Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
|
|
- Samuel Barros
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Nº de lista 03N Abbott Laboratories Abbott Molecular Inc E. Touhy Ave. Des Plaines, IL EUA
2 OBSERVAÇÕES ii Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
3 Status da revisão Números de controle do documento Data de revisão Seções revisadas Páginas revisadas e adicionadas Versão do software /R1 09/09 Edição original Edição original Versão 1.1 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 iii
4 OBSERVAÇÕES iv Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
5 Introdução Antes de operar o Processador VP 2000, familiarize-se com o conteúdo deste Adendo (03N27-41) e do Manual de Operação do Processador VP O Adendo foi publicado pela Abbott Molecular para fornecer as informações mais atuais sobre o Processador VP Use-o em conjunto com o software do Processador VP2000 versão 1.1 ou posterior e com o Manual de Operação do Processador VP 2000, Nº de lista 03N Após ler o Adendo, coloque-o na bolsa do fichário do Manual de Operação do Processador VP 2000 ou em um local apropriado para referência. Este Adendo contém as seguintes informações: Seção 2, Procedimentos de instalação e configuração de usuários, Instalação do PC Adição de informações de visão geral Adição de cuidados para a instalação do PC Seção 4, Características e especificações de desempenho, Dados técnicos. Dimensões e pesos Especificações atualizadas da impressora Especificações de largura e profundidade do sistema de filtro de carbono corrigidas Fonte de alimentação ininterrupta (UPS) Especificações atualizadas Seção 5, Instruções operacionais Adição de instruções relacionadas à interrupção do fornecimento de energia durante uma execução Seção 7, Limitações e precauções operacionais, Visão geral Adição de itens à lista de visão geral Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 v
6 Seção 10, Solução de problemas e diagnóstico Adição de problemas relacionados à bacia aquecida Adição da verificação de temperatura da bacia aquecida Apêndice Correção da bacia de reagente (aquecida) para aço inoxidável vi Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
7 Seção 2 Procedimentos de instalação e configuração de usuários Seção 2: Procedimentos de instalação e configuração de usuários Instalação Instalação por um representante da Abbott O representante da Abbott instalará o hardware e o software do sistema do Processador Abbott VP A instalação inclui: Desembalar o sistema. Desembalar o kit de acessórios. Posicionar o Processador Abbott VP 2000 e seus periféricos. Montar o Processador Abbott VP Conectar todos os cabos. Instalar o software. Confirmar o assentamento adequado e prender as conexões de toda as placas de circuitos, fontes de alimentação e outras peças de hardware. Verificar o alinhamento do braço robótico. Verificar as temperaturas. Verificar o funcionamento do sistema. OBSERVAÇÃO: Se algum dos acessórios ou suprimentos estiver faltando ou em condições insatisfatórias quando a embalagem for aberta, o representante da Abbott ajudará a relatar o dano e a providenciar a substituição. OBSERVAÇÃO: Durante a instalação do software, o representante da Abbott irá configurar alguns parâmetros do sistema operacional do computador, como desativar o modo de economia de energia do sistema e o protetor de tela. Não altere esses parâmetros do sistema, pois eles poderiam interferir no funcionamento correto do software do sistema VP Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP
8 Procedimentos de instalação e configuração de usuários Instalação por um representante da Abbott Seção 2 Instalação das linhas de fluxo de fluido Localize as duas (2) vias de tubulação (cada uma com cerca de 45 cm de comprimento) estendidas sob a unidade. Uma está marcada como Drain (dreno) e a outra como Water In (entrada de água). Observe que ambas podem ser direcionadas abaixo da unidade para saírem por qualquer lado do Processador Abbott VP Instalação do PC O Centro de controle do sistema (CCS ou PC) deve atender às especificações da Abbott e deve ser instalado pelo representante da Abbott. O procedimento de instalação a seguir refere-se a um exemplo de PC específico. Quando um PC diferente é usado, o usuário precisa se familiarizar com as conexões de alimentação elétrica e cabos configuradas pelo representante da Abbott. As mesmas conexões de alimentação elétrica e cabos devem ser mantidas para o uso posterior do sistema. 1. Certifique-se de que o Processador Abbott VP 2000 esteja desligado. 2. Conecte o cabo de alimentação na porta A, conforme mostrado na Figura Conecte o cabo de dados RS232 longo entre a porta de dados serial B na parte traseira do PC, conforme mostrado na Figura 2.1, e a porta de dados C (identificada como COMPUTER INTERFACE) na parte traseira do Processador Abbott VP Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
