BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen



Documentos relacionados
BEDIENUNGSANWEISUNG EKRS mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG EFS mit Montageanweisungen

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

BEDIENUNGSANWEISUNG KD / / mit Montageanweisungen

Eliminação da embalagem. Aqui você encontra... Eliminação dos aparelhos antigos. Utilização conforme as determinações

Instruções de montagem

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

Condições de Instalação e Uso

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

BEDIENUNGSANWEISUNG EMA mit Montageanweisungen

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

Advertências. Código QR. 1 Advertências

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

PERFIL DE JUNÇÃO REHAU VEDAR, UNIR, DESTACAR. Automotiva Indústria

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Solius 61 Manual de Instruções

Instruções de utilização e montagem

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Atenção o gás deve ser ligado pelo técnico credenciado Muita atenção. (Ligação gás com lira de inox)

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

Instruções de utilização e montagem Placa de cerâmica de vidro com aquecimento por indução

FRITADEIRA MEGA FRY INOX

Poltrona de Massagem Lousiana

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

Manual de Instalação e Operações

V-ZUG Ltd. Exaustor DI-SM12. Manual de instruções

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12

Manual de Operação 1

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Breezair Smart Hub B Portuguese 0706 Page 1 of 6

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

PLACA DE COZINHA Le Piano

INDICE DESEMBALAJE FUNCIONANDO A VITRINE USO

SP/E. Instruções de Serviço

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

Miolo - Candy encastráveis 2011_list-CANDY-2010.qxd 5/20/11 3:58 PM Page 17. Catálogo Candy Encastre - PLACAS PLACAS K N O W S H O W

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

C90 Manual de instruções

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

VÍDEO PORTEIRO SENSE E VIVA-VOZ SENSE. Manual de Instalação

Instruções para utilização

Assim como o diâmetro de um cano é função da quantidade de água que passa em seu interior, a bitola de um condutor depende da quantidade de elétrons

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Sumário Serra Fita FAM

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

CLIPPER DE LA COURONNE

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

Todas as figuras deste manual são ilustrativas. Manual de Instruções. Coifas. Piramidal Inox 60 e 90 cm

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual de Instruções

MANUAL DO CONSUMIDOR

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Instruções de montagem e de manutenção

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço

KERN KHP V20 Versão /2014 P

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

Controlo de iluminação local multifuncional

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

IKD GE BEDIENUNGSANWEISUNG. mit Montageanweisungen

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Seu manual do usuário AEG-ELECTROLUX ERG

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

ENCOSTO SHIATSU COMFORT RM-ES938

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT.

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

Acumuladores hidráulicos

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Breve resumo Gigaset DA310

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

Transcrição:

BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem EKI 607.1 / 807.1 / 847.0 223810 KC1

Para sua informação Por favor leia atentamente as informações contidas nesta brochura. Esta fornece indicações importantes para a segurança, instalação, uso e manutenção do aparelho. O aparelho serve exclusivamente para a preparação de alimentos em uso doméstico. Conservar cuidadosamente as instruções de uso. Indicação para eliminação Para a embalagem A embalagem de transporte é constituída pelos seguintes materiais: papelão ondulado, isopor (sem CFC), folha de polietileno e fita PE tensionadora. Não deitar estes materiais no lixo doméstico comum, mas sim informar-se na administração municipal onde se encontram os depósitos apropriados mais próximos. Para um eventual aparelho velho existente Aparelhos velhos contêm muitos materiais. Por isso, não deitar o seu aparelho velho num depósito normal de lixo, mas informar-se na administração municipal da sua cidade sobre possibilidades de reutilização. Condições de garantia As condições de garantia aplicáveis a este produto estão sujeitas àquelas publicadas pelo governo do país em questão. Detalhes referentes ao mesmo podem ser obtidos do vendedor que forneceu o aparelho. Para reclamações em garantia deve ser apresentado o recibo de venda. Índice Uma vista geral do seu aparelho................... 64 O painel de comando........................... 64 Indicações de segurança......................... 65 Conexão e funcionamento A placa de cozinhar Antes da primeira utilização...................... 65 A placa de cozinhar............................ 65 Vantagens da placa de cozinhar de indução Indicações referentes ao uso de panelas correctas O uso da placa de cozinhar....................... 66 Ligar a placa de cozinhar Ligar e desligar a zona de cozinhar; mudar de nível de cozimento A função «Power» Os indicadores de aquecimento A detecção de panelas Outras funções Desligar a placa de cozinhar (desligamento rápido) A segurança para crianças (sensor para o bloqueio de funcionamento) Indicações referentes à utilização Limpeza e conservação.......................... 68 Auxílio em caso de falhas........................ 68 Montagem................................... 69 Indicação Indicações referentes à instalação Montagem da placa de cozinhar Instalação da placa de cozinhar Conexão eléctrica EKI 607/807 63

