FORUMa. O desejo de ser. Foruma@uma.pt ... JORNAL DO GRUPO DE ESTUDOS CLÁSSICOS DA UNIVERSIDADE DA MADEIRA M ARÇO 2001. Ano I - Nº 2.



Documentos relacionados
Ficha Técnica: Design e Impressão Mediana Global Communication

O que procuramos está sempre à nossa espera, à porta do acreditar. Não compreendemos muitos aspectos fundamentais do amor.

O céu. Aquela semana tinha sido uma trabalheira!

Material: Uma copia do fundo para escrever a cartinha pra mamãe (quebragelo) Uma copia do cartão para cada criança.

Era uma vez, numa cidade muito distante, um plantador chamado Pedro. Ele

f r a n c i s c o d e Viver com atenção c a m i n h o Herança espiritual da Congregação das Irmãs Franciscanas de Oirschot

4ª - Sim, já instalei o programa em casa e tudo. Vou fazer muitas músicas e gravar-me a cantar nelas também.

SAMUEL, O PROFETA Lição Objetivos: Ensinar que Deus quer que nós falemos a verdade, mesmo quando não é fácil.

Duas faces, uma só Pessoa

A DIVERSIDADE NA ESCOLA

5 Equacionando os problemas

ESCOLA BÍBLICA I. E. S.O.S JESUS

COMO SE PREPARA UMA REPORTAGEM i DICAS PARA PREPARAR UMA REPORTAGEM

OS AMIGOS NÃO SE COMPRAM

Estudo de Caso. Cliente: Rafael Marques. Coach: Rodrigo Santiago. Duração do processo: 12 meses

Os encontros de Jesus. sede de Deus

Pesquisa com Professores de Escolas e com Alunos da Graduação em Matemática

A Tua Frase Poderosa. Coaches Com Clientes: Carisma. Joana Areias e José Fonseca

Desafio para a família

A criança e as mídias

Teste sua empregabilidade


AS VIAGENS ESPETACULARES DE PAULO

Áustria Viena. Foi uma grande surpresa o facto de todos os alunos andarem descalços ou de pantufas.

Duração: Aproximadamente um mês. O tempo é flexível diante do perfil de cada turma.

Respostas dos alunos para perguntas do Ciclo de Debates

TIPOS DE BRINCADEIRAS E COMO AJUDAR A CRIANÇA BRINCAR

Quem te fala mal de. 10º Plano de aula. 1-Citação as semana: Quem te fala mal de outra pessoa, falará mal de ti também." 2-Meditação da semana:

24 O uso dos manuais de Matemática pelos alunos de 9.º ano

Transcriça o da Entrevista

Ler em família: viagens partilhadas (com a escola?)

GRITO PELA EDUCAÇÃO PÚBLICA NO ESTADO DE SÃO PAULO

Insígnia Mundial do Meio Ambiente IMMA

AULA DE PORTUGUÊS: CRIAÇÃO DE POEMAS

LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES

Homens. Inteligentes. Manifesto

coleção Conversas #14 - outubro e r r Respostas perguntas para algumas que podem estar passando pela sua cabeça.

Roteiro VcPodMais#005

Em algum lugar de mim

Sou Helena Maria Ferreira de Morais Gusmão, Cliente NOS C , Contribuinte Nr e venho reclamar o seguinte:

2015 O ANO DE COLHER ABRIL - 1 A RUA E O CAMINHO

O Jogo dos Espíritos

Para gostar de pensar

KIT CÉLULA PARA CRIANÇAS:

No E-book anterior 5 PASSOS PARA MUDAR SUA HISTÓRIA, foi passado. alguns exercícios onde é realizada uma análise da sua situação atual para

Chantilly, 17 de outubro de 2020.

Apresentação. Olá! O meu nome é Paulo Rebelo e sou apostador profissional.

O papel do CRM no sucesso comercial

Quando as mudanças realmente acontecem - hora da verdade

Capítulo II O QUE REALMENTE QUEREMOS

APRENDER A LER PROBLEMAS EM MATEMÁTICA

DANIEL EM BABILÔNIA Lição Objetivos: Ensinar que devemos cuidar de nossos corpos e recusar coisas que podem prejudicar nossos corpos

A LIBERDADE COMO POSSÍVEL CAMINHO PARA A FELICIDADE

Logo, fiquem atentos às nossas instruções para que tudo ocorra dentro da normalidade.