9 Seção 2 Procedimentos de instalação e configuração de usuários Instalação por um representante da Abbott Porta A Porta B Porta C Porta D Porta E Figura 2.1: Conexões do PC 4. Conecte o cabo de dados RS232 curto entre as portas de dados D (identificada como STAINER INTERFACE) e E na parte traseira do Processador Abbott VP Conecte o cabo de alimentação do PC em uma tomada aterrada e com a tensão adequada ou a uma saída com suporte de bateria de UPS, se houver. 6. Ligue o PC. OBSERVAÇÃO: Toda vez que o cabo RS232 for desconectado ou reconectado, certifique-se de que as duas (2) unidades estejam desligadas. OBSERVAÇÃO: Durante a instalação do software, o representante da Abbott irá configurar alguns parâmetros do sistema operacional do computador, como desativar o modo de economia de energia do sistema e o protetor de tela. Não altere esses parâmetros do sistema, pois eles poderiam interferir no funcionamento correto do software do sistema VP Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP
10 Procedimentos de instalação e configuração de usuários Instalação por um representante da Abbott Seção 2 OBSERVAÇÕES 2-4 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
11 Seção 4 Características de desempenho e especificações Seção 4: Características de desempenho e especificações Características de desempenho e especificações Dados técnicos Dimensões e pesos Tabela 4.1: Dimensões e pesos Componente Processador VP 2000 Computador/ monitor/teclado Largura (cm/pol.) Comprimento (cm/pol.) Profundidade (cm/pol.) Altura (cm/pol.) Peso (kg/lbs) 61,0 cm/24 pol. 88,9 cm/35 pol. N/A 55,9 cm/22 pol. 117 VCA: 57,6 kg/127 lbs 100 VCA e 230 VCA: 63,5 kg/140 lbs 71,1 cm/28 pol. N/A 71,1 cm/28 pol. N/A N/A Impressora 46 cm/18,1 pol. N/A 24,1 cm/9,5 pol. 19,3 cm/7,6 pol. 4,58 kg/10,1 lbs Sistema de filtro 45,7 cm/18 pol. N/A 45,7 cm/18 pol. N/A N/A de carbono OBSERVAÇÃO: Os tamanhos do computador, teclado e monitor são aproximados. Fonte de alimentação ininterrupta (UPS) A Abbott recomenda conectar o instrumento à alimentação principal através de uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS). Não é recomendado o uso de UPS chaveada. Tabela 4.2: Especificações da UPS Equipamento conectado à UPS Somente o computador Computador e o VP2000 Mínimo de VA/Watts 550 VA/300 Watts 1500 VA/1200 Watts OBSERVAÇÃO: Entre em contato com o representante da Abbott para obter informações adicionais. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP
12 Características de desempenho e especificações Dados técnicos Seção 4 OBSERVAÇÕES 4-2 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
13 Seção 5 Instruções de operação Seção 5: Instruções de operação Instruções de operação Operação Interrupção do fornecimento de energia durante uma execução Caso haja uma interrupção no fornecimento de energia elétrica na linha enquanto o Processador VP 2000 e o PC estiverem no meio de uma execução de protocolo, cuidados deverão ser tomados para garantir que a execução de protocolo não seja afetada e o sistema permaneça funcionando de forma segura. Se o Processador VP 2000 e o PC estiverem protegidos pela bateria de backup de uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS), somente quando a duração da interrupção de energia for superior à duração da bateria do sistema UPS é que a interrupção de energia poderá afetar a execução do protocolo. No entanto, quando a interrupção do fornecimento de energia for mais curta, o usuário deverá examinar o log de eventos para confirmar se a aplicação específica não foi afetada. Se o PC for afetado durante a interrupção do fornecimento de energia, a execução do protocolo deverá ser cancelada imediatamente desligando-se o Processador VP Cuidado com as bacias aquecidas, pois em algumas situações raras e inesperadas elas poderão estar quentes. CUIDADO: Superfície quente. Não tente remover nem manipular as bacias de reagentes aquecidas durante a operação. Aguarde as bacias esfriarem antes de removê-las. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP
14 Instruções de operação Operação Seção 5 Quando uma interrupção no fornecimento de energia afetar o Processador VP 2000 por menos de cinco (5) minutos, mas o PC não for afetado, a execução do processador poderá se recuperar da interrupção automaticamente e, aparentemente, prosseguir com as etapas restantes da forma normal. O usuário deve examinar o log de eventos para determinar o impacto da interrupção do fornecimento de energia sobre a aplicação específica. Se o Processador VP 2000 permanecer sem energia por cinco (5) minutos ou mais, mas o PC não for afetado, a execução do protocolo será pausada e uma resposta do usuário será necessária para continuar ou cancelar a execução. Se a execução for cancelada, será necessário desligar o processador e o PC e ligá-los novamente. Se a execução for retomada, o usuário deverá examinar o log de eventos para determinar o impacto da interrupção do fornecimento de energia sobre a aplicação específica. Quando uma execução de protocolo do Processador VP 2000 é interrompida pela falha de alimentação e retomada posteriormente, o usuário pode ter acesso à configuração manual das temperaturas das bacias. Os aquecedores de bacias devem ser desligados manualmente para garantir que eles não permaneçam ligados indefinidamente, mesmo após a conclusão da execução do protocolo. CUIDADO: Superfície quente. Não tente remover nem manipular as bacias de reagentes aquecidas durante a operação. Aguarde as bacias esfriarem antes de removê-las. 5-2 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
