/min] 26 8/215

CY-4281-MK Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 175 29 367-444 135 17 Rendimiento del motor: motor trifásico de 1, 2,2 kw acero fino Conexiones: G 3/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 18 C Fluorinert TM de - 6 C a 2 C Potenza del motore: 1, - 2,2 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 18 C Fluorinert TM da - 6 C a 2 C Potência do motor: 1, 2,2 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 3/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 18 C Fluorinert TM - 6 C a 2 C [m] 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 17.5 2. 22.5 9 8 7 6 5 4 3 2 Q 9 i Q 6 i 28 1/min 34 1/min 275 25 225 2 175 15 125 1 75 5 1 Q 3 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q [l/min] 25 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 27

Índice Contenuto Conteúdo CY-691-MK Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 238-257 51-739 13-14 Rendimiento del motor: motor trifásico de 2,8 5,5 kw acero fino Conexiones: SAE 1 o SAE 1 1/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 18 C Fluorinert TM de - 6 C a 2 C Potenza del motore: 2,8 5,5 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: SAE 1 o SAE 1 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 18 C Fluorinert TM da - 6 C a 2 C Potência do motor: 2,8 5,5 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: SAE 1 ou SAE 1 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 18 C Fluorinert TM - 6 C a 2 C 1 2 3 4 5 1 28 1/min [m] 9 34 1/min 3 8 Q 8i 25 7 Q 15i 6 2 Q 2i 5 15 4 3 2 1 1 5 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 28 8/215

NPY-2251-MK-T / NPY-2251-MK-TOE Bombas de aceite portador de calor con impulsor periférico Pompa termovettore con girante periferica Pompe centrifughe Bomba para transferência de calor con impulsor periférico 16 38 12 Rendimiento del motor: motor trifásico de,5 /,55 kw acero fino Conexiones: SAE 1/2; G 1/2 con separador y accionamiento magnético Fluidos: T: agua, máx. 22 C TOE: aceite, máx. 35 C (SAE 1/2), máx. 18 C (G 1/2) Potenza del motore:,5 /,55 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: SAE 1/2; G 1/2 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: T: acqua, max. 22 C TOE: olio, max. 35 C (SAE 1/2), olio, max. 18 C (G 1/2) Potência do motor:,5 /,55 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: SAE 1/2; G 1/2 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: T: água, máx. 22 C TOE: óleo, máx. 35 C (SAE 1/2), óleo, máx. 18 C (G 1/2) 1 2 3 4 5 6 7 8 6 28 1/min [m] 18 34 1/min 5 16 i 14 4 12 3 2 1 1 8 6 4 2 5 1 15 2 25 3 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 29

Índice Contenuto Conteúdo CY-4281-MK-TOE / CY-4281-MK-T Bombas de aceite portador de calor con impulsor periférico Pompa termovettore con girante periferica Pompe centrifughe Bomba para transferência de calor con impulsor periférico 192-211 367-444 135-17 Rendimiento del motor: motor trifásico de 1, 2,2 kw acero fino Conexiones: SAE 3/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: T: agua, máx. 22 C TOE: aceite, máx. 35 C Potenza del motore: 1, 2,2 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: SAE 3/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: T: acqua, max. 22 C TOE: olio, max. 35 C Potência do motor: 1, 2,2 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: SAE 3/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: T: água, máx. 22 C TOE: óleo, máx. 35 C [m] 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 17.5 2. 22.5 9 8 7 6 5 4 3 2 Q 9 i Q 6 i 28 1/min 34 1/min 275 25 225 2 175 15 125 1 75 5 1 Q 3 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q [l/min] 25 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 3 8/215

CY-691-MK-TOE / CY-691-MK-T Bombas de aceite portador de calor con impulsor periférico Pompa termovettore con girante periferica Pompe centrifughe Bomba para transferência de calor con impulsor periférico 247-335 51-739 13-14 Rentimiento del motor: motor trifásico de 2,8 5,5 kw fundición esferoidal Conexiones: G 3/4; SAE 1 o SAE 1 1/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: T: agua, máx. 22 C TOE: aceite, máx. 35 C Potenza del motore: 2,8 5,5 kw; motore trifase ghisa sferoidale Attacchi: G 3/4; SAE 1 o SAE 1 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: T: acqua, max. 22 C TOE: olio, max. 35 C Potência do motor: 2,8 5,5 kw; motor trifásico fundição nodular Conexões: G 3/4; SAE 1 ou SAE 1 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: T: água, máx. 22 C TOE: óleo, máx. 35 C 1 2 3 4 5 1 28 1/min [m] 9 34 1/min 3 8 Q 8i 25 7 Q 15i 6 2 Q 2i 5 15 4 3 2 1 1 5 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 31

