Av. Imperatriz Leopoldina, 271 Fone: (54) 3242.1941 www.axell.ind.br sac@axell.ind.br



Documentos relacionados
Manual de Instalação e Operações

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Condições de Instalação e Uso

Manual de Instalação e Operação

Manual de instalação - Instruções Gerais. Para qualquer produto Grandini

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

BIENOVA. Spa externo manual do proprietário

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DE INSTRUÇÕES SPAS

Manual Técnico e Certificado de Garantia

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Hidromassageador com auto aquecimento HW40

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

5Manutenções no Sistema de

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

ML-800 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

TERMO DE ATENDIMENTO SAC MONDIALLE

Manual de Instruções

Manual de Instalação

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda

NEBULIZADOR COMPRESSOR

MIXER INOX. Manual de Instruções

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELO: NL4000A - 127v MODELO: NL4000B - 220v

*Foto Ilustrativa. Cód. : MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915

É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador.

CASA DE MÁQUINAS MANUAL DE INSTALAÇÃO

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Manual de Instalação e Operação

Poltrona de Massagem Lousiana

MANUAL DE INSTRUÇÕES DETERMINADOR DE FIBRA MODELO - TE-149. Tecnal Equipamentos para Laboratórios

MANUAL DE FILTROS RICARDO ALESSANDRO CARRARO

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938

Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

MANUAL DE INSTRUÇÕES LINHA TOPÁZIO FOGÕES ELÉTRICOS DE MESA E EMBUTIR

1. INTRODUÇÃO 2. INSTALAÇÃO. 2.1 Localização do equipamento

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

SUCTRON PRATIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

Lixeira Automática de Aço Inox

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r

COMPRESSOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO DENTAL/MEDICAL OIL-FREE PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

CONTROL POLL MANUAL DE INSTALAÇÃO DO AQUECEDOR

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

Assim como o diâmetro de um cano é função da quantidade de água que passa em seu interior, a bitola de um condutor depende da quantidade de elétrons

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda Fone: (11)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

Transcrição:

Av. Imperatriz Leopoldina, 271 Fone: (54) 3242.1941 www.axell.ind.br sac@axell.ind.br

1 INTRODUÇÃO...3 2 CUIDADOS E SEGURANÇA...3 2.1 - CUIDADOS ANTES DA INSTALAÇÃO...3 2.2 - SEGURANÇA...4 3 INSTALAÇÃO...5 3.1 - LOCAIS APROPRIADOS...5 3.2 - PRÉ-REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO...5 3.3 - ASSENTAMENTO...5 3.4 - ALIMENTAÇÃO E DRENAGEM...6 3.5 - INSTALAÇÃO ELÉTRICA...6 4 USO E MANUTENÇÃO...7 4.1 - LIMPEZA E / OU SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO...7 4.1.1- RETIRADA E RECOLOCAÇÃO DO ELEMENTO FILTRANTE:...8 4.2 - TRATAMENTO DA ÁGUA...9 4.3 COMO USAR O PAINEL ELETRÔNICO...10 4.4 - UTILIZAÇÃO DO AQUECEDOR...11 4.5 - UTILIZAÇÃO DO MODO AUTOMÁTICO DO AQUECEDOR...11 4.6 - UTILIZAÇÃO DA CROMOTERAPIA ( opcional )...12 4.7 - UTILIZAÇÃO DA AROMOTERAPIA: ( opcional )...12 4.8 - CONTROLES DE BORDA...13 5 MANUTENÇÃO PREVENTIVA...13 6 COMO TIRAR O MELHOR PROVEITO DE SEU SPA:...14 7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...15 8 TERMO DE GARANTIA...16 ATENÇÃO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO DO SPA

1 INTRODUÇÃO Parabéns, você adquiriu um produto com a qualidade Axell Hidrossistemas. Qualquer dúvida a respeito da instalação ou uso de seu SPA, favor contatar-nos pelo fone do nosso Serviço de Atendimento ao Cliente : S.A.C (54) 3242-1941. Recomendamos a contratação de um profissional habilitado para execução dos serviços de instalação. 2 CUIDADOS E SEGURANÇA 2.1 - CUIDADOS ANTES DA INSTALAÇÃO Não desembale o produto antes de chegar ao seu local de instalação. Procure usar sempre paletadeiras. Retire o filme plástico, somente após a instalação do SPA. Nunca levante o SPA pela tubulação. Evite que ferramentas ou qualquer objeto caiam dentro do SPA. Utilize somente ferramentas apropriadas à instalação.

