Manual de instruções Sistema eletrônico VEGASON Série 60



Documentos relacionados
Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

Manual de instruções VEGALOG 571 CPU e suporte de módulo

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***

Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F****

Instruções complementares Conector Amphenol-Tuchel

Manual de instruções. válvula esférica PASVE. para VEGABAR 54, 82. Document ID: 30177

Instruções de montagem

Instruções complementares Flutuador para detecção de óleo/água para VEGACAP 63

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316

Instruções complementares. Centragem. para VEGAFLEX Série 80. Document ID: 44967

Instruções de uso. Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2)

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Manual de segurança SIL

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Manual de instruções VEGAFLEX 67. Document ID: 32311

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

Guia de montagem. Ventilação externa. para VEGABAR. Document ID: 35621

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

KERN YKD Version 1.0 1/2007

DIGISKY. Preparação. Revisão:

Sinalizador óptico à prova de explosão em GRP, 5 joule

Instruções de montagem e operação EB 2430 PT. Termóstato Tipo 2430 K para Válvulas da Série 43

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

MSI-RM2 Relês de segurança

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação

SENSOR CAPACITIVO SC-100

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

NRS 1-8. Instruções de funcionamento Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

GLOSSÁRIO. 1. Introdução Objetivo Clonagem do Sistema Configuração dos Campos... 06

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Descrição do Produto. Dados para Compra

Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210.

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Guia Rápido de Instalação

Modem e rede local. Guia do Usuário

Manual de instruções. Transmissor de pressão diferencial DPT-10. Membrana metálica de medição 4 20 ma/hart. Transmissor de pressão diferencial DPT-10

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24

Sumário. Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Diretrizes para determinação de intervalos de comprovação para equipamentos de medição.

Medidor Powersave V2 USB

Rebitador de Rosca DR Manual de Operações

InTrac 787 Manual de Instruções

Manual de Operação 1

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX X

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Mini Dome CT831D/CT-832D

Controle de Acesso Stand Alone Biofinger 22K

Guia de instalação AC 2014 AC 2017

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

Modem e rede local. Guia do Usuário

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Informações Gerais de Reparo e Testes. Teste e Reparo de Equipamentos WABCO com segurança

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Manual De Instalação PURILED. Índice. 1- Apresentação 2- Identificação do produto 3- Acessórios para instalação 4- Vedação elétrica

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Roteiro para Cadastramento no Módulo PC Online do SiGPC Data de atualização: 10/2/2012

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

How To de instalação de chicotes para farol de neblina Vectra C

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

MinyScan Home. Leitor Manual de Código de Barras. Manual do Usuário Versão 2.0b. Data da Revisão: 26/08/05

Modem e rede local. Guia do usuário

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

MANUAL DO USUÁRIO ALTSEAL PLUS. ALT Equipamentos Médico Odontológicos Ltda.

Manual de montagem e utilização

Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção

Manual de instruções WEIGHTRAC 31. Sensor radiométrico para a determinação de caudal mássico ma/hart - Quatro condutores. Document ID: 42374

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C.

Manual de Operações. Estação Auto-Manual AMS-1.

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

1 Esfera de aço 1 Transitor BC547

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO

(HOJE É FEITO POR PETICIONAMENTO ELETRÔNICO NO SITE DA ANVISA)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Impressora Térmica ZP300 UES-QR

Conhecendo o Decoder

CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO

MANUAL TELECELULA GPG DRAGON.

