scrita ISSN 2177-6288



Documentos relacionados
A IMPORTÂNCIA DA PARTICIPAÇÃO DOS PAIS NA EDUCAÇÃO DOS FILHOS NO CONTEXTO ESCOLAR

O ensino da cultura nos livros didáticos de Espanhol como Língua Estrangeira

O ENSINO DE LÍNGUA INGLESA A PARTIR DO GÊNERO TEXTUAL PROPAGANDA

SUPERVISOR DARLAN B. OLIVEIRA

PROJETO LÍNGUA DE FORA

Indicamos inicialmente os números de cada item do questionário e, em seguida, apresentamos os dados com os comentários dos alunos.

ensino encontra-se no próprio discurso dos alunos, que, no início do ano, quando se resolve adotar determinado livro, perguntam: Professor, tem

5 Considerações finais

A DOCÊNCIA: APONTAMENTOS DE ALGUNS AUTORES QUE DISCUTEM O ENSINO NA PÓS-GRADUAÇÃO

O ESTÁGIO SUPERVISIONADO COMO ESPAÇO DE CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE DOCENTE DE LICENCIANDOS EM MATEMÁTICA

CONSTITUINDO REFERENCIAIS TEÓRICO-METODOLÓGICOS: CONTRIBUIÇÕES DO PIBID PARA O TRABALHO COM ALFABETIZAÇÃO E LETRAMENTO

A PRÁTICA PEDAGÓGICA DO PROFESSOR DE PEDAGOGIA DA FESURV - UNIVERSIDADE DE RIO VERDE

PLANO DE SEQUÊNCIAS DIDÁTICAS ESPANHOL 2 Área: Linguagens, Códigos e suas Tecnologias Disciplina: Língua Espanhola carga horária: 60 horas

JOGOS MATEMÁTICOS: EXPERIÊNCIAS COMPARTILHADAS

Crenças, emoções e competências de professores de LE em EaD

INTEGRAÇÃO DE MÍDIAS E A RECONSTRUÇÃO DA PRÁTICA PEDAGÓGICA

Carta do editor. Linguagem & Ensino, Vol. 7, No.2, 2004 (11-16) LARVAS OU BORBOLETAS?

PROJETO POLÍTICO PEDAGÓGICO: ELABORAÇÃO E UTILIZAÇÃO DE PROJETOS PEDAGÓGICOS NO PROCESSO DE ENSINO APRENDIZAGEM

O trabalho infantil hoje e em diferentes épocas: Uma nova Abordagem para o Ensino. de História nas Séries Iniciais

Apresentação. Cultura, Poder e Decisão na Empresa Familiar no Brasil

O PROCESSO DE INOVAÇÃO TECNOLÓGICA

A QUESTÃO ÉTNICO-RACIAL NA ESCOLA: REFLEXÕES A PARTIR DA LEITURA DOCENTE

NARRATIVAS NA FORMAÇÃO DE PROFESSORES 1

A DANÇA E O DEFICIENTE INTELECTUAL (D.I): UMA PRÁTICA PEDAGÓGICA À INCLUSÃO

1 Um guia para este livro

Narrativa reflexiva sobre planejamento de aulas

A aula de leitura através do olhar do futuro professor de língua portuguesa

O professor que ensina matemática no 5º ano do Ensino Fundamental e a organização do ensino

PERSPECTIVAS PARA O ENSINO DE FÍSICA NA EDUCAÇAO BÁSICA CENTRADO NO ENFOQUE CIÊNCIA, TECNOLOGIA E SOCIEDADE - CTS: PROPOSTAS PARA UMA FORMAÇÃO CIDADÃ

ITINERÁRIOS DA EDUCAÇÃO MATEMÁTICA: O ESTÁGIO SUPERVISIONADO E A FORMAÇÃO DO PROFESSOR DE MATEMÁTICA

DIFICULDADES DE APRENDIZAGEM EM MATEMÁTICA NO ENSINO FUNDAMENTAL II DA ESCOLA ESTADUAL DE ENSINO FUNDAMENTAL VIDAL DE NEGREIROS CUITÉ/PB

