BluVacCompact Vacuum Units 72 INNOVATION Extracto de la gama de productos Estratto del programma completo Excerto do programa completo
Índice Contenuto Conteúdo Índice Contenuto Bombas de impulsor periférico / Pompe con girante periferica / Bombas periféricas Type GLRD MK MM EC S 4 LNY-2841 x - Pompe centrifughe 5 Y / YS-2951 x -/x 6 QY-142 x - 7 Y / YS-251 x -/x 8 NPY-251 (selbstans.) x x 9 NPY-251 x - 1 QY-252 x - 11 PY-271 x x 12 Y-481 x - 13 CY-481 x - 14 CSY-481 x x 15 Y-691 x - 16 PY-2271 /2 / 3 x x 17 Y-1638-MM x x - 18 Y-234-SR x x - 19 Y-2951-W-MM x x - 2 LY-6 / 8-MK x x - 21 Y / YS-2951-W-MK x -/x 22 PY-271-MK x x 23 EY-2251-MK x - 24 NPY-2251-MK x - 25 EY-4281-MK x - 26 EY-4281-MK(Q8 12) x - 27 CY-4281-MK x - 28 CY-691-MK x - Bombas de aceite portador de calor Pompe termovettori Bombas para transferência de calor Bombas sumergibles Pompe a immersione Bombas submersíveis 29 NPY-2251-MK-T/TOE x - 3 CY-4281-MK-T /TOE x - 31 CY-691-MK-T /TOE x - 32 TM-21 /... / 71-33 TM-42 / 43 / 62-34 T-11 /... / 21 - Bombas de impulsor radial / Pompe con girante radiale / Bombas radiais Type GLRD MK MM EC SB 35 MY-2-6-MK / x x Pompe centrifughe MY-2-8-MK 36 MY-3-MM x x 37 ME-33-1 x Pompe centrifughe 38 MZ-35-2 / 4-2 x Bombas de alimentación de calderas / Pompe di alimentazione caldaia / Bombas de alimentação de caldeira Bombas de aceite portador de calor Pompe termovettori Bombas para transferência de calor 39 ES-32 / 4 / 5 / 65 x Type GLRD MK G LA Inline 4 TOE -GN/GA x x x 41 TOE -MN/MA x x x 42 TOE-GI x x x 43 TOE-MI x x x x www.speck.de 2 8/215
Conteúdo Bombas de canal lateral / Pompe a canale laterale / Bombas de canal lateral Type GLRD MK G LA 44 SK x x 45 SKM x x x 46 ASK x x 47 ASKM x x x 48 GY-28-1/2/3 x Bombas volumétricas / Pompe volumetriche / Bombas de deslocamento positivo Type GLRD MK MM EC S B. de inducido oscilante 49 SAP-4 P. a pistone oscillante SAP-7 B. de pistão oscilante B. de impulsor dentado P. ad ingranaggi B. de engrenagens B. rotativas a paletas P. a cassetto rotante B. de pás rotativas 5 ZY-3-MM x x x 51 ZY-1 / 2 / 3-MK x x 52 DS-6 / / DS-96 x x 53 DS-12 /... / 96-MK x x Vakuumpumpen / Vacuum pumps / Pompes à vide Type GLRD MK G Block LA Bombas de vacío de 54 VI-2 x x anillo líquido 55 VI-8 x x Pompe per vuoto ad 56 VI-8 / 25 x x anello liquido 57 VI-3 / 55 x x Bombas de vácuo de 58 V-3 / 55 x x anel de líquido 59 V-95 / 13 / 155 x x 6 V-255 / 33 / 43 x x 61 VG-3 / 55 x x 62 VG-95 / 13 / 155 / 255 x x 63 VN-95 / 125 / 18 x x 64 VZ-3 / 5 x x 65 VZ-11 / 14 / 18 x x x x 66 VZ-11 / 14 / 18 G x 67 VU-2 /... / 16 x 68 V-2 /... / 16 x 69-71 Accesorios / Accessori / Acessórios Sistema de vacío Impianto per vuoto Instalação de vácuo 72 BluVacCompact NEW! Representaciones / Rappresentanze / Representaçoes 73-75 Leyenda / Leggenda / Legenda GLRD Cierre mecánico tenuta meccanica Anel de vedação deszilante MK Accionamiento magnético Trascinamento magnetico Acoplamento magnético MM Motor encapsulado Motore separatore Motor de entreferro EC Motor ec Motore ce Motor ec S Autoaspirante Autoadescanti Autoaspirante SB Empaquetadura con prensaestopas tenuta a baderna Pacote de caixas de empanque G Bancada Piastra de base Placa di base Block En formato de bloque Monoblocco Versão em bloco LA Literna Laterna Suporte 8/215 3
Índice Contenuto Conteúdo LNY-2841 Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 145 198 18 Rendimiento del motor: motor de corriente AC de,12 kw latón Conexiones: G 1/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 12 C Potenza del motore:,12 kw; motor a corrente alternata ottone Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C Potência do motor:,12 kw motor de corrente alternada lataõ Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deszilante Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 5 45 4 28 1/min 34 1/min 15 125 35 3 1 25 2 15 1 5 75 5 25 2 4 6 8 1 12 Q [l/min] 4 8/215
Y / YS-2951 Bombas de impulsor periférico, aspiración normal / autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, aspirazione normale / autoadescanti Bombas periféricas, aspiração normal / autoaspirante 145-158 225-248 16-12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / trifásico de,12 /,25 kw latón / plástico / acero fino Conexiones: G 1/4 cierre mecánico Fluidos amisibles: agua, máx. 12 C Potenza del motore:,12 /,25 kw; motor a corrente alternata / motore trifase ottone / plastica / acciaio inossidabile Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C Potência do motor:,12 /,25 kw; motor de corrente alternada / motor trifásico lataõ / plástico / aço inoxidável Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 6 28 1/min 18 34 1/min 5 16 YS-2951 14 4 12 Y-2951 3 1 8 2 6 1 4 2 2 4 6 8 1 12 14 Q [l/min] 8/215 5
Índice Contenuto Conteúdo QY-142 Bombas de impulsor periférico, dos etapas Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, a due stadi Bombas periféricas, dois níveis 151 274 12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC de,35 kw motor trifásico de,5 kw acero fino Conexiones: G 3/8 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,35 kw; motor a corrente alternata,5 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 3/8 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,35 kw; motor de corrente alternada,5 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 3/8 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 1 9 8 28 1/min 34 1/min 3 25 7 6 2 5 4 3 2 1 15 1 5 2 4 6 8 1 12 Q [l/min] 6 8/215