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

SOFTWARE DE GEOMETRIA ALINHADOR DIGITAL A LASER DIGIPRATIC

Manual de Operação e Instalação

Sumário Serra Fita FAM

MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO, TERMO DE GARANTIA E SUPORTE Telecelula Magic LCD

Transcrição:

Manua de instruções Sistema eetrônico VEGASON Série 60

Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função... 4 1.2 Grupo-avo... 4 1.3 Simboogia utiizada.... 4 2 Para a sua segurança 2.1 Pessoa autorizado... 5 2.2 Utiização conforme a finaidade... 5 2.3 Instruções de segurança para áreas Ex... 5 2.4 Proteção ambienta... 5 3 Descrição do produto 3.1 Estrutura.... 6 3.2 Modo de trabaho... 6 3.3 Armazenamento e transporte... 6 4 Montagem 4.1 Instruções gerais... 7 4.2 Preparação para montagem VEGASON 61, 62, 63... 8 4.3 Preparação para montagem VEGASON 64, 65, 66... 9 4.4 Passos de montagem - aparehos com dois condutores... 9 4.5 Passos de montagem - aparehos com quatro condutores... 11 5 Conexão à aimentação de tensão 5.1 Preparar a conexão... 13 5.2 Passos para a conexão... 13 6 Coocação em funcionamento 6.1 Preparação para a coocação em funcionamento.... 14 6.2 Passos para a coocação do sistema eetrônico de dois e quatro condutores em funcionamento. 15 6.3 Passos adicionais de coocação em funcionamento - Sistema eetrônico de quatro condutores 4 20 ma... 15 7 Manutenção 7.1 Conserto do apareho... 17 2 Sistema eetrônico - VEGASON Série 60

Índice 8 Desmontagem 8.1 Passos de desmontagem.... 18 8.2 Eiminação controada do apareho... 18 9 Anexo 9.1 Dados técnicos... 19 Sistema eetrônico - VEGASON Série 60 3

Sobre o presente documento 1 Sobre o presente documento 1.1 Função O presente manua de instruções fornece-he as informações necessárias para montar e coocar um móduo de reposição rapidamente em funcionamento. Portanto, eia-o com atenção antes de utiizar o apareho pea primeira vez. 1.2 Grupo-avo Este manua de instruções é destinado a pessoa técnico quaificado. Seu conteúdo tem que poder ser acessado por esse pessoa e e que ser apicado por ee. 1.3 Simboogia utiizada Informação, sugestão, nota Este símboo indica informações adicionais úteis. Cuidado: Se este aviso não for observado, podem surgir fahas ou o apareho pode funcionar de forma incorreta. Advertência: Se este aviso não for observado, podem ocorrer danos a pessoas e/ou danos graves no apareho. Perigo: Se este aviso não for observado, pode ocorrer ferimento grave de pessoas e/ou a destruição do apareho. Apicações em áreas com perigo de exposão Este símboo indica informações especiais para apicações em áreas com perigo de exposão. à Lista O ponto antes do texto indica uma ista sem seqüência obrigatória. Passo a ser executado Esta seta indica um passo a ser executado individuamente. 1 Seqüência de passos Números antes do texto indicam passos a serem executados numa seqüência definida. 4 Sistema eetrônico - VEGASON Série 60

Para a sua segurança 2 Para a sua segurança 2.1 Pessoa autorizado Todos os procedimentos descritos no presente manua só podem ser executados por pessoa quaificado e autorizado peo proprietário do sistema. Outras intervenções só podem ser efetuados, por motivos de segurança e garantia, por pessoa autorizado peo fabricante. 2.2 Utiização conforme a finaidade O móduo eetrônico, o sistema eetrônico de sensores, a caixa e móduos de processo são móduos de reposição para sensores instaados. 2.3 Instruções de segurança para áreas Ex Ao utiizar o apareho em áreas exposivas, observar as instruções de segurança para áreas com perigo de exposão. Essas instruções são parte integrante do presente manua e são fornecidas com todos os aparehos iberados para a utiização nessas áreas. 2.4 Proteção ambienta A proteção dos recursos ambientais é uma das nossas mais importantes tarefas. Por isso, introduzimos um sistema de gestão ambienta com o objetivo de aperfeiçoar continuamente a proteção ecoógica em nossa empresa. Nosso sistema de gestão ambienta foi certificado conforme a norma DIN EN ISO 14001. Ajude-nos a atender tais requisitos e observe as instruções reativas à proteção ambienta contidas neste manua: Capítuo "Armazenamento e transporte" Capítuo "Eiminação controada do apareho" Sistema eetrônico - VEGASON Série 60 5

