MANUAL DO USUÁRIO ATOMIZADOR VULCAN VAT 820P



Documentos relacionados
SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

SEGURANÇA COM MOTOBOMBA A GASOLINA. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Condições de Instalação e Uso

MOTORES ESTACIONÁRIOS GX 120/160/200

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A DIESEL VULCAN VMB-20D / VMB-20HD / VMB-30D / VMB-40D / VMBE-40D ATENÇÃO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Manual Técnico e Certificado de Garantia

MULTISPRAY 2000 RECOMENDAÇÕES CUIDADOS NO MANUSEIO DE PRODUTOS QUÍMICOS

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

Manual de instruções. Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV

COMPACTADOR DE PERCUSSÃO

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Conteúdo: Introdução...3. Aplicação...3. Segurança Operacional Antes de iniciar a operação...6. Operação Manutenção...

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

Mini Dome CT831D/CT-832D

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº

Manual Do Usuário BIOFLEX/ND/HD/TY/EV6. Certificado de Garantia. Mod: Controle: PLANATC Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda

ÍNDICE INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama.

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

MIXER INOX. Manual de Instruções

Seção 12 Conjunto do motor

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

InTrac 787 Manual de Instruções

Manual do Proprietário

NEBULIZADOR COMPRESSOR

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/ REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidade de Teto CX 300-F3-IC. Airgenic Unidade de Teto CX 300-F3-IC.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Corpo de Bombeiros. São Paulo

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

Manual do Proprietário

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

Manual de Operação setembro / 2010

ASPIRADOR TURBO RED 1850

1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação


Manual do Operador Atomizador Costal

Acumuladores hidráulicos

BOMBA DE VACUO MANUAL KA-056

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

Manual de Instalação e Operações

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455

RESPONSABILIDADES DO OPERADOR

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938

Transcrição:

MANUAL DO USUÁRIO ATOMIZADOR VULCAN VAT 820P 1

Prezado Consumidor: PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto de alta tecnologia, ele foi desenvolvido para facilitar seu trabalho. Esperamos que esse equipamento venha atingir as suas expectativas. Atenção: - Antes de usar a máquina o usuário deverá ler com atenção este manual de instruções. - Mantenha este manual sempre a mão. - Mistura de combustível 25 litros de gasolina X 1 litro de óleo 2 tempos ou 40 ml de óleo X 1 L de combustível. 2

Índice : - Precauções de Segurança...04 - Especificações Técnicas...06 - Principais Aplicações...06 - Principais Características...06 - Montagem do Atomizador...06 - Preparar para pulverizar...07 - Ligando o Motor...09 - Regulando a vazão de descarga...10 - Segurança...11 - Pulverizando...12 - Problemas e Soluções...13 - Manutenção Técnica...14 - Termos de Garantia...15 3

Aviso aos usuários 1. O motor usa gasolina misturado a óleo 2 tempos com proporção volumetrica de 25:1. 2. Após a partida do motor, e antes de desligá-lo, é necessário deixa-lo em marcha lenta por 3 a 5 minutos. 3. Nunca acelere o motor sem carga! É estritamente proibido desligar o motor quando o mesmo estiver em alta rotação. 4. Ao reabastecer, o motor deve estar desligado, frio e longe de fontes de calor. Não fume durante o abastecimento. 5. Para evitar choque elétrico, não toque na tampa da vela de ignição e cabo da vela quando o motor estiver funcionando. 6. A superfície do silencioso e do cilindro é muito quente, não toque-as com nenhuma parte do corpo. Sempre mantenha crianças, espectadores e animais longe do equipamento. 7. O motor deve ser desligado quando movimentar o equipamento entre áreas de trabalho. Após desligar o motor o silencioso e cilindro ainda estão quentes. Nunca toque nas partes quentes. 8. Esvaziar o tanque de combustivel para o transporte evita vazamento de combustível. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Este símbolo pode estar acompanhado da palavra ATENÇÃO ou PERIGO, e serve para chamar a atenção para alguma condição que pode levar a ferimentos graves. Nunca empreste ou alugue este equipamento sem ter certeza que a pessoa leu o manual e sabe operá-lo. O manual do usuário deve sempre estar junto com o equipamento. Sempre utilize óculos e protetor auricular. Utilize mascara de proteção Utilize botas de proteção Utilize luvas de proteção Utilize roupa de proteção Uso do equipamento e partida do motor (1) Coloque a alavanca de seleção de vazão de pó na posição de menor intensidade antes de ligar o motor, caso contrário o pó químico será lançado assim que for dada a partida. (2) Certifique-se que ninguém está na frente do bico, apesar de a válvula estar fechada algum pó residual no tubo pode ser lançado. 4