Ao realizar pintura ou colocação de forro, cubra o SPA com plástico para evitar respingos. Não retire ou instale qualquer componente do SPA. Também, não modifique as instalações hidráulicas ou elétricas do SPA, pois a garantia perderá a validade. 2.2 - SEGURANÇA Nunca coloque ou utilize aparelhos elétricos perto do SPA, estes podem cair dentro da água e causar sérios acidentes. Qualquer aparelho elétrico ou lâmpada deve estar no mínimo a 2 m de distância do SPA. Cuidado com as pessoas idosas, doentes ou crianças, essas não devem usar o SPA desacompanhadas. CUIDADO: RISCO DE AFOGAMENTO PARA CRIANÇAS. A temperatura da água do SPA nunca deve ultrapassar os 40º graus. A temperatura ideal para um adulto é entre 38º a 40º graus. Se a utilização do SPA for mais prolongada, sugerimos a utilização da temperatura mais baixa. O SPA pode ser prejudicial para mulheres grávidas. Consulte o médico. Bebidas alcoólicas ou drogas relaxantes antes ou durante o uso do SPA podem levar à inconsciência, com possibilidade de afogamento. Os usuários do SPA em tratamento ou com problemas de saúde devem consultar o médico, antes de utilizá-lo.

3.1 - LOCAIS APROPRIADOS 3 INSTALAÇÃO O SPA AXELL foi projetado para ambientes externos, pois é produzido totalmente em acrílico sanitário. Pode ser instalado também em locais fechados, para tanto, recomendamos que seja prevista uma boa ventilação no ambiente. No caso dos locais abertos sugerimos o cuidado de não instalar o SPA perto de árvores ou plantas, a fim de minimizar a queda de detritos no interior dela. O SPA deve sempre ser instalado de forma que se possa acessar todos os lados dela, sendo que a parte frontal, onde estão os comandos, deve ter o acesso facilitado. 3.2 - PRÉ-REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO Hidráulico: 1) Um ponto de entrada de água com boa vazão, comandada por um registro de fácil acesso. 2) Um ponto de escoamento de água para esgoto. 3) Uma caixa de deságüe tipo sifonada (somente no caso do SPA ser embutido). Elétrico: Uma espera em fio de cobre 16mm monofásica 220 V. Um disjuntor diferencial residual DDR 70 A, exclusivo para o circuito do SPA. Um terra eficiente. O consumo médio do SPA com todos os equipamentos em funcionamento, incluindo o aquecedor é: 9,9Kw. 3.3 - ASSENTAMENTO O SPA AXELL é totalmente auto-portante não necessitando qualquer preparação prévia, como alvenaria, etc... O piso ou contra piso onde será instalado o SPA deve estar muito bem nivelado, liso e seco. Aplicar uma camada fina de argamassa. Argamassa regular 6 (seis) partes por 1 (uma) de cimento, na parte central e nas áreas aonde os suportes pés do SPA apóiam-se no piso. CUIDADO : Nesta hora é muito importante checar o nível do SPA. Verifique com um nível de mangueira se as abas do SPA estão todas no nível, caso contrário nivele o SPA com a utilização de pequenas cunhas de madeira nos suportes.

