A Comissão recebeu igualmente denúncias de um livreiro austríaco, a Libro AG, e da sua filial de vendas na Internet, Lion.cc, que vendeu EHVWVHOOHUV



Documentos relacionados
$V GLIHUHQoDV GRV SUHoRV GRV DXWRPyYHLV QD 8QLmR (XURSHLD FRQWLQXDP D VHU HOHYDGDV SULQFLSDOPHQWH QRVVHJPHQWRVGRPHUFDGRGHPDVVDV

COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO

L 343/10 Jornal Oficial da União Europeia

(JO P 36 de , p. 533)

Jornal Oficial da União Europeia

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o n. o 1 do seu artigo 95. o,

L 129/52 Jornal Oficial da União Europeia

Assunto: Auxílio estatal notificado N 254/2005 Portugal Auxílio à formação a conceder à Blaupunkt Auto - Rádio Portugal, Lda.

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

(Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade)

PARLAMENTO EUROPEU. Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia

Aplicação do Direito da Concorrência Europeu na UE

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Bruxelas, 24 de Setembro de 2002

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO

ADENDA AO MANUAL SOBRE A APLICAÇÃO PRÁTICA DO REGULAMENTO INN

PARLAMENTO EUROPEU PROJECTO DE PARECER. Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia PROVISÓRIO 2003/0252(COD)

Prémio Santander Totta / Universidade Nova de Lisboa, de Jornalismo Económico. Regulamento

I O SISTEMA DE CONTROLO OFICIAL NA UNIÃO EUROPEIA

Auxílio estatal n SA (2010/N) Portugal Alteração do regime de auxílios para a modernização empresarial (SIRME)

CÁTEDRA JEAN MONNET: Direito da União Européia e Transnacionalidade. Análise jurisprudencial - Tribunal de Justiça da União Européia

Jornal Oficial nº L 018 de 21/01/1997 p

1. Requisitos quanto a detecção e sensores

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS RECOMENDAÇÃO DA COMISSÃO

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, nomeadamente o terceiro parágrafo do artigo 159º,

EUCO 5/16 arg/ec/fc 1 PT

PARLAMENTO EUROPEU. Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor

3. A autonomia político-administrativa regional não afecta a integridade da soberania do Estado e exerce-se no quadro da Constituição.

BDIRECTIVA 96/34/CE DO CONSELHO de 3 de Junho de 1996 relativo ao Acordo-quadro sobre a licença parental celebrado pela UNICEF, pelo CEEP e pela CES

NEWSLETTER I CONCORRÊNCIA

QUARTO PROTOCOLO AO ACORDO GERAL SOBRE O COMÉRCIO DE SERVIÇOS

GUIA DE APLICAÇÃO DAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DE INTEROPERABILIDADE (ETI) ANEXO 2 AVALIAÇÃO DA CONFORMIDADE E VERIFICAÇÃO «CE»

31/10/1992 Jornal Oficial L 316

Jornal Oficial da União Europeia L 141/5

Impostos sobre os veículos automóveis ligeiros de passageiros *

PARECER. PT Unida na diversidade PT da Comissão do Controlo Orçamental. dirigido à Comissão do Desenvolvimento Regional

LISTA NEGRA DAS PRÁTICAS COMERCIAIS DESLEAIS. Que práticas são proibidas nesta lista?

EDIÇÃO DA REPRESENTAÇÃO EM PORTUGAL DA COMISSÃO EUROPEIA

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 127. o, n. o artigo 132. o,

PARLAMENTO EUROPEU. Comissão dos Assuntos Jurídicos PE v01-00

PARECER N.º 26/CITE/2006

GRUPO DE TRABALHO DE PROTECÇÃO DE DADOS DO ARTIGO 29.º

N ORMA DE P ROCEDIMENTOS E XTERNA

LINHAS DE ORIENTAÇÃO RELATIVAS AO EXAME DE MARCAS COMUNITÁRIAS EFETUADO NO INSTITUTO DE HARMONIZAÇÃO NO MERCADO INTERNO (MARCAS, DESENHOS E MODELOS)

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

Direito das sociedades e governo das sociedades: a Comissão apresenta um Plano de Acção

Prémio Santander Totta / Universidade NOVA de Lisboa, de Jornalismo Económico. Regulamento

Legislação. Resumo: Regulamenta a contribuição sobre os sacos de plástico leves.

