Veja informações importantes sobre saúde e segurança no menu Configurações.



Documentos relacionados
TM & 2013 Marvel & Subs. LEGO e o logotipo LEGO são marcas comerciais do LEGO Group The LEGO Group /13_INT


TERMOS E CONDIÇÕES DE USO

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I

Termos de serviço do Movimento Certo Ginástica Laboral Online

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

TERMOS DE USO. Decathlon.com.br

CERTIFICADO DO PROGRAMA DE LICENCIAMENTO COREL LICENCE FOR LEARNING Termos e condições

BlackBerry Podcasts Guia do usuário

SEVEN BANK Serviço de Transferência Monetária Internacional App. (Ligação Gratuita)

O aplicativo de desktop Novell Filr é compatível com as seguintes versões do sistema operacional Windows:

TERMO E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DA PLATAFORMA HELLO FARM

Lync Acessando o Lync Web App

Mais configuração OptraImage

TERMO DE SUBLICENCIAMENTO E AUTORIZAÇÃO DE USO DE SOFTWARE

Manual de Utilização do PDV Klavix

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.

Instalação do software e de opções da Série Polycom RealPresence Group e acessórios. Visão geral

CONTRATO DE ASSINATURA ENTRE O SITE PAPRIKA E ASSINANTE

OFICINA DE POWER POINT

Visando atender as diferentes realidades de seus jurisdicionados, o sistema LicitaCon contará com dois módulos para o recebimento das informações.

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

CADERNOS DE INFORMÁTICA Nº 1. Fundamentos de Informática I - Word Sumário

Termos e Condições Gerais de Vendas

Manual do Usuário - ProJuris Web - Biblioteca Jurídica Página 1 de 20

Atualização, backup e recuperação de software

MANUAL DO OFICIAL DE JUSTIÇA

Termos de Serviços O termo de serviços estará disponível no website da Focal para eventuais consultas.

Gravando Dados e Cópias de CD s com o Nero 6.0 Disciplina Operação de Sistemas Aplicativos I

Nero AG SecurDisc Viewer

Guia de Início Rápido SystemTweaker

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Manual do Discador da Palm

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android

Conforto com Segurança

paradigma WBC Public - compra direta Guia do Fornecedor paradigma WBC Public v6.0 g1.0

O QUE É A CENTRAL DE JOGOS?

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

PowerPoint 2010 para o Office 365 para empresas

Contrato de Assistência Técnica ao Programa pleon

Manual AGENDA DE BACKUP

agility made possible

G-Bar. Módulo Básico Versão 4.0

TERMOS DE SERVIÇOS 1. DECLARAÇÃO DE VONTADE

Atualizações de Software Guia do Usuário

Telefone IP HP Guia do Usuário

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Condições Comerciais Advantech estore

Neste tópico, você aprenderá a criar facilmente um banco de dados para uma nova empresa e a definir configurações comuns de uma empresa no SAP

CA Nimsoft Monitor Snap

Março Como o Eye-Fi funciona Fluxogramas da visão geral

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

LEIA AS INFORMAÇÕES E O TERMO DE USO ABAIXO COM ATENÇÃO. AO CLICAR NO BOTÃO "CONCORDO" VOCÊ, ESTARÁ ADERINDO INTEGRALMENTE AOS SEUS TERMOS.

Manual do Cliente. Alu Tracker Monitoramento Veicular

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Brainloop Secure Dataroom versão 8.30 App QR Code Scanner para ios e Android Guia rápido

Manual do KCM Tablet. Jörg Ehrichs Tradução: Marcus Gama Tradução: André Marcelo Alvarenga

Manual do Usuário Android Neocontrol

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião

CONTRATO DE FORNECIMENTO DE SMS (TORPEDOS DE TEXTO PARA TELEFONES MÓVEIS) E SISTEMA DE GERENCIAMENTO

Como funciona? SUMÁRIO

SISTEMA OPERACIONAL MAC OS

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Registrar senha, endereço de e contato

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Câmara Municipal de Barão do Triunfo ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL

Normas do Sistema de Suspensão Rápida Uniforme (URS) em vigor a partir de 28 de junho de 2013

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Display de Propaganda. Manual Usuário Rev. 1.1

O Sistema foi inteiramente desenvolvido em PHP+Javascript com banco de dados em MySQL.