Operação de pulverização (1) É indicado trabalhar durante tempo fresco e vento fraco onde é mais fácil direcionar o spray químico, como no início da manhã ou no final da tarde, isso pode reduzir a evaporação dos produtos químicos e melhorar o efeito protetor. (2) O operador deve mover-se na mesma direção do vento. (3) Caso haja contato de produtos químicos com a boca ou olhos, lave-os com água limpa e vá a um médico imediatamente. (4) Se o operador tiver dor de cabeça ou tontura, recomenda-se a parada imediata do trabalho, um médico deve ser consultado. (5) Para a segurança do operador, os equipamentos de segurança e o método de aplicação devem ser utilizados e realizados estritamente de acordo com as instruções de uso dos produtos químicos e agrícolas. (6) Antes de desligar o motor sempre feche a válvula de vazão de pó. Leia atentamente as especificações e informações de operação, iniciar, parar, manutenção, armazenamento e montagem contidos neste manual antes de ligar o equipamento. Abastecendo AVISO Este atomizador tem um motor 2 tempos e utiliza óleo misturado a gasolina. Escolha um local adequado para o abastecimento, não fume ou gere alguma fonte de fagulha ou calor durante o abastecimento. Nunca reabasteça o equipamento com o motor quente ou em funcionamento. Caso venha a derramar combustível sobre o equipamento ou no local de abastecimento, limpe-o imediatamente. Afaste-se ao menos 5 metros do local de abastecimento para ligar o motor. Nunca toque no escapamento, vela ou cilindro do motor enquanto estiver em funcionamento ou imediatamente após desliga-lo. Estas peças alcançam altas temperaturas durante a operação, que podem causar queimaduras graves. Seu atomizador produz gases toxicos quando o motor está funcionando, estes gases podem ser inodoro e incolor. Funcionar o motor em ambientes fechados ou sem ventilação pode causar intoxicação fatal. Deve-se sempre garantir a ventilação adequada quando se trabalha em trincheiras, buracos ou outras áreas confinadas. Sempre segure o equipamento com firmeza, certifique-se de ter sempre um pé firme e seguro. Examine a área de trabalho: Não dirigir o fluxo de ar para espectadores ou objetos frágeis. Se você ficar cansado durante o trabalho, faça uma pausa pelo tempo que achar necessário até se restabelecer. Tome cuidado em terrenos escorregadios como em declives, banhados, após chover ou terreno com obstáculos como pedras raízes etc. Sempre ligue o motor com o acelerador em marcha lenta. Verifique se o tubo do ventilador não está bloqueado pelo solo ou por quaisquer objetos. 5

A exaustão do motor e produtos químicos podem causar câncer, defeitos congênitos, danos reprodutivos, etc. Por favor, use o líquido ou pó de baixa toxidade. No processo de adição ou esvaziamento do líquido ou pó, tome cuidado para não contaminar o meio ambiente, faça-o em um local seguro de crianças, animais e leigos, não toque ou inale os produtos químicos. O operador deve ser treinado e ler as instruções contidas nos rótulos dos produtos químicos antes de operar o equipamento. 1. Especificações técnicas Nome Especificação Dimensão LxCxA(mm) 520x428x707 Peso (kg) 12 Capacidade do tanque (l) 20 Rotação do ventilador (rpm) 7000 Spray liquido (kg/min) >5.5 Spray pó(kg/min) >3.5 Pulverização horizontal (m) >21 Pulverização vertical (m) >18 Partículas média (µm) <120 Vazão do ventilador (mᵌ/min) 0.4 Tipo de combustível Gasolina/Óleo 2t Proporção de mistura de óleo 40:1 Modelo do motor 1E54FP Potencia/rotação (KW/minˉ¹) 4.0/8000 Ignição CDI Partida Manual Parada Desaceleração total 2. Principais aplicações Este atomizador é um equipamento, portátil, flexível e eficiente para a proteção de plantas. É usado principalmente em prevenção e cura de doenças e pragas de plantas como algodão, arroz, trigo, árvores frutíferas, chá, etc. Também pode ser usado para aplicação de qualquer veneno químico, prevenção contra epidemia, saneamento em cidades, etc. 3. Principais características a. Esta máquina é de alta pressão e grande fluxo, possui boa eficiência de aplicação. 4. Montagem a. Remova os parafusos de reboque fixados no tanque e levar para baixo do tanque. Pressione uma construção diagrama como mostrado na Fig.1. 6