Y / YS-251 Bombas de impulsor periférico, aspiración normal / autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, aspirazione normale / autoadescanti Bombas periféricas, aspiração normal / autoaspirante 14 158 241 269 12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC de,35 kw motor trifásico de,5 kw latón / acero fino / plástico Conexiones: G 1/2 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua / aceite, máx. 14 C Potenza del motore:,35 kw; motor a corrente alternata,5 kw; motore trifase ottone / acciaio inossidabile / plastica Attacchi: G 1/2 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua / olio, max. 14 C Potência do motor:,35 kw; motor de corrente alternada,5 kw motor trifásico lataõ / aço inoxidável / plástico Conexões: G 1/2 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água / óleo, máx. 14 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 6 Y-251 28 1/min 18 34 1/min 5 16 YS-251 14 4 12 3 2 1 1 8 6 4 2 5 1 15 2 25 3 Q [l/min] 8/215 7
Índice Contenuto Conteúdo NPY-251 - autoaspirante autoadescante autoaspirante Bombas de impulsor periférico, autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, autoadescanti Bombas periféricas, autoaspirante 151 252 12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / trifásico de,25,5 kw latón / acero fino Conexiones: G 3/4 A cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,25,5 kw; motor a corrente alternata / motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 A Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,25,5 kw; motor de corrente alternada / motor trifásico lataõ / aço inoxidável Conexões: G 3/4 A Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 4. 4.5 5. 6 28 1/min 34 1/min 175 5 15 4 3 125 1 2 1 75 5 25 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 Q [l/min] 8 8/215
NPY-251 Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 158 25 12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / trifásico de,25,5 kw latón / acero fino / plástico Conexiones: G 3/8; G 1/2 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,25,5 kw; motor a corrente alternata / motore trifase ottone / acciaio inossidabile / plastica Attacchi: G 3/8; G 1/2 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,25,5 kw; motor de corrente alternada / motor trifásico lataõ / aço inoxidável / plástico Conexões: G 3/8; G 1/2 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 225 28 1/min 6 34 1/min 2 5 175 15 4 3 2 Q 3 Q 27 125 1 75 5 1 25 5 1 15 2 25 3 35 Q [l/min] 8/215 9
Índice Contenuto Conteúdo QY-252 Bombas de impulsor periférico, dos etapas Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, a due stadi Bombas periféricas, dois níveis 175 34 135 Rendimiento del motor: motor trifásico de,75 1,1 kw acero fino Conexiones: G 1/2 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,75 1,1 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 1/2 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,75-1,1 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 1/2 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 1 32 28 1/min 34 1/min 28 8 24 6 2 16 4 2 12 8 4 5 1 15 2 25 3 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 1 8/215
PY-271 Bombas de impulsor periférico, autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, autoadescanti Bombas periféricas, autoaspirante 158 261 12 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / trifásico de,25,5 kw latón / acero fino / plástico Conexiones: G 3/8; G 1/2 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,25,5 kw; motor a corrente alternata / motore trifase ottone / acciaio inossidabile / plastica Attacchi: G 3/8; G 1/2 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,25,5 kw; motor de corrente alternada / motor trifásico lataõ / aço inoxidável / plástico Conexões: G 3/8; G 1/2 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 4. 4.5 4 28 1/min 12 35 34 1/min 3 1 25 2 15 1 5 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 18 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 8/215 11
Índice Contenuto Conteúdo Y-481 Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 175 276 135 Rendimiento del motor: motor trifásico de,75-1,5 kw latón / acero fino Conexiones: G 3/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,75 1,5 kw; motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,75-1,5 kw; motor trifásico lataõ / aço inoxidável Conexões: G 3/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 17.5 2. 22.5 9 28 1/min 275 [m] 8 34 1/min 25 7 6 5 4 3 2 Q 9 i Q 6 i 225 2 175 15 125 1 75 5 1 Q 3 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q [l/min] 25 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 12 8/215
CY-481 Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 175 288-34 135 Rendimiento del motor: motor trifásico de,55-1, kw latón / acero fino Conexiones: G 3/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,55-1, kw; motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,55-1, kw; motor trifásico lataõ / aço inoxidável Conexões: G 3/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m] 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 6 28 1/min 34 1/min 175 5 Q 6i 15 4 125 Q 45i 3 1 2 1 75 5 25 1 2 3 4 5 6 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 13
Índice Contenuto Conteúdo CSY-481 Bombas de impulsor periférico, autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, autoadescanti Bombas periféricas, autoaspirante 175 287 135 Rendimiento del motor: motor trifásico de,75-1, kw bronce / acero fino Conexiones: G 3/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,75-1, kw; motore trifase bronzo / acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor:,75-1, kw; motor trifásico bronze / aço inoxidável Conexões: G 3/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 225 28 1/min 6 34 1/min 2 5 4 3 2 1 i 175 15 125 1 75 5 25 5 1 15 2 25 3 35 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 14 8/215