Índice Contenuto Conteúdo TM-21 / 41 / 61 / 71 Bombas de impulsor periférico Bombas sumergibles Pompe con girante periferica Pompe a immersione Bombas periféricas Bombas submersíveis 11-2 214-24 148 176 Ø 99 Rendimiento del motor: motor monofásico / trifásico de,5 1, kw TM-21/... /TM-61: latón, TM-71: bronze Conexión: G 3/4 Fluidos: agua máx 9 C aceite máx 15 C, máx. 2 C sobre demanda Potenza del motore:,5 1, kw; motore monofase / trifase TM-21/... /TM-61: ottone, TM-71: bronzo Attacco: G 3/4 Fluidi: agua max 9 C olio max 15 C, max 2 C su richiesta Potência do motor:,5 1, kw; motor monofásico / trifásico TM-21/... /TM-61: lataõ, TM-71: bronze Conexão: G 3/4 Fluidos: água máx. 9 C óleo máx. 15 C, máx. 2 C por encomenda 2 4 6 8 1 12 14 16 18 6 28 1/min [m] 175 34 1/min 5 TM-71i 15 4 125 3 2 TM-41i TM-61i 1 75 5 1 TM-21i 1 2 3 4 5 6 7 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 25 32 8/215

TM-42 / 43 / 62 Bombas de impulsor periférico Bombas sumergibles Pompe con girante periferica Pompe a immersione Bombas periféricas Bombas submersíveis 13-22 24 158 176 Ø 99 Rendimiento del motor: motor trifásico de,75 / 1, kw latón Conexión: G 3/4 Fluidos: agua máx 9 C aceite máx 15 C, máx. 2 C sobre demanda Potenza del motore:,75 / 1, kw; motore trifase ottone Attacco: G 3/4 Fluidi: agua max 9 C olio max 15 C, max 2 C su richiesta Potência do motor:,75 / 1, kw; motor trifásico lataõ Conexão: G 3/4 Fluidos: água máx. 9 C óleo máx. 15 C, máx. 2 C por encomenda [m] 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 9 28 1/min 8 7 TM-43i TM-62i 34 1/min 25 6 TM-42i 2 5 15 4 3 2 1 1 5 1 2 3 4 5 6 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 33

Índice Contenuto Conteúdo T-11 / 151 / 21 Bombas de impulsor periférico Bombas sumergibles Pompe con girante periferica Pompe a immersione Bombas periféricas Bombas submersíveis 15 2 315 33 219 Ø 138 Rendimiento del motor: motor trifásico de 2,2 / 2,8 kw latón / acero fino Conexión: G 1 1/4 (presión) Fluidos: p. ej. agua, máx. 9 C aceite, máx 15 C, máx. 2 C sobre demanda Potenza del motore: 2,2 / 2,8 kw; motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacco: G 1 1/4 (pressione) Fluidi: p. e. acqua, max. 9 C olio, max 15 C, max. 2 C su richiesta Potência do motor: 2,2 / 2,8 kw; motor trifásico lataõ / aço inoxidável Conexão: G 1 1/4 (pressão) Fluidos: p. ex. água, máx. 9 C óleo, máx. 15 C, máx. 2 C por encomenda [m] 1 2 3 4 5 55 5 45 28 1/min T-21 34 1/min T-151 18 16 14 4 T-11 35 3 12 1 25 2 15 1 5 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 34 8/215