PEDAGOGIA EM AÇÃO: O USO DE PRÁTICAS PEDAGÓGICAS COMO ELEMENTO INDISPENSÁVEL PARA A TRANSFORMAÇÃO DA CONSCIÊNCIA AMBIENTAL

O mundo lá fora oficinas de sensibilização para línguas estrangeiras

Denise Fernandes CARETTA Prefeitura Municipal de Taubaté Denise RAMOS Colégio COTET

SEDUC SECRETARIA DE ESTADO DE EDUCAÇÃO DE MATO GROSSO ESCOLA ESTADUAL DOMINGOS BRIANTE ANA GREICY GIL ALFEN A LUDICIDADE EM SALA DE AULA

DIFICULDADES ENFRENTADAS POR PROFESSORES E ALUNOS DA EJA NO PROCESSO DE ENSINO E APRENDIZAGEM DE MATEMÁTICA

INGLÊS PARA INICIANTES: ESTRATEGIAS DE COMUNICAÇÃO E INSERÇÃO NA CULTURA INGLESA

Projeto em Capacitação ao Atendimento de Educação Especial

As respostas devem ser assinadalas na Folha de Resposta, a qual deverá ser entregue ao Fiscal de Sala Itapetininga, 04 de Dezembro de 2015

Curso: Diagnóstico Comunitário Participativo.

COMO REDIGIR ARTIGOS CIENTÍFICOS. Profa. EnimarJ. Wendhausen

A Prática do Inglês nas Escolas Públicas Brasileiras

O PIPE I LÍNGUAS ESTRANGEIRAS

O ENSINO DE INGLÊS NA ESCOLA NAVAL Profa. Dra. Ana Paula Araujo Silva Escola Naval

Métodos de ensino-aprendizagem aplicados às aulas de ciências: Um olhar sobre a didática.

EDUCAÇÃO ESCOLAR INDÍGENA: O QUE DIZEM AS INVESTIGAÇÕES E PRODUÇÕES TEMÁTICAS NOS ÚLTIMOS DEZ ANOS?

INDISCIPLINA ESCOLAR E A RELAÇÃO PROFESSOR-ALUNO: UMA ANÁLISE SOB AS ÓTICAS MORAL E INSTITUCIONAL

CRIANÇAS NA UNIVERSIDADE: EXPERIÊNCIA DO CURSO DE INGLÊS DO PROJETO MENINAS DA VILA

UMA PROPOSTA DE ATIVIDADE DE MODELAGEM MATEMÁTICA PARA O DESENVOLVIMENTO DE CONTEÚDOS MATEMÁTICOS NO ENSINO FUNDAMENTAL I

SIGNIFICADOS ATRIBUÍDOS ÀS AÇÕES DE FORMAÇÃO CONTINUADA DA REDE MUNICIPAL DE ENSINO DO RECIFE/PE

JOGOS NAS AULAS DE HISTÓRIA ATRAVÉS DO PIBID: UMA POSSIBILIDADE DE CONSTRUÇÃO DE CONHECIMENTO E DE INTERAÇÃO

Disciplina: Alfabetização

Composição dos PCN 1ª a 4ª

Orientadora: Profª Drª Telma Ferraz Leal. 1 Programa de Pós-Graduação em Educação da UFPE.

Educação a distância: criando abordagens educacionais que possibilitam a construção de conhecimento

ESTATÍSTICA BÁSICA NO CURSO DE TÉCNICO INTEGRADO DE SEGURANÇA DO TRABALHO

O uso de jogos no ensino da Matemática

Pacto Nacional pela Alfabetização na Idade Certa

Módulo 9 A Avaliação de Desempenho faz parte do subsistema de aplicação de recursos humanos.