3.4 - ALIMENTAÇÃO E DRENAGEM A alimentação de água no SPA deve ser realizada conectando-se a espera existente no flexível do SPA (este flexível está devidamente sinalizado). IMPORTANTE : Instale o registro de comando da entrada de água em local de boa acessibilidade, pois devemos sempre manter o SPA no nível de água correto. Para a drenagem do SPA conecte o cano de saída em um dreno de 50mm. Este cano está sinalizado. O ladrão anti -transbordamento já está instalado. No caso de SPAs embutidos, recomendamos a instalação de uma caixa sifonada para deságüe eventual. 3.5 - INSTALAÇÃO ELÉTRICA Recomendamos que a instalação elétrica do SPA seja realizada por eletricista profissional. SPA com aquecedor elétrico 8KW. Para ligações monofásicas em 220 V. Fio de cobre 16mm Disjuntor diferencial residual DDR 70 A exclusivo para o circuito do SPA. Na parte superior da caixa de comando, conectar os fios no sindal indicado com uma fase 220V e um neutro ou duas fases 110V, conforme indicação no local. ATENÇÃO : ENERGISAR O SPA SOMENTE APÓS A INSTALAÇÃO COMPLETA E A LEITURA DESTE MANUAL. IMPORTANTE: ATERRAMENTO LEIA ATENTAMENTE Conectar o fio terra para aterramento (fio verde): O sistema de aterramento é a maneira mais segura de se evitar choques elétricos. Para tanto é necessário que seja feito corretamente por pessoas qualificadas. Um bom sistema de aterramento pode ser obtido através da colocação de uma ou várias hastes metálicas no solo. De forma a se obter, conforme determina a NBR 5410, uma impedância máxima de 10 Ohm. Se a sua instalação não dispõe de Fio Terra: Providencie. O neutro de sua instalação elétrica NUNCA deverá ser usado como terra.

4 USO E MANUTENÇÃO 4.1 - LIMPEZA E / OU SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO O SPA Axell é dotado de um sistema de filtragem por cartucho com elemento filtrante. A filtragem do SPA sempre acontece quando o botão hidro 1 é acionado. A água entra pelo skimer, é filtrada e devolvida ao SPA pelos jatos. ATENÇÃO: O NÍVEL DE ÁGUA NO SPA DEVE SER SEMPRE NA METADE INFERIOR DA GRADE DO skimer. ( veja figura 01 ) Este procedimento deve ser sempre observado, pois quando a ocupação do SPA for com mais pessoas, o nível da água sobe, e não deve nunca encobrir toda a grade do skimer, sob pena de prejudicar a correta filtragem da água. Repare que a filtragem acontece junto com o funcionamento dos jatos. Se o uso do SPA for diário deverá ser realizada a filtragem por duas horas todos os dias. Se o uso for esporádico, a filtragem poderá ser dia sim, dia não, por uma hora. ATENÇÃO: Sempre aos o uso do SPA, recomendamos que o sistema de filtragem fique ligado por meia hora. A cada 16 horas de filtragem, o filtro deverá ser limpo. A cada 120 horas de filtragem, o filtro deverá ser substituído, ou quando ficar muito escuro. Isto depende muito das condições e do ambiente onde ele foi instalado. Fig. 01

4.1.1- RETIRADA E RECOLOCAÇÃO DO ELEMENTO FILTRANTE: Comece retirando a capa do skimer (veja fig. 2) Em seguida retire o filtro e a tampa deste. Lave com água corrente ou substitua-o. Lave também o nicho do filtro. Recoloque a tampa do elemento filtrante e instale-o novamente, certificando-se de que está bem firme. Recoloque a capa do skimer. ATENÇÃO Ao promover a limpeza, desligue o SPA. Caso o SPA não for utilizado por períodos longos, recomendamos o esvaziamento dele, utilizando-se a saída de esgotamento. Fig. 2