15 Seção 7 Precauções operacionais e limitações Seção 7: Precauções operacionais e limitações Precauções operacionais e limitações Visão geral Esta seção fornece informações sobre precauções e limitações que podem afetar a operação do Processador Abbott VP 2000 e seu desempenho adequado e também sobre riscos de ferimentos que podem ser causados no usuário ou danos ao hardware ou software do Processador Abbott VP 2000, bem como ao ambiente de laboratório. Observe as práticas de segurança pessoal adequadas ao trabalhar com o Processador Abbott VP Ao mover o Processador Abbott VP 2000, certifique-se de erguê-lo corretamente para evitar danos ou ferimentos. Evite contato com o braço robótico durante uma execução para prevenir ferimentos acidentais. Não contorne os recursos de segurança internos. As lâminas de vidro para microscópio e as lamínulas contêm bordas afiadas. Elas podem perfurar as lâminas de látex e cortar a pele, o que poderia causar uma infecção em potencial no operador. Use meios mecânicos para remover quaisquer lâminas de vidro e lamínulas quebradas. Descarte as lâminas e lamínulas usadas de acordo com as legislações locais, estaduais e federais. Cuidado para evitar queimaduras ao entrar em contato com as bacias de reagentes aquecidas. Não remova nem toque em uma bacia aquecida que esteja ativa ou não tenha esfriado completamente. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP
16 Precauções operacionais e limitações Visão geral Seção 7 Cuidado para evitar queimaduras ao entrar em contato com a área de alta temperatura exposta durante a limpeza das bacias de reagentes aquecidas. Essa área é identificada no instrumento pelo seguinte símbolo. Figura 7.1: Cuidado: Superfície quente Cuidado ao adicionar ou reabastecer reagentes garantindo que eles sejam colocados na bacia correta e evitando respingos e derramamentos. Recomenda-se que o usuário não adicione ou reabasteça qualquer reagente em uma bacia aquecida enquanto a bacia estiver no Processador VP Isso poderia causar respingos e danificar os aquecedores. Não misture os reagentes ao descartá-los a fim de minimizar o potencial de reações químicas tóxicas. Descarte os reagentes de acordo com as regulamentações locais. Certifique-se de colocar as bacias de reagentes nas posições numeradas corretas. Cuidado para não respingar reagentes nos espaços abertos ao redor das bacias de reagentes aquecidas. Limpe imediatamente todos os respingos para evitar corrosão e possíveis danos aos componentes do sistema, como as placas de aquecimento. O nível de líquido em todas as bacias aquecidas deve ser verificado periodicamente para garantir que o reagente adequado esteja presente para o processamento da lâmina e para manter a sonda do sensor (para cada bacia aquecida montada na barra de plástico sob a placa de cobertura de aço inoxidável sobre o módulo de aquecimento) imersa a fim de proporcionar a medição precisa da temperatura. 7-2 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
17 Seção 7 Precauções operacionais e limitações Visão geral Jamais comece a aquecer as bacias aquecidas sem uma bacia no local ou com uma bacia vazia, pois isso pode representar um risco à segurança do operador e também danificar o Processador VP 2000, a bacia e o revestimento da bacia. Certifique-se de que a interface entre a bacia aquecida e a placa de aquecimento esteja limpa e não apresente corrosão nem detritos. Certifique-se de que cada bacia aquecida esteja firmemente acomodada na placa correspondente e que a placa de cobertura de aço inoxidável esteja totalmente fechada antes do uso. Os aquecedores não irão aquecer mesmo se a placa de cobertura de aço inoxidável do módulo aquecedor estiver apenas ligeiramente aberta. As coberturas de aço inoxidável das bacias aquecidas individuais destinam-se a minimizar a evaporação enquanto as bacias são pré-aquecidas no instrumento. Remova as coberturas antes de executar um protocolo e não as use diretamente nas bacias aquecidas para armazenamento fora do instrumento. Examine periodicamente as coberturas de aço inoxidável das bacias aquecidas individuais em busca de ferrugem ou depósitos de sal. Se houver flutuações grandes, rápidas e aleatórias nas temperaturas das bacias, desligue a unidade imediatamente e entre em contato com um representante de assistência técnica. CUIDADO: Superfície quente. Se o sistema de bacias aquecidas se comportar de uma maneira diferente da solicitada no protocolo em execução ou se uma bacia aquecida se aquecer a uma temperatura superior a 3 C acima da temperatura definida por mais de cinco (5) minutos, desligue o Processador VP 2000 e o PC imediatamente. Consulte a Seção 10, Solução de problemas e diagnóstico deste manual para obter ajuda para a solução de problemas no sistema de bacias aquecidas. Se o problema não puder ser resolvido, entre em contato com o atendimento ao cliente da Abbott em sua área. Não use o Processador VP 2000 até ele ter sido reparado e verificado funcionalmente. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP
18 Precauções operacionais e limitações Visão geral Seção 7 OBSERVAÇÕES 7-4 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
19 Seção 10 Solução de problemas e diagnóstico Seção 10: Solução de problemas e diagnóstico Solução de problemas e diagnóstico Problemas na bacia aquecida Se houver problemas relacionados às bacias aquecidas, verifique os seguintes itens: Verifique a parte inferior externa das bacias aquecidas para garantir que elas estejam limpas e sem sinais de corrosão ou detritos. Verifique as placas de aquecimento para garantir que elas estejam limpas e sem sinais de corrosão ou detritos. Verifique se cada bacia aquecida está firmemente encaixada em sua placa de aquecimento. Verifique para garantir se há volume de fluido suficiente em cada bacia aquecida ( ml). Examine a barra do sensor Plexiglass em busca de sinais de corrosão na fiação do sensor e certifique-se de que cada sonda de sensor esteja montada firmemente na barra. Certifique-se de que o cabo da faixa da tampa da bacia aquecida está acomodado adequadamente no conector. Certifique-se de que a placa de cobertura de aço inoxidável da bacia aquecida esteja completamente fechada quando a execução do protocolo for iniciada. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP
20 Solução de problemas e diagnóstico Problemas na bacia aquecida Seção 10 Figura 10.1: Bacias aquecidas A D C B A B C D Sondas de sensor Barra Compartimentos Conector do cabo da faixa Se a temperatura real atingida por uma bacia aquecida for suspeita, execute uma verificação de temperatura da bacia aquecida Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
21 Seção 10 Solução de problemas e diagnóstico Verificação de temperatura da bacia aquecida Verificação de temperatura da bacia aquecida O Processador Abbott VP 2000 possui três (3) locais de bacias aquecidas para aquecer reagentes até 80 C para as etapas de pré-tratamento de lâminas. A temperatura de cada bacia é medida e controlada por um sensor de temperatura contido em uma sonda de temperatura de aço inoxidável fechada. O procedimento a seguir pode ser executado para verificar a precisão de cada sonda de temperatura. 1. Use um dispositivo de medição de temperatura externo com precisão nominal de ± 1 C ou superior calibrado de acordo com as instruções do fabricante. Consulte as instruções do fabricante para obter instruções sobre a operação correta e a calibração do termômetro. 2. Encha uma bacia aquecida com 600 ml de água e coloque-a no Processador VP 2000 na posição que será testada. 3. Abaixe a placa de cobertura de aço inoxidável e suspenda o elemento sensor do termômetro externo o mais próximo possível da extremidade do sensor de temperatura no Processador VP O elemento sensor deve estar a pelo menos 1 cm de distância das paredes e da parte inferior da bacia aquecida e deve ser mantido em uma posição estável. Figura 10.2: Elemento sensor Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP
22 Solução de problemas e diagnóstico Verificação de temperatura da bacia aquecida Seção Selecione o botão <Maintain> (Manutenção) no lado esquerdo da tela. Figura 10.3: Selecione o botão Maintain (Manutenção) 5. Usando os controles da tela Maintain (Manutenção), ajuste a temperatura da posição da bacia que está sendo testada para o nível desejado. Figura 10.4: Ajuste a temperatura OBSERVAÇÃO: Ajuste a temperatura somente para as posições de bacia que possuem uma bacia cheia no lugar Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
23 Seção 10 Solução de problemas e diagnóstico Verificação de temperatura da bacia aquecida 6. Selecione o botão <Run Screen> (Tela da execução) no lado esquerdo da tela. É possível monitorar a temperatura da bacia selecionada nessa tela. Figura 10.5: Selecione o botão Run Screen (Tela da execução) 7. Aguarde a bacia atingir uma temperatura estável (isso poderá levar até uma (1) hora dependendo da temperatura selecionada) e compare as leituras de temperatura da tela da execução do VP 2000 com as do termômetro externo. As leituras devem variar no máximo ± 2 C umas das outras. Figura 10.6: Temperaturas da bacia Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP
24 Solução de problemas e diagnóstico Verificação de temperatura da bacia aquecida Seção 10 OBSERVAÇÃO: O Processador VP 2000 foi projetado para manter as temperaturas em até ± 3 C em relação à temperatura programada para cada bacia aquecida. Nessa faixa de temperatura, a sonda de temperatura do VP 2000 e o dispositivo de medição de temperatura externo devem ser compatíveis. Não compare as temperaturas enquanto o Processador VP 2000 está aumentando a temperatura, pois a sonda de temperatura do VP 2000 e o dispositivo de medição externo podem possuir taxas de resposta diferentes e fornecer leituras comparativas imprecisas. 8. Selecione o botão <Maintain> (Manutenção) no lado esquerdo da tela. Figura 10.7: Selecione o botão Maintain (Manutenção) 9. Use os controles de manutenção para desligar a bacia aquecida e permitir que ela esfrie antes de tentar remover a sonda de temperatura externa e a bacia aquecida em si. 10. Repita o processo para cada bacia aquecida a ser verificada Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