Uma vista geral do seu aparelho EKI 607 1 Zonas de cozinhar: 210 mm, 2200-3000 Watt 145 mm, 1400 Watt 180 mm, 1800-2300 Watt 145 mm, 1400 Watt 2 Teclas de sensor da placa de cozinhar 3 Teclas de sensor das zonas de cozinhar EKI 807 O painel de comando 4 Indicador do nível de cozimento 5 Símbolos de indicação da posição da zona de cozinhar 6 Indicador de diodo luminoso do estado de prontidão da placa de cozinhar 7 Indicador de diodo luminoso da segurança para crianças 8 Tecla de sensor DESL 9 Tecla de sensor da segurança para crianças (bloqueio do painel de comando) 10 Tecla de sensor LIG (interruptor do estado de prontidão) 11 Teclas «Mais» e «Menos» (para ajustar o nível de cozimento) 12 Tecla de sensor para desactivar a segurança para crianças (sem decoração) 13 Indicador de diodo luminoso da segurança para crianças 64 EKI 607/807

Indicações de segurança Conexão e funcionamento Os aparelhos Küppersbusch são construídos de acordo com as normas de segurança pertinentes. Se a placa de cozinhar for usada com um forno instalado por baixo da mesma, este só pode ser um forno da Küppersbusch com ventilador de refrigeração. Conexão à rede, manutenção e reparação dos aparelhos devem ser executadas exclusivamente por um técnico autorizado e segundo as normativas de segurança vigentes. Trabalhos realizados não conformes comprometem a sua segurança. Pessoas com estimulador cardíaco ou com implante de bombas de insulina precisam certificar-se de que o seu implante não seja prejudicado através do campo de indução (a gama de frequências do campo de indução é de 25 a 50 khz). A placa de cozinhar Não deixe a placa de cozinhar de indução accionada sem estar a tomar conta da mesma, devido à reacção muito rápida em caso de ajuste de nível de cozimento alto (nível «Power»)! Ao cozinhar, esteja atento à alta velocidade de aquecimento das zonas de cozinhar. Evite que o conteúdo das panelas ferva até secar, uma vez que com isso há o risco de sobreaquecimento das panelas. Não coloque panelas e frigideiras vazias sobre as zonas de cozinhar ligadas. Após o uso de uma zona de cozinhar, desligue-a imediatamente com a respectiva tecla «Menos» e não somente através do detector de panelas. Gorduras e óleos sobreaquecidos podem autoinflamar-se. Alimentos com gorduras e óleos, p.ex. batatas fritas, devem ser preparados sob observação. Gorduras e óleos em chamas nunca devem ser apagados com água! Coloque a tampa e desligue a zona de cozinhar. A placa de vitrocerâmica é muito resistente. Evite, no entanto, que objectos duros caiam sobre a mesma. Pancadas com objectos pontiagudos podem provocar a ruptura da placa de cozinhar. Em caso de fissuras, rachaduras ou rupturas na placa de vitrocerâmica, desligar imediatamente o aparelho. Desconecte o fusível da casa e chame a Assistência Técnica. Caso não seja possível desligar a placa de cozinhar, devido a um defeito no sistema de comando dos sensores, desconecte imediatamente o fusível da casa e chame a Assistência Técnica. A placa de cozinhar de vitrocerâmica não pode ser usada como superfície para depositar objectos. Não colocar papel alumínio ou plástico sobre as zonas de cozinhar. Objectos de metal, como p. ex. trem de cozinha e talhes, não podem ser deixados sobre a superfície da placa de cozinhar de indução, pois podem ficar quentes. Esteja atento a objectos de metal que sejam usados no corpo caso estes fiquem próximos da placa de cozinhar de indução, uma vez que podem ficar quentes. Objectos que não são magnetizáveis (p. ex. anéis de ouro ou de prata) não são afectados. Não aqueça latas de conserva ou embalagens de alimentos congelados sobre a superfície de cozinhar. Perigo de estouro! Mantenha sempre limpas as teclas de sensor, pois as sujidades no aparelho poderiam ser detectadas como contacto dos dedos. Nunca coloque objectos (panelas, panos da louça, etc.) sobre as teclas de sensor! Se o conteúdo das panelas transbordar sobre as teclas de sensor, recomendamos accionar a tecla DESL. Panelas e frigideiras quentes não podem cobrir as teclas de sensor. Neste caso, o aparelho desliga-se automaticamente. Se o usuário possuir animais domésticos em casa que possam alcançar a placa de cozinhar, deve ser activada a segurança para crianças. Antes da primeira utilização Remover as partes alheias e a embalagem. Antes da primeira preparação de alimentos, a placa de vitrocerâmica precisa de ser limpa com um pano húmido e um pouco de detergente. A placa de cozinhar é estável a choques de temperatura e muito resistente. Observe as indicações de limpeza e conservação. A placa de cozinhar A superfície de cozinhar está equipada com uma placa de cozinhar de indução. A bobina de indução, localizada por baixo da placa de cozinhar de vitrocerâmica, gera um campo alternativo electromagnético que penetra a vitrocerâmica e induz a corrente geradora de calor no fundo da vasilha de cozinhar. Numa zona de cozinhar de indução, o calor já não é conduzido para a vasilha de cozinhar por um elemento de aquecimento, sendo o calor necessário gerado por correntes de indução directamente na vasilha de cozinhar. Vantagens da placa de cozinhar de indução Cozinhar, economizando energia através da condução de energia para a panela (são necessárias vasilhas de cozinhar apropriadas de material magnetizável). Maior segurança, uma vez que a energia só é conduzida se a panela estiver posicionada sobre a zona de cozinhar. Condução de energia de alta eficiência entre a zona de cozinhar de indução e o fundo da panela. Alta velocidade de aquecimento. O perigo de queimadura é mínimo, uma vez que a placa de cozinhar só é aquecida através do fundo da panela. O alimento que vaze da panela não queima até ficar encrustado. Regulação sensível e rápida da alimentação de energia. Indicações referentes ao uso de panelas correctas As vasilhas usadas sobre a placa de cozinhar de indução precisam de ser de metal, ter propriedades magnéticas e suficiente área de fundo. Utilizar panelas com fundo adequado para indução. Panelas correctas Vasilhas de aço esmaltado com fundo espesso Vasilhas de ferro fundido com fundo esmaltado Vasilhas de aço inoxidável de várias camadas, de aço de ferrita inoxidável, respectivamente de alumínio com fundo especial Panelas incorrectas Vasilhas de cobre, de aço inoxidável, de alumínio, de vidro refractário, de madeira, de cerâmica, respectivamente de terracota Você pode verificar se as vasilhas são adequadas da seguinte forma: Efectue o teste de magnetismo a seguir descrito ou assegure-se de que a vasilha traz a marca de vasilhas adequadas para cozinhar com corrente de indução. Teste de magnetismo Aproxime o magnete ao fundo da vasilha de cozinhar. Se ele for atraído, então a vasilha pode ser usada sobre a superfície de cozinhar de indução. Indicação: Ao utilizar panelas adequadas para a indução de determinados fabricantes podem surgir ruídos devido ao tipo destas panelas. EKI 607/807 65

