Conteúdo Bem-vindo Informações de segurança Visão geral Uso da bateria Utilização do telefone Uso da memória do telefone



Documentos relacionados
Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas

Índice. Este manual contém informações importantes sobre a segurança e desempenho deste produto, por favor, leia com cuidado antes de usar o aparelho.

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;

Introdução. Bem-vindo. Introdução 1 Português

Conhecendo seu telefone

*** Recuperação de senha através do link:

Central de Alarme de Oito Zonas

Como Iniciar. Nokia N76

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11) sac@iphonebest.com.br.

Placa Acessório Modem Impacta

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

Favor ler este manual antes de utilizar seu telefone e guardá-lo para referência futura.

Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

Introdução. Especificações

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

inmarsat.com/isatphone

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

Cronômetro Digital Modelo Guia do Usuário

Microsoft Office Outlook Web Access ABYARAIMOVEIS.COM.BR

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

1 Introdução. 2 REDES sem fio de comunicações

Plantronics Voyager 835. Guia do Usuário

PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida. CEP:

ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida

Powered By: IMPORTANTE:

Manual do Memo de voz

ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3

Iniciação à Informática

Leitor MaxProx-Lista-PC

INFORMATIVO DE PRODUTO

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1

INTRODUÇÃO AO WINDOWS

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Conhecendo o Decoder

Cartão SIM Eurail Roaming

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I

Telefone IP HP Guia do Usuário

1 ACESSO PARA SECRETÁRIA CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE

Eder Dias Suporte Técnico. Eder Dias Suporte Técnico

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800

Guia Site Empresarial

MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE GÔNDOLA ANO 1GARANTIA COM ID.

Caneta Espiã NOVY. Página Introdução:

Blu Aria Manual do Usuário

Usar o Office 365 em seu telefone Android

Manual do BlueChat 2.0 Palm

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41

Manual do BlueBoard 2.0 Palm

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Manual. Usuário. Time Card

Fale.com. Manual do Usuário

Solucionar problemas de fax. Perguntas comuns sobre fax Resolver problemas ao enviar faxes Resolver problemas ao receber faxes...

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Manual do Usuário HERE Drive

MANUAL PABX 162 BATIK

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Manual do Google agenda. criação e compartilhamento de agendas

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

Lotus Notes 8.5 para o Office 365 para empresas

MiVoice 6725ip Telefone Microsoft Lync REV03 MANUAL DO USUÁRIO WORK SMART

Licenciamento por volume da Adobe

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR Cel.

Obs.: O processo irá se repetir enquanto durar o disparo do alarme.

MANUAL PABX 272 BATIK

Usar o Office 365 no iphone ou ipad

Guia Rápido do Usuário

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

O kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda

G355 / G 955. Guia Rápido de Referência

PTT. Definir um ponto de acesso para o PTT PTT

Seu manual do usuário SIEMENS EUROSET

Painel de Mensagens TXT TXT TXT Manual do Usuário

Manual do Usuário. Stile series. Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia

Transcrição:

Bem-vindo Obrigado por escolher o telefone Motorola digital TDMA de um líder global em tecnologia de comunicações. Todos os telefones celulares digitais da Motorola são projetados e fabricados para atender nossas rigorosas especificações e padrões de qualidade de categoria mundial. Durante o desenvolvimento, nossa equipe de testes laboratoriais submeteu o telefone digital TDMA a testes rigorosos de durabilidade, incluindo testes de temperatura, umidade, choque, poeira, vibração e queda e ele continuou funcionando! Estamos convictos de que o telefone que comprou irá satisfazer os seus próprios padrões de exigência. Usufrua seu telefone digital TDMA.