Y-691 Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 243 28 44 438 176 225 Rendimiento del motor: motor trifásico de 2,8 4, kw latón / acero fino Conexiones: latón: SAE 1 acero fino: SAE 1 1/4, G 1 1/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 18 C Potenza del motore: 2,8 4, kw; motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacchi: ottone: SAE 1 acciaio inossidabile: SAE 1 1/4, G 1 1/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 18 C Potência do motor: 2,8 4, kw; motor trifásico lataõ / aço inoxidável Conexões: lataõ: SAE 1 aço inoxidável: SAE 1 1/4, G 1 1/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 18 C 1 2 3 4 5 1 28 1/min [m] 9 34 1/min 3 8 25 7 Messing i 6 2 Edelstahli 5 15 4 3 2 1 1 5 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 Q [l/min] Edelstahl = acero fino / acciaio inossidabile / aço inoxidável Messing = latón / ottone / lataõ 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 15
Índice Contenuto Conteúdo PY-2271 /2 / 3 Bombas de impulsor periférico, multi-etapas, autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, a più stadi, autoadescanti Bombas periféricas, vários níveis, autoaspirante 184-231 374-465 125-153 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / motor trifásico de,25-1,1 kw latón / acero fino Conexiones: G 1/2 cierre mecánico, obturador radial sobre demanda Fluidos: p. ej. agua / aceite, máx. 14 C Potenza del motore:,25-1,1 kw; motor a corrente alternata / motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacchi: G 1/2 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica, guarnizione radiale per alberi su richiesta Fluidi: p. e. acqua / olio, max. 14 C Potência do motor:,25-1,1 kw; motor de corrente alternada / trifásico lataõ / aço inoxidável Conexões: G 1/2 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante, anel de vedação radial (por encomenda) Fluidos: p. ex. água / óleo, máx. 14 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 4. 12 28 1/min PY-2273 34 1/min 1 PY-2272 35 3 8 25 PY-2271 6 2 4 2 15 1 5 2 4 6 8 1 12 14 16 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 16 8/215
Y-1638-MM Bombas de impulsor periférico con motor encapsulado Pompe con girante periferica Pompe centrifughe con motore separatore Bombas periféricas com motor de entreferro Rendimiento del motor P1: motor de corriente continua EC de 18 W, 24 V PPS / acero fino Conexiones: G 1/4 con separador Fluidos: p. ej. mezcla agua / glicól, máx. 8 C Diagrama característico: Dentro del diagrama característico, se puede determinar cualquier punto de trabajo parametrizando adecuadamente el accionamiento. Potenza del motore P1: 18 W, motore a corrente continua CE, 24 V PPS /acciaio inossidabile Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore Fluidi: p. e. acqua glicolica, max. 8 C Diagramma caratteristico: All' interno del diagramma caratteristico raffigurato ogni punto di funzionamento è possibile attraverso la parametrizzazione dell'azionamento Potência do motor P1: 18 W, motor de corrente contínua EC, 24 V PPS / aço inoxidável Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro Fluidos: p. ex. mistura água e glicol, máx. 8 C Diagrama característico: Dentro do digrama característico representado é possível definir qualquer ponto de funcionamento através da respectiva para metrização do accionamento.,25.5.75 1. 1.25 1.5 1.75 2. 2.25 2.5 6 55 2-6 1/min [m] 175 5 1.4581 45 15 4 125 35 3 25 2 15 1 5 PPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Q [l/min] 1 75 5 25 1.4581 = acero fino / acciaio inossidabile / aço inoxidável PPS = plástico / plastica / plástico 8/215 17
Índice Contenuto Conteúdo Y-234-SR Bombas de impulsor periférico con motor encapsulado Pompe con girante periferica Pompe centrifughe con motore separatore Bombas periféricas com motor de entreferro Rendimiento del motor P1: motor de corriente continua EC de 75 W, 23 V latón Conexiones: G 1/4 con separador Fluidos: p. ej. agua, mezcla agua / glicól, máx. 95 C Diagrama característico: Dentro del diagrama característico, se puede determinar cualquier punto de trabajo parametrizando adecuadamente el accionamiento. Potenza del motore P1: 75 W, motore a corrente continua CE, 23 V ottone Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore Fluidi: p. e. acqua, acqua glicolica, max. 95 C Diagramma caratteristico: All' interno del diagramma caratteristico raffigurato ogni punto di funzionamento è possibile attraverso la parametrizzazione dell'azionamento Potência do motor P1: 75 W, motor de corrente contínua EC, 23 V lataõ Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro Fluidos: p. ex. água, mistura água e glicol, máx. 95 C Diagrama característico: [m] Dentro do digrama característico representado é possível definir qualquer ponto de funcionamento através da respectiva para metrização do accionamento.,25.5.75 1. 1.25 1.5 1.75 2. 2.25 2.5 22 7 15-38 1/min 2 18 6 16 14 12 1 8 6 5 4 3 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Q [l/min] 18 8/215
Y-2951-W-MM Bombas de impulsor periférico con motor encapsulado Pompe con girante periferica Pompe centrifughe con motore separatore Bombas periféricas com motor de entreferro Ø 88 139 16 Rendimiento del motor P1: motor de corriente continua EC de 18 W, 24 V acero fino / latón Conexiones: G 1/4 con separador Fluidos: p. ej. mezcla agua / glicól, máx. 8 C Diagrama característico: Dentro del diagrama característico, se puede determinar cualquier punto de trabajo parametrizando adecuadamente el accionamiento. Potenza del motore P1: 18 W, motore a corrente continua CE, 24 V acciaio inossidabile / ottone Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore Fluidi: p. e. acqua glicolica, max. 8 C Diagramma caratteristico: All' interno del diagramma caratteristico raffigurato ogni punto di funzionamento è possibile attraverso la parametrizzazione dell'azionamento Potência do motor P1: 18 W, motor de corrente contínua EC, 24 V aço inoxidável / lataõ Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro Fluidos: p. ex. mistura água e glicol, máx. 8 C Diagrama característico: Dentro do digrama característico representado é possível definir qualquer ponto de funcionamento através da respectiva para metrização do accionamento..5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 5 16 2-5 1/min [m] 14 4 12 3 1 8 2 1 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 Q [l/min] 8/215 19