O uso da placa de cozinhar Observar as indicações de segurança! A placa de cozinhar de indução possui quatro zonas de cozinhar. Os símbolos de indicação no painel de comando indicam a posição das zonas de cozinhar sobre a placa de cozinhar. Durante a utilização da placa de cozinhar, todo o accionamento de teclas é confirmado por um sinal acústico. Ligar a placa de cozinhar Carregue na tecla de sensor LIG (interruptor do estado de prontidão) durante aprox. 2 segundos. O indicador de diodo luminoso situado sobre o sensor acende-se. A placa de cozinhar está no estado de prontidão para entrar em funcionamento (modo standby). Agora as quatro zonas de cozinhar podem ser usadas. Nos indicadores dos níveis de cozimento das quatro zonas de cozinhar aparece o nível «0». Se carregar na tecla de sensor «Mais», a zona de cozinhar começa a funcionar no nível «1». Então pode ser ajustado o nível de cozimento desejado. Se carregar na tecla de sensor «Menos», a zona de cozinhar começa a funcionar no nível máximo (nível «9»). O nível de cozimento pode ser alterado. Carregando-se simultaneamente nas teclas de sensor «Mais» e «Menos», a zona de cozinhar é desligada. O estado de prontidão para o funcionamento volta a desligar-se automaticamente se dentro de 10 segundos após o aparelho ter sido ligado, nenhuma outra tecla for accionada e nenhuma zona de cozinhar estiver em funcionamento; após o desligamento da zona de cozinhar que se encontrava por último em funcionamento, não for efectuado de novo um accionamento das teclas; o tempo de desligamento para isto é de 10 segundos. uma ou mais teclas forem carregadas por mais do que 10 segundos. Ligar e desligar a zona de cozinhar; mudar de nível de cozimento Cada uma das zonas de cozinhar possui 9 níveis de cozimento. Carregue na tecla «Mais» ou «Menos» para ligar ou desligar a zona de cozinhar e para seleccionar o nível de cozimento. O dígito do nível de cozimento aparece no respectivo indicador. Após a zona de cozinhar ter sido desligada, estando o indicador do aquecimento activo, o indicador muda do «0» para o «H» após 3 segundos. A função «Power» As zonas de cozinhar dianteira esquerda e traseira direita têm uma função «Power», com a qual é possível ligar estas zonas de cozinhar com uma potência mais alta (3000 e 2300 W). Se a função «Power» estiver ligada para a zona de cozinhar dianteira esquerda, para a zona de cozinhar dianteira direita apenas fica à disposição uma potência de aquecimento de 600 W. Se a função «Power» estiver ligada para a zona de cozinhar traseira direita, para a zona de cozinhar traseira esquerda apenas fica à disposição uma potência de aquecimento de 800 W. Para activar a função «Power», carregar novamente na tecla de sensor «Mais» depois de seleccionar o nível de cozimento «9». É activado o nível de cozimento mais alto (nível 9) com potência adicional. No respectivo indicador surge um «P». ou Se carregar brevemente nas teclas, o nível de cozimento é alterado em uma unidade. Se carregar por mais tempo, o nível de cozimento é aumentado ou diminuído, respectivamente até o fim. Levar a fervura, de preferência, num nível mais alto e continuar o cozimento num nível mais baixo. A função «Power» actua durante 10 minutos. Depois deste tempo, é comutado automaticamente para o nível de cozimento máximo. No respectivo indicador surge novamente o nível de cozimento «9». Se carregar de novo na tecla «Mais» após a comutação automática, a função «Power» é activada respectivamente por mais 10 minutos. Se a panela for removida da zona de cozinhar enquanto a função «Power» estiver activa, o tempo de actuação desta função é interrompido. Se a panela for posicionada de novo sobre a zona de cozinhar antes do decurso do tempo de reconhecimento de panelas (10 minutos), a função «Power» continua a actuar durante o tempo restante. 66 EKI 607/807

