Seu manual do usuário HTC P3300 http://pt.yourpdfguides.com/dref/419221

Documentos relacionados
QPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0

QPG2462 A636N/A632N. Guia de consulta rápida 15G06A2381M0

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Utilizar o Office 365 no Windows Phone

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Lync Acessando o Lync Web App

EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2

Instalação. Conteúdos da embalagem

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

ESCOLA EB2,3/S Dr. ISIDORO DE SOUSA

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Simba RTF BP.qxd 05/02/ :48 Page 1 Leia isto primeiro

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Motorola Phone Tools. Início Rápido

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

GESTÃO DE INFORMAÇÃO PESSOAL OUTLOOK (1)

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

Instruções de Instalação

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

Características da Câmara de Vídeo GE111

zūmo 590 Manual de Início Rápido

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Conhecendo seu telefone

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção Novas características da versão Instalando o PhotoFacil Álbum 4

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Apresentação do notebook Manual do Utilizador

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Manual do InCD Reader

Seu manual do usuário MOTOROLA MOTOTASK A1200E

Blu Aria Manual do Usuário

2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia

... MANUAL DO MODERADOR SERVIÇOS DE WEB

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Seu manual do usuário F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID

Guia de Início Rápido SystemTweaker

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Atualização, backup e recuperação de software

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

2400 Series Primeiros passos

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

Guia de iniciação Bomgar B400

Gestor de Janelas Gnome

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Manual do Utilizador

Office Telefone com fios

Brasil. 5. Aspecto da câmera de vídeo. A. Modo de pré-visualização. B. Foto instantânea. C. Modo de videoclipe

Brasil. 5. Descrição da função dos principais ícones. A. Reproduzir o arquivo.avi.

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu

Professor Paulo Lorini Najar

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Fale.com. Manual do Usuário

Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués

Conhecendo o Decoder

Portátil Série Aspire

Telefone com fios Manual de configuração Office

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Requisitos de sistema. Versão Portuguesa SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I

COMO LIGAR E CONFIGURAR

CÂMARA DE VÍDEO HD SPORT

Manual do Utilizador

Atualização, backup e recuperação de software

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.

Aparelho Mod. 4028/4029

Generated by Foxit PDF Creator Foxit Software For evaluation only. Capitulo 1

Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES TABLET TAB TV DUAL

7. Gestão de ficheiros em X Window O Konqueror

Guia "Web Connect" MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW. Versão 0 POR

Atualização, backup e recuperação de software

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia

1. Criar uma nova apresentação

Guia de inicialização

Equipa de Informática.

Série de CÂMARA IR EM REDE EXTERIOR

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Curso destinado à preparação para Concursos Públicos e Aprimoramento Profissional via INTERNET INFORMÁTICA AULA 11

Transcrição:

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização

Resumo do manual: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. @@@@@@8 Fazer uma chamada...... 13 Sincronizar a Informação do Outlook.... 14 Definir Contas de Correio Electrónico... 16 Enviar uma mensagem...... 18 Navegar na Internet.. 19 Utilizar a Câmara...

... 20 10. Usar Imagens e Vídeos... 21 11. Inserir Informação..... 23 12. Utilizar o GPS... 24 13. Indicadores de estado..