RELATÓRIO DE TRABALHO DOCENTE OUTUBRO DE 2012 EREM LICEU DE ARTES E OFICIOS

Ensino Religioso História Geografia Auteridade (O Eu, Eu sou, Eu com os outros, Eu e os outros somos Nós)

Disciplina : Introdução à Teoria Geral da Administração 1º semestre do curso

ENSINO DE QUÍMICA: REALIDADE DOCENTE E A IMPORTANCIA DA EXPERIMENTAÇÃO PARA O PROCESSO DE APRENDIZAGEM

II Encontro Nacional de Formação Profissional. Avaliação nos Processos de Ensino e Aprendizagem

EMENTÁRIO: COMPONENTES DA BASE NACIONAL COMUM (BNC)

AVALIAÇÃO FONOLÓGICA EM DESTAQUE RESENHA DO LIVRO AVALIAÇÃO FONOLÓGICA DA CRIANÇA, DE YAVAS, HERNANDORENA & LAMPRECHT

DESENVOLVENDO COMPETÊNCIAS MATEMÁTICAS Marineusa Gazzetta *

ENSINO E APRENDIZAGEM DE CIÊNCIAS BIOLÓGICAS, COM A UTILIZAÇÃO DE JOGOS DIDÁTICOS: RELATO DE EXPERIÊNCIA.

EDUCAÇÃO AMBIENTAL E A INTERDISCIPLINARIDADE COM O POEMA: UMA EXPERIÊNCIA COM ALUNOS DO ENSINO FUNDAMENTAL I

5. Considerações Finais

CLASSE ESPECIAL: UMA ALTERNATIVA OU UM ESPAÇO REAL DE INCLUSÃO?

Guia prático do alfabetizador

PERCEPÇÃO E FORMAÇÃO DE CONCEITOS NO ENSINO DE CIÊNCIAS NA EDUCAÇÃO INFANTIL RESUMO

FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROFESSORES 1

Projeto Pedagógico. por Anésia Gilio

PROGRAMA INSTITUCIONAL DE BOLSA DE INICIAÇÃO À DOCÊNCIA - PIBID

PROGRAMA Disciplina: Carga horária: Professores coordenadores Ementa Justificativa Objetivo Geral Objetivos Específicos

Gabriela Zilioti, graduanda de Licenciatura e Bacharelado em Geografia na Universidade Estadual de Campinas.

JOGOS PARA O ENSINO MÉDIO1

Bilinguismo, aprendizagem do Português L2 e sucesso educativo na Escola Portuguesa

Centro Acadêmico Paulo Freire - CAPed Maceió - Alagoas - Brasil ISSN:

TÍTULO: A IMPORTÂNCIA DE APRENDER UM SEGUNDO IDIOMA NA PRIMEIRA INFÂNCIA

Vilma Aparecida Gomes

EXPRESSÃO CORPORAL: UMA REFLEXÃO PEDAGÓGICA

VIVÊNCIAS NA EXTENSÃO UNIVERSITÁRIA E FORMAÇÃO PROFISSIONAL

VIVER SUSTENTÁVEL UMA ABORDAGEM ESSENCIAL NAS SÉRIES INICIAIS DO ENSINO FUNDAMENTAL I

PROBLEMATIZANDO ATIVIDADES EXPERIMENTAIS NA FORMAÇÃO INICIAL DE PROFESSORES/AS

CAPÍTULO I INTRODUÇÃO

FORMAÇÃO CONTINUADA DE PROFESSORES E ENSINO DE MATEMÁTICA: UMA EXPERIÊNCIA EM GRUPO

ENSINO DE VOCABULÁRIO DE LÍNGUA INGLESA À LUZ DOS ASPECTOS INTERCULTURAIS

PLANO DE ESTÁGIO - ACADEMIA SPORT FITNESS

O DIAGNÓSTICO DE ESQUEMAS MENTAIS NA EDUCAÇÃO INFANTIL. Palavras Chaves: Educação Matemática, Educação Infantil; Diagnóstico de Esquemas Mentais.