Fig. 2 b. Para montar o spray no tubo, encaixe-o e trave, após coloque a mangueira nos nípels. c. Preparar para pulverizar. Fig. 3 d. Retire as quatro porcas (M6) que fixam o tanque químico e levar para baixo do tanque. Trocar a placa tampa de pó pela placa tampa para pulverizar, conectar o tubo na máquina, em seguida, montar o tanque de produto químico. 7

5. rotação (1) Verifique a. Verificar se o plugue de faísca e toda a conexão estão apertados. b. Verificar se há vazamento no tanque de combustível. c. Verificar se o canal de ar de refrigeração está obstruído. Se estiver, o motor será superaquecido. d. Verificar se o filtro de ar está sujo. Se estiver, a sujeira irá reduzir a quantidade de ar aspirado para dentro do motor reduzindo sua rotação e aumentando o consumo de combustível. e. Verifique a folga dos eletrodos da vela de ignição esta entre 0,6 e 0,7 milímetros. Caso contrário ocorrerá dificuldade no arranque do motor. f. Puxe a partida por 2 ou 3 vezes, verificando se o motor roda normalmente. (2) Abastecimento O combustível para esta máquina é uma mistura de gasolina e óleo 2 tempos. A mistura é de 40/1 (quarenta litros de gasolina por um litro de óleo ou 40 ml de óleo por 1L de combustível). Sempre desligar o motor para abastecer o tanque de combustível. (3) Abastecimento do tanque químico. a. Desligar o atomizador para abastecer o tanque químico, manter a válvula de saída fechada. b. Como pó químico pode facilmente compactar não se deve deixar dentro do tanque por longos periodos, sempre que terminar o trabalho remover todo o pó que estiver no tanque. 4 Ligando o motor frio Para dar a partida no motor frio siga as seguintes instruções. a. Coloque a válvula de combustível na posição aberta, ver Fig.8. b Coloque a alavanca do acelerador na posição de partida. c. Puxe o afogador para a posição fechado. d. Puxe a partida lentamente por algumas vezes. Não deixe o manípolo retornar livremente para evitar danos ao equipamento. e. Puxe o manipulo de arranque até que motor funcione. f. Depois de ligar o motor, abra totalmente o afogador. g. Deixe o motor funcionar em baixa velocidade por 2 a 3minutos antes de iniciar o trabalho. 8

Fig. 8 1. O filtro de ar 2. Afogador 3. Válvula de combustível 5 Ligando o motor quente a.deixe afogador totalmente aberto. b. Puxe a corda 5 ou 6 vezes, caso não funcione seguir os procedimentos do item 4 (partida com motor frio) 6 Regulando a lenta A lenta pode ser ajustada pela alavanca do acelerador que quando na posição mais baixa o motor desliga, caso necessite pode-se ajustar conforme a seguir: a. Solte a porca de bloqueio do cabo acelerador. b. Gire o parafuso de regulação do cabo acelerador a direita para diminuir a aceleração e para esquerda para aumentar a aceleração. c. Após o término do ajuste, aperte a contra porca do parafuso de regulação do cabo acelerador. Veja Fig.9. 9

7 Desligando o motor a. Durante a operação de pulverização deve-se fechar a válvula de produtos químicos antes de desligar o motor. b. Após fechar a válvula de produtos quimicos, deixar o motor em marcha lenta por alguns instantes, em seguida desligue-o. c. Após desligar o motor, feche a válvula de combustível, para facilitar a proxima partida do motor. Nota: Enquanto o motor estiver funcionando, a mangueira deve estar montada na máquina, caso contrário, o ar de arrefecimento será reduzido e o motor pode superaquecer. 6. Regulando a vazão de descarga a- Para regular a vazão de pó, gire a válvula no sentido horário para abrir e anti-horário para fechar, a tabela abaixo mostra a vazão em relação a abertura da válvula. Abertura Vazão (l/min) 1 1 2 1,5 3 2 4 3 b- Pode-se regular a velocidade de saída alterando a posição da haste através dos três furos. 7. Segurança 1- Leia atentamente este manual, tenha certeza que você entendeu como operar o equipamento adequadamente antes de usá-lo. 2- Roupas de proteção a. Usar boné com flange (protetor de pescoço e nuca). b. Usar óculos de proteção. c. Usar máscara de proteção. d. Usar luvas impermeáveis longas. e. Usar casaco de proteção contra venenos. f. Usar botas. 3- Pessoas que não devem utilizar o equipamento. a. Doentes mentais. 10

