Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2"

Transcrição

1 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 Nº de lista 06N Abbott Laboratories Abbott Molecular Inc E. Touhy Ave. Des Plaines, IL EUA

2 ANOTAÇÕES ii Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

3 Introdução Antes de operar o Processador VP 2000, familiarize-se com o conteúdo deste Adendo (06N19-06) e do Manual de Operação do Processador VP O Adendo foi publicado pela Abbott Molecular para fornecer as informações mais atuais sobre o Processador VP Use-o em conjunto com o software do Processador VP 2000 versão 1.1 ou posterior e com o Manual de Operação do Processador VP 2000, Nº de lista 03N Após ler o Adendo, coloque-o na bolsa do fichário do Manual de Operação do Processador VP 2000 ou em um local apropriado para referência. Este Adendo contém as seguintes informações: Introdução Símbolos utilizados em etiquetas do instrumento na página v Padrões de segurança e compatibilidade eletromagnética (EMC) na página viii Seção 4, Características de desempenho e especificações Dados técnicos. Nova OBSERVAÇÃO sobre o teste de UL em Requisitos elétricos na página 4 1 Seção 5, Instruções de operação Instruções de segurança na página 5 1 Estados do LED da bacia aquecida na página 5 2 Seção 7, Limitações e precauções operacionais Armazenamento na página 7 1 Seção 8, Riscos Ícones de segurança e risco e descrições na página 8 1 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 iii

4 ANOTAÇÕES iv Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

5 Etiquetas do instrumento Símbolos utilizados em etiquetas do instrumento Os símbolos da tabela a seguir são utilizados nas etiquetas do instrumento. Tabela 0.1: Símbolos utilizados nas etiquetas do instrumento Símbolo Definição Símbolo Definição Número de lista/ Número de catálogo Cuidado ou aviso Número de série Cuidado ou aviso: Choque elétrico Código do lote/ Número do lote Cuidado: Superfície quente Unidade Cuidado: Riscos patogênicos em potencial Item Observação Quantidade Para uso em diagnósticos in vitro Tamanho Usar até/data de validade Data de fabricação Entrada de alimentação CA Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 v

6 Símbolo Definição Símbolo Definição Fabricante Abbott Molecular Des Plaines, IL EUA Indica a posição OFF (desligada) de um interruptor de energia de apertar ABBOTT MAX-PLANCK- RING WIESBADEN ALEMANHA Símbolo de descarte de baterias na UE Indica a posição ON (ligada) de um interruptor de energia de apertar Aviso: Ponto de aperto Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) Terminal condutor de proteção OBSERVAÇÃO: Diretriz da CE. A Comissão Europeia publicou a Diretriz sobre Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE; 2002/96/EC). Desde agosto de 2005, os fabricantes são os responsáveis por receber e reciclar equipamentos elétricos e eletrônicos. ATENÇÃO: Impactos ambientais negativos associados ao tratamento de descartes. Não trate equipamentos elétricos e eletrônicos como lixo comum sem classificação. Descarte separadamente os equipamentos elétricos e eletrônicos. vi Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

7 ATENÇÃO: A Diretriz Europeia sobre Baterias exige uma coleta seletiva de baterias gastas visando facilitar a reciclagem e proteger o meio ambiente. Este dispositivo contém baterias que não se destinam à manutenção ou remoção pelo usuário. As baterias deste produto devem ser removidas no fim da vida útil do dispositivo por um Técnico de Manutenção da Abbott ou indivíduo qualificado e devem ser descartadas de acordo com as regulamentações locais sobre coleta seletiva de baterias gastas. Entre em contato com a filial de suporte ao produto da Abbott em sua região para obter informações adicionais. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 vii

8 Padrões de segurança e compatibilidade eletromagnética (EMC) Esta seção aborda a segurança e a compatibilidade eletromagnética do: Processador Abbott VP 2000 Centro de controle do sistema Processador Abbott VP 2000 Padrões de segurança dos EUA e Canadá Este instrumento foi testado e está em conformidade com os padrões UL , 2ª edição, 22/07/2005 (Equipamentos Elétricos para Uso em Laboratório, Controle e Medição, Parte 1: Requisitos gerais) e CAN/CSA-C22.2 No , 2ª edição, 07/2004 (Equipamentos Elétricos para Uso em Laboratório, Medição e Controle, Parte 1: Requisitos gerais) Este instrumento foi testado e está em conformidade com os padrões IEC :2001, 2ª edição e IEC (Requisitos Específicos de Equipamentos de Laboratório para o Aquecimento de Materiais). Este instrumento foi testado e é compatível com o padrão IEC (Requisitos Específicos para Equipamentos de Laboratório Automáticos e Semiautomáticos para Análises e Outras Finalidades). Este instrumento foi testado e está em conformidade com o padrão IEC (Requisitos Específicos de Equipamentos de Diagnóstico in Vitro (IVD)). viii Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