25 Seção 10 Solução de problemas e diagnóstico Recuperação de interrupções no fornecimento de energia elétrica. Recuperação de interrupções no fornecimento de energia elétrica. Nenhuma UPS é usada no sistema Recomenda-se que o sistema Processador VP 2000 e o equipamento de computador associado sejam alimentados, no mínimo, por um filtro de linha adequado protegido contra surtos de corrente. É altamente recomendável que o equipamento de computador seja ligado a uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) não chaveada (550 VA ou mais) para aumentar a possibilidade de recuperação de interrupções curtas no fornecimento de energia elétrica durante a execução de um protocolo. Se possível, para obter uma melhor proteção, use uma UPS com capacidade de VA ou superior para alimentar o equipamento de computador e o Processador VP 2000 em si. No caso de uma falha de fornecimento de energia, um alarme audível notificará o usuário sobre a interrupção ou falha durante a execução de um protocolo. O alarme soará bipes rápidos que prosseguirão por 15 minutos, mesmo se a alimentação for restaurada. Além disso, se o PC for alimentado por um sistema de UPS, um registro da falha será feito no log. No caso de uma interrupção no fornecimento de energia durante a execução de um protocolo, as ações de sistema a seguir poderão ser esperadas na presença ou ausência do suporte de uma UPS para o sistema de computador e/ou Processador VP Mediante a interrupção do fornecimento de energia, o sistema irá parar de funcionar e a cesta de lâminas permanecerá na posição em que estava no momento que a energia foi interrompida até a alimentação ser restaurada. Quando a energia for restaurada, o Processador VP 2000 reinicializará e posicionará a cesta de lâminas na posição inicial. Todos os aquecedores serão desligados. O computador deverá ser reiniciado manualmente. A execução em andamento será perdida e o arquivo de log do dia inteiro também. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP
26 Solução de problemas e diagnóstico Recuperação de interrupções no fornecimento de energia elétrica. Seção 10 UPS usada somente no computador e no monitor Mediante a interrupção do fornecimento de energia, o sistema irá parar de funcionar e a cesta de lâminas permanecerá até a alimentação ser restaurada na posição em que estava no momento que a energia foi interrompida. Quando a energia for restaurada, o Processador VP 2000 reinicializará e posicionará a cesta de lâminas na posição inicial. O software detecta (após o Processador VP 2000 ser reinicializado) que a execução anterior foi interrompida efaz o seguinte: Se a interrupção de energia durou menos de cinco (5) minutos, o sistema tenta continuar automaticamente a execução, acomodando otempoda interrupção naatividade que estava em andamento. Como o Processador VP 2000 foi reinicializado, todas as bacias aquecida serão desligadas. Quaisquer bacias aquecidas necessárias para concluir o protocolo podem ser reativadas. Consulte o Manual de Operação do VP 2000, Seção 5, Instruções de operação, Controle manual das bacias aquecidas. Se a interrupção de energia durou cinco (5) minutos ou mais, o sistema entra no modo de pausa quando a energia é restaurada. O operador deve decidir se a execução continuará ou será cancelada. Se o usuário optar por continuar, o Processador VP 2000 prosseguirá do ponto em que parou no momento da falha de energia. O tempo da interrupção de energia pode ser acomodado nos limites do tempo máximo da atividade que estava em andamento no momento da interrupção. Quaisquer bacias aquecidas necessárias para concluir o protocolo podem ser reativadas. Consulte o Manual de Operação do VP 2000, Seção 5, Instruções de operação, Controle manual das bacias aquecidas Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
27 Seção 10 Solução de problemas e diagnóstico Recuperação de interrupções no fornecimento de energia elétrica. OBSERVAÇÃO: Uma UPS dimensionada corretamente poderá manter o computador e o monitor em funcionamento por pelo menos 15 minutos. Se a energia não for restaurada dentro desse período de tempo, o usuário deverá cancelar a execução e sair do aplicativo VP 2000 para preservar o arquivo de log do dia corrente. Se o computador permanecer ligado além do limite de tempo proporcionado pela UPS, o sistema será interrompido abruptamente e o log do dia corrente será perdido. UPS usada no sistema inteiro Mediante a interrupção no fornecimento de energia, a UPS manterá o sistema inteiro em funcionamento normal dentro dos limites da capacidade da UPS. Esse tempo irá variar em função de quantas bacias aquecidas estão ativas e por quanto tempo. Uma UPS dimensionada corretamente poderá manter o computador, monitor e o Processador VP 2000 em funcionamento por pelo menos 15 minutos. Se a energia não for restaurada dentro desse período de tempo, o usuário deverá cancelar a execução e sair do aplicativo VP 2000 para preservar o arquivo de log do dia corrente. Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP
28 Solução de problemas e diagnóstico Recuperação de interrupções no fornecimento de energia elétrica. Seção 10 OBSERVAÇÕES Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
29 Apêndice Acessórios e suprimentos Apêndice Suprimentos/acessórios Consulte a tabela a seguir para obter o nome do produto e o número da lista. Tabela 1: Suprimentos/acessórios Item/Nome da etiqueta Número de lista Cesta de lâminas 02J11-07 Transportador de vasos de reagentes 02J11-75 Bacia de reagente (ambiente) (PPL Ryton) 02J11-10 (Conjunto de 6) Bacia de reagente (aquecida) (Alumínio) 02J11-13 Tampa de vaso 02J11-34 Kit de tubo de ventilação 02J11-16 Sistema de filtro de carbono 02J11-19 Substituição do cassete do filtro 02J11-22 de carbono Impressora, jato de tinta 02J11-25 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Appendix-1
30 Apêndice Acessórios e suprimentos OBSERVAÇÕES Apêndice-2 Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000
Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2
Adendo ao Manual de Operação do Processador Abbott VP 2000 Versão 2 Nº de lista 06N19-06 2010 Abbott Laboratories Abbott Molecular Inc. 1300 E. Touhy Ave. Des Plaines, IL 60018 EUA ANOTAÇÕES ii Adendo
Leia maisSegurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisResumo da segurança do usuário
Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção
Leia maisGuia de referência rápida da ZE500
Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisPreparando seu computador para montagem em suporte de parede
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em
Leia maisNúmero de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador
Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato
Leia maisDell XC720xd Guia de Noções Básicas
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
Leia maisGC, MS e ALS Agilent. Lista de verificação de instalação. Agilent Technologies
Lista de verificação de instalação Verificar a Preparação do Local para o GC, GC/MS e ALS 2 Instalação do GC e MS 3 Instalação do Amostrador de Líquidos Automático (ALS) 8 Software de aquisição e instalação
Leia maisProduzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
Índice Apresentação 2 Painel e conexões 3 Acessórios 4 Alimentação 6 Operações 8 Acoplamento da pinça indutiva 13 Características técnicas 14 1 Apresentação O tacômetro universal TM 529 pode ser usado
Leia maisUnidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware
Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração
Leia maisbambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisInstruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10
Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen0 Número de peça: 87675-0 Publicado: Junho de 07 Edição: Copyright 07 Hewlett Packard Enterprise Development LP Avisos As informações
Leia maisMonitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
Leia maisDell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5
Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 SHP550 V2 Visão geral 3 2.2 SHP650 V2 Visão geral 3 2.3 Tensão de alimentação e proteções 4 2.4 Certificações de segurança 4 3. Conteúdo da embalagem 4
Leia mais1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...
MANUAL Conteúdo 1. Especificações................................. 3 1.1 Geral...................................3 1.2 Conteúdo da embalagem............................3 1.3 Especificações do modelo...........................
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada
Leia maisData Logger. MODELO Log10 ( ) d l
Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia maisInstruções de substituição de bateria
Instruções de substituição de bateria do sistema HP Apollo 2000 Número da peça: 797869-201 Março de 2015 Edição: 1 Substituição da bateria do sistema Se o nó deixar de exibir automaticamente a data e a
Leia maisDATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maish Computador h Bateria
Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad G40 Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.
Leia maisChaleira Express PCE 211
Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia maisDell Vostro 1320/1520/1720 Informações sobre configuração e recursos
Sobre advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informações sobre configuração e recursos Vostro
Leia maisVISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisManual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190
Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Leia maisFancolete Hidrônico. Cassete MCKE
Fancolete Hidrônico Cassete MCKE 20-30-40 1 ÍN DI CE 1 - Introdução... 2 - Nomenclatura... 3 - Limites de Operação... 4 - Guia de Instalação... 4.1 - Levantamento Preliminar da Obra... 4.2 - Espaçamento
Leia maisA precisão que você precisa.