b. que tenha ingerido bebidas alcoólicas. c. Menor de idade ou idoso. d. Pessoa sem nenhum conhecimento sobre a máquina. e. Pessoas recém operadas, ou com algum ferimento exposto. f. Pessoa que acabou de exercer atividade física ou não dormiu o suficiente. g. Mulheres grávidas ou amamentando. 4- Evitando fogo a. Evite fogo ou fumaça nas proximidades da máquina. b. Nunca abastecer o equipamento quando está quente ou com o motor ligado. c. Sempre aperte bem a tampa do tanque de combustível. d. Sempre dar a partida no motor pelo menos a 5 metros de distância do local de abastecimento e do reservatório de combustível. 5- Ligando o motor a. Coloque a alavanca da válvula reguladora de vazão de pó na posição fechado para dar a partida no motor, caso contrário, produtos químicos serão lançados ao ligar o motor. b. É proibido ficar na frente do bico. Mesmo que a válvula de vazão esteja fechada, produtos químicos residuais podem estar no tubo e ser lançado. 11

6- Pulverizando a. É bom realizar a pulverização com pouco vento, no início da manhã ou no final da tarde,isso pode reduzir a evaporação dos produtos químicos melhorando o efeito protetor. b. O operator deve se mover a favor do vento. c. Verifique se a área está limpa, procurar por obstáculos tais como pedras, metais ou objetos que possam atrapalhar na hora da aplicação. Espectadores e colegas de trabalho devem ser avisados, e crianças e animais impedidos de permanecer em um raio de 15 metros do local de trabalho. Não aponte o tubo de saida para pessoas ou animais. d. Se sentir que a boca ou olhos estão salpicadas com produtos químicos, lave-os com água limpa em seguida, vá ao médico. e. Caso ocorra dor de cabeça ou tontura, desligue o equipamento é vá ao médico imediatamente. f. Para a segurança do operador a pulverizaçao deve ser feita estritamente de acordo com as instruções do produto quimico aplicado. 8. Problemas e Soluções. 1- O motor arranca com dificuldade ou não pode iniciar. Verifique se a vela de ignição está funcionando, desparafusando a vela e encostando do lado do cilindro, puxe a partida e veja á faísca. Tenha cuidado, não toque na parte metálica da vela, risco de choque eletrico, como visto na figura a seguir. 12

Sem faísca na vela Normal PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO 1. Eletrodos molhados Seque Vela 2. Coberto com carbono Limpe ou substitua 3.Isolamento danificado Troque 4. Distância incorreta dos eletrodos Ajuste 1.Enrolamento danificado Arrume ou substitua Magneto 2.Bobina mal isolada Substitua 3. Fio da bobina quebrado Substitua Taxa de compressão alta 1. Muito combustível no cilindro Drenar 2. Água ou sujeira no combustível Substitua Taxa de compressão baixa 1. Vela de ignição frouxa Aperte 2. Cilindro ou anéis danificados Substitua 1. Sem combustível no tanque Abasteça Carburador não puxa gasolina 2. Filtro de gasolina entupido Limpe 3. Respiro do tanque entupido Limpe PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO 1. Filtro de ar obstruído Limpe 2. Entrando ar na junta do carburador Aperte Compressão ruim 3. Motor superaquecido Desligue o motor 4. Água no combustível Substitua 5. Acumulo de carbono no escape Limpe 1. Motor sem lubrificação adequada Regular carburador Motor superaquecido 2. Cilindro coberto de carbono Limpe 3. Óleo de má qualidade Substitua 1. Gasolina de má qualidade Substitua Motor fazendo barulho ou batendo 2. Carbono no cilindro Limpe 3. Peças soltas Aperte PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Motor apaga de repente 1. Cabo de vela solto Aperte 13