.. 31 14. Personalizar Seu Pocket PC Phone.... 34 15. Segurança do Seu Pocket PC Phone..... 35 16. Mais Informações. 36 3 1. O que contém a caixa? Bateria Bolsa Transformador AC Adaptador para Carro (Opcional) Cabo USB Sync Suporte para Carro (Opcional) GPS Pocket PC Phone Auricular CD de Iniciação Manual de Utilização e Guia de Iniciação Rápida 4 2. GPS Pocket PC Phone 1 2 3 4 5 6 10 11 7 8 9 5 Não. 1 Item LED 1 de Notificação Função Esse LED exibe o seguinte: Uma luz Azul intermitente para a notificação de ligação do sistema Bluetooth e prontidão para transmitir sinais de frequência de rádio. Uma luz Verde intermitente para estado de Wi-Fi. Quando o Bluetooth e o Wi-Fi estão activados, as luzes piscam alternadamente. Luz âmbar para o estado do GPS. Esse LED exibe luzes Verde e Âmbar para estado de espera de GSM/GPRS/EDGE, mensagens e estado da rede bem como para notificação e estado de carga da bateria. Toque no ecrã com a caneta para escrever, desenhar ou fazer uma selecção. Prima para executar o comando exibido na etiqueta acima do botão. Prima para atender uma chamada ou para marcar um número. Prima para iniciar o software do GPS. Prima para abrir o menu Iniciar. HTC RollRTM é um controlo de dispositivo de propriedade exclusiva que integra a utilização do Track Wheel e do Trackball. Utilize-o para navegação do GPS, movimentação, navegação na internet, controlo do zoom da câmara e liberação do obturador e movimentação do rato quando no modo rato. Track Wheel Gire no sentido horário ou no sentido anti-horário para percorrer os itens do ecrã ou em um menu. Ao utilizar a Câmara ou o software do GPS, utilize para ampliar. Trackball Percorra para cima, para baixo, para a esquerda ou direita para mover-se pelos menus e instruções do programa; execute a selecção primindo o Trackball. Ao utilizar a Câmara, utilize conforme o obturador é liberado. Ao utilizar o software do GPS, utilize-o para se deslocar ao redor do mapa do GPS Prima para confirmar as entradas de dados ou para sair do programa que está a utilizar. Prima para finalizar uma chamada ou para voltar para o ecrã Hoje. Prima para iniciar o Internet Explorer Mobile. 2 3 4 5 6 7 8 LED 2 de Notificação Ecrã táctil TECLAS DE ATALHO Direita e Esquerda Botão FALAR Botão GPS Botão INICIAR HTC RollRTM 9 10 11 Botão OK Botão TERMINAR Botão do INTERNET EXPLORER 6 15 16 12 13 17 18 20 19 14 21 22 23 24 25 7 Não. 12 13 Item Botão do COMANDO DE VOZ Controle Deslizante do Volume Botão RESET Conector da Antena do Automóvel Conector da Antena do GPS Câmara Espelho de autoretrato Tampa da Bateria Botão ENERGIA Função Prima para iniciar o Voice Speed Dial; prima e segure para guardar uma nota de voz. Deslize para cima ou para baixo para ajustar o volume do altifalante. Durante uma chamada, deslize para cima ou para baixo para ajustar o volume do auscultador. Com a caneta, prima o botão RESET para reiniciar o dispositivo. Ligue seu dispositivo à antena do carro para ter uma recepção de melhor qualidade. Se necessitar de um sinal de recepção de GPS melhor, pode ligar uma antena de GPS externa. Use a câmara para tirar fotos e guardar clipes de vídeo. vire a parte de trás do seu telefone para si para que a sua imagem seja reflectida no espelho quando

estiver a tirar fotografias a si próprio. Deslize-a para aceder o compartimento da bateria. Prima para desligar o mostrador temporariamente. Isso desliga o seu dispositivo em modo de suspensão. Pode ainda receber mensagens e chamadas enquanto o dispositivo estiver em modo de suspensão. Prima e segure (por cerca de 5 segundos) para desligar a energia completamente. Todas as funções incluindo o telefone estarão indisponíveis para utilização. Prima para iniciar a Câmara; prima novamente para capturar uma foto ou clipe de vídeo, dependendo do modo de captura especificado. Utilize a caneta para escrever, desenhar ou seleccionar itens no ecrã táctil. Fale no microfone quando receber ou efectuar alguma chamada ou gravação de voz. Utilize esse conector para sincronizar dados ligando o cabo de Sincronização USB fornecido ou para recarregar a bateria através do adaptador AC fornecido. Também pode ligar o auricular estéreo USB fornecido para conversação sem utilizar as mãos ou para ouvir rádio FM e áudio multimédia. O rádio FM utiliza o auricular estéreo como antena. Permite que fixe uma correia para o transporte do dispositivo. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Botão da CÂMARA A caneta Microfone Conector Sync/ Auscultadores 25 Porta correia 8 Não. Acessórios 1 Transformador AC 2 3 Cabo USB Sync Auscultadores estéreo Função Converte AC em DC para recarregar a bateria. Liga o dispositivo a um PC e sincroniza os dados. Fornece um controlo deslizante de volume e um botão Enviar/Terminar. Prima o botão Enviar/Terminar para atender a uma chamada ou colocá-la em espera; prima e segure o botão para terminar a chamada. Certifique-se de ligar esse auricular quando utilizar o rádio FM pois ele utiliza o auricular como antena. Utilize-o para carregar a bateria no dispositivo quando estiver viajando de carro. Ligueo ao conector de sincronização do dispositivo e ao bocal do acendedor de cigarro do carro. Utilize-o para montar o dispositivo em um carro. Prima o pedestal de sucção no párabrisas do carro e prima a alavanca para fixar firmemente o suporte. Em seguida coloque o dispositivo no suporte e prima os dois lados para dentro para fixar o apoio. 4 Adaptador para carro ( Premium apenas) Suporte para carro (HTC P3300 Premium apenas) 5 3. Preparação Antes de começar a utilizar o seu dispositivo, tem de instalar o cartão SIM e carregar a bateria.