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

OS3 SOLUÇÕES EM TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO LTDA 2010

SUMÁRIO 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM/ REQUISITOS DE HARDWARE REGISTRO/ SUPORTE TÉCNICO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4

Atualização, backup e recuperação de software

Última alteração: 9 de outubro de Política de observância dos direitos autorais

1. Definições. Termos e condições Soluções de Aprendizagem da HPE Software Education

... MANUAL DO MODERADOR SERVIÇOS DE WEB

A TV INVADIU A REALIDADE.

Manual de Operacionalização do Módulo de Prestação de Contas PCS

NOTA: A calibração instrumentada não é compatível com a KODAK Photo Printer 6800/6850 e a KODAK Photo Printer 605.

Carrera Pessoal Guia de uso

SISTEMA OPERACIONAL - ios

TERMOS E CONDIÇÕES 1. USO DO SOFTWARE

Comprador: Endereço: Cidade: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da venda: / / ID: P Rev. 1

Termos e Condições do Plano de Suporte Complementar do Smartphone Porsche Design da BlackBerry - Geral (092214) Inglês Página 1 de 5

Transcrição:

Veja informações importantes sobre saúde e segurança no menu Configurações. AVISO: SENSIBILIDADE A LUZ / EPILEPSIA / CONVULSÕES Uma porcentagem muito pequena de indivíduos pode sofrer ataques epiléticos ou perda de consciência quando exposta a certos padrões de luzes ou luzes intermitentes. A exposição a certos padrões ou fundos de tela em um aparelho de televisão ou ao jogar videogame pode ocasionar ataques epiléticos ou perda de consciência nesses indivíduos. Essas condições podem gerar sintomas ou convulsões epiléticas não descobertas antes em pessoas que não tenham histórico de convulsões ou epilepsia. Se você, ou alguém da sua família, tiver uma condição epilética ou já tiver tido convulsões de qualquer tipo, consulte seu médico antes de jogar. INTERROMPA IMEDIATAMENTE o uso e consulte seu médico antes de voltar a jogar, se você ou seu fi lho sentir qualquer um dos seguintes sintomas ou problemas de saúde: tontura contrações nos olhos ou músculos desorientação qualquer movimento involuntário visão alterada perda de consciência ataques epilépticos ou convulsão VOLTE A JOGAR SOMENTE COM O CONSENTIMENTO DE SEU MÉDICO. ORIENTAÇÕES DE USO E MANUSEIO DE VIDEOGAMES COM A FINALIDADE DE REDUZIR A CHANCE DE ATAQUE EPILÉTICO Use o videogame em uma área bem iluminada e mantenha-se o mais longe possível da tela do televisor. Evite televisores de tela grande. Use a menor tela de televisão disponível. Evite o uso prolongado do sistema PS4. Descanse por 15 minutos a cada hora de jogo. Evite jogar quando se sentir cansado ou precisar dormir. Pare de usar o sistema imediatamente se você sofrer qualquer um dos seguintes sintomas: tontura, náusea ou sensação similar a enjoo; desconforto ou dor nos olhos, nos ouvidos, nas mãos, nos braços ou em qualquer outra parte do corpo. Se os sintomas persistirem, consulte um médico. IMAGENS 3D Algumas pessoas podem sentir desconforto (como dor ao redor dos olhos, fadiga ocular ou náusea) ao assistir a imagens em vídeo 3D ou ao utilizar jogos em 3D estereoscópico em televisores 3D. Se você sentir tal desconforto, pare imediatamente de assistir à sua televisão até que o problema passe. A SCE recomenda a todos os espectadores que façam intervalos regulares ao assistir a vídeos em 3D ou ao utilizar jogos em 3D estereoscópico. A duração e a frequência dos intervalos necessários podem variar de pessoa a pessoa. Faça intervalos longos o sufi ciente para acalmar completamente qualquer sensação de desconforto. Se os sintomas persistirem, consulte o seu médico. A visão de crianças pequenas (em especial daquelas menores de seis anos de idade) ainda está em desenvolvimento. A SCE recomenda que você consulte um médico (seja um pediatra ou oftalmologista) antes de permitir a uma criança pequena que assista a imagens em vídeo 3D ou utilize jogos em 3D estereoscópico. Crianças pequenas devem ser supervisionadas por adultos para que as recomendações acima sejam seguidas. Ao utilizar qualquer dispositivo 3D com o seu sistema PlayStation 4, você deve ler o manual de instruções desse dispositivo e consultar www. us.playstation.com/support/3d para obter informações atualizadas. OBSERVAÇÕES SOBRE SEGURANÇA AO USAR O CONTROLE SEM FIO DUALSHOCK 4 Pare de usar o sistema imediatamente se começar a sentir cansaço ou experimentar desconforto ou dor nas mãos ou nos braços enquanto estiver usando o Controle Sem Fio DUALSHOCK 4. Se os sintomas persistirem, consulte um médico. A função de vibração do Controle Sem Fio DUALSHOCK 4 pode agravar lesões. Não use a função de vibração se tiver alguma enfermidade ou lesão nos ossos, articulações ou músculos das mãos ou dos braços. Se você tiver alguma enfermidade ou lesão, não jogue títulos que ofereçam a função de vibração ao usar o Controle Sem Fio DUALSHOCK 4, a não ser que a tenha defi nido como [Desativado]. Evite o uso prolongado do Controle Sem Fio DUALSHOCK 4. Descanse a cada 30 minutos. Observe que, em alguns jogos, a função de vibração está defi nida como [On] (Ligado) por padrão. Para desativar a função de vibração, pressione o botão PS do controle e selecione [Confi gurações do Controle] > [Função de vibração] > [Desativado]. Se você tiver qualquer um dos seguintes problemas de saúde, interrompa o uso do sistema imediatamente. Se os sintomas persistirem, consulte o seu médico. Tontura, náusea, fadiga ou sintomas similares a enjoo Desconforto ou dor em alguma parte do corpo, como olhos, orelhas, mãos ou braços AVISO DE SEGURANÇA DO CONTROLE DE MOVIMENTO Ao usar o controle de movimento, evite segurá-lo a menos de 20 centímetros do rosto ou dos olhos. Ao usar o controle de movimento, preste atenção nos pontos a seguir: Se o controle de movimento atingir uma pessoa ou objeto, isso poderá causar ferimentos ou danos acidentais. Sempre use a pulseira. Segure o controle com fi rmeza para evitar que ele escorregue. Use a trava da pulseira para apertá-la. Para um uso seguro, abra espaço sufi ciente. Segure outros controles com fi rmeza.