9 Padrões de segurança e compatibilidade eletromagnética da Europa Segurança Este instrumento atende aos requisitos de segurança europeus (Diretiva de Baixa Voltagem 73/23/CEE). Este instrumento foi testado e está em conformidade com os padrões IEC :2001, Requisitos de Segurança de Equipamentos Elétricos para Uso em Laboratório, Controle e Medição, Parte 1: Requisitos gerais e IEC , Requisitos de Segurança de Equipamentos Elétricos para Uso em Laboratório, Controle e Medição, Parte 2-101: Requisitos Especiais para Equipamentos Médicos de Diagnóstico in Vitro (IVD). Este instrumento foi testado e é compatível com o padrão IEC (Requisitos Específicos para Equipamentos de Laboratório Automáticos e Semiautomáticos para Análises e Outras Finalidades). Compatibilidade eletromagnética Este instrumento atende aos requisitos de segurança europeus para emissão e imunidade (Diretiva de EMC 89/336/CEE). Este instrumento foi testado e é compatível com o padrão IEC (Grupo 1, Classe A), Equipamentos Elétricos para Uso em Laboratório, Controle e Medição Requisitos de EMC. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 ix

10 ANOTAÇÕES x Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

11 Seção 4 Características de desempenho e especificações Seção 4: Características de desempenho e especificações Características de desempenho e especificações Dados técnicos Requisitos elétricos OBSERVAÇÃO: Somente a unidade de 117 VCA, 6 Amp, 60 Hz foi testada pela UL. Essa unidade deverá ser alimentada por uma tensão de linha de 117 VCA + 10%. Tabela 4.1: Especificações elétricas do instrumento 117 VCA: 6 Amps Alimentação 110 VCA: 8 Amps 230 VCA: 4 Amps 117 VCA: 60 Hz Frequência de alteração 100 VCA: 50/60 Hz 230 VCA: 50/60 Hz Aterramento Tomada elétrica corretamente aterrada Tensão de linha 100 a 120 VCA / 220 a 240 VCA ± 10% Tomadas elétricas, número Mínimo de 4 tomadas elétricas: Instrumento Computador(CPU) Monitor Impressora (opcional) Sistema de filtro de carbono (opcional) Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 4-1

12 Características de desempenho e especificações Características de desempenho e especificações Seção 4 ANOTAÇÕES 4-2 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

13 Seção 5 Instruções de operação Seção 5: Instruções de operação Instruções de operação Instruções de segurança AVISO: Riscos biológicos em potencial. Todos os espécimes clínicos que contêm material de origem humana devem ser considerados potencialmente infecciosos. Manuseie todos os materiais potencialmente infecciosos de acordo com os padrões de patógenos disseminados por sangue da OSHA (Occupational Safety and Health Administration Administração de Saúde e Segurança Ocupacional). O nível de biossegurança 2 ou outras práticas de biossegurança adequadas devem ser usados para materiais que contenham ou estejam sob suspeita de conter agentes infecciosos. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 5-1

14 Instruções de operação Instruções de operação Seção 5 Execução de protocolos Estados do LED da bacia aquecida Os indicadores de LED localizados abaixo de cada bacia aquecida destinam-se a fornecer uma indicação do status operacional atual do dispositivo de aquecimento associado a uma bacia individual. Em todos os sistemas VP 2000, os seguintes estados de LED podem ser observados: Tabela 5.1: Estados do LED de status: todos os modelos VP 2000 Estado do LED Apagado Aceso Piscando Descrição O aquecedor da bacia está desligado. O aquecedor da bacia está no ciclo ligado-desligado, o que permite que a bacia seja mantida na faixa de temperatura ao redor do valor de temperatura definido (valor definido ± 3 C). Se a temperatura inicial da bacia estiver acima da temperatura programada, o LED permanecerá aceso mesmo quando o aquecedor da bacia estiver pausado aguardando que a bacia esfrie para o intervalo de temperatura programado. O LED piscará a uma taxa constante (aproximadamente 1 segundo aceso e 1 segundo apagado) quando a bacia estiver sendo aquecida para a temperatura programada. Quando a temperatura da bacia atingir 2 C abaixo da temperatura definida, o LED permanecerá aceso, indicando que o sistema de controle está agora mantendo a temperatura dentro do intervalo programado. 5-2 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