Conteúdo Bem-vindo................................i Informações de segurança.................vi Visão geral............................. 11 Opções de conteúdo da embalagem....... 11 Visão geral do telefone.................. 12 Diagrama do telefone.................... 13 Como entender o manual................ 14 Uso da bateria........................... 16 Sobre as baterias...................... 16 Remoção e instalação do suporte protetor das baterias........................... 19 Instalação e remoção das baterias......... 20 Verificação dos níveis de carga da bateria... 20 Recarga das baterias................... 22 Utilização do telefone.................... 27 Ligar e desligar o telefone................ 27 Leitura dos indicadores.................. 28 Modo de espera....................... 30 Armazenagem do telefone no seu suporte... 31 Uso da tecla inteligente.................. 31 Para efetuar uma ligação................ 32 Para finalizar uma ligação................ 33 Para receber uma ligação................ 33 Para alternar entre os modos digital e analógico............................. 34 Rediscar um número.................... 35 Controle de volume..................... 35 Uso da memória do telefone............... 37 Uso da agenda telefônica................ 38 Armazenagem de nomes e números....... 38 Acesso a um registro por nome........... 40 Acesso a um registro por posição de memória........................... 41 Como apagar um registro da memória do telefone.............................. 41 ii

Método simplificado de acesso a registros da agenda telefônica.......................42 Anotar na memória de anotações..........43 Uso do sistema de menu..................44 Introdução das funções do menu..............................44 Navegando pelo menu...................45 Roteiros..............................45 Gerenciamento de ligações recentes........46 Roteiro para ligações recentes.............47 Sobre as ligações recentes...............47 Revisão das ligações recebidas...........49 Revisão das ligações discadas............50 Como apagar a identificação do chamador...51 Ajuste da hora e da data..................52 Roteiro para hora e data..................53 Ajuste da hora.........................54 Ajuste da data.........................55 Como alterar o formato da data............55 Como alterar o formato da hora............56 Para ativar e desativar "atualização automática".................56 Gerenciamento da agenda telefônica.......58 Roteiro da agenda telefônica..............59 Acesso a um registro por nome............60 Acesso a um registro por posição de memória..............................61 Armazenagem com o menu...............61 Armazenagem e discagem de números com discagem com pausa....................63 Armazenagem e discagem de números para dados de cartão de chamada.............66 Como anexar um endereço de email........69 Alteração de uma posição de memória......70 Como editar um endereço de email.........72 Atribuição de estilo individualizado de campainha a um registro da agenda telefônica.......................73 Contagem de tempo......................76 Roteiro para contadores de tempo..........77 iii

Consulta ao contador de tempo individual... 78 Consulta ao contador de tempo zerável..... 79 Consulta ao contador de tempo acumulativo. 79 Zeragem do contador de tempo........... 80 Exibição automática do contador de tempo individual............................. 81 Ajuste do contador sonoro de um minuto.... 81 Ajuste do contador sonoro repetitivo....... 82 Contador de tempo único................ 83 Ajuste de controles de tom............... 85 Roteiro dos controles de tom.............. 86 Seleção do tipo de alerta de ligação....... 87 Seleção do tipo de alerta de mensagem.... 88 Seleção do estilo de campainha......................... 90 Ativação e desativação dos tons do teclado. 90 Ativação e desativação dos tons da memória de anotações.......................... 91 Para selecionar a campainha do auricular ou monofone............................. 92 Uso das funções de bloqueio/segurança................... 94 Roteiro do bloqueio/segurança............ 95 Ativação da privacidade de voz........... 96 Bloqueio/desbloqueio do telefone.......... 97 Ativação da ligação de emergência........ 98 Consulta ao código de bloqueio.......... 100 Alteração do código de bloqueio......... 100 Restrição de ligações.................. 101 Reajuste de todas as opções............ 104 Eliminação de todas as informações armazenadas......................... 105 Individualização das opções do telefone... 106 Roteiro das opções do telefone........... 107 Ativação do modo pager................ 108 Consulta ao próprio número............. 109 Alternar entre números................. 110 Revisão dos ajustes de funções.......... 111 Ativação do viva-voz automático.......... 112 Ativação do atendimento com múltiplas teclas................... 113 iv