INICIANDO Sistema PlayStation 4 Iniciando um jogo: Antes de usar, leia cuidadosamente as instruções fornecidas juntamente com seu sistema de entretenimento de computador PS4. O documento contém informações sobre como configurar e utilizar o sistema, assim como importantes dados sobre segurança. Toque no botão de alimentação do PS4 para ligar o sistema. O indicador de alimentação ficará azul e, em seguida, branco. Insira o disco de LEGO Marvel Super Heroes com a face impressa voltada para cima no leitor. O jogo aparece na área de conteúdos da tela principal. Selecione o título do software que aparece na tela principal do PS4 e pressione o botão S. Consulte o manual para obter mais informações de uso do software. Sair de um jogo: Pressione e segure o botão p e selecione [Close Application] (Fechar o Aplicativo) na tela que é exibida. Voltar para a tela principal a partir de um jogo: Para voltar para a tela principal sem sair de um jogo, pressione o botão p. Para voltar a jogar, selecione o jogo na área de conteúdo. Remover um disco: Depois de sair do jogo, toque no botão de ejeção. Troféus: Ganhe, compare e compartilhe troféus obtidos ao realizar conquistas OS SUPER-HEROIS MAIS PODEROSOS Junte-se aos Super-heróis do Universo Marvel e derrote os mais poderosos vilões já reunidos! Em uma versão de Nova York da Marvel, controle heróis famosos como Hulk, Wolverine, Homem-Aranha, Thor e muitos outros são mais de cem! Com a mesma jogabilidade de outros títulos da franquia LEGO, viaje pelo Universo Marvel e procure pelos Blocos Cósmicos LEGO! JA REUNIDOS!! 1