Índice Contenuto Conteúdo LY-6 / 8-MK Bombas de impulsor periférico con motor de corriente DC Pompe con girante periferica Pompe centrifughe con morore a corrente continua Bombas periféricas com motor de corrente continua 82 121 82 Rendimiento del motor: motor de corriente continua EC, 24 V LY-6-MK: 6 W LY-8-MK: 8 W latón / acero fino Conexiones: G 1/8 con separador y con accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 6 C Potenza del motore: motore a corrente continua CE, 24 V LY-6-MK: 6 W LY-8-MK: 8 W ottone / acciaio inossidabile Attacchi: G 1/8 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con azionamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 6 C Potência do motor: motor de corrente contínua EC, 24 V LY-6-MK: 6 W LY-8-MK: 8 W lataõ / aço inoxidável Conexões: G 1/8 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 6 C [m].2.4.6.8 1. 1.2 4 6 1/min 12 35 9 1/min LY-8-MK 3 1 LY-6-MK 25 8 2 15 1 5 6 4 2,5 1, 1,5 2, 2,5 3, 3,5 4, 4,5 5, Q [l/min] 2 8/215
Y / YS-2951-W-MK Bombas de impulsor periférico, aspiración normal / autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, aspirazione normale / autoadescanti Bombas periféricas, aspiração normal / autoaspirante 145-158 259-287 16-12 Rendimiento del motor: motor de corriente DC / trifásico de,12 /,25 kw acero fino / plástico / latón Conexiones: G 1/4 con separador y con accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C aceite, máx. 16 C Potenza del motore:,12 /,25 kw; motor a corrente alternata / motore trifase acciaio inossidabile / plastica / ottone Attacchi: G 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C olio, max. 16 C Potência do motor:,12 kw /,25 kw; motor de corrente alternada / trifásico aço inoxidável / plástico / lataõ Conexões: G 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C óleo, máx. 16 C.5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 5 16 28 1/min [m] 34 1/min 14 4 12 3 2 Y-2951-W-MK YS-2951-W-MKi 1 8 6 1 4 2 2 4 6 8 1 12 14 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 21
Índice Contenuto Conteúdo PY-271-MK Bombas de impulsor periférico, en carcasa de plástico, autoaspirante Pompe con girante periferica Pompe centrifughe, con custodia in plastica, autoadescanti Bombas periféricas, com corpo de plástico, autoaspirante 14-175 358-366 12-138 Rendimiento del motor: motor de corriente AC / motor trifásico de,25 -,55 kw plástico: PPS Conexiones: G 1/2 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 9 C Potenza del motore:,25 -,55 kw; motor a corrente alternata / motore trifase plastica: PPS Attacchi: G 1/2 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 9 C Potência do motor:,25 -,55 kw; motor de corrente alternada / trifásico plástico: PPS Conexões: G 1/2 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 9 C [m].5 1. 1.5 2. 2.5 3. 3.5 4. 4.5 4 28 1/min 12 35 34 1/min 3 1 25 2 15 1 5 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 18 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 22 8/215
EY-2251-MK Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 163 314 12 Rendimiento del motor: motor trifásico de,5,55 kw acero fino Conexiones: G 1/2 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 14 C Potenza del motore:,5,55 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 1/2 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 14 C Potência do motor:,5,55 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 1/2 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 14 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 5 28 1/min 15 34 1/min 4 125 3 1 2 1 75 5 25 5 1 15 2 25 3 35 4 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 8/215 23
Índice Contenuto Conteúdo NPY-2241-MK Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 151 38 12 Rendimiento del motor: motor trifásico de,5 /,55 kw acero fino Conexiones: SAE 1/2; G 1/2 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 18 C Potenza del motore:,5 /,55 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: SAE 1/2; G 1/2 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 18 C Potência do motor:,5 /,55 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: SAE 1/2; G 1/2 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 18 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 6 28 1/min 18 34 1/min 5 16 i 14 4 12 3 2 1 1 8 6 4 2 5 1 15 2 25 3 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 24 8/215
EY-4281-MK Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 177 354 138 Rendimiento del motor: motor trifásico de 1, 1,1 kw acero fino Conexiones: G 3/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 14 C Potenza del motore: 1, 1,1 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 14 C Potência do motor: 1, 1,1 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 3/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 14 C [m] 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 6 28 1/min 34 1/min 175 5 15 4 125 3 1 2 1 75 5 25 1 2 3 4 5 6 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 8/215 25