MY-2-6 / 8-MK Bombas de impulsor radial con motor de corriente DC Pompe con girante radiale Pompe centrifughe con motore a corrente continua Bombas radiais Pequenas bombas centrífugas com motor de corrente contínua 72 82 118 125 74 82 Rendimiento del motor: motor de corriente continua EC, 24 V MY-2-6-MK: 23 W MY-2-8-MK: 8 W acero fino Conexiones: aspiración G 3/8, presión G 1/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. aceite / agua, máx. 8 C Potenza del motore: motore a corrente continua CE, 24 V MY-2-6-MK: 23 W MY-2-8-MK: 8 W acciaio inossidabile Attacchi: aspirazione G 3/8, pressione G 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. olio / acqua, max. 8 C Potência do motor: motor de corrente contínua EC, 24 V MY-2-6-MK: 23 W MY-2-8-MK: 8 W aço inoxidável Conexões: sucção G 3/8, pressão G 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. óleo / água, máx. 8 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 16 6 1/min 5 14 9 1/min 12 MY-2-8-MK 4 1 8 MY-2-6-MK 3 6 2 4 2 1 5 1 15 2 25 3 Q [l/min] 8/215 35

Índice Contenuto Conteúdo MY-3-MM Bombas de impulsor radial con motor encapsulado Pompe con girante radiale Pompe centrifughe con motore separatore Bombas radiais Pequenas bombas centrífugas com motor de entreferro Ø 88 154 159 16 Rendimiento del motor P1: motor de corriente continua EC de 18 W, 24 V plástico Conexiones: ø 2 o 28 mm con separador Fluidos: p. ej. mezcla agua/glicól, máx. 8 C Diagrama característico: Dentro del diagrama característico, se puede determinar cualquier punto de trabajo parametrizando adecuadamente el accionamiento. Potenza del motore P1: 18 W, motore a corrente continua CE, 24 V plastica Attacchi: ø 2 o 28 mm Guarnizione per alberi: attraverso separatore Fluidi: p. e. acqua glicolica, max. 8 C Diagramma caratteristico: All' interno del diagramma caratteristico raffigurato ogni punto di funzionamento è possibile attraverso la parametrizzazione dell'azionamento Potência do motor P1: 18 W, motor de corrente contínua EC, 24 V plástico Conexões: ø 2 ou 28 mm Junta de vedação do eixo: por entreferro Fluidos: p. ex. mistura de água e glicol, máx. 8 C Diagrama característico: [m] Dentro do digrama característico representado é possível definir qualquer ponto de funcionamento através da respectiva para metrização do accionamento. 4 8 12 16 2 24 28 14 45 GS/GD = 2 mm 2-65 1/min 12 GS/GD = 28 mm 2-6 1/min 4 1 8 6 4 2 35 3 25 2 15 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 Q [l/min] 36 8/215

ME-33-1 Bombas de impulsor radial Pompe con girante radiale Pompe centrifughe Bombas radiais 155 272 125 Rendimiento del motor: motor trifásico de,37 kw motor de corriente AC sobre demanda acero fino / fundición gris Conexiones: aspiración G 1 1/4, presión G 1 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 9 C Potenza del motore:,37 kw; motore trifase motor a corrente alternata su richiesta acciaio inossidabile / ghisa grisa Attacchi: aspirazione G 1 1/4, pressione G 1 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 9 C Potência do motor:,37 W; motor trifásico motor de corrente alternada por encomenda aço inoxidável / fundição cinzenta Conexões: sucção G 1 1/4, pressão G 1 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 9 C [m] 5 1 15 2 25 3 35 4 45 12 28 1/min 35 34 1/min 1 3 8 25 6 4 2 2 15 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 Q [m 3 /h] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 8/215 37

Índice Contenuto Conteúdo MZ-35-2 / 4-2 Bombas de impulsor radial, dos etapas Pompe con girante radiale Pompe centrifughe, a due stadi Bombas radiais, de dois níveis 268 395 42 194 Rendimiento del motor: motor trifásico de 2, - 3, kw fundición gris Conexiones: MZ-35-2: aspiración G 1 1/4, presión G 1 MZ-4-2: aspiración G 1 1/2, presión G 1 1/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua / aceite, máx. 14 C Potenza del motore: 2, - 3, kw; motore trifase ghisa grisa Attacchi: MZ 35-2: aspirazione G 1 1/4, pressione G 1 MZ-4-2: aspirazione G 1 1/2, pressione G 1 1/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua / olio, max. 14 C Potência do motor: 2, - 3, kw ; motor trifásico fundição cinzenta Conexões: MZ-35-2: sucção G 1 1/4, pressão G 1 MZ-4-2: sucção G 1 1/2, pressão G 1 1/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água / óleo, máx. 14 C [m] 1 2 3 4 5 6 6 MZ-4-2 28 1/min 18 34 1/min 5 16 MZ-35-2 14 4 12 3 2 1 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 Q [m 3 /h] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 38 8/215