15 Seção 5 Instruções de operação Instruções de operação Nos processadores de lâminas VP 2000 ou módulos de aquecimento com números de série 3200 ou superiores, os seguintes estados adicionais de LED poderão ser observados para representar duas condições de falha do módulo de aquecimento: Tabela 5.2: Condições de falha do LED de status para modelos selecionados (números de série 3200 ou superiores) Estado do LED Piscando rápido Piscando devagar Descrição Se um aquecedor de bacia permanecer ligado quando devia estar desligado, o LED piscará rapidamente (aproximadamente ¾ de segundo aceso e ¼ de segundo apagado). Se isso ocorrer, o processador VP 2000 deverá ser desligado imediatamente. Nesse caso, entre em contato com um representante de serviço de campo para obter auxílio. Se uma falha for detectada no sensor de temperatura da bacia, o LED piscará lentamente (aproximadamente 2 segundos aceso e 4 segundos apagado). Se isso ocorrer, o aquecedor da bacia será desligado automaticamente. Se o LED piscar lentamente, desligue o processador VP2000 e entre em contato com um representante de serviço de campo para obter auxílio. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 5-3

16 Instruções de operação Instruções de operação Seção 5 ANOTAÇÕES 5-4 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

17 Seção 7 Limitações e precauções operacionais Seção 7: Limitações e precauções operacionais Limitações e precauções operacionais Armazenamento Siga as instruções abaixo para garantir que o instrumento não seja danificado durante o armazenamento. OBSERVAÇÃO: Para evitar danos causados por corrosão, certifique-se de que todas as partes estejam secas antes do armazenamento. Use uma cobertura plástica para proteger o instrumento de poeira e umidade. Armazene o instrumento em sua embalagem original. Não empilhe outros materiais ou produtos sobre a embalagem de papelão do Processador Abbott VP Mantenha e armazene os seguintes documentos com oinstrumento: Todos os manuais Formulário de descontaminação do instrumento preenchido Consulte a Seção 9, Serviço e manutenção, Descontaminação para obter mais informações. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 7-1

18 Limitações e precauções operacionais Limitações e precauções operacionais Seção 7 ANOTAÇÕES 7-2 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

19 Seção 8 Riscos Seção 8: Riscos Riscos Ícones de segurança e risco Ícones de segurança e risco e descrições Tabela 8.1: Ícone Ícones e descrições de segurança e risco Descrição AVISO ou CUIDADO geral Identifica uma atividade que pode apresentar um risco relacionado à segurança e aconselha o operador a consultar as instruções de cuidado/aviso. AVISO: Riscos patogênicos em potencial Identifica uma atividade ou área onde os operadores podem ser expostos a materiais potencialmente infecciosos. Para obter mais informações, consulte Riscos biológicos na Seção 8, Riscos, do Manual de Operação do Processador VP AVISO: Risco de choque elétrico Indica a possibilidade de choque elétrico se os controles de procedimentos ou engenharia não forem observados. Para obter mais informações, consulte Riscos elétricos na Seção 8, Riscos, do Manual de Operação do Processador VP AVISO: Superfície quente Identifica uma atividade ou área onde o operador pode ser exposto a superfícies quentes. Para obter mais informações, consulte Objetos quentes em Riscos elétricos na Seção 8, Riscos, do Manual de Operação do Processador VP Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 8-1

20 Riscos Riscos Seção 8 Ícone Descrição AVISO: Peças móveis Identifica uma atividade ou área onde peças em movimento podem apresentar riscos de beliscaduras ou esmagamento. Para obter mais informações, consulte Riscos mecânicos na Seção 8, Riscos, do Manual de Operação do Processador VP CUIDADO: Riscos químicos Indica uma área onde o operador pode ser exposto a produtos químicos perigosos. Para obter mais informações, consulte Riscos químicos na Seção 8, Riscos, do Manual de Operação do Processador VP CUIDADO: Risco de descarga eletrostática Observe as precauções para manusear dispositivos sensíveis a descargas eletrostáticas. Use uma tira de aterramento no pulso. Descarregue a eletricidade estática de seu corpo antes de tocar no instrumento. 8-2 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2