CONTROLES DO JOGO m n a g j h i b k d c e f l 2

COMANDOS PADRAO a MOVER PERSONAGEM Botoes de Direcao b MOVER PERSONAGEM CONTROLE ESQUERDO c NAO UTILIZADO BOTAO w d ALTERNAR PERSONAGENS NO FREE PLAY (Modo Livre) BOTAO q e ESQUIVAR (DETERMINADOS PERSONAGENS) BOTAO r f ALTERNAR PERSONAGENS NO FREE PLAY (Modo Livre) BOTAO e g MUDAR PERSONAGEM / SEGURAR PARA SE TRANSFORMAR EM UMA GRANDE PECA LEGO BOTAO k h ATACAR / DISPARAR / SEGURAR PARA MIRAR BOTAO l i CONSTRUIR / USAR / ATIVAR / HABILIDADE ESPECIAL OU ARMA BOTAO h j PULAR / DOIS TOQUES PARA PLANAR, SALTO DUPLO OU ROLAR EM COMBATE BOTAO j k MOVER CAMERA CONTROLE DIREITO l OLHAR / GIRAR MAPA BOTAO n m MAPA CLICAR NO TOUCH PAD n PAUSA / OPCOES DO JOGO BOTAO OPTIONS 3

VOAR Para fazer o personagem voar, pressione o botão j para fazê-lo saltar, então pressione j novamente para planar. Quando o personagem estiver planando, use o controle esquerdo para movimentá-lo e os botões j / h para subir / descer. ARREMESSAR / MIRAR Segurar l para exibir o retículo da mira. Quando o retículo aparecer, use o controle esquerdo para movê-lo até o alvo e, então, solte o botão l para arremessar o projétil. TROCA DE PERSONAGENS Personagens diferentes têm habilidades diferentes. Para trocar de personagens, pressione k. No Free Play (Modo Livre), se você pressionar e segurar k pode selecionar qualquer personagem da grade. HELICARRIER (Aeroporta-avioes) Sobre Nova York, você encontrará o Aeroporta-aviões da S.H.I.E.L.D. A partir dele, você poderá jogar novamente fases já concluídas e criar o seu Custom Character (Personagem Personalizado). 4

COLECIONAVEIS LEGO STUDS Os LEGO Studs estão espalhados pelo jogo. Colecione-os e gaste-os em diversos locais. Se pegar muitos deles em uma fase, você receberá o status de Super Hero (Super-herói). MINIKITS Há 10 Minikits em cada fase e alguns deles só podem ser acessados no Free Play (Modo Livre). Se precisar de ajuda para encontrar os que faltam, ative o Minikit detector (detector de Minikits). RED BRICKS (Blocos Vermelhos) Os Blocos Vermelhos estão escondidos por Nova York. Use o mapa para localizar as áreas secretas. STAN LEE EM PERIGO Salve o Stan para ganhar Gold Bricks (Blocos Dourados). GOLD BRICKS (Blocos Dourados) À medida que progride no jogo, você ganhará Blocos Dourados, mas não se esqueça de procurar os que estão escondidos. Os Blocos Dourados são usados para desbloquear bônus escondidos na New York Hub (Central de Nova York). 5