4.2 - TRATAMENTO DA ÁGUA Os cuidados da água de um SPA são iguais aos de uma piscina. A água deve ser tratada quimicamente, corrigida sua alcalinidade e clorada. A quantidade de cloro recomendada é de 4,5 gr por metro cúbico. A sua SPA tem capacidade para 900 litros de água, quase um metro cúbico, portanto a quantidade recomendada é de 4,05 gr. Esta quantidade pode mudar em função do local e da utilização do SPA. Recomendamos a compra de um estojo de teste de PH e cloro para corrigir a alcalinidade e a cloração da água. A alcalinidade ideal da água deverá estar entre PH 7,4 e 7,6 A quantidade de cloro deverá estar entre 1 a 3 ppm. Estes produtos podem ser adquiridos em qualquer loja de produtos para piscina. É recomendado o uso de cata folhas de piscina. Em locais abertos sugerimos a colocação de capa protetora. MUITO IMPORTANTE NÃO USAR SAIS DE BANHO. NÃO USAR ESPUMA DE BANHO, SHAMPOO OU SABONETE. NUNCA LIMPE O ESTOJO DE TESTES COM A PRÓPRIA ÁGUA DA PISCINA. SIGA CORRETAMENTE AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE DO ESTOJO DE TESTES. MANTENHA TODOS OS PRODUTOS QUÍMICOS E O ESTOJO DE TESTES FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.

4.3 COMO USAR O PAINEL ELETRÔNICO 1. ON/OFF Liga e desliga todo o sistema. 2. Tecla Hidro 1 Liga e desliga a moto-bomba hidro1 (quando acionado, promove a filtragem). 3. Tecla Hidro 2 Somente em SPAs com aromoterapia liga e desliga a aromoterapia (vide item 4.7 instruções da aromoterapia (opcional)). 4. Tecla Aquecedor Esta na verdade são duas teclas, com elas o usuário pode programar a temperatura da água entre 25º C e 40º C ou ainda desligar o aquecedor (Vide Item 4.4 Instruções do aquecedor). 5. Tecla iluminação esta tecla comanda a cromoterapia (opcional) (Vide item 4.6 Instruções da cromoterapia). 6) Tecla Air Blower Liga e desliga o sistema de Blower (bolhas de ar pelo fundo) (opcional). 7) Tecla Cascata Liga e desliga a moto-bomba cascata e jatos de nuca e jato rotatório. 8) Led Indicador assegura o funcionamento da função. 9) Display Indicador de temperatura. 10) Automático Liga e desliga aquecedor e moto-bomba.( vide item 4.5 Obs.: As teclas dos opcionais, não adquiridos, ficam desativadas.

4.4 - UTILIZAÇÃO DO AQUECEDOR Através da tecla aquecedor e das setas do painel, podemos programar para aquecer e manter a temperatura da água entre 21º C e 40º C, ou seja, o usuário pode escolher a temperatura que julgar mais agradável. Para ajustar a temperatura siga as orientações abaixo. 1º Ligue a tecla ON/OFF tecla(1) A temperatura que aparecerá no painel é a temperatura da água naquele momento. 2º Ligue a tecla hidro1 tecla(2), pois o aquecedor não liga se hidro1 estiver desligada. 3º Ajuste a temperatura desejada pressionando as teclas aquecedor tecla(10) aumentando ou diminuindo a temperatura programada. Visualize a temperatura programada no display.(9) 4.5 - UTILIZAÇÃO DO MODO AUTOMÁTICO DO AQUECEDOR Atenção: Recomendamos a utilização desta função, somente nos casos em que a SPA for utilizada diariamente. É a função que permite ao usuário manter a temperatura da água, com consumo menor de energia. Utilizando-se esta função mantemos sempre a temperatura da água, sem a necessidade de aquecimento a partir da água fria, o que causa um consumo maior de energia. Para a utilização do modo automático proceda da seguinte forma: 1º Coloque o equipamento em OFF tecla (1) 2º Pressione a tecla de aumento de temperatura (10) até que o display mostre a temperatura desejada. Você pode escolher entre 21º C até 40º C, aumentando de grau em grau. Caso a temperatura da água esteja abaixo da desejada, a moto-bomba hidro 1 e o aquecedor irão ligar-se, desligando-se automaticamente quando a temperatura atingir o desejado. Neste estado o sistema irá ligar-se e desligar-se automaticamente mantendo a temperatura da água. Para sair do modo automático, basta pressionar a tecla on / off (1) e o sistema se desligará.