Glossário de símbolos

Glossário de símbolos Glossário de símbolos Os símbolos neste glossário aparecem em rótulos, embalagens ou manuais de produtos da Verathon. Para obter informações específicas dos produtos, consulte o manual correspondente em

Leia mais

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança 190M Medical ScopeMeter PN 4202934 June 2012, Rev. 1 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Romania. All product names are trademarks of their respective companies. WX Advertência

Leia mais

Polycom RealPresence Centro

Polycom RealPresence Centro AVISO DE REGULAMENTAÇÃO Setembro de 2016 3725-61088-002A Polycom RealPresence Centro Regras importantes de segurança Leia e compreenda as seguintes instruções antes de utilizar o sistema: Supervisione

Leia mais

Pacotes de bateria NiMH pequeno e grande REF e REF

Pacotes de bateria NiMH pequeno e grande REF e REF Pacotes de bateria NiMH pequeno e grande REF 7505-710 e REF 6640-710 Instruções de uso Índice do conteúdo Manual de instruções do Pacote de bateria grande REF 7505-710 e Pacote de bateria pequeno REF 6640-710

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Leia mais

Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V

Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V C.A.: 21667 DESCRIÇÃO As máscaras de solda Speedglas série 100V: São indicadas para a maioria das aplicações de soldagens

Leia mais

1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos

1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos 1736/1738 Power Logger Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário.

Leia mais

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

305 Clamp Meter. Manual do Usuário Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012, Rev.1, 12/13 (Portuguese) 2012, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are

Leia mais

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o medidor de monóxido de carbono Extech

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais

Polycom RealPresence Group Series

Polycom RealPresence Group Series 4.1.1 Setembro de 2013 3725-65685-003/A Polycom RealPresence Group Series Este documento abrange os seguintes produtos: Sistema Polycom RealPresence Group 300 (Modelo: Group 300; Tipo: P001) Sistema Polycom

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018

GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 GUIA DO USUÁRIO Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 Introdução Obrigado por escolher o Adaptador Flexível de Alicate Amperímetro Extech AC que pode medir até

Leia mais

GARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream.

GARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream. GARRAFAS Instruções de Segurança Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream. 2 PARA SUA SEGURANÇA É importante que você leia e compreenda todas as instruções de uso

Leia mais

Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000

Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Nº de lista 03N27-46 2009 Abbott Laboratories Abbott Molecular Inc. 1300 E. Touhy Ave. Des Plaines, IL 60018 EUA OBSERVAÇÕES ii Adendo ao Manual

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

Fonte de Alimentação 30 W 24 Vdc

Fonte de Alimentação 30 W 24 Vdc Descrição do Produto A é uma poderosa e completa série de Controlador Programável (CP) com características exclusivas e inovadoras. Devido a sua flexibilidade, design funcional, recursos de diagnóstico

Leia mais

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Versão 1 Edição 1 Agosto de 2016 2016, Avaya, Inc. Todos os direitos reservados. Apesar dos esforços empenhados para garantir a

Leia mais

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 32 pontos de entrada digital para tensão de 24 Vdc. O módulo é do tipo lógica positiva ( tipo `sink`) e destina-se ao uso com sensores com

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE (Portuguese) September 2011 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 302+/303 Clamp

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-8V

Rele de Fuga a Terra RFT-8V Rele de Fuga a Terra RFT-8V [] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais

Leia mais

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro CA Modelo 400A Modelo MA200 Introdução Obrigado por adquirir nosso Alicate Amperímetro CA Extech Modelo MA200. Este instrument. caso utilizado de forma adequada,deverá

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos

Leia mais

IO1000. Designação do tipo. Módulo I/O. Descrição do produto TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS

IO1000. Designação do tipo. Módulo I/O. Descrição do produto TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS IO1000 Designação do tipo Descrição do produto Módulo I/O Nº do catálogo a partir da versão do software Nº do documento 560-310 Módulo I/O 1.11 jiqc10pt1-c

Leia mais

Versão 1.0 Maio de Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 Guia de Segurança