I SEMINÁRIO POLÍTICAS PÚBLICAS E AÇÕES AFIRMATIVAS Universidade Federal de Santa Maria Observatório de Ações Afirmativas 20 a 21 de outubro de 2015

TÍTULO: PERFIL SOCIOECONÔMICO DOS PROFISSIONAIS FORMANDOS DA ÁREA DE NEGÓCIOS DA FACIAP

A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS NO ENSINO DAS PROPRIEDADES DE POTÊNCIAS

Como funciona uma aula de inglês na Language Plus

O ESTUDO DE CIÊNCIAS NATURAIS ENTRE A TEORIA E A PRÁTICA RESUMO

Transcrição:

e-scrita scrita ISSN 2177-6288 192 LÍNGUA E CULTURA NO CONTEXTO DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA SANTOS, Percilia & ALVAREZ, Maria Luisa Ortíz. Língua e Cultura no Contexto de Português Língua Estrangeira. Percilia Santos e Maria Luisa Alvarez (Orgs.). Campinas, SP: Pontes Editores, 2010, 239p. ISBN: 978-85-7113-321-1. Eliete Sampaio Farneda 1 Língua e Cultura no Contexto de Português Língua Estrangeira é uma coletânea composta por onze capítulos, que contemplam o ensino de português para falantes de outras línguas no âmbito nacional e internacional refletindo sobre a possibilidade da adoção de uma abordagem pedagógica intercultural. A obra é introduzida pelo Professor Dr. José Carlos Paes de Almeida Filho e a apresentação cabe às organizadoras da obra, que não somente situam a expansão da língua portuguesa nos diversos continentes e a expansão dos cursos de português para falantes de outras línguas em universidades brasileiras, como também abordam o interesse pela instalação de novos leitorados em universidades estrangeiras para o ensino de língua e cultura brasileira. O primeiro capítulo A formação intercultural de professores de português como língua internacional, escrito pelo Professor Dr. Francisco Gomes de Mattos (p.25-31), discorre a respeito da formação do professor de português língua internacional e chama a atenção para uma nova categoria de Direitos Humanos, que seria a dos direitos interculturais de professores e alunos de línguas. Mattos cita seu apelo pela inserção destes direitos interculturais, publicado no Boletim da FIPLV 2, n.40, outubro de 1997 e faz comparações interculturais utilizando-se de materiais linguísticos de países estrangeiros. Embora haja a sugestão de um banco fraseológico que leve em consideração o Ato de Fala de Comparar, o autor nos oferece uma lista de elementos provocadores para reflexão e aplicação. E é nesta linha da interculturalidade e do pensar em Português Língua 1 Mestre em Filologia e Língua Portuguesa USP. Leitor na University of West Indies- Programa para Leitor em Universidades Estrangeiras- MRE/Itamaraty. elietefarneda@yahoo.com 2 Fédération Internationale des professeurs de Langues Vivantes.