Actuação conjunta das duas zonas de cozinhar dianteiras e traseiras Se a zona de cozinhar dianteira esquerda for operada no nível «Power», a potência da zona de cozinhar dianteira direita reduz-se para 600 W. A zona de cozinhar dianteira direita pode, portanto, ser operada no máximo no nível 7. Se a zona de cozinhar traseira direita for operada no nível «Power», a potência da zona de cozinhar traseira esquerda reduz-se para 800 W. A zona de cozinhar traseira esquerda pode, portanto, ser operada no máximo no nível 8. Se for ajustado o nível de cozimento mais alto, é indicado de forma alternada no indicador dos níveis de cozimento o dígito do nível de cozimento ajustado e do nível utilizado no momento; p. ex 9 e o 7 (9 e o 8). A desconexão antecipada da função «Power» é possível ao carregar na tecla «Menos» correspondente à zona de cozinhar. Os indicadores de aquecimento A detecção de panelas Enquanto a zona de cozinhar ainda estiver quente (aquecimento da vitrocerâmica somente através de panela quente), após a zona de cozinhar ter sido desligada, aparece um «H» no indicador. Todas as zonas de cozinhar dispõem de um detector de panelas. Se sobre a zona de cozinhar ligada não houver nenhuma panela ou se houver uma panela inadequada para a indução, aparece no indicador um. Então a zona de cozinhar desliga-se automaticamente após 10 minutos. O detector de panelas serve para a sua segurança e economiza energia, uma vez que a zona de cozinhar se desactiva imediatamente se não houver uma panela sobre a mesma. Após o uso da zona de cozinhar, desligue-a, no entanto, com a respectiva tecla «Menos» e não utilize somente o detector de panelas, pois se, p. ex., for colocada por engano uma panela vazia sobre esta zona de cozinhar, ela volta a activar-se e aquece a panela vazia. Outras funções Se carregar simultaneamente em dois ou mais sensores p. ex. se colocar por engano uma panela sobre os sensores não ocorre a função de comutação. Após 10 segundos, soa um sinal, e após 20 segundos, a electrónica toda é desligada. Excepção: desactivação do sensor para o bloqueio de funcionamento desligamento das zonas de cozinhar Se carregar de novo num sensor após ter sido atingido o nível mais alto, soa um sinal por 10 segundos. Após 20 segundos, a electrónica toda é desligada. Após uma falha de corrente eléctrica, não ocorre uma colocação em funcionamento automática. No caso de sobreaquecimento, a electrónica desliga a placa de cozinhar automaticamente. Todos os indicadores de diodo luminoso ficam a piscar. Desligar a placa de cozinhar (desligamento rápido) Carregue na tecla de sensor DESL durante aprox. 2 segundos. O indicador de diodo luminoso situado sobre o sensor apaga-se. Todas as zonas de cozinhar são imediatamente desligadas. A segurança para crianças (sensor para o bloqueio de funcionamento) Com o funcionamento sistema de segurança para crianças, pode-se evitar o uso não autorizado do aparelho e a alteração involuntária dos níveis de cozimento ajustados. Se o aparelho desligado for conectado com a segurança para crianças activa, não é possível seleccionar nenhum nível de cozimento para as zonas de cozinhar. Se o sistema de segurança para crianças for activado durante o cozimento, as zonas de cozinhar não poder ser ajustas num nível de cozimento mais quente. A função «Power» não pode ser conectada. As zonas de cozinhar podem ser desligadas e é possível passar para um nível de cozimento menos quente. Para activar a segurança para crianças Carregue na tecla de sensor «Chave» durante aprox. 3 segundos. No painel de comando ficam a piscar as três lâmpadas de controlo seguintes: Tecla LIG Tecla «Chave» da segurança para crianças Tecla para desactivar a segurança para crianças (sem decoração) Atenção: Ao desligar a placa de cozinhar, o sistema de segurança para crianças não é desactivado. Para desactivar a segurança para crianças: Carregue simultaneamente as teclas LIG e «Chave». Carregue dentro de 5 seg. na tecla para desactivar a segurança para crianças abaixo do indicador de diodo luminoso da segurança para crianças. As lâmpadas de controlo param de piscar. A placa de cozinhar está novamente pronta para o funcionamento. EKI 607/807 67