ES-32 / 4 / 5 / 65 Bombas de impulsor radial Bombas de alimentación de calderas, multi-etapa Pompe con girante radiale Pompe di alimentazione caldaia, a più stadi Bombas radiais Bombas de alimentação de caldeira, varios níveis 34 / 4 28 / 32 522 1345 Rendimiento del motor: motor trifásico de 7 16 kw ES 352 657: fundición gris ES 657 651: fundición esferoidal Conexiones: aspiración: DN 5 DN 1, presión: DN 35 DN 65 Presión nominal: ES 352 657: PN 4, ES 657 651: PN 63 empaquetadura con prensaestopas / cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 12 C Potenza del motore: 7 16 kw; motore trifase ES 352 657: ghisa grisa, ES 657 651: ghisa sferoidale Attacchi: aspirazione: DN 5 DN 1, pressione: DN 32 DN 65 Nominal Pressure: ES 352 657: PN 4, ES 657 651: PN 63 Guarnizione per alberi: tenuta a baderna / tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C Potência do motor: ES-32 ES-32 7 16 kw; motor trifásico ES 352 657: fundição cinzenta ES 657 651: fundição nodular Conexões: sucção: DN 5 DN 1, pressão: DN 32 DN 65 Pression nominale: ES 352 657: PN 4, ES 657 651: PN 63 Junta de vedação do eixo: pacote de caixas de empanque / anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 55 65 6 29 1/min 2 [m] 35 1/min 55 18 5 16 45 14 4 35 3 25 2 12 1 8 6 15 4 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 Q [m 3 /h] ES-4 ES-4 ES-5 ES-5 ES-65 PN63 ES-65 PN4 ES-65 8/215 39

Índice Contenuto Conteúdo TOE -GN/GA Bombas de aceite portador de calor con junta del eje y soporte de alojamiento según EN 733 Pompe termovettori con guarnizione per alberi e supporto cuscinetto ai sensi di EN 733 Bombas para transferência de calor com junta de vedação do eixo e supporte de rolamento de acordo com a norma EN 733 TOE-GN/GA - amaños disponibles / misure disponibili / tamanhos disponíveis 32-16 4-16 5-16 65-16 8-16 1-16 - 32-2 4-2 5-2 65-2 8-2 1-2 125-2 32-25 4-25 5-25 65-25 8-25 1-25 - Rendimiento del motor: motor trifásico de,55-9 kw fundición esferoidal Conexiones: DN 32 - DN 15 Bridas: EN 192-2, ANSI lbs 15 cierre mecánico Dimensiones de la carcasa: segùn EN 733 Fluidos: p. ej. agua, máx. 16 C, 18 C sobre demanda / aceite, máx. 35 C Potenza del motore:,55-9 kw; motore trifase ghisa sferoidale Attacchi: DN 32 - DN 15 Flangia: EN 192-2, ANSI lbs 15 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Dimensioni dell'alloggiamento: EN 733 Fluidi: p. e. acqua, max. 16 C, 18 C su richiesta / olio, max. 35 C Potência do motor:,55-9 kw; motor trifásico fundição nodular Conexões: DN 32 - DN 15 Flanges: EN 192-2, ANSI lbs 15 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Dimensões da caixa: EN 733 Fluidos: p. ex. água, máx. 16 C, 18 C por encomenda / óleo, máx. 35 C [m] 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 24 11 35 29 1/min 1 9 3 8 7 32-25 65-25 25 4-25 5-25 8-25 6 2 5 4 32-2 4-2 32-16 5-2 65-2 1-25 15 3 2 1 4-16 5-16 65-16 8-16 8-2 1-16 1-2 12-2 1 5 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 55 Q [m 3 /h] 6 z / 35 1/min: ver página siguiente / vedi pagina successiva / veja página seguinte 4 8/215