Versão 1.0 Maio de Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 Guia de Segurança Versão 1.0 Maio de 2014 Solução de Digitalização para Grandes Formatos Xerox 7742 2014 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox e Xerox e a marca figurativa são marcas da Xerox Corporation

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos 1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

Rele de Fuga a Terra RFT-3C [] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes

Leia mais

Kit de Demonstração do Leitor e do Sensor. Guia de Início Rápido

Kit de Demonstração do Leitor e do Sensor. Guia de Início Rápido Kit de Demonstração do Leitor e do Sensor Guia de Início Rápido Conteúdo Uso pretendido... 1 Visão geral do sistema... 1 Leitor.................................................... 3 Sensor...................................................

Leia mais

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas TM 10V

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas TM 10V Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas TM 10V DESCRIÇÃO A máscara de solda 3M 10V: É aplicável para a maioria das operações de solda que necessitam de tonalidade até 12; Possui proteção

Leia mais

STARTRONIC 400 / 600 / 800 PT V6_21/08/2018

STARTRONIC 400 / 600 / 800 PT V6_21/08/2018 1-8 STARTRONIC 00 / 600 / 800 V6_1/08/018 www.gys.fr INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual de instruções contém indicações de uso e operação do seu equipamento e as precauções a serem tomadas para sua segurança.

Leia mais

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Para obter ajuda Release 10.3.1 NN47202-305-PT-BR Issue 02.02 May 2014 Para conhecer toda a linha de serviços

Leia mais

BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke

BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke Introdução BP290/BP291 Bateria de íon-lítio Folha de instruções A BP290 e BP291 são baterias de íon-lítio para uso nas Ferramentas de teste ScopeMeter Fluke 190 Série II, nas Ferramentas de teste de qualidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 Julho de 2017 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do detector ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1

Leia mais

106 & 107 Multimeters

106 & 107 Multimeters PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-1E

Rele de Fuga a Terra RFT-1E Rele de Fuga a Terra RFT-1E [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais

Leia mais

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

305 Clamp Meter. Manual do Usuário 305 Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names

Leia mais

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V Descrição: A máscara de solda 3M 10V: É aplicável para a maioria das operações de solda que necessitam de tonalidade até 12. Possui proteção permanente

Leia mais

Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo

Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo Modelo CB20 Introdução Obrigado por selecionar o Extech Modelo CB20. Este dispositivo é fornecido totalmente testado e calibrado e, com

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

Rele de Fuga a Terra RFT-3C [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFTC-1

Rele de Fuga a Terra RFTC-1 [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. São capazes de identificar presença de fluxo de corrente elétrico

Leia mais

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. Símbolos 2. Avisos e Precauções 3. Ambiente 4. Descrição do Produto 5. Introdução / Substituição das Pilhas

Leia mais

Instrumentação. Instrumentação CAN. Modelos 3140 e

Instrumentação. Instrumentação CAN. Modelos 3140 e Instrumentação www.curtisinstruments.com 1 Os Modelos Curtis 3140 e 3141 são projetados para exibir dados críticos do controlador do motor e do veículo em um LCD atraente e de fácil leitura. O mostrador

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFTC-1

Rele de Fuga a Terra RFTC-1 Rele de Fuga a Terra RFTC-1 [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. São capazes de identificar presença

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO DA ESTAÇÃO DE SOLDA E DESSOLDA RETRABALHO A VAPOR - YIHUA 850/8508

MANUAL DE OPERAÇÃO DA ESTAÇÃO DE SOLDA E DESSOLDA RETRABALHO A VAPOR - YIHUA 850/8508 ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DE OPERAÇÃO DA ESTAÇÃO DE SOLDA E DESSOLDA RETRABALHO

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

MPR-031 Rádio Relógio

MPR-031 Rádio Relógio MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo

Leia mais

Medidor de Grampo CA 400Amp + NCV

Medidor de Grampo CA 400Amp + NCV GUIA DO USUÁRIO Medidor de Grampo CA 400Amp + NCV Modelo MA430 Introdução Parabéns pela sua compra deste Medidor de Grampo MA430 da Extech. Este aparelho mede a corrente CA, Tensão CA/CC, Resistência,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FASÍMETRO MODELO FS-40

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FASÍMETRO MODELO FS-40 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FASÍMETRO MODELO FS-40 Junho de 2017 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO Este é um fasímetro moderno e simples

Leia mais

Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06

Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06 Guia de Instalação, Configuração e Operação Índice ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...