O cartão SIM contém os seus números telefónicos e detalhes do serviço e grava os registos de números telefónicos e as suas mensagens. Se precisar de mais espaço de armazenamento para seu dispositivo, também pode inserir um micro cartão de memória SD dentro do compartimento da bateria. Insira o micro cartão SD primeiro antes do cartão SIM pois a ranhura do cartão de memória localiza-se abaixo da ranhura do cartão SIM. Instale o cartão SIM e o cartão de memória 1. Verifique se o dispositivo está desligado. 2. Deslize a tampa da bateria para fora. Se a bateria estiver dentro, remova-a levantando a parte superior direita da ranhura da bateria usando o dedo. 9 3. Deslize o suporte do cartão SIM para baixo para destravá-lo e abra-o levemente. 4. Prima o suporte do cartão de memória para abrir. 5. Insira o micro cartão SD e o cartão SIM nas respectivas ranhuras com os contactos dourados voltados para baixo. (o canto cortado do cartão SIM deverá coincidir com o canto cortado da ranhura do cartão SIM). Inserir o micro cartão SD Inserir o cartão SIM 6. Prima o suporte do cartão memória para fechálo e travá-lo. 7. Feche o suporte do cartão SIM e deslize-o para cima para travá-lo. 8. Substitua a bateria (ver instruções na secção seguinte). 9. Volte a colocar a tampa da bateria. 10 Instalar e recarregar a bateria As baterias novas vêm parcialmente carregadas. Antes de iniciar a utilizar o dispositivo, recomenda-se que instale e carregue a bateria. Para instalar a bateria, remova primeiro sua tampa e insira a bateria alinhando a parte de cobre exposta do conjunto de baterias com o condutor de cobre ressaltado à esquerda da ranhura da bateria. Insira o lado esquerdo da bateria primeiro e pressione cuidadosamente a bateria e coloque novamente a tampa. Algumas baterias têm melhores desempenhos depois de vários ciclos completos de carga e descarga. Pode carregar as baterias de duas formas: Ligue o dispositivo directamente a uma tomada eléctrica usando o transformador AC. Ligue o cabo sync a uma porta USB no seu PC e o cabo sync no dispositivo. Quando o dispositivo está desligado, a carga é indicada através de uma luz âmbar sólida no indicador LED. Quando o dispositivo está ligado, a carga é indicada por uma luz âmbar sólida do indicador LED bem como o ícone de carga ( ) no ecrã Hoje. Após a carga completa da bateria, o indicador LED se torna verde e um ícone de bateria cheia ( ) aparece no ecrã Hoje. 11 Verificar a carga da bateria Toque o ícone de nível da bateria ( ) no ecrã Hoje. O ecrã das definições da bateria abrir-seá e poderá ver o nível actual de energia na bateria. Indicador de energia da bateria Quando a energia da bateria estiver muito baixa, será apresentada uma mensagem. Guarde de imediato os seus dados através de sincronização com o seu PC, e guarde os seus dados num cartão de memória secundário e depois desligue o dispositivo. Não tente reiniciar o dispositivo até o ter ligado a um adaptador de energia. 