Índice Contenuto Conteúdo EY-4281-MK (Q8 Q12) Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Nuevo / Nuovo / Novo! Bombas periféricas 24 462 17 Rendimiento del motor: motor trifásico de 2,2 / 2,8 kw acero fino Conexiones: G 1 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 16 C Potenza del motore: 2,2 / 2,8 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 1 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 16 C Potência do motor: 2,2 / 2,8 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 1 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 16 C [m] 5 1 15 2 25 9 8 29 1/min 35 1/min 275 25 7 Q 1/6 z 225 6 2 Q 12 5 175 15 4 3 Q 9 2 Q 1/5 z 125 1 75 5 1 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Q [l/min] 26 8/215
CY-4281-MK Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 175 29 367-444 135 17 Rendimiento del motor: motor trifásico de 1, 2,2 kw acero fino Conexiones: G 3/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 18 C Fluorinert TM de - 6 C a 2 C Potenza del motore: 1, - 2,2 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: G 3/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 18 C Fluorinert TM da - 6 C a 2 C Potência do motor: 1, 2,2 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: G 3/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 18 C Fluorinert TM - 6 C a 2 C [m] 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 17.5 2. 22.5 9 8 7 6 5 4 3 2 Q 9 i Q 6 i 28 1/min 34 1/min 275 25 225 2 175 15 125 1 75 5 1 Q 3 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q [l/min] 25 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 27
Índice Contenuto Conteúdo CY-691-MK Bombas de impulsor periférico Pompe con girante periferica Pompe centrifughe Bombas periféricas 238-257 51-739 13-14 Rendimiento del motor: motor trifásico de 2,8 5,5 kw acero fino Conexiones: SAE 1 o SAE 1 1/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 14 C / aceite, máx. 18 C Fluorinert TM de - 6 C a 2 C Potenza del motore: 2,8 5,5 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: SAE 1 o SAE 1 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 14 C / olio, max. 18 C Fluorinert TM da - 6 C a 2 C Potência do motor: 2,8 5,5 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: SAE 1 ou SAE 1 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 14 C / óleo, máx. 18 C Fluorinert TM - 6 C a 2 C 1 2 3 4 5 1 28 1/min [m] 9 34 1/min 3 8 Q 8i 25 7 Q 15i 6 2 Q 2i 5 15 4 3 2 1 1 5 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 28 8/215
NPY-2251-MK-T / NPY-2251-MK-TOE Bombas de aceite portador de calor con impulsor periférico Pompa termovettore con girante periferica Pompe centrifughe Bomba para transferência de calor con impulsor periférico 16 38 12 Rendimiento del motor: motor trifásico de,5 /,55 kw acero fino Conexiones: SAE 1/2; G 1/2 con separador y accionamiento magnético Fluidos: T: agua, máx. 22 C TOE: aceite, máx. 35 C (SAE 1/2), máx. 18 C (G 1/2) Potenza del motore:,5 /,55 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: SAE 1/2; G 1/2 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: T: acqua, max. 22 C TOE: olio, max. 35 C (SAE 1/2), olio, max. 18 C (G 1/2) Potência do motor:,5 /,55 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: SAE 1/2; G 1/2 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: T: água, máx. 22 C TOE: óleo, máx. 35 C (SAE 1/2), óleo, máx. 18 C (G 1/2) 1 2 3 4 5 6 7 8 6 28 1/min [m] 18 34 1/min 5 16 i 14 4 12 3 2 1 1 8 6 4 2 5 1 15 2 25 3 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 29
Índice Contenuto Conteúdo CY-4281-MK-TOE / CY-4281-MK-T Bombas de aceite portador de calor con impulsor periférico Pompa termovettore con girante periferica Pompe centrifughe Bomba para transferência de calor con impulsor periférico 192-211 367-444 135-17 Rendimiento del motor: motor trifásico de 1, 2,2 kw acero fino Conexiones: SAE 3/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: T: agua, máx. 22 C TOE: aceite, máx. 35 C Potenza del motore: 1, 2,2 kw; motore trifase acciaio inossidabile Attacchi: SAE 3/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: T: acqua, max. 22 C TOE: olio, max. 35 C Potência do motor: 1, 2,2 kw; motor trifásico aço inoxidável Conexões: SAE 3/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: T: água, máx. 22 C TOE: óleo, máx. 35 C [m] 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 17.5 2. 22.5 9 8 7 6 5 4 3 2 Q 9 i Q 6 i 28 1/min 34 1/min 275 25 225 2 175 15 125 1 75 5 1 Q 3 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Q [l/min] 25 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 3 8/215
CY-691-MK-TOE / CY-691-MK-T Bombas de aceite portador de calor con impulsor periférico Pompa termovettore con girante periferica Pompe centrifughe Bomba para transferência de calor con impulsor periférico 247-335 51-739 13-14 Rentimiento del motor: motor trifásico de 2,8 5,5 kw fundición esferoidal Conexiones: G 3/4; SAE 1 o SAE 1 1/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: T: agua, máx. 22 C TOE: aceite, máx. 35 C Potenza del motore: 2,8 5,5 kw; motore trifase ghisa sferoidale Attacchi: G 3/4; SAE 1 o SAE 1 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: T: acqua, max. 22 C TOE: olio, max. 35 C Potência do motor: 2,8 5,5 kw; motor trifásico fundição nodular Conexões: G 3/4; SAE 1 ou SAE 1 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: T: água, máx. 22 C TOE: óleo, máx. 35 C 1 2 3 4 5 1 28 1/min [m] 9 34 1/min 3 8 Q 8i 25 7 Q 15i 6 2 Q 2i 5 15 4 3 2 1 1 5 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 31