Desativação do abrir para atender........113 Ativação do atendimento automático.......114 Seleção das opções da bateria Luz indicadora de condições.........................115 Exibição da identificação do sistema......115 Seleção do idioma.....................116 Seleção de rede........................118 Passos iniciais para a seleção de rede.....119 Seleção de uma rede não-pública.........120 Seleção de uma rede pública............121 Especificar busca padrão...............122 Consulta a todas as redes não-públicas....122 Uso do centro de mensagens.............125 Roteiro do centro de mensagens.........................126 Alertas de correio de voz................127 Discagem para o correio de voz..........127 Leitura e eliminação das mensagens escritas..............................129 Envio de mensagens escritas............129 Como enviar, criar, editar e apagar Notas Breves..............................137 Leitura e envio de rascunhos de mensagens 139 Revisão de mensagens em sua caixa de saída................................140 Como apagar mensagens não enviadas da caixa de saída..............................141 Alteração do número do correio de voz.....142 Ajuste da velocidade de percurso.........143 Informações de referência................144 Identificação de problemas..............144 Informações relativas às patentes.........147 v

Informações de segurança Importante: leia esta informação antes de utilizar o seu telefone celular. Exposição a sinais de radiofreqüência Seu telefone celular é um transmissor e receptor de rádio de baixa potência. Quando LIGADO, ele recebe e também emite ondas de radiofreqüência (RF). Organismos internacionais estabeleceram normas e recomendações para a proteção pública quanto à exposição à energia eletromagnética de RF. International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996 (ICNIRP Comissão Internacional para Proteção contra Irradiação Não Ionizante) Verband Deutscher Elektrotechniker (VDE) DIN-0848 (VDE Federação dos Engenheiros Eletrotécnicos Alemães) United States Federal Communications Commission, Radio Frequency Exposure Guidelines (1996) (FCC Comissão Federal de Comunicações dos Estados Unidos, Diretrizes de Exposição à Rádio Freqüência) National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988 (Comissão Radiológica Nacional de Proteção do Reino Unido, GS 11, 1988) American National Standards Institute (ANSI) C95. 1-1992 IEEE (ANSI Instituto Nacional Americano de Padronização) National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP). Report 86 (Conselho Nacional para Medição e Proteção contra a Radiação. Relatório 86) vi

Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6 (Departamento de Saude e Bem Estar do Canadá. Código de segurança 6) Estes padrões estão baseados em extensa análise científica. Por exemplo, mais de 120 cientistas, engenheiros e médicos de universidades, órgãos governamentais de saúde e do setor analisaram a matéria disponível da pesquisa para desenvolver o padrão ANSI atualizado. Cuidados com a antena Use somente a antena fornecida ou uma aprovada para substituição. Antenas não autorizadas, modificações ou acessórios podem danificar o telefone e podem violar os regulamentos locais. Funcionamento do telefone Funcionamento normal Segure o telefone como qualquer outro, com a antena dirigida para cima e sobre o ombro. Dicas para um funcionamento eficiente As seguientes normas ajudarão a que seu telefone funcione de maneira eficiente. Caso ele possua uma antena retrátil, estire-a totalmente. Não pegue desnecessariamente na antena quando ele estiver sendo usado. O contato com a antena poderá afetar a qualidade da ligação e poderá fazer com que o telefone funcione a um nível de potência mais alto do que seria necessário. vii

Baterias AVISO: todas as baterias podem causar danos materiais, ferimentos ou queimaduras se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes com contas, entrar em contato com terminais expostos. O material pode fechar o circuito e tornar-se extremamente quente. Para prevenir o consumo indesejável de energia, tenha cuidado ao mexer com qualquer bateria carregada, principalmente ao colocá-la no seu bolso, bolsa ou outro lugar com objetos de metal. Quando a bateria for retirada do telefone, lembre-se que ela vem embalada em um suporte protetor. Utilize-o para guardar baterias que não estejam em uso. Ao dirigir Verifique as leis e regulamentos sobre ao uso de telefones celulares nas áreas onde você dirige. Obedeça-os sempre. Siga as seguintes diretrizes quando usar o telefone ao dirigir. Concentre-se no guiar a condução segura é seu dever principal. Use a operação em viva-voz, se disponível. Se as condições de tráfego exigirem, saia da circulação e estacione antes de atender ou fazer uma ligação. Dispositivos eletrônicos A maioria dos equipamentos eletrônicos modernos está protegida contra sinais de RF. Contudo, certos equipamentos podem não estar protegidos dos sinais emitidos pelo seu telefone. Marcapasso A Associação dos Fabricantes do Setor de Saúde (Health Industry Manufacturers Association) recomenda que seja mantido um espaço mínimo de quinze centímetros (15 cm) entre o telefone portátil e o marcapasso, para evitar possível interferência com este. Tal recomendação viii

