BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Documentos relacionados
BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke

106 & 107 Multimeters

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Informações de segurança

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

106/107 Digital Multimeters

59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança

BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

True-rms Thermal Multimeter. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

Manual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese)

Auxiliary Input Adapter

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

Automatic Pressure Calibrator. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator

323/324/325 Clamp Meter

Infrared Thermometer

80 Series V Digital Multimeter Informações de segurança

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers

27 II/28 II Digital Multimeters

Acesse para registrar seu produto e para obter mais informações.

368/369 AC Leakage Current Clamp

323/324/325 Clamp Meter

CV200, CV300, CV400 CV201, CV301, CV401

753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de Introdução

Garantia limitada de 3 anos.

i6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução Instruções de segurança Advertência

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe

A Tabela a seguir apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Isolação dupla/reforçada.

Como entrar em contato com a Fluke

A tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual.

374, 375, 376 Clamp Meter

INCU II Skin Temperature Heater Assembly

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meter

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

PK-VLV-ABORT-100M, PK-VLV-ISO-40M, PK-VLV-ISO-100M

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Informação importante. Consulte o manual.

106 & 107. Digital Multimeters

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe ~ W T > Homologado pelo Underwriters Laboratory, Inc. Folha de instruções Introdução Símbolo

106 & 107. Digital Multimeters

True-rms Remote Display Digital Multimeter

106/107. Digital Multimeters

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

56x. Infrared Thermometers. Manual de Introdução

PC821 MANUAL DO USUÁRIO

Milliamp Process Clamp Meter

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança

712B. Manual do Usuário. RTD Calibrator

INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

Airborne Particle Counter

RTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Alicate Amperímetro 200A AC. Modelo MA130. Por favor visite para baixar traduções do manual do usuário

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

GARRA DE CORRENTE AC AC Current Clamp Pinza de Corriente AC CA-601

Resumo das operações realizadas pelo calibrador Função Faixa Resolução. entrada em mv, CC 0 a 200 mv 0,01 mv. saída em V, CC

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

1000FLT. Manual do Usuário. Fluorescent Light Tester

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Mini UPS (Bateria de iões de lítio)

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

VR1710. Manual do Usuário. Voltage Quality Recorder

GARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream.

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

EI-162BN. Split-Core Transformer. Manual do Usuário

TESTADOR DE BATERIA AUTOMOTIVA Automotive Battery Tester Testador de Batería Automotiva MTB-100

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

MANUAL DO USUÁRIO Mini Multímetro Analógico Modelo 38073A

15B & 17B. Multimeters

DETECTOR DE METAL ITDM 1500

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

373 Clamp Meter. Manual do Usuário

MANUAL DO USUÁRIO VK 9009

CO-220 Carbon Monoxide Meter

MPR-031 Rádio Relógio

Transcrição:

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário. Indicações de Atenção identificam as condições e os procedimentos que podem causar danos ao produto e ao equipamento testado. Advertência Para evitar possíveis choques elétricos, incêndio, ou ferimentos, use apenas o Fluke 1730 Energy Logger para carregar a bateria. Atenção Para evitar diminuição da capacidade da bateria, carregue-a pelo menos duas vezes por ano. A bateria, Fluke BP1730, foi testado em conformidade com: Manual UN de Testes e Critérios - Parte III - Subseção 38.3 (ST /SG/AC.10/11/Rev.3) - mais comumente conhecido como UN T1..Testes T8 foi considerado em conformidade com os critérios declarados IEC62133 PN 4272189 September 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