Índice Contenuto Conteúdo TM-21 / 41 / 61 / 71 Bombas de impulsor periférico Bombas sumergibles Pompe con girante periferica Pompe a immersione Bombas periféricas Bombas submersíveis 11-2 214-24 148 176 Ø 99 Rendimiento del motor: motor monofásico / trifásico de,5 1, kw TM-21/... /TM-61: latón, TM-71: bronze Conexión: G 3/4 Fluidos: agua máx 9 C aceite máx 15 C, máx. 2 C sobre demanda Potenza del motore:,5 1, kw; motore monofase / trifase TM-21/... /TM-61: ottone, TM-71: bronzo Attacco: G 3/4 Fluidi: agua max 9 C olio max 15 C, max 2 C su richiesta Potência do motor:,5 1, kw; motor monofásico / trifásico TM-21/... /TM-61: lataõ, TM-71: bronze Conexão: G 3/4 Fluidos: água máx. 9 C óleo máx. 15 C, máx. 2 C por encomenda 2 4 6 8 1 12 14 16 18 6 28 1/min [m] 175 34 1/min 5 TM-71i 15 4 125 3 2 TM-41i TM-61i 1 75 5 1 TM-21i 1 2 3 4 5 6 7 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 25 32 8/215
TM-42 / 43 / 62 Bombas de impulsor periférico Bombas sumergibles Pompe con girante periferica Pompe a immersione Bombas periféricas Bombas submersíveis 13-22 24 158 176 Ø 99 Rendimiento del motor: motor trifásico de,75 / 1, kw latón Conexión: G 3/4 Fluidos: agua máx 9 C aceite máx 15 C, máx. 2 C sobre demanda Potenza del motore:,75 / 1, kw; motore trifase ottone Attacco: G 3/4 Fluidi: agua max 9 C olio max 15 C, max 2 C su richiesta Potência do motor:,75 / 1, kw; motor trifásico lataõ Conexão: G 3/4 Fluidos: água máx. 9 C óleo máx. 15 C, máx. 2 C por encomenda [m] 2.5 5. 7.5 1. 12.5 15. 9 28 1/min 8 7 TM-43i TM-62i 34 1/min 25 6 TM-42i 2 5 15 4 3 2 1 1 5 1 2 3 4 5 6 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 8/215 33
Índice Contenuto Conteúdo T-11 / 151 / 21 Bombas de impulsor periférico Bombas sumergibles Pompe con girante periferica Pompe a immersione Bombas periféricas Bombas submersíveis 15 2 315 33 219 Ø 138 Rendimiento del motor: motor trifásico de 2,2 / 2,8 kw latón / acero fino Conexión: G 1 1/4 (presión) Fluidos: p. ej. agua, máx. 9 C aceite, máx 15 C, máx. 2 C sobre demanda Potenza del motore: 2,2 / 2,8 kw; motore trifase ottone / acciaio inossidabile Attacco: G 1 1/4 (pressione) Fluidi: p. e. acqua, max. 9 C olio, max 15 C, max. 2 C su richiesta Potência do motor: 2,2 / 2,8 kw; motor trifásico lataõ / aço inoxidável Conexão: G 1 1/4 (pressão) Fluidos: p. ex. água, máx. 9 C óleo, máx. 15 C, máx. 2 C por encomenda [m] 1 2 3 4 5 55 5 45 28 1/min T-21 34 1/min T-151 18 16 14 4 T-11 35 3 12 1 25 2 15 1 5 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 Q [l/min] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 34 8/215
MY-2-6 / 8-MK Bombas de impulsor radial con motor de corriente DC Pompe con girante radiale Pompe centrifughe con motore a corrente continua Bombas radiais Pequenas bombas centrífugas com motor de corrente contínua 72 82 118 125 74 82 Rendimiento del motor: motor de corriente continua EC, 24 V MY-2-6-MK: 23 W MY-2-8-MK: 8 W acero fino Conexiones: aspiración G 3/8, presión G 1/4 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. aceite / agua, máx. 8 C Potenza del motore: motore a corrente continua CE, 24 V MY-2-6-MK: 23 W MY-2-8-MK: 8 W acciaio inossidabile Attacchi: aspirazione G 3/8, pressione G 1/4 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. olio / acqua, max. 8 C Potência do motor: motor de corrente contínua EC, 24 V MY-2-6-MK: 23 W MY-2-8-MK: 8 W aço inoxidável Conexões: sucção G 3/8, pressão G 1/4 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. óleo / água, máx. 8 C [m] 1 2 3 4 5 6 7 8 16 6 1/min 5 14 9 1/min 12 MY-2-8-MK 4 1 8 MY-2-6-MK 3 6 2 4 2 1 5 1 15 2 25 3 Q [l/min] 8/215 35
Índice Contenuto Conteúdo MY-3-MM Bombas de impulsor radial con motor encapsulado Pompe con girante radiale Pompe centrifughe con motore separatore Bombas radiais Pequenas bombas centrífugas com motor de entreferro Ø 88 154 159 16 Rendimiento del motor P1: motor de corriente continua EC de 18 W, 24 V plástico Conexiones: ø 2 o 28 mm con separador Fluidos: p. ej. mezcla agua/glicól, máx. 8 C Diagrama característico: Dentro del diagrama característico, se puede determinar cualquier punto de trabajo parametrizando adecuadamente el accionamiento. Potenza del motore P1: 18 W, motore a corrente continua CE, 24 V plastica Attacchi: ø 2 o 28 mm Guarnizione per alberi: attraverso separatore Fluidi: p. e. acqua glicolica, max. 8 C Diagramma caratteristico: All' interno del diagramma caratteristico raffigurato ogni punto di funzionamento è possibile attraverso la parametrizzazione dell'azionamento Potência do motor P1: 18 W, motor de corrente contínua EC, 24 V plástico Conexões: ø 2 ou 28 mm Junta de vedação do eixo: por entreferro Fluidos: p. ex. mistura de água e glicol, máx. 8 C Diagrama característico: [m] Dentro do digrama característico representado é possível definir qualquer ponto de funcionamento através da respectiva para metrização do accionamento. 4 8 12 16 2 24 28 14 45 GS/GD = 2 mm 2-65 1/min 12 GS/GD = 28 mm 2-6 1/min 4 1 8 6 4 2 35 3 25 2 15 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 Q [l/min] 36 8/215
ME-33-1 Bombas de impulsor radial Pompe con girante radiale Pompe centrifughe Bombas radiais 155 272 125 Rendimiento del motor: motor trifásico de,37 kw motor de corriente AC sobre demanda acero fino / fundición gris Conexiones: aspiración G 1 1/4, presión G 1 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 9 C Potenza del motore:,37 kw; motore trifase motor a corrente alternata su richiesta acciaio inossidabile / ghisa grisa Attacchi: aspirazione G 1 1/4, pressione G 1 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 9 C Potência do motor:,37 W; motor trifásico motor de corrente alternada por encomenda aço inoxidável / fundição cinzenta Conexões: sucção G 1 1/4, pressão G 1 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 9 C [m] 5 1 15 2 25 3 35 4 45 12 28 1/min 35 34 1/min 1 3 8 25 6 4 2 2 15 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 Q [m 3 /h] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 8/215 37
