59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer
|
|
|
- Ricardo Carvalho Espírito Santo
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 PN March 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer
2 GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão-de-obra durante o prazo de 1 ano da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, ou danos devidos a acidente, negligência, uso inadequado, alterações, contaminação, ou condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o prazo da garantia, contate o centro de assistência técnica autorizado Fluke mais próximo e peça informações sobre autorização de devolução. Depois disso, mande o produto para esse Centro de Assistência Técnica e inclua uma descrição do problema. ESTA GARANTIA É O SEU ÚNICO RECURSO. NÃO É DADA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQUAÇÃO DO PRODUTO PARA DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. 11/99 Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands
3 Índice Título Introdução... 1 Como entrar em contato com a Fluke... 1 Informações de segurança... 2 Manutenção... 5 Como trocar a bateria... 5 Como configurar o produto... 5 Especificações... 6 Padrões e aprovação de órgãos competentes... 8 Emissividade de superfície nominal... 9 O produto Página i
4 59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário ii
5 Introdução Os Termômetros Infravermelhos Fluke 59 MAX e 59 MAX + (os Produtos) podem determinar a temperatura da superfície, pois medem a quantidade de energia infravermelha radiada pela superfície de destino. Cuidado Leia todas as informações de segurança antes de usar o Produto. Como entrar em contato com a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números: Suporte técnico nos EUA: FLUKE ( ) Calibração/reparos nos EUA: FLUKE ( ) Canadá: ( FLUKE) Europa: Japão: Cingapura: Outros países:
6 59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário Ou visite o site da Fluke: Para registrar produtos, acesse o site Para ver, imprimir ou baixar o suplemento mais recente do manual, visite o site Informações de segurança Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário. Indicações de Atenção identificam as condições e os procedimentos que podem causar danos ao produto e ao equipamento testado. A tabela 1 mostra os símbolos usados no Produto e neste manual. Cuidado Para evitar possíveis choques elétricos, incêndios ou ferimentos: Antes de usar o produto, leia todas as Informações de segurança. Não use o produto se houver algum indício de funcionamento incorreto. Use o produto apenas conforme as especificações. Caso contrário, a proteção fornecida com o produto poderá ficar comprometida. 2
7 Termômetro Infrafermelho Informações de segurança Examine o corpo do equipamento antes de usar o produto. Veja se há alguma rachadura ou algum pedaço de plástico faltando. Examine cuidadosamente o isolamento ao redor dos terminais. Consulte as informações de emissividade para temperaturas reais. Objetos refletores resultam em medidas de temperatura mais baixas do que a real. Esses objetos oferecem risco de queimadura. Não olhe diretamente para o laser com ferramentas ópticas (por exemplo, binóculos, telescópios ou microscópios). Ferramentas ópticas podem concentrar o laser e serem perigosas para os olhos. Não olhe para o laser. Não aponte o laser diretamente para pessoas ou animais ou, indiretamente, para superfícies que reflitam luz. Substitua as pilhas quando o indicador mostrar que a carga está baixa, a fim de evitar medições incorretas. Não use o produto próximo a gás explosivo, vapor ou em ambientes úmidos ou molhados. Use o produto somente como especificado ou quando ocorrer exposição à radiação à laser perigosa. Leia todas as instruções com atenção. 3
8 59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário Tabela 1. Símbolos Símbolo Significado Símbolo Significado Perigo. Informações importantes. Consultar o manual. Em conformidade com padrões de segurança norte-americanos relevantes. Cuidado. laser. Β Pilha Em conformidade com as diretivas da União Europeia. Conformidade com os padrões australianos pertinentes. Este produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE (2002/96/EC). A etiqueta afixada informa que não é possível descartar o produto eletrônico/elétrico em lixo doméstico comum. Categoria do produto: de acordo com os tipos de equipamento na Diretiva WEEE, Anexo I, esse produto é classificado na categoria 9 como produto "Instrumento de controle e monitoramento". Não descartar este produto no lixo comum. Veja as informações de reciclagem no site da Fluke. 4
9 Manutenção Cuidado Termômetro Infrafermelho Manutenção Para evitar risco de choque elétrico, incêndio ou ferimentos, peça para um técnico certificado reparar o produto. Atenção Para evitar danos ao Produto, não deixe o termômetro em cima de objetos com alta temperatura ou próximo a eles. Como trocar a bateria Para instalar ou trocar a bateria AA IEC LR06, abra o compartimento e troque-a, conforme mostrado na figura 16. Como configurar o produto Para limpar a parte externa do Produto, utilize uma esponja umedecida com água e sabão ou um pano macio. Limpe com cuidado a superfície usando um cotonete úmido. O cotonete pode ser umedecido com água. Consulte a Figura 17. 5