Indicações referentes à utilização Usando por mais tempo a superfície de cozinhar com potência máxima, a electrónica de potência houver não pode - em temperatura ambiente elevada - ser esfriada na proporção necessária. Para que não ocorram temperaturas demasiado elevadas na electrónica, a potência das zonas de cozinhar é - dado o caso - regulada automaticamente para baixo. Isto pode ser reconhecido através de dois dígitos que ficam a piscar alternadamente no indicador dos níveis de cozimento, p. ex. o 9 e o 8. Estes são os dígitos do nível de cozimento ajustado e do nível de facto usado no momento. Se - no uso da placa de cozinhar e em temperatura ambiente normais - dois dígitos ficarem a piscar alternadamente no indicador dos níveis de cozimento, então provavelmente não há refrigeração suficiente. Carência de orifícios de refrigeração no móvel ou pontos mal vedados no canal de ventilação podem ser a causa. Dado o caso, a instalação deve ser examinada. Limpeza e conservação Não utilize detergentes ou produtos abrasivos! Em geral, após o uso é suficiente uma limpeza com um pano húmido e um pouco de detergente. A seguir, secar com um pano. Incrustações mais resistentes devem ser primeiro amolecidas (de preferência com um pano molhado). Depois elimine-as com o raspador para vidro. Açúcar e plástico derretidos devem ser eliminados imediatamente da placa ainda quente. Limpe a placa vitrocerâmica de cozinhar após cada uso. Mantenha sempre limpas as teclas de sensor, pois as sujidades no aparelho poderiam ser detectadas como contacto dos dedos. Elimine imediatamente as sujidades. Se o conteúdo das panelas transbordar sobre as teclas de sensor, recomendamos desligar a placa de cozinhar. Utilize um produto de conservação na placa vitrocerâmica pelo menos uma vez por semana. Com isso, forma-se uma camada de protecção, que facilita a limpeza diária. Observe as respectivas indicações dos fabricantes dos produtos de limpeza e conservação. Também as manchas difíceis podem ser tratadas com um produto de conservação. Por fim, enxague com água suficiente e enxugue com um pano. Auxílio em caso de falhas Antes de efectuar a reparação, desconecte o aparelho da corrente eléctrica! Primeiro, verifique se não há um erro de manejo. Algumas falhas podem ser reparadas pelo próprio usuário do aparelho. Falha Causa Solução Não é possível desligar a placa de cozinhar. Os indicadores de diodo luminoso dos níveis de cozimento, respectivamente o indicador de aquecimento não acendem ou só acendem parcialmente. A panela não aquece. Os sensores não reagem já ao serem premidos. Ruídos ao usar panelas de determinadas marcas. Componente electrónico defeituoso. Indicador de diodo luminoso com defeito. Vasilha de cozinhar inadequada (não magnética, ferromagnética, diâmetro da panela pequeno demais) no indicador. Segurança para crianças não está desactivada. Falha na electrónica F no indicador. Limitação térmica da potência o indicador das zonas de cozinhar fica a piscar. Ficha ou fusível da casa defeituoso indicadores apagados. Refrigeração do elemento de indução sobrecarregada. Panelas, panos do pó ou algo parecido sobre a área de comando. Tipo das panelas. Retirar a panela da zona de cozinhar, desligar o fusível, chamar a Assistência Técnica. Chamar a Assistência Técnica. Risco de queimadura, uma vez que não está garantida a indicação de temperatura. Utilize vasilhas de cozinhar adequadas. Desactive a segurança para crianças. Chamar a Assistência Técnica. (Pode continuar a usar as zonas de cozinhar que funcionam até a Assistência Técnica chegar). Espere até o aparelho esfriar. Verifique a ficha, respectivamente o fusível ou substitua-os. Circulação viciosa do ar ar quente/e ar frio podem prejudicar a refrigeração. Deixe o aparelho esfriar. Tire-os, limpe e enxugue o vidro na área de comando. Se necessário, chamar a Assistência Técnica. Inevitável, pois está condicionado ao produto. (Passar para um nível de cozimento próximo pode evitar ruídos.) Indicação importante: A reparação deve ser feita somente por um técnico especializado! As reparações durante o tempo de garantia não são gratuitas, se houver falhas de comando ou se o usuário não observar as indicações do item «Auxílio em caso de falhas». Em caso de serviço de Assistência Técnica e na encomenda de peças de reposição, dar os dados indicados na placa de identificação. A placa de identificação encontra-se na parte de baixo da placa de cozinhar. 68 EKI 607/807