Descrição do produto 3 Descrição do produto 3.1 Estrutura Voume de fornecimento Foram fornecidos os seguintes componentes: Móduo eetrônico VEGASON Série 60 Documentação - O presente manua de instruções 3.2 Modo de trabaho Área de apicação O móduo eetrônico VEGASON Série 60 é apropriado para a troca em sensores de utrassom VAGASON Série 60 e está disponíve em diversos modeos (vide capítuo "Preparação da montagem"). 3.3 Armazenamento e transporte Embaagem Seu apareho foi protegido para o transporte para o oca de utiização. A resistência aos esforços sofridos durante o transporte foi controada de acordo com a norma DIN EN 24180. Em aparehos padrão, a embaagem é de papeão, é ecoógica e pode ser recicada. Em modeos especiais é utiizada adicionamente espuma ou foha de PE. Eiminar o materia da embaagem através de empresas especiaizadas em recicagem. Temperatura de transporte e armazenamento Consutar a temperatura de armazenamento e transporte no "Anexo - Dados técnicos - Condições ambientais" Umidade reativa do ar de 20 85 % 6 Sistema eetrônico - VEGASON Série 60

Montagem 4 Montagem 4.1 Instruções gerais No caso de defeito, o sistema eetrônico do apareho pode ser substituído peo usuário. Em apicações em áreas com perigo de exposão, só podem ser utiizados um apareho e um móduo eetrônico com a devida homoogação para áreas exposivas. Caso não se tenha um sistema eetrônico diretamente no oca, ee pode ser encomendado junto ao representante da VEGA. Número de série do sensor O novo móduo eetrônico tem que ser carregado com os dados do pedido e os dados de fábrica do sensor. Para ta há as seguintes possibiidades: na fábrica pea VEGA no oca, peo usuário Informação: No carregamento diretamente no oca, os dados do pedido têm que ser descarregados anteriormente na internet (vide "Coocação em funcionamento"). Em ambos os casos, é necessária a indicação do número de série do sensor. O número de série se encontra na paca de características, no interior da caixa do apareho ou na nota de entrega. Cuidado: Os dados de fábrica e do pedido contêm dados importantes para ajustes predefinidos para o sensor. Sem ees não são possíveis uma operação segura e uma medição correta. Atribuição Um móduo eetrônico é configurado para um determinado sensor. Os móduos eetrônicos apresentam diferenças, por exempo, na saída de sina, na aimentação ou na homoogação. Verificar primeiro através das informações contidas no capítuo Preparação para montagem se tem às mãos o móduo eetrônico correto. Comparar o móduo novo com o Sistema eetrônico - VEGASON Série 60 7

Montagem antigo. Os dados da paca de características têm de coincindir exatamente. Isso vae principamente para aparehos com homoogações. Advertência: Antes da montagem, desigar a aimentação de tensão. A montagem do sistema eetrônico novo só pode ocorrer sem tensão. Se isso não for observado, o sistema eetrônico será danificado! 4 20 ma/hart 4 20 ma/hart - quatro condutores Profibus PA Foundation Fiedbus 4.2 Preparação para montagem VEGASON 61, 62, 63 O sistema eetrônico SN-E.61H serve para os aparehos VEGASON 61, 62, 63-4 20 ma/hart: SN-E.61HX (X = sem homoogações) SN-E.61HD (C = homoogações XM, CM, UX, UF conforma a ista de produtos da VEGA) SN-E.61HG (G = homoogações CX conforme a ista de produtos da VEGA) O sistema eetrônico SN-E.61V serve para os aparehos VEGASON 61, 62, 63-4 20 ma/hart de quatro condutores: SN-E.61VX (X = sem homoogações) SN-E.61VM (M = com hoogação XM) O sistema eetrônico SN-E.61P é apropriado para VEGASON 61, 62, 63 - Profibus PA: SN-E.61PX (X = sem homoogações) SN-E.61PD (C = homoogações XM, CM, UX, UF conforma a ista de produtos da VEGA) SN-E.61PG (G = homoogações CX conforme a ista de produtos da VEGA) O sistema eetrônico SN-E.61F é apropriado para VEGASON 61, 62, 63 - Foundation Fiedbus: SN-E.61FX (X = sem homoogações) SN-E.61FD (C = homoogações XM, CM, UX, UF conforma a ista de produtos da VEGA) SN-E.61FG (G = homoogações CX conforme a ista de produtos da VEGA) 8 Sistema eetrônico - VEGASON Série 60