10 59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário Especificações 59 MAX 59 MAX + Faixa de temperatura -30 C a 350 C (-22 F a 662 F) -30 C a 500 C (-22 F a 932 F) Precisão (Geometria da calibração com temperatura ambiente de 23 C ±2 C) 0 C: ±2.0 C ou ±2.0 % de leitura, o que for maior ( 32 F: ±4.0 F ou ±2.0 % de leitura, o que for maior) -10 C a <0 C: ±2.0 C ( 14 F a <32 F: ±4.0 F) < -10 C: ±3.0 C (<14 F: ±6.0 F) 0 C: ±1.5 C ou ±1.5 % de leitura, o que for maior ( 32 F: ±3.0 F ou ±1.5 % de leitura, o que for maior) -10 C a <0 C: ±2.0 C ( 14 F a <32 F: ±4.0 F) < -10 C: ±3 C (<14 F: ±6.0 F) Tempo de resposta (95%) < 500 ms (95 % de leitura) < 500 ms (95 % de leitura) Resposta espectral 8 μm a14 μm Emissividade 0,10 a 1,00 6
11 Termômetro Infrafermelho Especificações Resolução óptica Resolução do monitor Repetitividade (% de leitura) Potência Vida útil das pilhas Peso Dimensões Temperatura de operação Temperatura de armazenamento Umidade de operação Altitude de operação Altitude de armazenagem Teste de queda 8:1 (calculado a 90 % de energia) 0,1 C (0,2 F) ±1.0 % de leitura ou ±1.0 ±C (2.0 F), o que for maior Bateria 1 AA IEC LR06 10:1 (calculado a 90 % de energia) 12 horas com laser e luz de fundo ligados 220 g (7.76 oz) (156 x 80 x 50) mm (6.14 x 3.15 x 2) pol. 0 C a 50 C (32 F a 122 F) -20 C a +60 C (-4 F a 140 F), sem pilha ±0.8 % de leitura ou ±1.0 ±C (2.0 F), o que for maior 10 % a 90 % de umidade relativa, sem condensação a 30 C (86 F) 2000 metros acima do nível do mar 12,000 metros acima do nível do mar 1 m 7
12 59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário Padrões e aprovação de órgãos competentes Faixa de proteção no ingresso... IP40 por IEC Vibração e choque... IEC g, 10 a 200 Hz, IEC , 50 g, 11 ms Conformidade com... EN/IEC Segurança de laser... FDA e EN Classe II Compatibilidade eletromagnética EN
13 Emissividade de superfície nominal Termômetro Infrafermelho Emissividade de superfície nominal Material Valor Material Valor Padrão**** 0,95 Vidro (chapa) 0,85 Alumínio* 0,30 Ferro* 0,70 Amianto 0,95 Chumbo* 0,50 Asfalto 0,95 Óleo 0,94 Latão* 0,50 Tinta 0,93 Cerâmica 0,95 Plástico** 0,95 Concreto 0,95 Borracha 0,95 Cobre* 0,60 Areia 0,90 Alimento - congelado 0,90 Aço* 0,80 Alimento - quente 0,93 Água 0,93 Madeira*** 0,94 * Oxidado ** Opaco, mais de 20 mils *** Natural **** Ajuste de fábrica Os itens destacados também podem ser encontrados na tabela de emissividade predefinida no próprio Termômetro. 9
14 59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário O produto 1 2 hdi01.eps 10
15 Termômetro Infrafermelho O produto 3 4 / Max/Min/Avg/Diff hdi14.eps 11
16 59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário 7 10 min OFF hdi16.eps 12
17 Termômetro Infrafermelho O produto Min ºC 32 ºF ºC 72 ºF 125 F hdi15.eps 13
18 59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário mm mm mm mm mm mm S S 12" 24" 36" 12" 24" 36" D D 59 MAX D:S = 8:1 59 MAX + D:S = 10:1 hdi08.eps 14
19 Termômetro Infrafermelho O produto hdi03.eps 15
20 59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário hdi04.eps 16
21 Termômetro Infrafermelho O produto hdi13.eps 17
22 59 MAX/59 MAX + Manual do Usuário 18
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
PN 4060712 April 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 62 MAX/62
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
PN 4060712 (Portuguese) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e
106 & 107 Multimeters
PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke
Introdução BP290/BP291 Bateria de íon-lítio Folha de instruções A BP290 e BP291 são baterias de íon-lítio para uso nas Ferramentas de teste ScopeMeter Fluke 190 Série II, nas Ferramentas de teste de qualidade
305 Clamp Meter. Manual do Usuário
Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012, Rev.1, 12/13 (Portuguese) 2012, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
305 Clamp Meter. Manual do Usuário
305 Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
Manual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese)
820-2 Stroboscope Manual do Usuário September 2014 (Portuguese) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Manual do Usuário April 2005, Rev.2, 5/11 (Portuguese) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informações de segurança Visite www.fluke.com para registar o seu produto e obter mais informações. Neste manual, uma indicação de Advertência identifica
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Manual do Usuário PN 3622684 August 2010 (Portuguese) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without
323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter May 2012 Rev.1, 06/15 (Portuguese) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
323/324/325 Clamp Meter
PN 4045153 May 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators
Pressure and Multifunction Process Calibrators Para obter o manual do usuário O Manual do Usuário do está contido no CD do fornecido com o calibrador. Como contatar a Fluke Para contatar a Fluke, ligue
BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança
BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto, baixar manuais e obter mais informações. Uma indicação de Advertência identifica as condições
A tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual.