conforma-se à pesquisa realizada pela Pesquisa de Tecnologias Sem Fio (Wireless Technology Research) e suas recomendações. Pessoas usando marcapasso: quando o telefone estiver LIGADO, devem SEMPRE mantê-lo a mais de quinze centímetros de distância do aparelho não devem carregar o telefone no bolso da camisa, jaqueta ou paletó devem usar o ouvido oposto ao marcapasso para minimizar a possibilidade de interferência devem DESLIGAR o telefone imediatamente se tiverem qualquer razão para suspeitar a existência de qualquer interferência Aparelhos auditivos Alguns telefones sem fio digitais podem interferir com determinados aparelhos auditivos. Neste caso, talvez você queira consultar o fabricante do seu aparelho para discutir alternativas. Outros aparelhos médicos Se você usa qualquer outro aparelho médico, consulte o seu fabricante para determinar se ele está adequadamente protegido contra a energia externa de RF. Seu médico talvez possa ajudá-lo a obter esta informação. DESLIGUE o telefone em centros médicos e sempre que os regulamentos nessas áreas assim o determinarem. Os hospitais ou centros médicos poderão estar usando equipamento sensível à energia externa de RF. Veículos Em automóveis, os sinais de RF podem afetar os sistemas eletrônicos mal instalados ou inadequadamente protegidos. Consulte o fabricante ou concessionária a respeito do seu carro. Verifique com o fabricante, ainda, acerca de qualquer equipamento que tenha sido instalado no seu carro. ix

x Instalações sinalizadas DESLIGUE o telefone em qualquer instalação cujos avisos assim o determinarem. Aeronaves DESLIGUE o telefone antes de entrar no avião. Os regulamentos de linhas aéreas proíbem o uso do seu telefone durante o vôo. Verifique e respite as regulamentos de sua linha aérea quanto ao uso do telefone enquanto a aeronave permanecer no solo. Áreas de detonação Para evitar a interferência com obras de detonação, DESLIGUE o telefone na proximidade dessas áreas ou quando anunciado: "Desligue rádios receptores/transmissores". Obedeça a todos os sinais e instruções. Atmosfera sujeita à explosão DESLIGUE seu telefone e não retire a bateria sempre que estiver em área com atmosfera sujeita a explosão. Obedeça a todos os sinais e instruções.faíscas provocadas pela bateria podem causar uma explosão ou incêndio nessas áreas, resultando em ferimentos ou mesmo em morte. As áreas com atmosfera sujeita à explosão são normalmente, mas nem sempre, bem sinalizadas. Elas incluem, entre outras: áreas de reabastecimento em postos de gasolina; porões dos barcos; instalações para armazenagem ou transferência de combustível ou produtos químicos; veículos movidos a gás de petróleo liquefeito (como propano ou butano); áreas cujo ar contém produtos químicos ou partículas, como grãos, poeira ou pó de metais; bem como qualquer outra área onde seja normalmente recomendado que você desligue o motor do carro. Para veículos equipados com air bag O air bag infla com muita força. NÃO DEIXE objetos, incluindo equipamento sem fio tanto instalado quanto portátil, sobre o air bag ou na área da sua explosão. Se o equipamento estiver inadequadamente instalado e o air bag inflar-se, isso poderá causar ferimentos graves.