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS DECISÃO DA COMISSÃO. de 15-IX-2008

Anúncio de concurso. Serviços

Notas explicativas Regras de facturação do IVA

DOCUMENTO DE TRABALHO DOS SERVIÇOS DA COMISSÃO RESUMO DA AVALIAÇÃO DE IMPACTO. que acompanha a. Proposta de

REGULAMENTO MUNICIPAL DE TRANSPORTE PÚBLICO DE ALUGUER EM VEÍCULOS AUTOMÓVEIS LIGEIROS DE PASSAGEIROS

(Actos não legislativos) REGULAMENTOS

PROGRAMA DE ACÇÃO COMUNITÁRIO RELATIVO À VIGILÂNCIA DA SAÚDE. PROGRAMA DE TRABALHO PARA 2000 (Nº 2, alínea b), do artigo 5º da Decisão nº 1400/97/CE)

392A Disposições de Aplicação do Código Aduaneiro Comunitário ANEXOS

Novos Vectores de Enquadramento do Transporte Rodoviário O Pacote Rodoviário

REGIMENTO DO CONSELHO DO INSTITUTO

Jornal oficial no. L 171 de 07/07/1999 P Texto:

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

C 188/6 Jornal Oficial da União Europeia

*** PROJETO DE RECOMENDAÇÃO

O presente anúncio no sítio web do TED:

Proposta conjunta de REGULAMENTO DO CONSELHO

Código Civil ª Edição Atualização nº 1 DECRETO-LEI Nº 131/95, DE 6 DE JUNHO [1] 1

O presente anúncio no sítio web do TED:

DIRECTIVA 2002/30/CE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Aplicação do Regulamento «Reconhecimento Mútuo» a suplementos alimentares

9602/16 pbp/hrl/jc 1 DG G 2B

MINISTÉRIO DA ADMINISTRAÇÃO INTERNA. Decreto-Lei n.º 128/2006 de 5 de Julho

DECLARAÇÃO DE RISCO DE INVESTIMENTO (OTC) De 15 de Fevereiro de 2012

2. Existem actividades dentro do sector dos alimentos para animais que estejam isentas de registo ou aprovação?

Legislação MINISTÉRIO DAS FINANÇAS

BANCO CENTRAL EUROPEU

Conselho da União Europeia Bruxelas, 24 de junho de 2016 (OR. en) Secretário-Geral da Comissão Europeia, assinado por Jordi AYET PUIGARNAU, Diretor

Política de Concorrência na Europa

Serviços de Acção Social do IPVC. Normas de funcionamento da Bolsa de Colaboradores

ANEXO REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.º /..DA COMISSÃO

Jornal Oficial da União Europeia L 279/47

Proposta de REGULAMENTO (UE) N.º / DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

REGULAMENTO DO DOUTORAMENTO EM MEDICINA DENTÁRIA

CONCLUSÕES DO ADVOGADO-GERAL JÁN MAZÁK apresentadas em 14 de Fevereiro de 2008 (1) Processo C-33/07

Circular n.º 37/2011 Série II

Transcrição:

,3 Bruxelas, 22 de Março de 2002 $&RPLVVmRDFHLWDXPFRPSURPLVVRQRSURFHVVRGH FRQFRUUrQFLD UHODWLYR DRV SUHoRV LPSRVWRV GRV OLYURVDOHPmHV $&RPLVVmR(XURSHLDGHFLGLXDUTXLYDURSURFHVVRGHFRQFRUUrQFLD VREUH R VLVWHPD GH SUHoRV LPSRVWRV GRV OLYURV DOHPmHV GLWR µ6dpphouhyhuv 1D VHTXrQFLDGRHQYLRGHXPDFRPXQLFDomRGHREMHFo}HVYHU,3GH GH -XOKR GH D % UVHQYHUHLQ GHV 'HXWVFKHQ %XFKKDQGHOV H9 D IHGHUDomR DOHPm GR OLYUR EHP FRPR D HGLWRUD 9HUODJVJUXSSH 5DQGRP +RXVH *PE+ H R OLYUHLUR.RFK 1HII 2HWLQJHU *PE+ DSUHVHQWDUDP XP FRPSURPLVVR YHU DQH[R TXH SHUPLWH GLVVLSDU GHILQLWLYDPHQWH WRGDV DV REMHFo}HV OHYDQWDGDV SHOD&RPLVVmR*DUDQWH D OLEHUGDGH GH YHQGD GLUHFWD WUDQVIURQWHLUDV GH OLYURV DOHPmHV D FRQVXPLGRUHV ILQDLV QD $OHPDQKD HP HVSHFLDO DWUDYpV GD,QWHUQHW 3DUDOHODPHQWH HVWDEHOHFH XPD OLVWD H[DXVWLYD GHFRQGLo}HVQDVTXDLVD&RPLVVmRDFHLWDH[FHSFLRQDOPHQWHTXHH[LVWHXPD YLRODomRGRVSUHoRVLPSRVWRVDQtYHOQDFLRQDO(VWDVFRQGLo}HVDVVHJXUDP TXH RV HGLWRUHV H OLYUHLURV DOHPmHV QmR SRGHP FRQVLGHUDU TXH D YHQGD GLUHFWD WUDQVIURQWHLUDV GH OLYURV PDLV EDUDWRV DWUDYpV GD,QWHUQHW SRU UHWDOKLVWDV HVWUDQJHLURV FRQVWLWXL XPD YLRODomR GR VLVWHPD µ6dpphouhyhuv QmRSRGHQGRSRURXWURODGRFRORFDUREVWiFXORVDHVWDVYHQGDVDWUDYpVGH XP HPEDUJR FROHFWLYR &RPR UHVXOWDGR VH IRU FRUUHFWDPHQWH H[HFXWDGR R DFWXDOVLVWHPDDOHPmRGHSUHoRVLPSRVWRVQmRDIHFWDGHIRUPDVLJQLILFDWLYD R FRPpUFLR HQWUH (VWDGRV0HPEURV H QmR LQIULQJH SRU FRQVHJXLQWH DV UHJUDVGHFRQFRUUrQFLDGD8QLmR(XURSHLD À luz do direito da concorrência da UE, a Comissão não levanta problemas em relação aos sistemas nacionais de preços impostos dos livros que não afectam de forma significativa o comércio entre Estados-Membros. Ao autorizar o sistema alemão de preços impostos, a Comissão, numa óptica de subsidiariedade, tem igualmente em consideração o interesse nacional na manutenção destes sistemas destinados a preservar a diversidade cultural e linguística na Europa, referiu Mario Monti, o Comissário responsável pela concorrência. A Comissão deu início a um processo em Julho de 2001 mediante uma comunicação de objecções depois de ter sido alertada para o facto de os editores e livreiros alemães com a participação da Börsenverein des Deutschen Buchhandels e.v., do editor Verlagsgruppe Random House GmbH e do livreiro Koch, Neff & Oetinger GmbH aplicarem o sistema Sammelrevers de uma forma que, segundo as conclusões preliminares da Comissão, afectava de modo significativo o comércio entre Estados-Membros, constituindo, portanto, uma infracção ao artigo 81º do Tratado CE.