193 Internacional que a lista é aplicada sem possuir um critério específico para esta aplicabilidade pois, segundo Mattos, deve-se levar em consideração a criatividade do professor e o perfil da turma pela qual ele é responsável. O segundo capítulo A Cultura na Educação Linguística no Mundo Globalizado, escrito por Maura Regina Dourado e Heliane Andrade Poshar (p.33-52), nos dá a noção dos múltiplos significados do termo cultura nos mais diferentes contextos. Primeiramente, as autoras traçam uma trajetória histórica da evolução do termo Cultura e citam estudos realizados desde 1744. Em seguida, nos subcapítulos Língua e cultura: indissociabilidade e implicações e As contribuições da Sociolinguística Interacional para o ensino de Línguas, as autoras esclarecem a indissociabilidade entre língua e cultura e apresentam as contribuições da Sociolinguística Interacional discutindo a necessidade de uma educação linguística para o mundo globalizado. Dourado e Andrade refletem sobre a promoção da educação linguística intercultural nos livros de Português Língua Estrangeira (PLE). No terceiro capítulo Por que ensinar Língua como Cultura?, elaborado pela Professora Doutora Edleise Mendes (p.53-77), examina-se ensino/aprendizagem de línguas com abordagens pedagógicas interculturalmente sensíveis do ponto de vista de linguístas como Brown (1990), Duranti (1997), Kramsch (1998) e outros. A autora questiona o uso do conceito de cultura e sugere o pensar em cultura no sentido amplo, com sujeitos atuantes e críticos, para que haja mudança no modo em que se percebe o ensino/aprendizagem e em todos os elementos no entorno deste processo, considerando-se o contexto sociocultural e deixando claro que língua e cultura são indissociáveis. No quarto capítulo A Abordagem Intercultural no Contexto Búlgaro do Ensino de Português Língua Estrangeira, escrito por Nadjda Lilova (p.79-86), o enfoque é o ensino de português língua estrangeira na Bulgária, com vistas a duas possibilidades: o status de língua de comunicação internacional e a possibilidade de ser o código oficial para falantes dos quatro continentes. Para a Lilova, a promoção da cultura cosmopolita brasileira nas aulas de PLE é muito importante, porém faz-se necessário a solução de problemas metodológicos, como por exemplo quais competências tem de adquirir o aluno e qual é o papel do professor de PLE em uma abordagem intercultural; que tipo de tarefas e desafios fica para o professores de PLE.

194 A autora discorre sobre a importância da interação professor/aluno e aluno/aluno, desde as primeiras aulas, através da implementação de situações cotidianas, de aspectos culturais que promovam a interculturalidade em sala de aula. O quinto capítulo Fatores linguístico-culturais no ensino de línguas tipologicamente distantes, escrito por Galina Petrova (p.57-99), é uma abordagem a respeito da proximidade ou do distanciamento linguístico que podem auxiliar o estudante de LE. Petrova contrasta dois idiomas, salientando aspectos de estranhamento gramatical pelo falante de russo que está aprendendo LP. A autora explana que no aprendizado de línguas tipologicamente distantes, no caso do Russo e do Português, há a necessidade da explicação e do treino de determinados fenômenos estruturais para em seguida partir para a conversação e para a comunicação. Petrova conclui que a gramática pode ser ensinada não como teoria, mas como matéria aplicada. Segundo Petrova, fica mais fácil explicar as afinidades e divergências entre as línguas estudadas explicando o porquê das coisas. No sexto capítulo Estranhamentos Culturais em sala de aula de português para estrangeiros escrito por Marcia Elenita França Niederauer (p.101 122), faz-se a abordagem da visão de língua e cultura que o professor de LP deve fazer refletir no estudante de PLE, no Brasil. A autora parte de sua vivência em sala de aula e da observação da prática de professores em formação na área. Ela pressupõe a reflexão a respeito de fundamentos teóricos sobre cultura; de ações dos professores referentes a questões dos alunos e da importância do comprometimento pedagógico ao ensinar estrutura em sala de aula. Niederauer utiliza-se do termo cultura como aspecto geral das culturas brasileiras e analisa a formação do professor de português sugerindo que se reflita sobre a abordagem que os professores de PLE têm em sala de aula mediante questionamentos sobre nossa cultura. A autora chama a atenção para um tratamento pedagógico mais comprometido ao se tratar a questão de cultura em sala de aula. No sétimo capítulo Contextos pedagógicos e conceitos de cultura no ensino de Línguas Estrangeiras, escrito por Joanne Busnardo (p.123 139), é proposta a reflexão sobre o ensino de língua e cultura e também a defesa de uma visão de cultura que permita a postura dialógica-crítica no ensino de língua inglesa, para alunos brasileiros em situação de não-imersão.