Índice Contenuto Conteúdo MZ-35-2 / 4-2 Bombas de impulsor radial, dos etapas Pompe con girante radiale Pompe centrifughe, a due stadi Bombas radiais, de dois níveis 268 395 42 194 Rendimiento del motor: motor trifásico de 2, - 3, kw fundición gris Conexiones: MZ-35-2: aspiración G 1 1/4, presión G 1 MZ-4-2: aspiración G 1 1/2, presión G 1 1/4 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua / aceite, máx. 14 C Potenza del motore: 2, - 3, kw; motore trifase ghisa grisa Attacchi: MZ 35-2: aspirazione G 1 1/4, pressione G 1 MZ-4-2: aspirazione G 1 1/2, pressione G 1 1/4 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua / olio, max. 14 C Potência do motor: 2, - 3, kw ; motor trifásico fundição cinzenta Conexões: MZ-35-2: sucção G 1 1/4, pressão G 1 MZ-4-2: sucção G 1 1/2, pressão G 1 1/4 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água / óleo, máx. 14 C [m] 1 2 3 4 5 6 6 MZ-4-2 28 1/min 18 34 1/min 5 16 MZ-35-2 14 4 12 3 2 1 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 Q [m 3 /h] 6 z, 34 1/min: característica adaptada / idraulica adattada / hidráulica adaptada 6 z, 34 1/min: angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée 38 8/215
ES-32 / 4 / 5 / 65 Bombas de impulsor radial Bombas de alimentación de calderas, multi-etapa Pompe con girante radiale Pompe di alimentazione caldaia, a più stadi Bombas radiais Bombas de alimentação de caldeira, varios níveis 34 / 4 28 / 32 522 1345 Rendimiento del motor: motor trifásico de 7 16 kw ES 352 657: fundición gris ES 657 651: fundición esferoidal Conexiones: aspiración: DN 5 DN 1, presión: DN 35 DN 65 Presión nominal: ES 352 657: PN 4, ES 657 651: PN 63 empaquetadura con prensaestopas / cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 12 C Potenza del motore: 7 16 kw; motore trifase ES 352 657: ghisa grisa, ES 657 651: ghisa sferoidale Attacchi: aspirazione: DN 5 DN 1, pressione: DN 32 DN 65 Nominal Pressure: ES 352 657: PN 4, ES 657 651: PN 63 Guarnizione per alberi: tenuta a baderna / tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C Potência do motor: ES-32 ES-32 7 16 kw; motor trifásico ES 352 657: fundição cinzenta ES 657 651: fundição nodular Conexões: sucção: DN 5 DN 1, pressão: DN 32 DN 65 Pression nominale: ES 352 657: PN 4, ES 657 651: PN 63 Junta de vedação do eixo: pacote de caixas de empanque / anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 55 65 6 29 1/min 2 [m] 35 1/min 55 18 5 16 45 14 4 35 3 25 2 12 1 8 6 15 4 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 Q [m 3 /h] ES-4 ES-4 ES-5 ES-5 ES-65 PN63 ES-65 PN4 ES-65 8/215 39
Índice Contenuto Conteúdo TOE -GN/GA Bombas de aceite portador de calor con junta del eje y soporte de alojamiento según EN 733 Pompe termovettori con guarnizione per alberi e supporto cuscinetto ai sensi di EN 733 Bombas para transferência de calor com junta de vedação do eixo e supporte de rolamento de acordo com a norma EN 733 TOE-GN/GA - amaños disponibles / misure disponibili / tamanhos disponíveis 32-16 4-16 5-16 65-16 8-16 1-16 - 32-2 4-2 5-2 65-2 8-2 1-2 125-2 32-25 4-25 5-25 65-25 8-25 1-25 - Rendimiento del motor: motor trifásico de,55-9 kw fundición esferoidal Conexiones: DN 32 - DN 15 Bridas: EN 192-2, ANSI lbs 15 cierre mecánico Dimensiones de la carcasa: segùn EN 733 Fluidos: p. ej. agua, máx. 16 C, 18 C sobre demanda / aceite, máx. 35 C Potenza del motore:,55-9 kw; motore trifase ghisa sferoidale Attacchi: DN 32 - DN 15 Flangia: EN 192-2, ANSI lbs 15 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Dimensioni dell'alloggiamento: EN 733 Fluidi: p. e. acqua, max. 16 C, 18 C su richiesta / olio, max. 35 C Potência do motor:,55-9 kw; motor trifásico fundição nodular Conexões: DN 32 - DN 15 Flanges: EN 192-2, ANSI lbs 15 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Dimensões da caixa: EN 733 Fluidos: p. ex. água, máx. 16 C, 18 C por encomenda / óleo, máx. 35 C [m] 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 24 11 35 29 1/min 1 9 3 8 7 32-25 65-25 25 4-25 5-25 8-25 6 2 5 4 32-2 4-2 32-16 5-2 65-2 1-25 15 3 2 1 4-16 5-16 65-16 8-16 8-2 1-16 1-2 12-2 1 5 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 55 Q [m 3 /h] 6 z / 35 1/min: ver página siguiente / vedi pagina successiva / veja página seguinte 4 8/215
TOE -MN/MA Bombas de aceite portador de calor con accionamiento magnético y soporte de alojamiento Pompe termovettori a trascinamento magnetico e supportocuscinetto Bombas para transferência de calor com acoplamento magnético e supporte de rolamento TOE-MN/MA - amaños disponibles / misure disponibili / tamanhos disponíveis 32-16 4-16 5-16 65-16 8-16 1-16 - 32-2 4-2 5-2 65-2 8-2 1-2 125-2 32-25 4-25 5-25 65-25 8-25 1-25 - Rendimiento del motor: motor trifásico de,55-9 kw fundición esferoidal Conexiones: DN 32 - DN 15 Bridas: EN 192-2, ANSI lbs 15 con separador y accionamiento magnético Dimensiones de la carcasa: segùn EN 733 Fluidos: p. ej. aceite, máx. 35 C Potenza del motore:,55-9 kw; motore trifase ghisa sferoidale Attacchi: DN 32 - DN 15 Flangia: EN 192-2, ANSI lbs 15 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Dimensioni dell'alloggiamento: EN 733 Fluidi: p. e. olio, max. 35 C Potência do motor:,55-9 kw; motor trifásico fundição nodular Conexões: DN 32 - DN 15 Flanges: EN 192-2, ANSI lbs 15 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Dimensões da caixa: EN 733 Fluidos: p. ex. óleo, máx. 35 C [m] 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 11 35 35 1/min 1 9 3 32-25 4-25 8 7 32-2 4-2 5-25 5-2 25 6 8-2 1-25 2 5-16 65-2 8-25 5 4 65-16 65-25 8-16 1-2 15 32-16 4-16 3 1-16 1 2 1 5 4 8 12 16 2 24 28 32 36 4 44 48 Q [m 3 /h] 5 z / 29 1/min: ver página anterior/ vedi pagina precedente/ veja página precedente 8/215 41