Leia mais

LC/MS Agilent série 6000

LC/MS Agilent série 6000 LC/MS Agilent série 6000 Guia de Segurança Segurança 2 Símbolos nos Instrumentos 2 Segurança Geral do Instrumento 5 Segurança contra Riscos Físicos 6 Segurança Química Geral 9 Segurança de Resíduos Químicos

Leia mais

Guia de conformidade e segurança do Sistema MiSeq

Guia de conformidade e segurança do Sistema MiSeq Guia de conformidade e segurança do Sistema MiSeq Somente para pesquisa. Não autorizado para uso em procedimentos de diagnóstico. Histórico das revisões 2 Introdução 3 Considerações de segurança e marcações

Leia mais

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 04 3.1 Especificações Gerais... 04 4. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 05 5. OPERAÇÃO...

Leia mais

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento

Leia mais

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única Versão 1 Fevereiro de 2017 2016-2017, Avaya, Inc. Todos os direitos reservados. Apesar dos esforços empenhados para garantir a

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

Acesse para registrar seu produto e para obter mais informações.

Acesse   para registrar seu produto e para obter mais informações. ESA609 Electrical Safety Analyzer Folha de segurança Acesse www.flukebiomedical.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Informações de segurança Indicações de Cuidado referem-se a

Leia mais

PT 1-6 ARTIC V1.1_16/08/2018

PT 1-6 ARTIC V1.1_16/08/2018 PT 1-6 ARTIC 1500 V1.1_16/08/2018 www.gys.fr PT 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual de instruções contém indicações de uso e operação do carregador e as precauções a serem tomadas para sua segurança.

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas

Leia mais

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe i3000s/ AC Current Probe Folha de instruções Introdução As i3000s 24 Flex, i3000s 36 Flex e AC Current Probes (a sonda de corrente) são usadas com osciloscópios, multímetros digitais, registradores ou

Leia mais

MONITOR INTERIOR UNIDADE EXTERIOR

MONITOR INTERIOR UNIDADE EXTERIOR SÉRIE DIC ! AVISO DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO. Por favor, leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o produto.. Não corte o cabo de alimentação para o esticar; o dispositivo (transformador)

Leia mais

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES Multímetro Digital Incoterm MD020 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O Multímetro Digital Incoterm MD-020 é um instrumento de medição portátil, com visor de 3 ½ dígitos com operações

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL. Revisão 00 de 24/10/07

MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL. Revisão 00 de 24/10/07 MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL Revisão 00 de 24/10/07 Direitos Reservados À Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos Eletrônicos Ltda. não podendo

Leia mais

Módulo de Expansão de Entradas de Encoder EEN2 SCA06

Módulo de Expansão de Entradas de Encoder EEN2 SCA06 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Módulo de Expansão de Entradas de Encoder EEN2 SCA06 Guia de Instalação, Configuração e Operação Índice ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...

Leia mais

Megôhmetro Analógico de Alta Tensão

Megôhmetro Analógico de Alta Tensão Guia do Usuário Megôhmetro Analógico de Alta Tensão Modelo 38030 Introdução Parabéns por sua compra do Megôhmetro Analógico de Alta Tensão Extech 38030. O 38030 possui três faixas de teste de isolação

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança 123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos

Leia mais

Curso de Manutenção de ferrovias Eletrotécnica II. Sistemas de força e energia. Aula 04

Curso de Manutenção de ferrovias Eletrotécnica II. Sistemas de força e energia. Aula 04 Curso de Manutenção de ferrovias Eletrotécnica II Sistemas de força e energia Aula 04 Instalação e operação dos Nobreaks -Antes da Instalação -Verifique se não há danos na embalagem ou no gabinete do nobreak.

Leia mais

Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. 1732/1734 Energy Logger Informações de segurança Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. Acesse www.fluke.com.br para registrar seu Produto e obter mais informações.

Leia mais

Guia de referência rápida da ZE500

Guia de referência rápida da ZE500 Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração

Leia mais

Instruções para montagem e instalação. Sensor de Inclinação EC2082

Instruções para montagem e instalação. Sensor de Inclinação EC2082 Instruções para montagem e instalação R Sensor de Inclinação EC2082 Instruções de segurança Esta descrição faz parte dos sensores. Contém textos e gráficos referentes à manipulação adequada do sensor.