CONTRATO DE LICENÇA PARA USUÁRIO FINAL O presente contrato de licença de usuário final ( Contrato ) constitui um contrato legal e válido entre Você e a Sony DADC Brasil Indústria Comércio e Distribuição Vídeo - Fonográfica Ltda, relativa ao presente produto de diversão interativa, inclusive o software aqui incluído, a mídia a ele associada e quaisquer materiais impressos (coletivamente o Produto ). Ao instalar, acessar, jogar ou utilizar de qualquer forma este Produto, Você estará automaticamente concordando e se obrigando aos termos deste Contrato. Se Você não concordar integralmente com os termos deste Contrato, não instale, acesse, jogue ou de qualquer forma utilize o Produto. LICENÇA DO SOFTWARE A SONY DADC lhe outorga, em caráter não-exclusivo, não-transferível e revogável, o direito limitado e a licença de uso de uma cópia deste Produto, única e exclusivamente para seu uso pessoal. Todos e quaisquer direitos não outorgados especificamente por força deste Contrato continuarão a pertencer exclusivamente à SONY DADC. Esse Produto é licenciado, e não vendido. O seu licenciamento não confere a Você nenhum título ou propriedade sobre o Produto e não deve ser considerada como uma venda de quaisquer direitos relativos ao Produto. A propriedade e todos os direitos, títulos e benefícios sobre o Produto e todas e quaisquer de suas cópias (incluindo, exemplificativamente, os títulos, códigos de computador, tecnologia, assuntos, objetos, personagens, nomes de personagens, histórias, diálogos, bordões, locações, conceitos, trabalhos de arte, músicas etc.) pertencem à SONY DADC e seus licenciantes. Este Produto está protegido pelas leis de direitos autorais dos Estados Unidos e do Brasil, por tratados e convenções internacionais de direitos autorais e por outras leis. Esse Produto contém alguns materiais licenciados e os licenciantes da SONY DADC poderão proteger seus direitos no caso de qualquer violação a este Contrato. Você não poderá: (1) copiar o Produto em sua totalidade em um disco rígido ou em qualquer outro suporte de armazenamento, salvo na forma e condições permitidas na legislação aplicável, ficando vedada a cópia para distribuição, aluguel, empréstimo ou sublicenciamento do Produto; (2) distribuir, alugar, emprestar ou sublicenciar o Produto, no todo ou em parte; (3) modificar ou criar outros trabalhos derivados deste Produto; (4) transmitir o Produto em uma rede, por telefone ou eletronicamente usando qualquer meio, ou permitir o uso do Produto em uma Rede, através de acordos de múltiplos usuários ou por acesso remoto, exceto no caso de sua rede multiplayer executar o produto em redes autorizadas; (5) desenhar ou distribuir níveis não autorizados; (6) realizar a engenharia reversa do Produto, derivar códigos fonte, ou de qualquer forma tentar reconstruir ou descobrir quaisquer códigos fonte, idéias, algoritmos, formatos de arquivo, programações ou interfaces de interoperabilidade subjacentes do Produto por quaisquer meios, exceto na medida em que expressamente permitido por lei ainda que haja disposição contratual em contrário e, mesmo assim, apenas após Você ter notificado a SONY DADC, por escrito, de sua intenção; (7) exportar ou reexportar o Produto ou qualquer de suas cópias ou adaptações em violação a qualquer lei ou regulamento aplicável sem obter previamente uma licença específica da SONY DADC (a qual a SONY DADC poderá ou não outorgar, a seu exclusivo critério), podendo a SONY DADC cobrar taxas por quaisquer dessas licenças específicas. Considerando-se que a SONY DADC terá danos irreversíveis caso os termos deste Contrato não sejam especificamente respeitados, Você concorda com que a SONY DADC tenha o direito de, sem ter que prestar fiança ou qualquer garantia ou fazer prova do dano, adotar todas as medidas que entender cabíveis, inclusive em caráter liminar, com relação a qualquer violação a este Contrato, além de quaisquer outros direitos que possua à luz da legislação aplicável. Caso qualquer ação venha a ser proposta por qualquer uma das partes em relação a este Contrato, a parte vencedora na demanda terá o direito de receber da outra parte todas as custas processuais, honorários advocatícios e outras despesas incorridas pela parte vencedora no processo. SUPORTE TÉCNICO Na remota possibilidade de haver um problema com seu produto, é possível que você precise apenas de simples instruções para corrigí-lo. Por favor, entre em contato conosco através do site: www.wbfun.com.br, antes de devolver o produto à loja. Por favor, não envie nenhum produto à Sony DADC sem antes entrar em contato conosco. PARA RECEBER SERVIÇOS DENTRO DA GARANTIA Notifique a Sony DADC a respeito do problema que necessita serviços dentro da garantia entrando em contato conosco pelo site: www.wbfun.com.br. Após análise do problema, a Sony DADC poderá autorizar que você devolva o produto, juntamente com a nota fiscal de compra ou prova de que a compra ocorreu dentro do período de 90 (noventa) dias da garantia para: Sony DADC Brasil Indústria Comércio e Distribuição Vídeo - Fonográfica Ltda Av. das Américas 500, Bloco 20 - Sala 220 - Condomínio Downtown - Rio de Janeiro - RJ CEP: 22640-100 A/C: Atendimento ao Cliente A Sony DADC não se responsabilizará pela devolução não autorizada de Produtos e se reserva o direito de devolver tais devoluções não autorizadas ao cliente. Essa garantia limitada não será aplicável e será nula caso: (a) o defeito no Produto tiver origem no abuso, uso irregular ou manuseio inadequado ou negligente do Produto; (b) o Produto for utilizado com produtos que não são vendidos ou licenciados pela Sony DADC ou pelo fabricante da plataforma indicada (incluindo, mas não limitando, por exemplo, a aceleradores de jogo não licenciados, dispositivos para cópias, adaptadores e tomadas elétricas); (c) o Produto for usado para fins comerciais (inclusive locação); (d) o Produto for modificado ou adulterado; ou (e) o número de série do Produto tiver sido alterado, apagado ou removido.