Motor apaga lentamente 2. Pistão danificado Substitua 3. Vela coberta de carbono Limpe 4. Acabou o combustível Abasteça 1. Carburador entupido Limpe 2. Respiro do tanque entupido Limpe 3. Água no combustível Substitua PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Acelerador no mínimo e o motor não desliga 1. Cabo do acelerador curto Regular 2. Braço do carburador bloqueado Desbloquear PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO 1. Válvula fechada Abrir 2.Tampa do tanque aberta Fechar a tampa Nenhuma descarga de pó ou granulo 3. Pó ou granulo com corpo estranho Limpe 4. Pó ou granulo aglomerados Quebre as pelotas 5. Pó ou granulo molhado Seque 6. Os grânulos são grandes demais Troque 1. A saída do tanque está frouxa Aperte Vazamento de pó 2. Junta de vedação da tampa danificada Substitua 3. Anel o-ring do cotovelo danificado Substitua Não consegue controlar a quantidade de pó 1. Mecanismo de controle de pó com defeito Arrume Nenhum jato ou jato intermitente PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO 1. Interruptor do bico ou válvula entupido Limpe 2. Tubo de liquido entupido Limpe Aperte a tampa do 3. Nenhuma pressão ou pressão baixa tanque Vazamento de liquido 1. Tubulação mal conectada Aperte 9. Manutenção técnica 1- Unidade de pulverização a. Após o termino da aplicação lave e retire todo residuo de produto quimico do tanque, tubos e qualquer outra parte que possa estar contaminada. b. Feche a tampa do tanque de produto químico enquanto não estiver limpando ou completando o reservatório. c. Deixe a máquina funcionar a uma velocidade baixa por 2 a 3 minutos após a limpeza. 2- Manutenção do sistema de combustível a. Água ou sujeira no combustível é uma das principais causas de problema no motor, deve-se limpar ou trocar o filtro de combustível regularmente e não deixar entrar água no tanque. b. Deixar combustível residual no tanque de combustível e carburador por um longo período de tempo pode entupir o sistema de combustível, fazendo com que o motor não funcione corretamente. Deve-se retirar o combustivel do tanque e funcionar a máquina até queimar o combustivel restante se for armazenar o equipamento por um período maior que uma semana. 14

3- Filtro de ar e vela de ignição a. Limpe o filtro de ar após cada dia de trabalho, a sujeira na espuma do filtro reduz a potência do motor. b.secar bem e reinstalar o filtro antes de ligar o motor. c. Limpe o carbono incrustado na vela de ignição e ajuste a distância entre os eletrodos de 0,6 a 0,7 milímetros. d. A vela deste equipamento é a Vulcan L7T. Se necessário substitua a vela de ignição. Nota: a) Todo o trabalho de manutenção, incluindo a limpeza e ajustando deve ser feito com o equipamento desligado e com o motor frio. b) Quando estiver fazendo a manutenção, nunca aponte o bico do spray para si ou outras pessoas. c) Por favor, verifique periodicamente o aperto das porcas e parafusos. d) Faça a manutenção periódica de seu equipamento, nunca retire os dispositivos de segurança, isso pode resultar em lesões graves. 4- Armazenamento por longo tempo a. Limpe o equipamento e aplique óleo antiferrugem nas peças metalicas. b.remova a vela e coloque de 15 a 20 ml de óleo 2 tempos dentro do cilindro do motor através da rosca da vela de ignição. Puxe a partida 4 ou 5 vezes para distribuir o óleo dentro do motor. Puxe o manípulo lentamente até que o pistão alcança o ponto mais alto de seu curso, em seguida, instalar a vela de ignição novamente. c. Remova o tanque de produtos químicos, limpe-o, livrando-o de qualquer veneno, em seguida, instale o tanque novamente deixando a tampa solta. d.remova os tubos de pulverização e limpe-os com água. Armazene-os separadamente. e. Retire o combustível do tanque e ligue o motor para secar o carburador. f.coloque o equipamento em uma caixa ou o enrrole em um plastico e armazene em um local limpo, seco e seguro. 15

Termos de Garantia A Spinner Indústria e Comércio Ltda., garante este produto contra defeitos de fabricação por um período de 6(seis) meses, a partir da data de emissão da nota fiscal de venda, a qual obrigatoriamente deverá ser apresentada no momento da solicitação da garantia. A Spinner Indústria e Comércio Ltda, comprometem-se a reparar ou substituir dentro do período da garantia as peças que sejam reconhecidas pelo nosso departamento técnico como defeituosas. ESTA GARANTIA NÃO COBRE DANOS CAUSADOS POR: Transporte inadequado, quedas e acidentes de qualquer natureza, uso indevido, e descumprimento das instruções contidas neste manual; Manutenção executada por pessoas não autorizadas; Uso de peças não originais; Produto violado; Peças que sofrem desgaste natural com o uso; Produto com o certificado de garantia preenchido de forma incorreta. Importado e Distribuído por: Spinner Indústria e Comércio Ltda Rua: Alcione Bastos, 419 Bairro: Alto da XV. cep: 85065-020 Guarapuava - Paraná Brasil Tel: 55 423621-9100 0800 7270069 Web site: WWW.spinnerdistribuidora.com.br E-mail: spinpecas@spinpecas.com.br Produzido na China 16

17