TOE -MN/MA Bombas de aceite portador de calor con accionamiento magnético y soporte de alojamiento Pompe termovettori a trascinamento magnetico e supportocuscinetto Bombas para transferência de calor com acoplamento magnético e supporte de rolamento TOE-MN/MA - amaños disponibles / misure disponibili / tamanhos disponíveis 32-16 4-16 5-16 65-16 8-16 1-16 - 32-2 4-2 5-2 65-2 8-2 1-2 125-2 32-25 4-25 5-25 65-25 8-25 1-25 - Rendimiento del motor: motor trifásico de,55-9 kw fundición esferoidal Conexiones: DN 32 - DN 15 Bridas: EN 192-2, ANSI lbs 15 con separador y accionamiento magnético Dimensiones de la carcasa: segùn EN 733 Fluidos: p. ej. aceite, máx. 35 C Potenza del motore:,55-9 kw; motore trifase ghisa sferoidale Attacchi: DN 32 - DN 15 Flangia: EN 192-2, ANSI lbs 15 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Dimensioni dell'alloggiamento: EN 733 Fluidi: p. e. olio, max. 35 C Potência do motor:,55-9 kw; motor trifásico fundição nodular Conexões: DN 32 - DN 15 Flanges: EN 192-2, ANSI lbs 15 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Dimensões da caixa: EN 733 Fluidos: p. ex. óleo, máx. 35 C [m] 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 11 35 35 1/min 1 9 3 32-25 4-25 8 7 32-2 4-2 5-25 5-2 25 6 8-2 1-25 2 5-16 65-2 8-25 5 4 65-16 65-25 8-16 1-2 15 32-16 4-16 3 1-16 1 2 1 5 4 8 12 16 2 24 28 32 36 4 44 48 Q [m 3 /h] 5 z / 29 1/min: ver página anterior/ vedi pagina precedente/ veja página precedente 8/215 41

Índice Contenuto Conteúdo TOE-GI Bombas de aceite portador de calor con junta del eje, Pompe termovettori con guarnizione per alberi, Bombas para transferência de calor com junta de vedação do eixo; TOE-GI - amaños disponibles / misure disponibili / tamanhos disponíveis 4-16 4-2 5-2 65-2 Rendimiento del motor: motor trifásico de,55-11, kw fundición esferoidal Conexiones: DN 4 - DN 65 Bridas: EN 192-2, ANSI lbs 15 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 16 C,18 C sobre demanda / aceite, máx. 35 C Potenza del motore:,55-11, kw; motore trifase ghisa sferoidale Attacchi: DN 4 - DN 65 Flangia: EN 192-2, ANSI lbs 15 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 16 C, 18 C su richiesta / olio, max. 35 C Potência do motor:,55-11, kw; motor trifásico fundição nodular Conexões: DN 4 - DN 65 Flanges: EN 192-2, ANSI lbs 15 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 16 C, 18 C por encomenda / óleo, máx. 35 C 5 1 15 2 25 3 35 4 65 6 29 1/min 2 [m] 55 175 5 45 15 4 125 35 3 1 25 75 2 15 5 1 25 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Q [m 3 /h] 6 z / 35 1/min: ver página siguiente / vedi pagina successiva / veja página seguinte 4-16-B 4-16-A 4-2 5-2 65-2 42 8/215

TOE-MI Bombas de aceite portador de calor con accionamiento magnético Pompe termovettori con trascinamento magnetico, Bombas para transferência de calor com acoplamento magnético, TOE-MI - amaños disponibles / misure disponibili / tamanhos disponíveis 4-16 4-2 5-2 65-2 Rendimiento del motor: motor trifásico de,55-15, kw fundición esferoidal Conexiones: DN 4 - DN 65 Bridas: EN 192-2, ANSI lbs 15 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. aceite, máx. 35 C Potenza del motore:,55-15, kw; motore trifase ghisa sferoidale Attacchi: DN 4 - DN 65 Flangia: EN 192-2, ANSI lbs 15 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. olio, max. 35 C Potência do motor:,55-15, kw; motor trifásico fundição nodular Conexões: DN 4 - DN 65 Flanges: EN 192-2, ANSI lbs 15 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. óleo, máx. 35 C 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 9 35 1/min 275 [m] 8 25 7 225 6 2 175 5 15 4 125 3 1 75 2 5 1 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 Q [m 3 /h] 5 z / 29 1/min: ver página anterior/ vedi pagina precedente / veja página precedente 4-16-B 4-16-A 4-2 5-2 65-2 8/215 43