Digital Visão geral Opções de conteúdo da embalagem Seu telefone digital TDMA vem normalmente equipado com um recarregador de parede e uma bateria. Uma amostra das diferentes opções de embalagem encontra-se abaixo. Nota: o telefone e seus acessórios podem não corresponder exatamente às ilustrações. O conteúdo da embalagem pode variar. Visão geral Bateria principal fina com suporte Telefone celular digital TDMA Bateria principal padrão com suporte Recarregador de Parede Recarregador Veicular Suporte Fone de ouvido com microfone Recarregador de mesa 11

Visão geral do telefone Consulte o diagrama dos componentes descritos abaixo no verso da capa deste manual. Antena Oferece excelente capacidade de conexão. Auricular Alto-falante de ouvido ultra compacto. Porta para conector de acessórios Oferece conexões para fonte externa de alimentação, bem como acessórios veiculares e acessórios opcionais. Tomada para fone de ouvido com microfone Fornece conexão para um fone de ouvido opcional. Microfone Convenientemente posicionado para conversação. Teclas de função Liga e desliga o telefone. ƒ Funciona como uma tecla shift, permitindo acesso a funções secundárias de outras teclas. Acessa números de telefone na memória. Armazena números de telefone na memória. Ç Apaga caracteres no mostrador. º Finaliza as ligações. æ Efetua ou atende ligações. «e» Podem ser usados para percorrer as entradas na memória e as funções dos menus. ø Tecla do centro de mensagens Permite acesso a mensagens digitais e de correio de voz. = Tecla inteligente Use a tecla inteligente para acessar dados na memória, efetuar e finalizar ligações, selecionar funções no menu, bem como ativar e desativar funções. O símbolo no seu mostrador representa a tecla inteligente. < ou > Teclas de volume As teclas de volume superior e inferior podem ajustar o volume do teclado, do auricular e da campainha. Ao pressionar a tecla inteligente, as teclas de volume também percorrem as entradas na memória e as funções do menu. 12

Diagrama do telefone Visão geral Auricular Tomada para one de ouvido com microfone Indicador de energia/ condições Indicador de intensidade do sinal Teclas de volume Tecla inteligente Indicador do nível de carga da bateria Indicador alerta VibraCall Indicadores de ícones Teclado alfanumérico Microfone Teclas de função Entrada para conector de acessórios 13

Como entender o manual Toques das teclas Os toques das teclas vêm representados neste manual por meio de símbolos, de modo a que você possa rapidamente localizar e empregar a seqüência necessária. Uma seqüência de toques poderá vir indicada como segue: ƒ Ç Isto significa que você deve pressionar ƒ seguida de,, e, então, Ç, seqüencial e não simultaneamente. Prompts e mensagens Seu telefone responde aos toques do teclado exibindo um prompt capaz de guiá-lo ao próximo passo ou uma mensagem confirmando que sua ação está completa. Os prompts e mensagens vêm representados neste manual em estilo LCD, como por exemplo: Reset Timer. Métodos simplificados e dicas Métodos simplificados, dicas úteis e maneiras de melhorar o desempenho do seu telefone vêm descritos nas margens do seu manual, sendo particularmente úteis ao usuários Motorola experientes, capazes de identificar muitas das mesmas seqüências usadas em outros modelos Motorola. 14

15 Visão geral

Uso da bateria Sobre as baterias Seu telefone pode usar duas baterias ao mesmo tempo. Você pode usar: qualquer bateria única principal ou auxiliar ou uma combinação de baterias principal e auxiliar para satisfazer as suas necessidades. Você pode até ampliar seu tempo de conversação anexando uma bateria auxiliar a qualquer hora, sem interromper sua chamada.. Armazenagem e descarte das baterias Para prolongar a vida útil das baterias, evite expôlas a temperaturas abaixo de -10 C (14 F) ou acima de 45 C (113 F). Carregue o telefone consigo sempre que sair do carro. Para descartar as baterias, encaminhe-as ao Serviço Autorizado Motorola mais próximo. Descartá-las em lixo comum pode causar danos ao meio ambiente.. Aviso: para evitar ferimentos ou queimaduras, não permita que objetos metálicos entrem em contato com os terminais da bateria ou provoquem um curto-circuito ao tocá-los. 16