Montagem Indicação De acordo com as instruções deste manual, a placa de cozinhar de indução da KÜPPERSBUSCH só pode ser instalada: sobre uma placa de cobertura; sobre um forno integrável eléctrico da Küppersbusch com refrigeração; sobre uma gaveta, somente com o acessório n.º 136. A placa de cozinhar de indução da KÜPPERSBUSCH não pode ser instalada sobre uma máquina de lavar louça. A não observação destes regulamentos elimina qualquer responsabilidade por parte da KÜPPERSBUSCH e as aprovações da marca de controlo concedidas tornam-se inválidas! Indicações referentes à instalação Se a placa de cozinhar integrável for usada com um forno instalado em baixo da mesma, só são permitidos fornos integráveis da Küppersbusch com aparelho de refrigeração. Se a placa de cozinhar for instalada sobre um armário inferior, precisa de ser instalada uma placa de cobertura no armário da cozinha. Espessuras possíveis do balcão de serviço: sobre um forno integrável: 40-50 mm sobre uma placa de cobertura: 30-50 mm Se não mantiver estas medidas, a electrónica da placa de cozinhar pode sobreaquecer! Recomendamos uma instalação parecida à da ilustração seguinte. A distância lateral até a os armários altos deve ser de no mínimo 300 mm devido às exigências técnicas. Filtros de aspiração e armários suspensos acima da placa de cozinhar precisam de estar a uma distância de 650 mm da placa de cozinhar. Em baixo do entalhe do balcão de serviço não deve haver nenhuma ripa de través. Elas precisam de ser recortadas de acordo com o tamanho do entalhe do balcão de serviço. O revestimento sintético ou o contraplacado devem estar preparados com uma cola resistente ao calor (100 C). Desenho cotado para a montagem da placa de cozinhar de indução: As distâncias do entalhe no balcão de serviço, de trás e dos lados para a parede devem corresponder às medidas indicadas na Evacuação do ar ilustração. Para manter as distâncias mínimas, podem ser usadas - Ventilação sobre o balcão de serviço, atrás da placa de cozinhar - ripas de fechamento com a parede de madeira maciça. Ele deve necessariamente estar alinhado horizontalmente e estar recortado de maneira limpa! Recomendamos selar as superfícies dos entalhes no balcão de serviço para lava-louças e fogões com uma pintura protectora à prova de água. Após cada eventual desmontagem, a isolação deve ser refeita. Nos balcões de serviço com azulejos cerâmicos é necessária uma isolação adicional com material isolante elástico. Este material isolante pode ser encontrado na nossa lista de peças de reposição sob o n.º pç. de repos. 53 55 69. Sobre o painel precisa de haver - em todo o tipo de montagem - uma fenda de ventilação de no mínimo 7 mm. Na parede traseira do armário deve haver orifícios de ventilação. O ar frio é aspirado através da fenda de ventilação dianteira. O ar aquecido é evadido através dos orifícios para evacuação do ar localizados na parede traseira. Através de um canal de ventilação a ser instalado (veja as seguintes descrições), é impedido o refluxo do ar aquecido para o lado da aspiração do ar frio. Montagem da placa de cozinhar Se a placa de cozinhar for instalada sobre um armário inferior, precisa de ser instalada uma placa de cobertura no armário da cozinha. [ O aparelho EKI 807 só pode ser centrado sobre as possibilidades de montagem descritas, caso contrário não é garantido um arrefecimento suficiente do aparelho. Inserir as fendas de ventilação (veja desenho cotado). Recortar o balcão de serviço. Selar as bordas do balcão de serviço. Montar a balcão de serviço horizontalmente. Montagem sobre uma placa de cobertura A placa de cozinhar integrável possui uma profundidade de montagem de 90 mm (espaço entre