A Comissão recebeu igualmente denúncias de um livreiro austríaco, a Libro AG, e da sua filial de vendas na Internet, Lion.cc, que vendeu EHVWVHOOHUV alemães a consumidores finais alemães através da Internet a preços muito inferiores aos preços impostos, bem como do vendedor belga de livros pela Internet, Proxis, que tencionava proceder às mesmas vendas com desconto no mercado alemão. Estas denúncias baseavam-se essencialmente na suspeita da existência de um embargo concertado em detrimento dos vendedores estrangeiros de livros pela Internet, que foi considerado a título preliminar pela Comissão como destinado a bloquear o comércio transfronteiras de livros através da Internet a preços mais baixos junto dos consumidores finais alemães. Paralelamente ao processo formal em curso, no âmbito do qual se realizou uma audição em 30 de Novembro de 2001, a Comissão, em conjunto com a Börsenverein, Verlagsgruppe Random House GmbH e a Koch, Neff & Oetinger GmbH, chegaram a um acordo sobre a apresentação de um compromisso que, na perspectiva da Comissão, permitiria dissipar definitivamente todas as objecções levantadas. O compromisso cujo texto integral é anexado ao presente comunicado de imprensa garante a liberdade de venda directa transfronteiras de livros alemães a consumidores finais na Alemanha, em especial através da Internet, incluindo serviços acessórios, como a publicidade tranfronteiras. Simultaneamente, estabelece uma lista exaustiva de condições em que os editores e livreiros alemães podem excepcionalmente impedir a venda transfronteiras a consumidores finais alemães, se considerarem que tal constitui uma violação do acordo Sammelrevers. Nesse caso, o compromisso especifica claramente que, para que exista infracção, é necessário que um livreiro alemão vinculado pelo preço imposto tome a iniciativa de não respeitar tal preço através ou com a ajuda de um livreiro estrangeiro. As categorias de comportamento ilícito enumeradas devem ser interpretadas restritivamente. Além disso, o ónus da prova em relação às circunstâncias objectivas relevantes continua a recair sobre os editores e livreiros que alegam a existência de uma infracção. O compromisso e a sua lista exaustiva de comportamentos ilícitos refere-se meramente à questão da inaplicabilidade do nº 1 do artigo 81º do Tratado CE. Na opinião da Comissão, o sistema Sammelrevers, desde que seja interpretado e aplicado em conformidade com este compromisso e com a Comunicação da Comissão nos termos do nº 3 do artigo 19º do Regulamento nº 17 de 10 de Junho de 2000 (ver IP/01/1035 de 19 de Julho de 2001), não afecta de forma significativa o comércio entre Estados-Membros na acepção do nº 1 do artigo 81º do Tratado CE. O teor do compromisso não afecta, no entanto, a apreciação de questões relacionadas com a fixação nacional de preços impostos dos livros à luz do direito comunitário no seu conjunto, em especial em matéria de livre circulação de mercadorias e serviços, bem como da liberdade de estabelecimento. Além disso, o compromisso só será válido até à entrada em vigor de legislação alemã sobre a fixação dos preços dos livros ou de medidas estatais comparáveis que substituirão o sistema contratual de preços impostos actual. A definição circunstanciada no compromisso do conceito de violação promove a segurança jurídica não apenas para os editores que participam no Sammelrevers e para os livreiros a ele vinculados, mas também para os grossistas estrangeiros que pretendam lançar-se nas vendas aos consumidores finais no mercado alemão dos livros. 2

O compromisso assegura que a Comissão intervirá em caso de impedimento concertado das vendas directas transfronteiras através da Internet a clientes alemães. Por esta razão, o autor da denúncia Libro concordou com o compromisso e com o encerramento do processo, enquanto a Proxis já tinha retirado a sua denúncia pouco tempo antes. Por conseguinte, em conformidade com o que tinha anunciado no seu comunicado de imprensa de 19 de Julho de 2001 (IP/01/1035, página 3), a Direcção-Geral da Concorrência da Comissão tenciona não apenas encerrar o processo de concorrência em curso, mas também conceder um certificado negativo que confirma a compatibilidade do sistema Sammelrevers com as regras de concorrência do Tratado CE. No entanto, a Comissão reserva-se o direito de voltar a intervir no caso de a aplicação do Sammelrevers ter efeitos negativos no comércio entre Estados-Membros. 3