Local de armazenamento seguro Não remova uma bateria da embalagem original se não precisar utilizá-la. Mantenha a bateria fora do alcance de crianças e animais. Advertência Para evitar possíveis choques elétricos, incêndios ou ferimentos: Leia todas as informações de segurança antes de usar o Produto. Use o Produto apenas conforme as especificações. Caso contrário, a proteção fornecida com o Produto poderá ser comprometida. Leia todas as instruções com atenção. Apenas carregue a bateria quando instalada no Fluke 1730 Energy Logger. Não use o produto próximo a gases explosivos, vapores ou em ambientes úmidos ou molhados. Examine o corpo do equipamento antes de usar o Produto. Veja se há alguma rachadura ou algum pedaço de plástico faltando. Examine cuidadosamente o isolamento ao redor dos terminais. As baterias contêm produtos químicos perigosos que podem causar queimaduras ou explosão. Caso haja exposição a produtos químicos, limpe o local atingido com água e procure atendimento médico. Se não for utilizar o Produto por um longo período ou se for armazená-lo em temperaturas acima de 50 C, retire as pilhas. Se não forem retiradas, o vazamento das pilhas poderá danificar o Produto. Nunca junte os terminais da bateria, pois isso causará um curto. Não desmonte nem amasse as células e as embalagens de bateria. Não exponha as células e os pacotes de bateria próximos a altas temperaturas ou fogo. Não os exponha à luz solar. Não carregue continuamente a bateria quando não estiver em uso. Não exponha a bateria a choque mecânico. Não abra a bateria. Não há nenhuma peça a ser consertada pelo próprio usuário. Consulte o manual do Produto para obter instruções corretas sobre o carregamento da bateria. Não transporte as baterias danificadas por ar.

Eliminação Segura As baterias com defeito devem ser descartadas corretamente de acordo com as normas locais. Descarte corretamente: não descarte a bateria no lixo comum. Veja as informações de reciclagem no site da Fluke. Descarte corretamente e tampe os terminais da bateria com fita isolante. Especificações de segurança Conforme UN 38.3 Tipo de Bateria... Li-ion 3,7 V 2500 mah, 9,25 Wh Temperatura Operação... -20 C a 50 C Armazenamento... -20 C a 50 C Carga... 0 C a 40 C (32 F a 104 F) Descarga... -20 C a 50 C

A tabela abaixo lista os símbolos usados no produto ou neste documento. Símbolos Símbolo CAT II CAT III CAT IV Significado Perigo. Informações importantes. Consultar o manual. Tensão perigosa Isolação dupla Pilha A Categoria de medição II se aplica a circuitos de teste e de medição conectados diretamente a pontos de uso (tomadas e pontos similares) da instalação MAINS de baixa tensão do prédio. A Categoria de medição III se aplica a circuitos de teste e de medição conectados a área de distribuição da instalação de linhas de alimentação de baixa tensão do prédio. A Categoria de medição IV se aplica a circuitos de teste e de medição conectados à fonte da instalação MAINS de baixa tensão do prédio. Em conformidade com as diretivas da União Europeia. Em conformidade com padrões de segurança norte-americanos relevantes. Em conformidade com os padrões sul-coreanos relevantes de compatibilidade eletromagnética. Em conformidade com os requisitos australianos de EMC. Este produto contém uma bateria de íon de lítio. A bateria não deve ser descartada com lixo sólido. As baterias gastas devem ser descartadas por uma empresa qualificada de reciclagem ou descarte de materiais e resíduos perigosos, conforme as regulamentações locais. Entre em contato com o Centro de Assistência Autorizado Fluke para obter informações sobre reciclagem. Este produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE (2002/96/EC). A etiqueta informa que não é possível descartar este produto eletrônico/elétrico em lixo doméstico comum. Categoria do produto: de acordo com os tipos de equipamento na Diretiva WEEE, Anexo I, esse produto é classificado na categoria 9 como produto Instrumento de controle e monitoramento. Não descarte este produto no lixo comum. Veja as informações de reciclagem no site da Fluke.

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão-de-obra durante o prazo de 1 ano da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, ou danos devidos a acidente, negligência, uso inadequado ou condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o período da garantia, envie o produto defeituoso ao Centro de Assistência Técnica Fluke autorizado mais próximo, incluindo uma descrição do problema. ESTA GARANTIA É O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR. NÃO É CONCEDIDA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQUAÇÃO DO PRODUTO PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA ACIDENTAL OU CONSEQÜENTE QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou a limitação de garantias implícitas nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não se aplicar no caso específico do comprador. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands 11/99