195 Busnardo compara a situação do ensino de PLE no Brasil com o ensino de Inglês e afirma que o conceito de cultura que fundamenta o ensino, deve considerar o contexto pedagógico. Para Busnardo, o conceito de competência comunicativa deve ser repensado e rediscutido. A autora busca o conceito de cultura que apoie a formação, em sala de aula, de falantes interculturais. Para ela, o aluno deve desenvolver vários conhecimentos e usá-los de acordo com sua própria determinação. O oitavo capítulo Orientações culturais para o ensino de Português como Segunda Língua (PSL), direcionado a estudantes dos Estados Unidos, escrito por Cynthia Ann Bell dos Santos (p.141 160), trata não só da formação do professor de PLE, como também das dificuldades dos aprendizes com relação à língua e ao comportamento dos mesmos no Brasil. A autora discorre a respeito do conceito de cultura e afirma que ao aprendermos outro idioma, não necessitamos aprender tão somente a língua, mas também as maneiras diferentes de ser, de acordo com o sistema do país. Santos aborda a questão dos estereótipos e sugere que se pense em generalizações culturais, para que se possa entender alguém de outra cultura ou adaptar-se a ela. Ela descreve, a partir de suas experiências, os obstáculos na comunicação em uma segunda língua e afirma que as orientações culturais devem ser inseridas no aprendizado de PSL, para que os alunos sejam não só bilingues, mas também biculturais, contribuindo para melhor aculturação dos estudantes e, certamente, auxiliando à vida deles no Brasil. No nono capítulo O lugar da cultura em livros didáticos de Português como Segunda Língua, por Renata Portella de Moura (p.161-180), a autora nos apresenta, a partir de suas experiências e de outros estudiosos, uma reflexão sobre o livro didático que condiga com o público a que se destina, isto é, estudantes estrangeiros que aprendem LP no Brasil. A autora analisa alguns livros de maior expressividade no mercado e discorre a respeito do papel do material didático. Moura tem como foco de suas análises a questão da cultura. Em conclusão, a autora afirma que a consonância entre professor/aluno/material didático/situação de imersão linguístico-cultural e reais objetivos do aluno são responsáveis pelo sucesso do aluno, dentro e fora da sala de aula. O décimo capítulo Entre a praia e a nau: reflexões em torno dos conceitos de identidade, cultura e competência intercultural em contexto de enino de PLE, escrito por Danúsia Torres dos Santos e Ana Catarina Moraes Ramos Nobre de Mello (p.181-190), é

196 uma abordagem a respeito da cultura brasileira e seus estereótipos no ensino de LE, L2 e PLE. Santos e Mello afirmam que é importante desenvolver no aluno além da competência cultural, a competência intercultural, para que haja maior interação entre pessoas com diferentes referências culturais. As autoras analisam o poema Língua Mãe escrito por Manoel de Barros 3, para refletir sobre a identidade linguística-cultural no processo de aquisição de uma língua materna (LM). Na análise há a sensação de estranhamento ao se contrastar a língua materna e a LE. Esta sensação de estranhamento pode ser superada com o desenvolvimento da competência intercultural. Há neste artigo a referência às identidades negociadas resultantes da estabilização e desestabilização nos diálogos entre a identidade da LM e da LE aprendida, sendo a questão da identidade tratada como um construto. O capítulo onze Aspectos culturais relevantes para o ensino de Português para falantes de espanhol: as expressões idiomáticas e a carga cultural compartilhada escrito por Maria Luisa Ortíz Alvarez e Percilia Santos (p.191-224), refere-se ao reflexo da cultura a língua através do léxico, partindo do ponto de vista da transferência de formas e da distribuição de sentidos da língua e da cultura nativa, pelo aprendente, ao tentar falar e agir na língua-alvo. Alvarez e Santos falam da importância das expressões idiomáticas no ensino de LE e exemplificam o uso de expressões tanto no contexto cubano, quanto no contexto brasileiro. As autoras abordam as dificuldades que o professor de LE enfrenta para ensinar este conteúdo por falta de material de apoio e por falta de adequação de recursos didáticos, em sala de aula, que incluam este tema. Ortíz e Santos concluem afirmando que a riqueza de recursos linguísticos contida nas expressões idiomáticas deve ser levada para a sala de aula de LE, para a ampliação do conhecimento na língua-alvo. 3 Poeta brasileiro nascido em 9/12/1916, em Cuiabá, MT.