&RPSURPLVVR $SUHVHQWDGRSHOD% UVHQYHUHLQGHV'HXWVFKHQ%XFKKDQGHOVH9SHOD 9HUODJVJUXSSH5DQGRP+RXVH*PE+HSHOD.RFK1HII 2HWLQJHU *PE+QRkPELWRGRVSURFHVVRV &203&±6DPPHOUHYHUV &203&±,QWHUQHWEXFKKDQGHO A Börsenverein des Deutschen Buchhandels e.v., a Verlagsgruppe Random House GmbH e a Koch, Neff & Oetinger GmbH ofereceram o compromisso seguinte em relação à Comunicação da Comissão, em especial aos seus pontos 7, 8 e 10, nos termos do nº 3 do artigo 19º do Regulamento nº 17 sobre a concessão de um certificado negativo devido à inaplicabilidde do nº 1 do artigo 81º do Tratado CE ao Sammelrevers (JO C 162 de 10 de Junho de 2000, p. 25). O compromisso refere-se exclusivamente à inaplicabilidade do nº 1 do artigo 81º do Tratado CE ao sistema Sammelrevers, não afectando, em especial, a apreciação e interpretação das suas disposições ou de futuras medidas estatais de regulamentação da fixação dos preços dos livros e de outro material impresso à luz do direito da UE no seu conjunto, em especial em matéria de livre circulação de mercadorias e serviços e de liberdade de estabelecimento:, 1. O Sammelrevers não se aplica a actividades transfronteiras, em especial, vendas transfronteiras de livros e outro material impresso a consumidores finais na Alemanha, incluindo serviços acessórios, como a publicidade transfronteiras. As actividades transfronteiras através da Internet estão incluídas nas actividades acima referidas. 2. A título de excepção ao ponto 1, o Sammelrevers só é aplicável às vendas transfronteiras de livros e outro material impresso a consumidores finais alemães se se demonstrar com base em circunstâncias objectivas que um livreiro vinculado pelo Sammelrevers viola o regime de fixação do preço de venda a retalho. Só ocorre uma violação nesta acepção se - um livreiro vinculado pelo Sammelrevers se concertar a nível retalhista com um livreiro não vinculado por este sistema no sentido de vender, com base num plano comum, livros e outro material impresso a consumidores finais na Alemanha a preços inferiores ao preço imposto. Existe concertação nesta acepção, em especial, quando o livreiro vinculado pelo Sammelrevers, com base num plano comum, disponibiliza acesso na Internet ou outros meios de comunicação ao livreiro não vinculado pelo Sammelrevers. - um livreiro vinculado pelo Sammelrevers exporta livros e outro material impresso para outro Estado-Membro com o único objectivo de os revender aos consumidores finais na Alemanha, quer unilateralmente, quer através de uma filial ou de um terceiro não vinculado pelo Sammelrevers. 4

- um livreiro vinculado pelo Sammelrevers, uma empresa por ele controlada ou uma filial que com ele coopera de forma deliberada criar ou adquirir o controlo de um estabelecimento noutro Estado-Membro com o objectivo de contornar o preço de retalho imposto no âmbito do Sammelrevers.,, 3. O Sammelrevers é aplicável a vendas transfronteiras de livros e de outro material impresso aos livreiros unicamente se for demonstrado com base em circunstâncias objectivas que este material foi exportado exclusivamente com o objectivo de ser reimportado no sentido de contornar o preço de venda a retalho imposto no âmbito do Sammelrevers.,,, 4. As cláusulas previstas nos pontos 2 e 3 constituem excepções que devem ser interpretadas de forma restritiva. 5. O ónus da prova da existência das circunstâncias objectivas que permitem não respeitar o preço de retalho imposto na acepção dos pontos 2 e 3 recai sobre a parte que invoca a excepção. A interpretação do conceito de violação é deixada aos tribunais nacionais, sob reserva, no entanto, da competência do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias de tomar decisões a título prejudicial e da Comunicação sobre a cooperação entre a Comissão e os tribunais nacionais de 13 de Fevereiro de 1993 (JO C 39 de 1993, p. 6). 6. O Sammelrevers deve ser aplicado pelos editores de acordo com o princípio da proporcionalidade.,9 7. O presente compromisso só é válido durante a vigência do Sammelrevers 2000 que regula o preço de retalho imposto dos livros e de outro material impresso na Alemanha. Logo que o Sammelrevers seja revogado por medidas estatais de regulamentação do preço de venda a retalho, o presente compromisso deixará de vigorar. Data e assinaturas 5