a borda superior do balcão de serviço e a cobertura). Se esta medida for menor do que a estipulada, a condução do ar não pode ser montada. Se ela for excedida, a condução do ar não tem efeito. Monte a placa de cobertura na profundidade de montagem estipulada de 90 mm. Junte as peças de espuma plástica juntamente fornecidas conforme ilustrado e coloqueas sobre a placa de cobertura. Com isso, é impedido o refluxo de ar aquecido para o lado da aspiração do ar frio. Isto é importante para um funcionamento perfeito. Meta a espuma plástica saliente por baixo do balcão de serviço. EKI 607/807 69

Montagem sobre um forno integrável eléctrico KÜPPERSBUSCH Se a placa de cozinhar integrável for usada com forno instalado em baixo da mesma, só são permitidos fornos integráveis da Küppersbusch com aparelho de refrigeração. O balcão de serviço precisa de ter uma espessura de 40 a 50 mm para que a condução do ar possa ser montada correctamente entre o forno integrável e o balcão de serviço. Se a profundidade de montagem for menor do que a estipulada, a condução do ar não pode ser montada. Se ela for excedida, a condução do ar não tem efeito. Coloque as peças de espuma plástica sobre o forno. As peças de espuma plástica juntamente fornecidas já possuem fendas. Partes das peças de espuma devem ser recortadas de tal forma que nivelem o degrau existente por causa do forno. Vede a parte da frente da direita adicionalmente com um quarto de uma peça de espuma plástica recortada. Veja a ilustração seguinte. Instalação da placa de cozinhar Com a técnica de clipes, a montagem torna-se mais fácil, rápida e sem problemas. A montagem completa da placa de cozinhar pode ser executada por cima. A placa de cozinhar deve ser sempre levantada pelas laterais e nunca pelo painel frontal. Manuseie a placa de cozinhar de vitrocerâmica com muito cuidado durante a montagem! Não coloque ou deixe cair ferramentas com cantos ou pontiagudas (chave de fendas, etc.) sobre a placa de vidro! A placa de cozinhar de vitrocerâmica deve estar necessariamente posicionada de forma plana e nivelada. Um tensionamento pode causar a ruptura da placa de vidro. Teste a vedação da placa de cozinhar quanto ao seu perfeito assentamento e ao revestimento sem falhas. Nos balcões de superfície desigual (azulejos, etc.), remova a fita de vedação e coloque a massa de vedação resistente ao calor. Então crave os clipes no entalhe do balcão nas distâncias indicadas na ilustração seguinte. Com o encosto horizontal não é necessário um alinhamento da altura. Meta a espuma saliente entre o fogão e o balcão de serviço. Cole os orifícios na área de aspiração do ventilador na cobertura do forno com a fita adesiva juntamente fornecida. Importante: cuide para que haja uma boa vedação para que não surja uma circulação viciosa do ar entre o lado de aspiração e o de evacuação. Montagem sobre uma gaveta, somente com o acessório n.º 136 A placa de cozinhar de indução só pode ser instalada sobre uma gaveta com a chapa de condução do ar (acessório n.º 136). A chapa de condução do ar deve ser montada de acordo com as indicações do folheto de instruções do acessório n.º 136. Somente no caso de balcões de serviço de azulejo cerâmico Limpar as superfícies, aplicar a massa de isolação na forma de uma salsicha e pressionar a placa. Cortar o excesso de massa isolante e limpar imediatamente com água todo o contorno da superfície isolada. Então posicione a placa de cozinhar conforme a ilustração à esquerda (1), alinhe-a (2) e prenda-a com clipes (3). Caso o entalhe do balcão de serviço fique um pouco grande, existe a possibilidade de aumentar a tensão prévia da mola destes clipes, aparafusando os mesmos. 70 EKI 607/807