12 Ligar o seu Pocket PC Phone Prima ENERGIA para ligar o dispositivo. Quando ligar o dispositivo pela primeira vez, um Assistente de Inicialização Rápida o orientará através do processo de calibração do ecrã e a definição das definições regionais, data e hora, palavrapasse, correio electrónico do Outlook e contas de correio electrónico POP3/IMAP4. Para desligar o dispositivo, prima ENERGIA novamente. Botão ENERGIA 13 4. Fazer uma chamada Como em um telefone comum, pode utilizar o dispositivo para fazer, receber e manter registo de chamadas e enviar mensagens SMS. O ecrã do telefone A partir do ecrã do telefone, pode acermações sobre a sincronização do ActiveSync, consulte o manual do utilizador. 17 Definir uma conta de correio electrónico POP3/IMAP4 Configure uma conta de correio electrónico POP3 ou IMAP4 no dispositivo se tiver uma conta de correio electrónico com um Fornecedor de Serviços da Internet (ISP) ou a uma conta que aceda utilizando uma ligação com servidor VPN (tipicamente uma conta de trabalho). 1. Toque Iniciar> Mensagens. 2. Toque Menu > Ferramentas > Nova Conta. 3. No primeiro ecrã de Configuração do correio electrónico, seleccione Outro (POP3/IMAP4) da lista do O seu fornecedor de correio electrónico e toque em Seguinte. 4. No ecrã seguinte, insira o endereço de correio electrónico e toque em Seguinte. Configuração automática o ajudará a transferir as definições de servidor de correio electrónico necessárias. 5. Quando as definições automáticas tiverem terminado, toque em Seguinte. 6. Insira o seu nome (o nome que quer que apareça quando envia um e-mail) e a sua palavra-passe. Dica Seleccione a caixa de verificação Guardar palavra-passe se desejar guardar a sua palavrapasse para que não necessite de a inserir novamente. 18 7. Enviar uma mensagem O seu dispositivo pode enviar e receber correio electrónico, SMS e mensagens MMS desde que esteja ligado à rede. Apesar de só poder enviar mensagens de texto (SMS) para telemóvel, as mensagens MMS podem ser enviadas tanto para telemóveis como para endereços de correio electrónico. Compor e enviar uma mensagem 2. Toque em Novo. 1. Na lista de mensagens, toque em Menu > Ir Para e seleccione uma conta. 3. Digite o endereço do correio electrónico ou o número do telefone móvel de um ou mais destinatários separandoos com ponto e vírgula. Para aceder aos endereços e números de telefone de contactos, toque em Para. 4. Insira a sua mensagem. Para adicionar rapidamente mensagens comuns, toque em Menu > O Meu Texto e toque na mensagem desejada. Para fazer a verificação ortográfica, toque em Menu > Verificação Ortográfica. 5. @@@@@@@@Toque em Iniciar > Internet Explorer. 2. @@@@3. @@4. Toque em Anterior para voltar à página anterior. 5. @@6. @@7. @@@@@@@@@@Prima o botão CÂMARA do dispositivo. @@@@2. @@@@2. @@@@@@@@Também pode ver imagens como apresentação de diapositivos, transmiti-los, enviá-los por correio electrónico, editá-los ou defini-los como segundo plano do ecrã Hoje.