Montagem 4.3 Preparação para montagem VEGASON 64, 65, 66 4 20 ma/hart - quatro condutores Profibus PA Foundation Fiedbus O sistema eetrônico SN-E.64V serve para os aparehos VEGASON 64, 65, 66-4 20 ma/hart de quatro condutores: SN-E.64VX (X = sem homoogações) SN-E.64VGX (GX = com homoogação GX conforme a ista de produtos da VEGA) O sistema eetrônico SN-E.64P é apropriado para VEGASON 64, 65, 66 - Profibus PA: SN-E.64PX (X = sem homoogações) SN-E.64PGX (GX = homoogação GX conforme a ista de produtos da VEGA) O sistema eetrônico SN-E.64F é apropriado para VEGASON 64, 65, 66 - Foundation Fiedbus: SN-E.64FX (X = sem homoogações) SN-E.64FGX (GX = homoogação GX conforme a ista de produtos da VEGA) 4.4 Passos de montagem - aparehos com dois condutores Passos de montagem O móduo eetrônico encontra-se no compartimento do sistema eetrônico. As figuras abaixo mostram a posição desse compartimento na caixa de uma ou duas câmaras. 1 Fig. 1: Caixa de uma câmara 1 Posição do compartimento do sistema eetrônico Sistema eetrônico - VEGASON Série 60 9

Montagem 1 Fig. 2: Caixa de duas câmaras 1 Posição do compartimento do sistema eetrônico Proceder da seguinte maneira: 1 Desigar a aimentação de tensão 2 Desaparafusar a tampa do compartimento do sistema eetrônico 3 Desconectar os cabos de igação segundo o manua do respectivo sensor 4 Sotar os dois parafusos de fixação com uma chave de fenda (Torx tamanho T 10 ou Phiips tamanho 4) 1 2 Fig. 3: Sotar os parafusos de fixação 1 Sistema eetrônico 2 Parafusos de fixação (2 peças) 5 Puxar o sistema eetrônico atua peas aavancas de abertura Nota: Prestar atenção para que a caixa não seja desocada durante a troca do sistema eetrônico. Dessa forma, o conector passaria para uma outra posição. 10 Sistema eetrônico - VEGASON Série 60

Montagem 6 Encaixar cuidadosamente o móduo eetrônico novo. Prestar atenção para que o conector se encontre na posição correta. 7 Aparafusar e apertar novamente os dois parafusos de fixação 8 Lingar os cabos conforme o manua do respectivo sensor 9 Fechar a tampa da caixa A substituição do sistema eetrônico foi concuída. Em apicações em áreas exposivas, a troca do sistema eetrônico tem sempre que ser documentada internamente na empresa. 4.5 Passos de montagem - aparehos com quatro condutores Passos de montagem O sistema eetrônico encontra-se no compartimento destinado para ta. A igação com o compartimento de conexão ocorre por cabos de interigação interna. A figura abaixo mostra a posição do compartimento do sistema eetrônico na caixa de duas câmaras. 1 Fig. 4: Caixa de duas câmaras 1 Posição do compartimento do sistema eetrônico Proceder da seguinte maneira: 1 Desigar a aimentação de tensão 2 Desaparafusar a tampa do compartimento do sistema eetrônico 3 Desconectar os cabos de interigação interna. No caso de um VEGASON 64, 65 ou 66, sotar também os conectores 4 Sotar os dois parafusos de fixação com uma chave de fenda (Torx tamanho T 10 ou Phiips tamanho 4) Sistema eetrônico - VEGASON Série 60 11