Conexão eléctrica A conexão eléctrica só pode efectuada por um técnico autorizado. Devem ser respeitadas as normas legais e as condições de conexão da empresa local de abastecimento de energia eléctrica. Na conexão do aparelho deve ser previsto um dispositivo que possibilite separar o aparelho da rede eléctrica em todos os pólos com uma distância de abertura de contacto de no mínimo 3 mm. Como dispositivos de separação apropriados são válidos os interruptores automáticos, fusíveis e contactores. Na conexão e reparação do aparelho, desconectar o mesmo da rede eléctrica por intermédio de um destes dispositivos. A montagem deve ser efectuada de tal forma a garantir a completa protecção contra contacto acidental. O condutor de protecção precisa de ser tão longo que, em caso de falha da redução de estiragem, seja submetido a uma estiragem somente depois dos fios condutores de corrente. Todo o cabo supérfluo deve ser removido da área de instalação em baixo do aparelho. A placa de cozinhar de indução está equipada por parte da fábrica com um condutor resistente a temperaturas elevadas com caixa de terminas para o cabo de conexão do fogão. A caixa de terminais precisa de ser fixada na parede da cozinha, atrás do móvel de encaixe. Contanto que nenhum forno integrável esteja instalado por baixo da superfície de cozinhar, a caixa de terminais também pode ser fixada no móvel por baixo da superfície de cozinhar. Ao efectuar a montagem da caixa de terminais, deve ser mantida - de acordo com o desenho - uma distância mínima do chão de 300 mm. A caixa de terminas não pode ficar em contacto com partes quentes do aparelho. A caixa de terminais não deve ser usada para distribuição de tensões a outros aparelhos. A conexão à rede eléctrica precisa de ser efectuada de acordo com o esquema de conexão existente sobre a caixa de terminais. A conexão só pode ocorrer na caixa de terminais. A caixa de terminais não pode ser removida. Em caso de uma danificação, o cabo de conexão acoplado precisa de ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica de Küpperbusch. O condutor de protecção verde-amarelo precisa ser mais comprido do que os outros condutores. Atenção! A conexão incorrecta conduz à destruição total da electrónica de potência. Conexão monofásica 230 V fase contra neutro Ligação da tomada de conexão do fogão Cores dos fios podem ser diferentes. Importante é o esquema de conexão e o número do borne. Fundo Conexão bifásica 400 V rede com 230 V fase contra neutro Cabo para a placa de cozinhar Rede de corrente trifásica 230 V com 230 V fase contra fase Conexão eléctrica Esquema de conexão Valores de conexão Electrónica Cabo de conexão Conexão fixa através de uma tomada de conexão do fogão. Para as diferentes cablagens da rede, há uma demonstração na caixa de conexão do aparelho. Conexão fixa 400 V 2 N ~ 50 Hz Tensão: 230 V Potência geral conectada 6,8 kw 400 V 2 N ~ Corrente do fusível 16 A 230 V 1 N ~ Corrente do fusível 32 A 230 V 3 N ~ Corrente do fusível 16 A Utilizar H 05 RR-F ou H 07 RN-F. Comprimento do cabo de acordo com a necessidade. [ Ao efectuar a montagem da caixa de terminais, deve ser mantida - de acordo com o desenho - uma distância mínima do chão de 300 mm. EKI 607/807 71