i800 AC Current Clamp Folha de instruções Introdução A pinça i800 AC Current Clamp (Pinça de corrente CA)foi desenvolvida para uso com multímetros. gravadores, analisadores de potência, verificadores de
753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de Introdução
753/754 Documenting Process Calibrators Manual de Introdução PN 3377694 July 2011 (Portuguese) 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos
106 & 107. Digital Multimeters
June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 106 & 107 Digital
A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.
i310s AC/DC Current Clamp Folha de instruções Introdução O alicate de corrente i30s ( alicate ) foi projetado para ser usado com osciloscópios e multímetros digitais e fornecer medições exatas de modo
RTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução
712 RTD Calibrator Folha de instruções Introdução O Fluke Model 712 RTD Calibrator (Calibrador RTD Modelo 712 da Fluke) é um instrumento de mão para a calibração de transmissores RTD (Resistance Temperature
705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança
705 Loop Calibrator Folha de instruções Introdução O Fluke 705 Loop Calibrator é um instrumento de medição e geração de sinal para a realização de testes de loop de corrente de 0 a 20 ma ou de 4 a 20 ma,
373 Clamp Meter. Manual do Usuário
373 Clamp Meter Manual do Usuário (Portuguese) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...
MANUAL DE OPERAÇÃO KA047 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO
MANUAL DE OPERAÇÃO KA047 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO Características: Medições Precisas sem contato Ponteiro laser embutido Intervalo de seleção automático e resolução de 0.1º ou 1º Botão de seleção para
ST-400. Termômetro Infravermelho MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa
ST-400 Termômetro Infravermelho Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ÍNDICE 1. Introdução... 04 2. Características... 04 3. Aplicações... 04 4. Segurança... 05 5. Distância Focal... 05 6.
Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500
GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de
Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...
Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
1000FLT. Manual do Usuário. Fluorescent Light Tester
1000FLT Fluorescent Light Tester Manual do Usuário July 2014 (Portuguese) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.
ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ACESSÓRIOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS 07 A. Medidas de Corrente
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
MANUAL DO USUÁRIO. Mini Alicate Amperímetro 200A AC. Modelo MA130. Por favor visite para baixar traduções do manual do usuário
MANUAL DO USUÁRIO Mini Alicate Amperímetro 200A AC Modelo MA130 Por favor visite www.extech.com para baixar traduções do manual do usuário Introdução Obrigado por escolher o Mini Alicate Amperímetro 200A
Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV
Guia do Usuário Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV Introdução Parabéns pela sua compra do Tacômetro Laser de Foto/Contato com Termômetro Infravermelho sem contato Extech,
FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES
FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 04 3.1 Especificações Gerais... 04 4. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 05 5. OPERAÇÃO...
ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...
ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...5 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...6 ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS...6 MANUTENÇÃO...7
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 Medidas de Capacitância...06 ILUMINAÇÃO DO DISPLAY...07 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...08
GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018
GUIA DO USUÁRIO Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 Introdução Obrigado por escolher o Adaptador Flexível de Alicate Amperímetro Extech AC que pode medir até
TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350
TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350 1. INTRODUÇÃO Este instrumento é um termómetro digital infravermelho de tamanho compacto portátil, fácil de usar, com suspiro a laser, concebido para uma operação simples
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MODELO: TR-100
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó CEP: 02911-030 - São Paulo - SP Vendas: (11) 2144-2800 Ass. Técnica:
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTALAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 09 A. Serviço Geral... 09 B. Troca
ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 A.