Índice Contenuto Conteúdo TOE-GI Bombas de aceite portador de calor con junta del eje, Pompe termovettori con guarnizione per alberi, Bombas para transferência de calor com junta de vedação do eixo; TOE-GI - amaños disponibles / misure disponibili / tamanhos disponíveis 4-16 4-2 5-2 65-2 Rendimiento del motor: motor trifásico de,55-11, kw fundición esferoidal Conexiones: DN 4 - DN 65 Bridas: EN 192-2, ANSI lbs 15 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 16 C,18 C sobre demanda / aceite, máx. 35 C Potenza del motore:,55-11, kw; motore trifase ghisa sferoidale Attacchi: DN 4 - DN 65 Flangia: EN 192-2, ANSI lbs 15 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 16 C, 18 C su richiesta / olio, max. 35 C Potência do motor:,55-11, kw; motor trifásico fundição nodular Conexões: DN 4 - DN 65 Flanges: EN 192-2, ANSI lbs 15 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 16 C, 18 C por encomenda / óleo, máx. 35 C 5 1 15 2 25 3 35 4 65 6 29 1/min 2 [m] 55 175 5 45 15 4 125 35 3 1 25 75 2 15 5 1 25 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Q [m 3 /h] 6 z / 35 1/min: ver página siguiente / vedi pagina successiva / veja página seguinte 4-16-B 4-16-A 4-2 5-2 65-2 42 8/215
TOE-MI Bombas de aceite portador de calor con accionamiento magnético Pompe termovettori con trascinamento magnetico, Bombas para transferência de calor com acoplamento magnético, TOE-MI - amaños disponibles / misure disponibili / tamanhos disponíveis 4-16 4-2 5-2 65-2 Rendimiento del motor: motor trifásico de,55-15, kw fundición esferoidal Conexiones: DN 4 - DN 65 Bridas: EN 192-2, ANSI lbs 15 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. aceite, máx. 35 C Potenza del motore:,55-15, kw; motore trifase ghisa sferoidale Attacchi: DN 4 - DN 65 Flangia: EN 192-2, ANSI lbs 15 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. olio, max. 35 C Potência do motor:,55-15, kw; motor trifásico fundição nodular Conexões: DN 4 - DN 65 Flanges: EN 192-2, ANSI lbs 15 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. óleo, máx. 35 C 5 1 15 2 25 3 35 4 45 5 9 35 1/min 275 [m] 8 25 7 225 6 2 175 5 15 4 125 3 1 75 2 5 1 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 Q [m 3 /h] 5 z / 29 1/min: ver página anterior/ vedi pagina precedente / veja página precedente 4-16-B 4-16-A 4-2 5-2 65-2 8/215 43
Índice Contenuto Conteúdo SK Bombas de canal lateral según EN 734, con cierre mecánico autoaspirante Pompe a canale laterale ai sensi della norma EN 734, con tenuta meccanica, autoadescanti Bombas de canal lateral de acordo com a norma EN 734, com anel de vedação deslizante, autoaspirante Rendimiento del motor: motor trifásico de,37-55 kw fundición esferoidal / acero fino / bronce Conexiones: DN 2 DN 65 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 12 C, aceite, máx. 18 C Potenza del motore:,37-55 kw; motore trifase ghisa sferoidale / acciaio inossidabile / bronzo Attacchi: DN 2 DN 65 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C, olio, max. 18 C Potência do motor:,37-55 kw, motor trifásico Matériais: fundição cinzenta à sphéroïdal / aço inoxidável / bronze Conexões: DN 2 DN 65 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C, óleo, máx. 18 C [m] 2 4 6 8 1 12 14 45 145 1/min 14 4 35 12 3 25 1 8 2 6 15 4 1 2 5 2 32 33 4 5 65 5 1 15 2 25 3 35 Q [m 3 /h] 6 z / 175 1/min: ver página siguiente / vedi pagina successiva / veja página seguinte 44 8/215
SKM Bombas de canal lateral con accionamiento magnético, autoaspirante Pompe a canale laterale con trascinamento magnetico, autoadescanti Bombas de canal lateral com acoplamento magnético, autoaspirante Rendimiento del motor: motor trifásico de,37 75 kw fundición esferoidal / acero fino / bronce Conexiones: DN 2 DN 65 con separador y accionamiento magnético Fluidos: p. ej. agua, máx. 12 C, aceite, máx. 35 C Potenza del motore:,37 3 kw; motore trifase ghisa sferoidale / acciaio inossidabile / bronzo Attacchi: DN 2 DN 65 Guarnizione per alberi: attraverso separatore - con trascinamento magnetico Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C, olio, max. 35 C Potência do motor:,37 3 kw; motor trifásico fundição cinzenta à sphéroïdal / aço inoxidável / bronze Conexões: DN 2 DN 65 Junta de vedação do eixo: por entreferro de acoplamento magnético Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C, óleo, máx. 35 C [m] 2 4 6 8 1 12 14 16 18 45 175 1/min 14 4 35 12 3 25 1 8 2 15 1 2 5 2 32 33 4 5 65 5 1 15 2 25 3 35 4 45 Q [m 3 /h] 5 z / 145 1/min: ver página anterior/ vedi pagina precedente / veja página precedente 6 4 8/215 45
Índice Contenuto Conteúdo ASK Bombas de canal lateral con opción bajo NPS y con cierre mecánico, autoaspirante Pompe a canale laterale con fase preliminare NPS e con tenuta meccanica, autoadescanti Bombas de canal lateral com estágio NPS e com anel de vedação deslizante, autoaspirante Rendimiento del motor: motor trifásico de,37-55 kw fundición esferoidal / acero fino / bronce Conexiones: aspiración: DN 4 DN 1 presión: DN 2 DN 65 cierre mecánico Fluidos: p. ej. agua, máx. 12 C, aceite, máx. 18 C Potenza del motore:,37-55 kw; motore trifase ghisa sferoidale / acciaio inossidabile / bronzo Attacchi: aspirazione: DN 4 DN 1 pressione: DN 2 DN 65 Guarnizione per alberi: tenuta meccanica Fluidi: p. e. acqua, max. 12 C, olio, max. 18 C Potência do motor:,37-55 kw; motor trifásico fundição cinzenta à sphéroïdal / aço inoxidável / bronze Conexões: sucção: DN 4 DN 1 pressão: DN 2 DN 65 Junta de vedação do eixo: anel de vedação deslizante Fluidos: p. ex. água, máx. 12 C, óleo, máx. 18 C 2 4 6 8 1 12 14 45 145 1/min 14 [m] 4 35 12 3 25 1 8 2 6 15 4 1 2 5 2 32 33 4 5 65 5 1 15 2 25 3 35 Q [m 3 /h] 6 z / 175 1/min: ver página siguiente /vedi pagina successiva / veja página seguinte 46 8/215