Leia mais

INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861

INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861 INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861 MFA-861 DISPLAY Rotate Right Rotate Left L1 MISSING L2 MISSING L3 MISSING * Imagem meramente ilustrativa./only

Leia mais

Informações de Segurança ou Gerais

Informações de Segurança ou Gerais Informações de Segurança ou Gerais Symmetra LX Montagem em Torre/Rack Modelo do UPS 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva 220/230/240 V, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva 220/230/240 V,

Leia mais

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1pç (Revisão 01) Pontas de Prova...1 conjunto Bolsa para Transporte...1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK Sumário Termo de garantia... 02 Informações gerais... 03 Características do Produto... 04 - Partes e Peças... 04 - Ficha Técnica... 04 - Instalação

Leia mais

PSW-10 Power Switch Module

PSW-10 Power Switch Module Manual do Usuário PSW-10 Power Switch Module 3 de Fevereiro de 2014 GARANTIA PRODUTOS PRO TUNE Os Produtos Pro Tune têm garantia de 1 ano (3 meses referentes à garantia legal mais extensão de 9 meses de

Leia mais

BE17 MANUAL DE INSTRUÇÕES TESTER DE TENSÃO TRT-BA-BE17-TC-001-PT

BE17 MANUAL DE INSTRUÇÕES TESTER DE TENSÃO TRT-BA-BE17-TC-001-PT BE17 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES TESTER DE TENSÃO TRT-BA-BE17-TC-001-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Segurança... 2 Informações sobre o aparelho... 3 Dados técnicos... 3 Transporte

Leia mais

Rev BR1

Rev BR1 AVISO LEGAL! DEVIDO A PERIGOS INERENTES ASSOCIADOS AOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÂO AUTOMOTIVA, O FABRICANTE E TODAS AS PARTES ENVOLVIDAS COM A DISTRIBUIÇÂO E / OU VENDA DESTE EQUIPAMENTO NÃO SE RESPONSABILIZAM,

Leia mais

Manual de Instruções Máquina de Gelo Super Ice Benmax Mod BMGX-15

Manual de Instruções Máquina de Gelo Super Ice Benmax Mod BMGX-15 Manual de Instruções Máquina de Gelo Super Ice Benmax Mod BMGX-15 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2. ESPECIFICAÇÕES 3. PAINEL DE CONTROLE 4. INSTRUÇÕES DE USO 5. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 6. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

106/107 Digital Multimeters

106/107 Digital Multimeters Digital Multimeters Introdução Os multímetros Fluke 106 e 107 (o Produto) são instrumentos de 6.000-contagens. Como entrar em contato com a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números:

Leia mais

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão

Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão Ficha técnica Detecção de gás da Módulo de expansão O módulo de Expansão do controlador de detecção de gás é utilizado para expansão da cobertura do cabo em termos de número de ciclos de fieldbus e o comprimento

Leia mais

True-rms Thermal Multimeter. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.

True-rms Thermal Multimeter. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. 279 FC True-rms Thermal Multimeter Informações de segurança Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto, ler o Manual

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 11/2017

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 11/2017 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1 11/2017 SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância das

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK Sumário Termo de garantia... 02 Informações gerais... 03 Características do Produto... 04 - Partes e Peças... 04 - Ficha Técnica... 04 - Instalação

Leia mais

Sem data Sheet online FLOWSIC200 MEDIDORES DA VELOCIDADE DE FLUXO

Sem data Sheet online FLOWSIC200 MEDIDORES DA VELOCIDADE DE FLUXO Sem data Sheet online A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informações do pedido Tipo Nº de artigo A pedido De acordo com o art. 2 (4), este produto não está abrangido na área de validade da Instrução

Leia mais

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU PROGRAMADOR HORÁRIO SEMANAL Descrição O programador horário semanal TM-ADIN é usado para a realização de funções de tempo nos sistemas de controle e automação. Funciona de acordo com o cronograma programado

Leia mais

Aviso. Aviso. DigiTech 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EUA T: (801) FAX: (801)

Aviso. Aviso. DigiTech 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EUA T: (801) FAX: (801) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nome do fabricante: DigiTech Endereço do fabricante: 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA [EUA] declara que o produto: Nome do produto: Multi Chorus Opções do produto:

Leia mais