Toque para ver a imagem seleccionada A seta para baixo Ver imagens 1. Toque em Iniciar > Programas > Imagens e Vídeos. Os ficheiros na pasta As Minhas Imagens aparecerão como miniaturas por predefinição. 2. Seleccione uma imagem e toque em Ver. Reproduzir ficheiros de animação GIF 1. Toque em Iniciar > Programas > Imagens e Vídeos. 2. Seleccione um ficheiro de animação GIF e toque em Ver. O programa de Animação GIF se abre e reproduz a animação. 22 Ver vídeos 1. Toque em Iniciar > Programas > Imagens e Vídeos. Por predefinição, será mostrado o conteúdo da pasta As Minhas Imagens. 2. Para encontrar os clipes de vídeo capturados, toque na seta para baixo ( ) próxima à pasta As Minhas Imagens e toque em My Documents, Em seguida, toque em Os Meus vídeos. Os clipes de vídeo são exibidos como miniaturas por predefinição, o que aparece com um ícone multimédia ( ). O ícone multimédia 3. Toque na miniatura desejada para ver no Windows Media Player incorporado. 23 11. Inserir Informação Quando inicia um programa ou selecciona um campo que requer texto ou números, o ícone do Painel de Entrada fica disponível na barra de menus. Toque na seta Seleccionador de Entrada (que aparece ao lado do ícone do Painel de Entrada) para abrir um menu onde pode seleccionar um método de entrada de texto e personalizar as opções de entrada. Após seleccionar um método de entrada de texto, o Painel de Entrada correspondente é exibido e pode usá-lo para inserir texto. Para alternar entre exibir e ocultar o Painel de Entrada, basta tocar no ícone do Painel de Entrada. Painel de Entrada (teclado) Seta do Seleccionador de Entrada Ícone do Painel de Entrada Ícone Método de entrada O teclado no ecrã. 24 12. Utilizar o GPS O e o Premium são equipados com um receptor GPS incorporado. Se comprou o Premium encontrará um adaptador para automóveis e um suporte na embalagem do produto. O e o Premium têm pré-instalado o TomTom NAVIGATOR, um software de navegação GPS que fornece orientações de rota claras e instruções de voz para orientálo na viagem com base no endereço de destino especificado, um contacto seleccionado, um ponto de interesse, etc. Os recursos incluem o cálculo de uma rota alternativa, o planejamento adequado que prevê a rota mais rápida ou mais curta, o planejamento do itinerário que permite acrescentar várias paradas durante a viagem e muito mais. Esse guia de iniciação rápida e o manual do utilizador descrevem os fundamentos sobre como iniciar a navegação GPS. Também pode verificar o programa TomTom NAVIGATOR e obter um breve tutorial sobre como começar. Iniciar o TomTom NAVIGATOR Prima o botão GPS ( Para iniciar o NAVIGATOR, execute uma das seguintes acções: Toque em Iniciar > Programas > TomTom NAVIGATOR. ) do dispositivo. Definir o NAVIGATOR Na primeira vez que utilizar o TomTom NAVIGATOR, um Assistente de Configuração se abre e faz algumas perguntas para definir o TomTom NAVIGATOR. Responda cada pergunta tocando na resposta desejada no ecrã. 25 Se estiver a utilizar o, um Assistente de Transferência se abre após a conclusão do Assistente de Configuração. O Assistente de Transferência permite que transfira um mapa de livre escolha gratuitamente. 1. No ecrã de Boas Vindas do assistente, toque em Sim quando for solicitado a transferir o mapa gratuito. 2. O ecrã seguinte informa que o mapa pode ser transferido através do GPRS ou ActiveSync. Se puder aceder ao seu computador, recomendamos que ligue seu dispositivo ao computador e transfira através da ligação do ActiveSync. Se a ligação do GPRS do dispositivo estiver actualmente activa, pode tocar em Ajuda para obter orientação sobre como desligar para que o ActiveSync possa ser utilizado para a transferência. Nota Pode também transferir através de Wi-Fi se tiver acesso a uma rede sem fios. Transferir o mapa gratuito ( apenas) 3. Quando estiver pronto para transferir, toque em Seguinte. 4. No ecrã seguinte, seleccione a região desejada e toque em Seguinte. 5. Seleccione o país e toque em Seguinte. 6. Seleccione o mapa que deseja da lista de mapas ou toque em Procurar onde mora e digite o nome do mapa desejado. Toque em Seguinte. 7. Para ver as cidades ou áreas cobertas pelo mapa seleccionada, toque em Ver lista de cobertura de mapas e cidades. 8. Quando estiver pronto para transferir o mapa, toque em Transferir. 9. O nome do ficheiro do mapa é então exibido. Toque em Sim para transferir o mapa utilizando o nome do ficheiro fornecido para o dispositivo. Se desejar renomear ou guardá-lo no cartão de memória, prima Guardar Como. 10. Aguarde o término do processo de transferência. 11. Após a conclusão da transferência, o mapa será instalado automaticamente. 26 Instalar mapas e vozes do DVD ( Premium apenas) Se comprou o Premium, encontrará um DVD de mapas e um micro cartão SD incluídos na embalagem do produto. Pode adicionar os mapas e vozes para obter instruções faladas no NAVIGATOR através do TomTom HOME. Certifique-se de inserir o micro cartão SD fornecido primeiro no dispositivo e instale-os no cartão de memória executando os seguintes passos: 1. Primeiro, instale o software TomTom HOME. Insira o DVD e instale o TomTom HOME no computador. 2. Após o término da instalação ligue seu dispositivo ao computador e abra o TomTom HOME. 3. O TomTom HOME verifica o dispositivo e exibe os mapas, vozes e outros elementos encontrados no dispositivo no painel mais à direita. 4. No painel mais à direita, toque em Cartão de Memória. 5. Para ver o conteúdo do DVD, toque em TomTom CD. Os mapas, vozes e outros itens do disco serão exibidos no painel intermediário. 27 6. No painel intermediário, seleccione as caixas de selecção dos mapas e vozes que deseja instalar no cartão de memória e toque em Instalar. 7. No dispositivo, abra o TomTom NAVIGATOR. 8. Será solicitado a seleccionar um mapa instalado. Toque no mapa desejado para seleccioná-lo. 9. Será solicitado a activar o mapa.