Tempo de conversação e tempo de espera da bateria Tempo de conversação refere-se ao tempo que você passa falando ao telefone antes que a bateria esteja completamente descarregada. Tempo de espera corresponde ao tempo que seu telefone é deixado ligado mas não é usado para conversar. Notas: a conversa ao telefone utiliza mais energia que deixá-lo inativo. Quanto mais energia usada na conversação, menor o tempo de espera, e vice-versa. todos os tempos são aproximados e dependem da bateria usada, configuração da rede, intensidade do sinal e funções selecionadas. os tempos de conversação e de espera são menores no modo analógico. seu telefone funciona mais eficientemente no modo digital. Se o ícone for exibido, o desempenho do telefone virá refletido na seção digital da tabela abaixo. Caso contrário, consulte a seção analógica. A tabela a seguir ilustra as faixas de tempos de conversação e de espera da bateria. Baterias Digital Analógico Bateria Conversação (até) Espera (até) Conversação (até) Espera (até) Principal fina de LiÍon (500mAH) 60 minutos 50 horas 35 minutos 10 horas Principal grossa de NiMH (500mAH) 9 horas 17

Digital Analógico Bateria Conversação (até) Espera (até) Conversação (até) Espera (até) Principal grossa de LiÍon 900 mah 130 minutos 160 horas 60 minutos 15 horas 18

Remoção e instalação do suporte protetor das baterias As baterias do seu telefone são enviadas descarregadas e embaladas em um suporte protetor. Antes de instalá-las, remova-o e utilize-o para guardar baterias não usadas. Ele evita que objetos metálicos encostem nos terminais da bateria reduzindo, assim, o risco de ferimentos ou danos decorrentes de curto-circuito. Baterias Remoção do suporte protetor da bateria principal 2. 1. 1. Pressione a lingüeta de fixação. 2. Gire a bateria para cima e desencaixe-a do suporte. Lingüeta de fixação Encaixe do suporte da bateria principal 1. Encaixe o lado da bateria oposto à lingüeta de fixação no suporte. 2. Baixe o lado com a lingüeta até que ela clique no lugar. 1. 2. Lingüeta de fixação 19

Instalação e remoção das baterias Instalação da bateria principal 1. Coloque a extremidade da bateria oposta à lingüeta de fixação no suporte. Lingüeta de fixação 2. 1. 2. Pressione a extremidade da lingüeta no suporte até que ela clique no lugar. Remoção da bateria principal 1. Se você não tiver outra bateria instalada, pressione para desligar seu telefone. Lingüeta de fixação 2. Pressione a lingüeta de fixação contra a bateria e levante-a. Verificação dos níveis de carga da bateria Indicador do nível de carga da bateria As três barras no mostrador desse indicador acusam a quantidade de carga restante na bateria. Quanto mais barras forem mostradas, maior a carga. Para uma leitura detalhada do nível de carga da bateria: Pressione ƒ. O seguinte será exibido: Main 20

Quanto mais barras apresentadas no indicador, maior a carga. Aviso de carga baixa da bateria Quando o nível de carga da bateria estiver baixo e restarem apenas alguns minutos de tempo de conversação, seu telefone irá informá-lo de três formas: Low Battery aparecerá na primeira linha do mostrador. Nenhuma barra se acenderá. Um bipe curto soará periodicamente. Para confirmar os sinais de baixa carga da bateria: Pressione ƒ. Alta Baixa Baterias Mensagens de condição de energia Você também poderá ver uma das seguintes mensagens: Main Charging Main Bateria principal instalada; o telefone está funcionando com a bateria principal. Bateria principal instalada; a bateria principal está sendo recarregada. 21

Recarga das baterias Dica: você ainda pode efetuar e finalizar ligações usando tanto o recarregador recarregador veicular. Lembre-se de que a conversa no telefone exige energia e, por isso, o recarregamento levará mais tempo. Para colocar o telefone no modo somente de recarga, pressione uma vez. Uso do recarregador interno Seu telefone possui um recarregador de bateria embutido. Usando tanto o recarregador de parede como o recarregador veicular, você pode plugar o monofone diretamente na fonte de alimentação e recarregar quaisquer baterias instaladas. Para recarregar: 1. Plugue o recarregador de parede ou o recarregador veicular no conector de acessório na base do telefone, com a lingüeta virada para cima como ilustrado. 2. Plugue o recarregador de parede em uma tomada. ou Plugue o recarregador veicular no encaixe correspondente no seu carro. Em ambos os casos, você ouvirá um bipe e o ícone da bateria irá piscar. Veja Tempos de recarga na página 25 para os tempos de recarga. Uso do recarregador de mesa Você pode usar o recarregador de mesa para recarregar as baterias ainda instaladas no seu telefone ou, então, recarregar a bateria principal separadamente. 22