4.6 - UTILIZAÇÃO DA CROMOTERAPIA ( opcional ) A cromoterapia é a terapia das cores. É a ciência que usa diferentes cores para mudar e manter as vibrações do corpo na freqüência da saúde, do bem-estar e da energia. Funcionamento: ao ligar a CROMOTERAPIA DO SPA tecla (5) tanto as luzes internas quanto às de cascata acenderão numa determinada cor. A cor poderá ser determinada e fixa, para tanto basta apertar o botão de ligar quantas vezes for necessário até escolher uma cor. Poderá ser colocada também, no sistema de troca automática, bastando chegar até a cor verde pela segunda vez quando sua intensidade começa fraca e fica mais forte, deste modo, após alguns segundos a troca de cor inicia e será automática. 4.7 - UTILIZAÇÃO DA AROMOTERAPIA: ( opcional ) (SISTEMA BI-ENERGÉTICO DE AROMOTERAPIA E CROMOTERAPIA) Para o perfeito funcionamento do seu sistema bi-energético de aromoterapia e cromoterapia, encha o copo com água até cobrir o sensor de nível. Aproximadamente até a metade do copo. Para ligar, pressionar o botão hidro 2 tecla (3) do painel. Obs.: Se o nível de água for muito baixo o sistema não funcionará. Coloque apenas uma gota de essência cada vez que colocar água no copo. Coloque sobre o copo a cobertura de acrílico transparente, para evitar o esborrifamento de água. Manuseie com cuidado, evitando bater com outros objetos a fim de não estragar o copo, o disco de cerâmica ou a cobertura. Quando o sistema estiver ligado evite tocar o disco de cerâmica. Você pode receber um choque NÃO elétrico causado pela vibração ultra-sônica (inofensivo). As essências utilizadas devem ser manuseadas com muito cuidado, pois, são produtos muito fortes e concentrados. Algumas, têm ação corrosiva, podendo danificar a superfície da banheira. É aconselhável que a utilização do sistema sem interrupção, não ultrapasse uma hora. MANUTENÇÃO Após cada uso do sistema, limpe e seque o caneco com um pano macio. Para tanto, retire com cuidado o copo de dentro do caneco e esvazie, recolocando-o em seguida. Note que existe uma posição para retirar e colocar o copo. Para a limpeza, utilize somente um pano delicado ou cotonete de algodão. Nunca toque o disco de cerâmica diretamente com os dedos.

Nunca use qualquer produto abrasivo para a limpeza. Se não estiver produzindo névoa, provavelmente falte água no copo. Após, aproximadamente, 3000 horas de uso a névoa deve diminuir, sendo necessária a substituição do disco de cerâmica. 4.8 - CONTROLES DE BORDA O SPA AXELL dispõe de alguns controles de borda, são eles: 1º ) 06 comandos de ar ou arejadores: tem por função aumentar ou diminuir a entrada de ar nos jatos e microjatos, aumentando e diminuído a intensidade da massagem realizada. 2º )04 microjatos de nuca: com possibilidade de fechamento e abertura, podem ser também direcionados. Importante: Ao fechar o jato, existem dois estágios. Recomendamos deixar sempre no 1º estágio, pois fica mais fácil a sua abertura e fechamento. 3º ) Regulador do blower: aumenta e diminui a entrada de bolhas de ar pelo fundo, causando um aumento ou diminuição do efeito blower, sistema pelo qual o motor introduz ar pelos aspersores no fundo do SPA, produzindo um colchão de ar formado por milhões de micro-bolhas. 5 MANUTENÇÃO PREVENTIVA Para conservar o brilho de seu SPA, recomendamos que de seis em seis meses se faça um polimento com cera automotiva e uma flanela macia. Pequenos riscos ou manchas podem ser eliminados com massa de polir, linha automotiva polidor nº 2. Caso o dano for maior pode-se passar uma lixa d água nº 600 e, em seguida, massa de polir linha automotiva nº 1 e após a nº 2. Nunca obstrua os dispositivos de sucção, eles estão localizados na parte mais profunda do SPA, mantendo-os sempre bem limpos. Para a limpeza do seu SPA, nunca utilize nada abrasivo, como: palha de aço, sapólios, o lado verde da esponja, etc. Nunca utilize produtos de limpeza com amoníaco ou acetona, estes podem danificar a superfície do SPA.