Há dois modos de activá-lo: Automático. Para activar automaticamente o dispositivo deve ter uma ligação activa com a Internet (Wi-Fi, GPRS, EDGE ou ActiveSync). Toque em Automático e digite o código do produto. O código do produto está incluído na embalagem do Premium. O TomTom NAVIGATOR se ligará ao sítio da TomTom na Internet e activará o mapa. Manual. Para activar o mapa manualmente, faça o seguinte: a. Toque em Manual. O código do dispositivo será exibido. Tome nota do código do dispositivo. b. Vá até o sítio na Internet http://www.ttcode.com, para obter um código de activação. Toque em Cancelar duas vezes para sair do NAVIGATOR primeiro. O Internet Explorer Mobile se abre automaticamente. Digite o URL do sítio. c. No sítio, será solicitado a digitar o código do produto e do dispositivo. Após digitá-los, será fornecido um código de activação. d. Abra o TomTom NAVIGATOR novamente e toque no mapa. e. Toque em Manual novamente e toque em Activar. f. Digite o código de activação e toque em Concluído. Aguarde até que o processo de activação seja concluído. 10. Responda às perguntas restantes seguindo as instruções do ecrã. 28 Vista da Condução Após a instalação do mapa, o NAVIGATOR exibe a Vista da Condução. A Vista da Condução é exibida em preto e branco até que o receptor GPS do dispositivo localize a posição actual. Quando sua posição actual for determinada, o Vista da Condução é exibido com todas as cores e exibe sua posição no mapa. Criar a primeira viagem Nota Planejar uma rota com o NAVIGATOR é muito simples. Para planejar sua primeira rota, siga os passos a seguir. Deve sempre planejar suas viagens antes de começar a dirigir. É perigoso planejar rotas quando já está se locomovendo. 1. Toque no ecrã Vista da Condução para abrir o Menu Principal. 2. Toque em Navegar até. Menu Principal 3. Para a primeira viagem, navegue até um endereço. Toque em Morada e em seguida Rua e n.º de porta. 29 Seleccionar um endereço para onde navegar Seleccionar uma rua e número da casa 4. Aparece um teclado no ecrã. Digite o nome da cidade onde deseja ir. Conforme toca em cada caractere os nomes de cidades que coincidem com o que digitou são exibidos. Quando vir a cidade desejada na lista, toque-a para defini-la como destino. 5. Em seguida, insira o nome da rua. Exatamente como no passo anterior, os nomes das ruas que coincidem com o que foi digitado aparecem. Quando vir a cidade desejada na lista, toque-a para defini-la como destino. 6. Agora digite o número da casa de destino e toque em Concluído. 7. O NAVIGATOR pergunta se você precisa chegar em um tempo determinado. Toque em Sim para inserir um tempo de chegada. O NAVIGATOR então indica se chegará no horário. 8. Quando a rota tiver sido calculada, toque em Concluído. 30 O NAVIGATOR retornará ao ecrã Vista da Condução e imediatamente começará a guiá-lo para seu destino com instruções faladas e visuais no ecrã. 1 2 3 1 2 3 4 5 Toque para ampliar a posição actual. Exibe o nome da estrada principal seguinte ou informação de placa sinalizadora de estrada se aplicável. Toque para diminuir o zoom da posição actual. Indica a posição actual. Exibe uma seta que indica a direcção que deve seguir e mostra a distância da sua posição actual até a próxima curva da estrada. Também pode tocar nessa