-30 Agronave 30 O Agronave 30 é um moderno sistema de navegação agrícola para auxiliar o produtor rural nos diversos processos de aplicação, plantio e colheita. Leia com cuidado este guia rápido de utilização
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia maisSOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
12/11 781-09-05 777458 REV.0 FORNO ELÉTRICO 15L SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções Manual de Instruções CUIDADOS E LIMPEZA Antes de limpar o aparelho, desconectar o cordão elétrico e deixar
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Leia maisInstruções de substituição de bateria
Instruções de substituição de bateria para servidores HP ProLiant ML110 Gen9 Número da peça: 781888-201 Março de 2015 Edição: 1 Substituição da bateria do sistema Se o servidor parar de exibir a data e
Leia maisDell Vostro 1014/1015 Folha de especificações técnicas, configuração e recursos
Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte. Dell Vostro 1014/1015 Folha de especificações técnicas, configuração e
Leia maisML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
Leia maisSAS816FHL-0 Termostato para aquecimento de piso
SAS816FHL-0 Termostato para aquecimento de piso SAS816FHL-0 é um termostato de ambientes não programável projetado para sistemas de aquecimento de piso com água quente e sistemas de aquecimento elétrico.
Leia maisManual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15
Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o medidor de monóxido de carbono Extech
Leia maisGuia de início rápido
300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia
Leia maisDell Vostro 3300/3400/3500/3700
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informações sobre configuração e recursos Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte.
Leia maisMontando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário
Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido
Leia maisMANUAL DE PROCEDIMENTO
PLACA AQUECIDA MÓDULO DE AQUECIMENTO MODELO PA 2014 MANUAL DE PROCEDIMENTO Conteúdo: 1- Descrição do Produto 2- Especificações Técnicas do Produto 3- Partes do Produto 4- Instruções de Instalação e uso
Leia maisXerox 8265/8290/8365/8390 Impressora em Cores para Grandes Formatos
Fevereiro de 2010 701P50476 Xerox 8265/8290/8365/8390 Impressora em Cores para Grandes Formatos Sugestões e dicas 2010 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox, o desenho da esfera de conectividade
Leia maisCartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn
Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar
Leia maisRefrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Leia maisFAET. Manual de instruções FAET. Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico. FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod Rev.
FAET Manual de instruções FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod. 495 FAET Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico Características 1. Jato pulverizador de água 2.Orifício para colocação de água /
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisIMPRESSORA TÉRMICA GP 58L MANUAL DO USUÁRIO
IMPRESSORA TÉRMICA GP 58L MANUAL DO USUÁRIO Aviso de segurança: * Não toque na cabeça de impressão com qualquer objeto. * Não toque na lâmina da impressora. * Não dobre o cabo de alimentação excessivamente
Leia maisCHALEIRA CONTROL 1.8L
CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Leia maisGabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas
Gabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J Series and E04J Series Tipo normativo: E03J001 and E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações
Leia maisBiped Walking Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.
Instruções de Montagem é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA. Componentes Unidade Studuino Servomotor 8 Caixa de Baterias Campainha Campainha
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE PROCEDIMENTO
PLACA AQUECIDA DIGITAL MODELO PA 2012 MANUAL DE PROCEDIMENTO Conteúdo: 1- O objetivo deste manual 2- Descrições do Produto 3- Especificações do Produto 4- Instruções de uso do produto 5- Limpeza 6- Cuidados
Leia maisFERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO
MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3
Leia maisPara evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
Leia maisDoggy Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.
Instruções de Montagem é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA. Unidade Studuino Servomotor Cabo USB 1 Caixa da Bateria Cabo Conexão Sensor
Leia maisManual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH
Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90
MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água Modelo PH90 Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Temperatura / ph a prova d'água Extech Modelo PH90. Esse instrumento vem equipado com
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora
Leia maisDetector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário
38131 Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário Conteúdo Informações Importantes 4 Introdução 4 Instalando as baterias 5 Indicação de Bateria Fraca 5 Instalação 6 Avisos 9-10
Leia maisIMPRESSORA TÉRMICA GP 5860 MANUAL DO USUÁRIO
IMPRESSORA TÉRMICA GP 5860 MANUAL DO USUÁRIO Aviso de segurança: * Não toque na cabeça de impressão com qualquer objeto. * Não toque na lâmina da impressora. * Não dobre o cabo de alimentação excessivamente
Leia maisDispositivos Externos Guia do Usuário
Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisSEÇÃO Sistema de Carga Informações Gerais
Sistema de Carga Informações Gerais 414-00-1 SEÇÃO 414-00 Sistema de Carga Informações Gerais APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 414-00-02 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO...