PUSH Para recarregar: 1. Plugue o recarregador de parede na parte de trás do recarregador de mesa, com a lingüeta de fixação voltada para cima. 2. Plugue a outra extremidade do recarregador de parede em uma tomada. 3. Com a bateria conectada, ponha o telefone no encaixe. Nota: quando o telefone estiver sendo recarregado, o indicador do nível de carga da bateria irá piscar, parando quando a bateria estiver completamente recarregada. Se seu telefone não puder recarregar a bateria, este indicador não aparecerá. Dica: batt é impresso na tecla como um lembrete. Baterias Luzes indicadoras do recarregador de mesa As luzes para recarregar a bateria são: Vermelho indica que a bateria está recarregando rapidamente. Amarelo intermitente indica que a bateria está aguardando a sua vez. Verde indica que a bateria está carregada a aproximadamente 90% da sua capacidade e pode ser utilizada. Uma hora extra de recarga irá trazer a bateria a até 100% da sua capacidade. Vermelho intermitente indica que a bateria ou a fonte de alimentação está danificada e não pode ser recarregada. 23

Dicas para a recarga da bateria Para assegurar que a sua bateria alcance uma vida útil máxima e que sua capacidade total seja usada: Use sempre recarregadores de bateria aprovados pela Motorola. Para obter melhores resultados, as baterias de LiÍon devem ser recarregadas usando-se o recarregador de mesa ou o recarregador interno do seu telefone. Ao ser recarregada, a bateria deve estar à temperatura ambiente ou próximo dela. Quando você não tiver a intenção de usar a bateria por um certo período, guarde-a descarregada em um local fresco, escuro e seco. O tempo de vida da bateria varia conforme o tipo de bateria sendo utilizada, configuração da rede, potência do sinal e funções escolhidas. Falar ao telefone ou utilizar funções do telefone consome mais energia do que deixá-lo em espera. Não deixe a bateria de NiMH conectada a qualquer recarregador por mais de 24 horas. Uma bateria nova de NiMH pode requerer vários ciclos completos de recarga/descarga a fim de alcançar seu desempenho ideal. Após esta recarga inicial, você poderá recarregá-la quando quiser usando o recarregador de parede. Nota: se a bateria não puder ser recarregada e ƒ for pressionada, você verá Invalid Battery. Troca rápida de fonte de alimentação ( Conexão direta ) A função de troca rápida permite que você troque de fonte de alimentação durante uma ligação sem perdê-la. Se durante uma ligação você ouvir um sinal de baixo nível de carga da bateria, plugue o 24

recarregador veicular ou o recarregador de parede. Tempos de recarga Localize a bateria pelo seu tipo para ver quanto tempo ela levará para recarregar a 95% da sua capacidade. Baterias Tipos de bateria Principal grossa de NiMH (500 mah) Principal fina de LiÍon (500 mah) Principal grossa de LiÍon (900 mah) Tempos de recarga (horas) Recarregador interno 1,25 2,5 3,0 Quando a bateria alcançar 95% da sua capacidade, a velocidade de recarga baixará até que ela esteja completamente carregada. O aquecimento da bateria durante a recarga é normal. 25

26

Utilização do telefone Ligar e desligar o telefone 1. Abra o telefone para expor o teclado. 2. Para ligar o telefone, mantenha pressionada até que o display apareça e você ouça um alerta sonoro. 3. Mantenha novamente pressionada para desligar o telefone. Powering off será exibido e você ouvirá um alerta sonoro. O que você verá Ao ligar o seu telefone digital TDMA ele realizará um auto-teste para informar-lhe de que está operacional. Quando o teste estiver completado, o display exibirá: uma das possíveis saudações, tais como: - o nome da sua operadora ou - uma indicação da área local ou não de cobertura seu número de telefone o ícone digital ou analógico 27