área para repetir a última instrução de voz e para ajustar o volume. Exibe o nome da próxima rua onde se deve virar. Exibe as informações sobre sua viagem e a intensidade do sinal GPS. Toque nessa área para ver um sumário da rota. 4 5 6 7 6 7 31 13. Indicadores de estado O ecrã Today mas informação importante, tais como compromissos futuros e indicadores de estado. A seguir encontram-se alguns ícones de estados que pode ver no seu dispositivo: Ícone Descrição Novo correio electrónico ou mensagens de texto; notificação SMS de mensagens de voz Nova mensagem multimédia (MMS) Nova mensagem do MSN Existem mais notificações. Toque no ícone para ver tudo. @@@@@@@@2. No separador Aspecto, seleccione o tema desejado para o segundo plano no ecrã Hoje. 3. No separador Itens, seleccione os itens que deseja que apareçam no ecrã Hoje. Personalizar o menu Iniciar 1. Toque em Iniciar > Definições > separador Pessoal > Menus. 2. Seleccione as caixas de verificação dos itens que quer que apareçam no menu iniciar. Pode escolher até sete itens. Definições Hoje Programar a hora e a data 1. Toque em Iniciar > Definições > separador Sistema > Relógio e Alarmes. 2. Seleccione a zona horária correcta e altere a data e a hora. Definições Menu 35 15. Segurança do Seu Pocket PC Phone Existem dois tipos de segurança no seu dispositivo. Pode proteger o cartão SIM contra utilização não autorizada atribuindo um PIN (Número de Identificação Pessoal). Além disso, pode impedir o acesso não autorizado a qualquer parte do dispositivo utilizando protecção por palavra-passe. Proteger o seu cartão SIM com um PIN 1. Toque em Iniciar> Telefone. 2. No ecrã Telefone, toque em Menu > Opções > separador Telefone. 3. Toque em Pedir PIN quando o telefone é utilizado. Para alterar o PIN a qualquer momento, toque em Mudar PIN. 1. Toque em Iniciar > Definições > separador Pessoal > Bloquear. 2. Seleccione a caixa de selecção Pedir se dispositivo inactivo durante e na caixa à direita seleccione quanto tempo o dispositivo deve ficar inactivo até que a palavrapasse seja exigida. Na caixa Tipo de palavra-passe, seleccione o tipo da palavra-passe que deseja utilizar. Insira a palavra-passe e confirme-a. 3. No separador Sugestão, digite uma frase que o ajude a lembrar-se da palavra-passe mas não permita que outros descubram-na. A dica será mostrada depois de ser inserida quatro vezes uma palavra-passe errada. 4. Toque em OK.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) A próxima vez que o seu dispositivo for ligado, ser-lhe-á pedido para inserir a sua palavra-passe. Proteger o seu dispositivo com uma palavra-passe Definir o seu PIN Definir a sua palavra-passe 36 16. Mais Informações Para mais instruções, consulte o manual do utilizador ou contacte o seu fornecedor local para assistência técnica. A Microsoft, o MS-DOS, o Windows, o Windows NT, o Windows Server, o Windows Mobile, o ActiveSync, o Excel, o Internet Explorer, o MSN, o Outlook, o PowerPoint e o Word são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. 2006 TomTom International BV, Países Baixos. Patentes pendentes. Todos os direitos reservados. TomTom e o logótipo TomTom são marcas registadas da TomTom B. V. Países Baixos. Todas as outras marcas registadas são propriedade de seus respectivos proprietários..