LIMITAÇÕES DE GARANTIA/EXCLUSÕES A GARANTIA FORNECIDA PELA SONY DADC COBRE ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE DEFEITOS DE MATERIAL E DE FABRICAÇÃO DO PRODUTO PELO PRAZO DE 90 DIAS CONTADOS DE SUA AQUISIÇÃO. LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE NA MEDIDA PERMITIDA POR LEI, A SONY DADC E SEUS LICENCIANTES NÃO SERÃO, EM NENHUMA HIPÓTESE, RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DOS DANOS A SEGUIR: (1) DIRETOS; (2) MORAIS; (3) INDIRETOS; (4) PUNITIVOS; (5) INCIDENTAIS; (6) DANOS A BENS; (7) LUCROS CESSANTES; (8) FALHAS OU MAU FUNCIONAMENTO DE COMPUTADORES; E (9) DANOS POR FERIMENTOS PESSOAIS (EXCETO SE TAIS DANOS TENHAM SIDO CAUSADOS PELA NEGLIGÊNCIA DA SONY DADC), RESULTANTES DO MANUSEIO INAPROPRIADO E/OU INADEQUADO OU MAU USO DESTE PRODUTO, AINDA QUE A SONY DADC OU SEUS LICENCIANTES TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A RESPONSABILIDADE DA SONY DADC NÃO EXCEDERÁ O VALOR EFETIVAMENTE PAGO PELA LICENÇA DE USO DESTE PRODUTO. É POSSÍVEL QUE ESSA LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE NÃO LHE SEJA APLICÁVEL. EM TODO CASO, A RESPONSABILIDADE DA SONY DADC SERÁ LIMITADA À MENOR POSSÍVEL DE ACORDO COM A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. GERAL Os termos estabelecidos neste Contrato, incluindo as Limitações de Garantia/ Exclusões e as Limitações de Responsabilidade são elementos fundamentais das bases do acordo entre Você e a SONY DADC. Por razões econômicas, a SONY DADC não poderia oferecer o Produto sem a existência de tais limitações. Tais Limitações de Garantia/Exclusões e Limitações de Responsabilidade são realizadas em benefício dos licenciantes da SONY DADC, bem como seus sucessores e cessionários. O presente Contrato representa a totalidade do acordo entre as partes e substitui quaisquer acordos e declarações anteriores com relação ao assunto aqui tratado. O presente Contrato só poderá ser modificado por termo aditivo celebrado por escrito e assinado por ambas as partes. Caso qualquer estipulação deste Contrato não seja válida ou eficaz por qualquer razão, tal estipulação deverá ser modificada somente na medida necessária para torná-la válida e eficaz e as demais estipulações deste Contrato não serão afetadas. O presente Contrato será regido de acordo com as leis do Brasil, elegendo as partes o Foro de Barueri, com preferência a qualquer outro, por mais privilegiado que seja. Jogo em Inglês com legendas em Português. As páginas de Internet referidas no presente manual podem ter conteúdo exclusivamente no idioma inglês. Aviso: O download de conteúdo adicional e o jogo online, se houver, podem não estar disponíveis na PSN do seu país. O usuário deverá verifi car se foi disponibilizado conteúdo online na PSN Americana. Distribuído por Sony DADC Brasil sob licença da Warner Bros. Entertainment Nederland, B.V. TM LEGO MARVEL SUPER HEROES software 2013 TT Games Publishing Ltd. Desenvolvido por TT Games sob licença do LEGO Group. LEGO, o logotipo LEGO, as configurações do Bloco e do Encaixe e as Minifiguras são marcas comerciais do LEGO Group. 2013 The LEGO Group. Marvel. Todas as outras marcas comerciais e copyrights são de propriedade de seus respectivos titulares. Todos os direitos reservados. LOGOTIPO WB GAMES, ESCUDO WB: & Warner Bros. Entertainment Inc. (s13) (s13)

NOTAS

TM & 2013 Marvel & Subs. LEGO e o logotipo LEGO são marcas comerciais do LEGO Group. 2013 The LEGO Group. 4649959/13_INT WG_EN_3297AN 3000053988