Leitura dos indicadores 1 8 2 3 4 5 6 7 Alta Baixa Indicador de intensidade do sinal (1) O indicador de intensidade do sinal (SSI) indica a intensidade da conexão do seu telefone ao sistema celular local. Um sinal forte aumenta suas chances de fazer e receber chamadas. Um sinal de baixa intensidade pode ocorrer nas áreas limítrofes do sistema celular. Prédios, túneis e mau tempo podem bloquear ou interferir com a recepção. Indicador digital (2) Se você estiver em uma área de cobertura digital, este indicador irá piscar. Indicador em uso (3) O indicador em uso (IU) pisca durante a chamada. Indicador em prédio (4) O indicador em prédio irá acender quando o telefone acessar um sistema celular em prédio ou qualquer outro sistema privado. Indicador sem serviço (5) Se você sair da faixa de serviço do sistema celular, o indicador sem serviço piscará para indicar que nenhuma chamada pode ser feita ou recebida na sua localização atual. Indicador de mensagem em aguardo do serviço de mensagens curtas SMS (6) O indicador de mensagem em aguardo do serviço de mensagens curtas (SMS) é exibido quando o telefone recebe uma mensagem. (Esta é uma função opcional, 28

dependente de rede e assinatura, não estando disponível em todas as áreas). Indicador de correio de voz (7) O indicador de mensagem em espera do correio de voz aparece quando esse sistema tiver recebido uma mensagem. (Esta é uma função opcional, dependente de rede e assinatura, não estando disponível em todas as áreas). Indicador do nível de carga da bateria (8) As três barras no display desse indicador acusam a quantidade de carga restante na bateria. Quanto mais segmentos forem mostrados, maior será a carga. O telefone irá alertá-lo do baixo nível de carga da bateria de três maneiras: Nenhuma barra se acenderá. Low Battery aparecerá no mostrador. Um bipe curto soará periodicamente. Indicador alerta VibraCall Ao selecionar uma das combinações do alerta VibraCall, os seguintes tipos de indicadores aparecerão no display: VibraCall ligado A campainha do seu telefone está desligada e o alerta VibraCall está ativado. Vibrar então tocar Tanto a campainha do seu telefone como o alerta VibraCall estão ativados. Alta Baixa Utilização do telefone Indicador de energia/condições Você pode verificar os dados relativos ao seu tipo atual de serviço e condição de mensagens no indicador de energia/condições encontrado no alto do telefone. As mensagens podem incluir notificações do correio de voz e mensagens do serviço de mensagens curtas (SMS), bem como sobre o recebimento de ligações recentes. (Esta é uma função opcional, dependente de rede e assinatura, não estando disponível em todas as áreas). 29

Enquanto seu telefone estiver despertando ou tocando, o indicador de energia/condições piscará alternadamente verde e vermelho. Caso contrário, se o flip estiver fechado e a função Status Light no menu Phone Options estiver na posição On, então o indicador de energia/ condições piscará de acordo com o quadro a seguir. (Consulte Seleção das opções da bateria Luz indicadora de condições na página 115 para informações sobre a Luz indicadora de condições). Serviço Condição Pimeira piscada Segunda piscada Serviço em sistema preferencial Sem mensagens Mensagem em aguardo Verde Verde Vermelho Telefone visitante (roaming - serviço em sistema nãopreferencial) Sem mensagens Mensagem em aguardo Amarelo Amarelo Vermelho Sem serviço Sem mensagens Mensagem em aguardo Vermelho Desativado Vermelho Nota: o indicador de energia/condições estará desligado quando o telefone estiver em modo somente de recarga. Modo de espera Para conservar energia, quando em modo de espera seu telefone poderá desligar as luzes. O display retornará na próxima vez que você pressionar uma tecla ou abrir o telefone. 30