6 COMO TIRAR O MELHOR PROVEITO DE SEU SPA: O momento da hidromassagem é um momento de relax, portanto deve ser feito com tempo e tranqüilidade, longe de barulhos. O local ideal será sempre um ambiente criado para a descontração, relaxamento e convívio familiar, portanto criar clima é muito importante. O ideal é que o local seja sonorizado com uma boa música. A luminosidade deve ser controlada. Privacidade é muito importante. Ao adquirir um SPA AXELL tenha a certeza de que estará fazendo um ótimo investimento. Seu corpo e sua mente agradecerão. Há muitos anos o banho de imersão é valorizado pelo bem-estar que traz, mas a pouco tempo ficou-se sabendo dos reais benefícios que proporciona. Com estudos e aprofundamentos científicos verificou-se que o banho de imersão em água quente não causa apenas um bem-estar passageiro e fugaz, mas, acima de tudo, é recomendado por ser preventivo, ou seja, previne doenças, pois aumenta a circulação do sangue ativando as veias e as artérias. A imersão em água quente ativa a pressão sanguínea, prevenindo doenças cardíacas, gastrites, úlceras e demais doenças interligadas com o stress. Auxilia no tratamento de inflamações musculares, como a artrite, a bursite e demais problemas ósseos e musculares. Para a mente, o relaxamento proporcionado pelo banho de imersão auxilia na meditação e na concentração. Uma vez o corpo relaxado, a ansiedade também passa a ser controlada, ocorrendo encorajamento no convívio social. Estudando a temperatura da pele concluiu-se que de 30 a 31 graus centígrados é sinal indicador de stress, enquanto de 34 a 35 graus é sinal de relaxamento profundo. Este dado foi fundamental para determinar a temperatura ideal da água em um banho. Agora, você tem mais motivos para desfrutar do SPA AXELL!!!

7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SPA AXELL Superfície...Acrílico sanitário com reforço em fibra Volume de água...900 litros Peso sem embalagem...350 Kg Peso com embalagem...450 Kg Voltagem...Monofásica 220V 60 Hz Consumo em Watts...9,9Kw (com aquecedor) Consumo em Watts...1,9Kw (sem aquecedor) 01 moto bomba...1 cv 01 moto bomba...3/4 cv Jatos de hidro...6 pç Jatos rotatórios...2 pç Micro jatos...12 pç Micro jatos de nuca...4 pç Arejadores...6 pç Cascata...2 pç Entrada de água...1 pç Ladrão antitransbordamento...2 pç Controlador de funções...1 pç Painel eletrônico...1 pç Medidas... (Vide projeto abaixo)

8 TERMO DE GARANTIA Os produtos Axell têm garantia de 1 (um) ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra do produto. A garantia abrange qualquer peça ou componente que comprovadamente apresente defeito de fabricação. Atenção: Qualquer defeito de fabricação ou divergência na cor que for constatado pelo cliente, deve ser comunicado à fábrica antes da instalação, sob pena de que os custos de retirada e reinstalação corram por conta do cliente. Estão excluídos desta garantia: Danos de transporte, instalação e manuseio incorretos. Danos decorrentes de remoção de peça integrante do produto. Danos por uso de produtos químicos, óleos, produtos de limpeza impróprios (abrasivos e/ ou corrosivos). Danos causados pela informação indevida da voltagem. Danos causados pelo funcionamento do SPA sem água. Desgastes normais decorrentes do uso. IMPORTANTE: O produto perderá a garantia caso for agregado qualquer componente, acessório ou equipamento a ele, que não tenha sido instalado pela Axell Hidrossistemas ou por pessoa expressamente autorizada. PARA VALIDAR SUA GARANTIA, FAVOR PREENCHER AS INFORMAÇÕES A SEGUIR: Nome completo Loja onde adquiriu Data da aquisição Numero da NF