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE
MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE Aquecedor Infravermelho Obrigado por adquiri o aquecedor Infravermelho Juno. Leia cuidadosamente as instruções antes de usar o seu aquecedor. Após ler as instruções,
Leia maisII 1 P V Z O -C P E Guia de uso
EP-COZVPII 1 Guia de uso Health Line Introdução Você acaba de adquirir um produto SUZUKI da mais alta qualidade, por isso, agradecemos à sua confiança. Leia atentamente as recomendações e suas instruções
Leia mais1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário
Epson PowerLite Home 20 Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Manual do usuário Projetor Controle remoto Baterias Cabo de alimentação 2 Prepare o controle
Leia maisGuia do Usuário MC200CM MC210CS MC220L. Conversor de Mídia Gigabit Ethernet. Rev:
Guia do Usuário MC200CM MC210CS MC220L Conversor de Mídia Gigabit Ethernet Rev:1.0.1 7106503188 DIREITOS AUTORAIS E MARCAS COMERCIAIS é a marca registrada da TP-LINK TECHNOLOGIES CO. LTD. As informações
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil
Leia maisCS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485
Observe Pense Solucione CS-Ethernet Conversor Serial Ethernet RS232/RS485 Manual de Utilização Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Rev. JUN/18 Sumário Descrição do produto 2 Localização
Leia maisMódulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006
Módulos de Memória Número de peça: 407947-201 Maio de 2006 Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Conteúdo 1 Adição ou substituição de módulos de memória Adição ou substituição
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisManual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)
Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação
Leia maisTEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA WWW.TEGGSOLUCOES.COM.BR Fone: (51) 3340 0900 Conteúdo Garantia Informações importantes antes do uso Especificação Informações do Transmissor e Receptor Operação Geral - Iniciando
Leia maisPIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES
PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES POWERED by MALLORY Pipoqueira CBF Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um eletrodoméstico MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além
Leia maisinstruções e manutenção
instruções e manutenção AUTOCLAVES COM MEMBRANA Os autoclaves são ideais para aplicações onde a alta pressão é necessária. Estas aplicações incluem sistemas booster, expansão térmica e choque hidráulico
Leia maisMedidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
Leia maisAnalisador Elementar 2400: Instruções de Preparação do Local
PerkinElmer do Brasil Ltda. Divisão Life & Analytical Sciences Rua Cardoso de Almeida, 1460. 05013-001 - São Paulo SP Brasil Fone: +55-11-3868-6200 Fax Adm. +55-11-3872-0548 Fax Vendas. +55-11-3873-1685
Leia maish Bateria h Computador
Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad R Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL
Leia maisDispositivo Dell DL1000 Guia de Noções Básicas
Dispositivo Dell DL1000 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E10S Series Tipo normativo: E10S003 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para utilizar melhor o computador.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO
Leia maisCONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...
ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 OPERAÇÃO... 04 DESSOLDAGEM... 05 SOLDAGEM... 06 RETRABALHANDO QFP S... 06 PRECAUÇÕES... 07 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 07 MANUTENÇÃO... 07 GARANTIA DO PRODUTO... 08
Leia maisRefrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
Leia maisSérie 7. Guía del Usuario
Série 7 Guía del Usuario CONTROLADORES PARA AJUSTE DE ALTURA Botões de Ativação de Montagem Embutida OPERANDO O CONTROLADOR A ativação embutida tem dois botões para controle do usuário. Pressione e mantenha
Leia maisComputador Portátil ScanPal EDA60K-0. Guia de Inicialização Rápida
Computador Portátil ScanPal EDA60K-0 Guia de Inicialização Rápida EDA60K-SC-QS Rev. A 26/12/2017 Confira os seguintes itens: Computador Portátil ScanPal EDA60K Bateria principal (bateria de íon de lítio,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Leia maisInstalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
Leia maisDell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SC100 e SC120 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações
Leia maisCurso de Manutenção de ferrovias Eletrotécnica II. Sistemas de força e energia. Aula 04
Curso de Manutenção de ferrovias Eletrotécnica II Sistemas de força e energia Aula 04 Instalação e operação dos Nobreaks -Antes da Instalação -Verifique se não há danos na embalagem ou no gabinete do nobreak.
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA
Leia maisManual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADOR MANUAL MWS. Rev.: C: AGOSTO/2010 E
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADOR MANUAL MWS Rev.: C: AGOSTO/2010 E-384709 INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E CUIDADOS RELATIVOS AO EMBALADOR MANUAL MWS O embalador manual MWS é uma unidade de pequeno porte, podendo
Leia mais