Montagem 1 2 Fig. 5: Sotar os parafusos de fixação 1 Sistema eetrônico 2 Parafusos de fixação (2 peças) 5 Puxar o sistema eetrônico atua peas aavancas de abertura Nota: Prestar atenção para que a caixa não seja rodada durante a troca do sistema eetrônico. O conector na caixa do sistema eetrônico pode ser desocado para aoutra posição. 6 Encaixar cuidadosamente o móduo eetrônico novo. Prestar atenção para que o conector se encontre na posição correta. 7 Aparafusar e apertar novamente os dois parafusos de fixação 8 Ligar os cabos de interigação interna: vermeho no termina 1, preto no termina 2, no VEGASON 64, 65 e 66, encaixar também os conectores 9 Fechar a tampa da caixa A substituição do sistema eetrônico foi concuída. Em apicações em áreas exposivas, a troca do sistema eetrônico tem sempre que ser documentada internamente na empresa. 12 Sistema eetrônico - VEGASON Série 60

Conexão à aimentação de tensão 5 Conexão à aimentação de tensão 5.1 Preparar a conexão Advertência: Antes da igação à aimentação de tensão, a conexão de encaixe entre o transdutor acústico e o sistema eetrônico rebaixado deve ser feita sem tensão (vide figura abaixo). Se isso não for observado, o sistema eetrônico será danificado! 1 2 3 Fig. 6: Conector entre o transdutor acústico e a base da caixa do sistema eetrônico 1 Base da caixa do sistema eetrônico 2 Conector 3 Peça de igação do tubo do transdutor acústico Somente em seguida o sensor pode ser igado à aimentação de tensão. 5.2 Passos para a conexão A igação à aimentação de tensão ocorre conforme o manua de instruções do respectivo sensor. Sistema eetrônico - VEGASON Série 60 13

Coocação em funcionamento 6 Coocação em funcionamento 6.1 Preparação para a coocação em funcionamento Com número de série do sensor Sem número de série do sensor Caso o móduo eetrônico tenha sido encomendado peo número de série do sensor, ee pronto para a coocação em funcionamento ogo após a montagem e à conexão da aimentação de tensão. Caso o móduo eetrônico tenha sido encomendado sem indicação do número de série do sensor ou caso seja utiizado um móduo do amoxarifado adequado para o sensor, é necessário carregar os dados do sensor após a montagem. Para ta, ir ao endereço www.vega.com na internet e seecionar a opção "seria number search". Após a introdução do número de série, são exibidos os dados do pedido do sensor. Fig. 7: Exempo de dados do pedido de um sensor. 14 Sistema eetrônico - VEGASON Série 60

Coocação em funcionamento Abaixo dos dados do pedido, encontra-se o arquivo XML"Dados do sensor para DTM de serviço". Esse arquivo contém todos os parâmetros específicos do sensor e os dados da configuração de fábrica. Carregar esse arquivo através de "Savar destino como" para o seu PC. Executar o PACTware e seecionar no DTM de serviço a opção "Troca do sistema eetrônico". Transferir o arquivo XML para o sensor. 6.2 Passos para a coocação do sistema eetrônico de dois e quatro condutores em funcionamento Caibração Todos os ajustes efetuados no oca com o móduo eetrônico antigo, como a caibração Mín./Máx., a supressão de sina faso, etc. têm que ser repetidos. Sugestão: Para ta, utiizar a função de cópia do móduo de eitura e comando ou o software de configuração PACTware. 6.3 Passos adicionais de coocação em funcionamento - Sistema eetrônico de quatro condutores 4 20 ma Caibração da corrente Em aparehos de quatro condutores 4 20 ma/hart, encontra-se no compartimento de conexão um circuito eetrônico da fonte de aimentação. Ee destina-se a conexão à aimentação de tensão e fornece a corrente de saída de 4 20 ma. Após a substituição, o móduo eetrônico tem que ser adequado a esse circuito eetrônico. Proceder da seguinte maneira: 1 Conectar o sensor à aimentação de tensão 2 Ligar um PC com PACTware ao sensor através de um VEGACONNECT 3 3 Conectar um amperímetro com faixa de medição de 20 ma e resoução e precião 1 µa àsaída de corrente 4 Seecionar no DTM de serviço a opção "Caibração da corrente" e iniciar a caibração Sistema eetrônico - VEGASON Série 60 15