Índice Contenuto Conteúdo SK Bombas de canal lateral según EN 734, con cierre mecánico autoaspirante Pompe a canale laterale ai sensi della norma EN 734, con tenuta meccanica, autoadescanti Bombas de canal lateral de acordo com a norma EN 734, com anel de vedação deslizante, autoaspirante Rendimiento del motor: motor trifásico de,37-55 kw fundición esferoidal / acero fino / bronce Conexiones: DN 2 DN 65 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 12 C, aceite, máx. 18 C Potenza del motore:,37-55 kw; motore trifase ghisa sferoidale / acciaio inossidabile / bronzo Attacchi: DN 2 DN 65 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C, olio, max. 18 C Potência do motor:,37-55 kw, motor trifásico Matériais: fundição cinzenta à sphéroïdal / aço inoxidável / bronze Conexões: DN 2 DN 65 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C, óleo, máx. 18 C [m] 2 4 6 8 1 12 14 45 145 1/min 14 4 35 12 3 25 1 8 2 6 15 4 1 2 5 2 32 33 4 5 65 5 1 15 2 25 3 35 Q [m 3 /h] 6 z / 175 1/min: ver página siguiente / vedi pagina successiva / veja página seguinte 44 8/215

SKM Bombas de canal lateral con accionamiento magnético, autoaspirante Pompe a canale laterale con trascinamento magnetico, autoadescanti Bombas de canal lateral com acoplamento magnético, autoaspirante Rendimiento del motor: motor trifásico de,37 75 kw fundición esferoidal / acero fino / bronce Conexiones: DN 2 DN 65 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 12 C, aceite, máx. 35 C Potenza del motore:,37 3 kw; motore trifase ghisa sferoidale / acciaio inossidabile / bronzo Attacchi: DN 2 DN 65 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C, olio, max. 35 C Potência do motor:,37 3 kw; motor trifásico fundição cinzenta à sphéroïdal / aço inoxidável / bronze Conexões: DN 2 DN 65 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C, óleo, máx. 35 C [m] 2 4 6 8 1 12 14 16 18 45 175 1/min 14 4 35 12 3 25 1 8 2 15 1 2 5 2 32 33 4 5 65 5 1 15 2 25 3 35 4 45 Q [m 3 /h] 5 z / 145 1/min: ver página anterior/ vedi pagina precedente / veja página precedente 6 4 8/215 45

Índice Contenuto Conteúdo ASK Bombas de canal lateral con opción bajo NPS y con cierre mecánico, autoaspirante Pompe a canale laterale con fase preliminare NPS e con tenuta meccanica, autoadescanti Bombas de canal lateral com estágio NPS e com anel de vedação deslizante, autoaspirante Rendimiento del motor: motor trifásico de,37-55 kw fundición esferoidal / acero fino / bronce Conexiones: aspiración: DN 4 DN 1 presión: DN 2 DN 65 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 12 C, aceite, máx. 18 C Potenza del motore:,37-55 kw; motore trifase ghisa sferoidale / acciaio inossidabile / bronzo Attacchi: aspirazione: DN 4 DN 1 pressione: DN 2 DN 65 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C, olio, max. 18 C Potência do motor:,37-55 kw; motor trifásico fundição cinzenta à sphéroïdal / aço inoxidável / bronze Conexões: sucção: DN 4 DN 1 pressão: DN 2 DN 65 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C, óleo, máx. 18 C 2 4 6 8 1 12 14 45 145 1/min 14 [m] 4 35 12 3 25 1 8 2 6 15 4 1 2 5 2 32 33 4 5 65 5 1 15 2 25 3 35 Q [m 3 /h] 6 z / 175 1/min: ver página siguiente /vedi pagina successiva / veja página seguinte 46 8/215