Coocação em funcionamento Informação: O móduo eetrônico iniciar uma caibração e simua dois vaores de corrente, que são infuenciados peo circuito eetrônico de aimentação e exibidos no amperímetro. Vaores típicos são, por exempo, 6819 e 18597 µa. 5 Introduzir os vaores de corrente medidos para o primeiro e para o segundo ponto de caibração na respectiva opção do menu O DTM de serviço confirma o êxito no ajuste dos vaores de corrente e mostra o vaor de corrente atua, que corresponde ao vaor atuamente medido sob consideração da caibração. Caibração Todos os ajustes efetuados no oca com o móduo eetrônico antigo, como a caibração Mín./Máx., a supressão de sina faso, etc. têm que ser repetidos. Sugestão: Para ta, utiizar a função de cópia do móduo de eitura e comando ou o software de configuração PACTware. 16 Sistema eetrônico - VEGASON Série 60

Manutenção 7 Manutenção 7.1 Conserto do apareho Caso seja necessário um conserto do apareho, proceder da seguinte maneira: Na nossa homepage www.vega.com, em: "Downoads - Formuare und Zertifikate - Reparaturformuar", é possíve efetuar um downoad de um formuário de devoução (23 KB). Assim poderemos efetuar mais rapidamente o conserto, sem necessidade de consutas. Imprimir e preencher um formuário para cada apareho Limpar o apareho e empacotá-o de forma segura. Anexar ao apareho o formuário devidamente preenchido e eventuamente também uma foha de dados de segurança Consutar o endereço para o envio junto ao seu representante da VEGA. É possíve encontrar o seu representante na nossa homepage www.vega.com em: "Unternehmen - VEGA wetweit" Sistema eetrônico - VEGASON Série 60 17

Desmontagem 8 Desmontagem 8.1 Passos de desmontagem Observar os capítuos "Montagem" e "Conectar a aimentação de tensão" e executar os passos á descritos de forma anáoga, no sentido inverso. 8.2 Eiminação controada do apareho O móduo de reposição é composto de materiais que podem ser recicados por empresas especiaizadas. Para fins de recicagem, nossos sistemas eetrônicos foram projetados de forma que podem ser facimente separados. Foram utiizados materiais recicáveis. Diretriz WEEE 2002/96/CE Este móduo de reposição não está sujeito à diretriz WEEE 2002/96/CE e as respectivas disposições nacionais (na Aemanha, por exempo, a EektroG - Lei de equipamentos eetroeetrônicos). Entregar o móduo a uma empresa de recicagem especiaizada e não utiizar para ta o sistema municipa de coeta, pois esse é destinado, segundo a diretriz WEEE, somente a produtos de uso doméstico. A eiminação correta do apareho evita prejuízos a seres humanos e à natureza e permite o reaproveitamento de matéria-prima. Materiais: vide"dados técnicos" Caso não haja possibiidade de eiminar corretamente seu móduo veho, entre em contato conosco para a sua devoução e eiminação. 18 Sistema eetrônico - VEGASON Série 60

Anexo 9 Anexo 9.1 Dados técnicos Dados técnicos consutar o manua do respectivo sensor. Sistema eetrônico - VEGASON Série 60 19

VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schitach Aemanha Teefone +497836 50-0 Fax +497836 50-201 e-mai: info@de.vega.com www.vega.com ISO 9001 As informações sobre o voume de fornecimento, o apicativo, a utiização e condições operacionais correspondem aos conhecimentos disponíveis no momento da impressão. VEGA Grieshaber KG, Schitach/Germany 2006 Reservados os direitos de ateração