Não é o outro que nos

Desvios de redações efetuadas por alunos do Ensino Médio

Anexo Entrevista G1.1

1 O número concreto. Como surgiu o número? Contando objetos com outros objetos Construindo o conceito de número

SEU GUIA DEFINITIVO PARA PLANEJAR E EXECUTAR DE UMA VEZ POR TODAS SEU SONHO ENGAVETADO

A formação moral de um povo

Freelapro. Título: Como o Freelancer pode transformar a sua especialidade em um produto digital ganhando assim escala e ganhando mais tempo

existe um tsunami avançando sobre as nossas famílias

5 Dicas Testadas para Você Produzir Mais na Era da Internet

Guia Prático para Encontrar o Seu.

coleção Conversas #7 - ABRIL f o? Respostas que podem estar passando para algumas perguntas pela sua cabeça.

ABCEducatio entrevista Sílvio Bock

Rio de Janeiro, 5 de junho de 2008

Atividade: Leitura e interpretação de texto. Português- 8º ano professora: Silvia Zanutto

A iniciação à fé cristã das crianças de hoje - da teologia à pedagogia

Segundo Relatório de Intercâmbio de Longa Duração

Um planeta. chamado Albinum

Dedico este livro a todas as MMM S* da minha vida. Eu ainda tenho a minha, e é a MMM. Amo-te Mãe!

Visite nossa biblioteca! Centenas de obras grátis a um clique!

MALDITO. de Kelly Furlanetto Soares. Peça escritadurante a Oficina Regular do Núcleo de Dramaturgia SESI PR.Teatro Guaíra, no ano de 2012.

Questionário Sociodemográfico e Clínico

AS CRIANÇAS E A MISSA DOMINICAL

POR QUE SONHAR SE NÃO PARA REALIZAR?

ESTUDO 1 - ESTE É JESUS

MELHORES MOMENTOS. Expressão de Louvor Paulo Cezar

Há 4 anos. 1. Que dificuldades encontra no seu trabalho com os idosos no seu dia-a-dia?

A.C. Ilustrações jordana germano

[Comentários sobre isso. Não transcrito, mas explicado em diário de campo]

1º Domingo de Agosto Primeiros Passos 02/08/2015


Relaxamento: Valor: Técnica: Fundo:

Vamos fazer um mundo melhor?

Lembro-me do segredo que ela prometeu me contar. - Olha, eu vou contar, mas é segredo! Não conte para ninguém. Se você contar eu vou ficar de mal.

Entrevista coletiva concedida pelo Presidente da República, Luiz Inácio Lula da Silva, após encontro com a Senadora Ingrid Betancourt

3 Dicas MATADORAS Para Escrever s Que VENDEM Imóveis

Análise spot publicitário

COMO ENSINEI MATEMÁTICA

Para onde vou Senhor?

Agrupamento de Escolas Pioneiras da Aviação Portuguesa EB1/JI Vasco Martins Rebolo

MEU PLANO DE AÇÃO EM MASSA 7 PASSOS PARA UM INCRÍVEL 2015!

A Maquina de Vendas Online É Fraude, Reclame AQUI

MINHA HISTÓRIA NO NOVOTEL

ALEGRIA ALEGRIA:... TATY:...

O PASTOR AMOROSO. Alberto Caeiro. Fernando Pessoa

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

Transcrição:

. FORUMa JORNAL DO GRUPO DE ESTUDOS CLÁSSICOS DA UNIVERSIDADE DA MADEIRA O desejo de ser M ARÇO 2001 Ano I - Nº 2 Foruma@uma.pt Neste número: 1. Ensinar e Aprender Português em Timor 2. Um Novo Paradigma (para a Escola): precisa-se 3. Proposta de Leitura 4. Tradução 5. A Totalidade de Goethe 6. Solidariedade na Net 7. Conto Quando este projecto começou a ganhar forma, estávamos conscientes de que seria difícil, pela escassez de recursos e por outras razões que envolvem a própria estrutura universitária, qualificar este jornal. Passados alguns meses depois do primeiro número, as manifestações de apoio que recebemos, dentro e fora da Universidade, podem resumir-se com as seguintes palavras: parabéns pela iniciativa e não desistam. È claro que não vamos abdicar deste sonho!, exclamaram todos os que mais directamente colaboram neste trabalho. Para aquilo que se exige a um jornal universitário falta-nos quase tudo menos a vontade de proporcionar um forum de criação e debate. Por isso apelamos a todos (docentes, estudantes, funcionários ou simples leitores) que partilhem connosco os seus trabalhos esquecidos. Neste número conseguimos uma participação mais ampla e diversificada, de acordo com os objectivos traçados. Assim continuaremos, aceitando equacionar todas as sugestões dos nossos leitores........................

ENSINAR E APRENDER PORTUGUÊS EM TIMOR Helena Rebelo Departamento de Línguas e Literaturas Românicas da UMa. O português é uma língua latina falada por milhões de pessoas em todo o mundo: pelos falantes nativos, os dos países lusófonos, os das comunidades emigrantes e os estrangeiros que se interessam pela língua de Camões, das músicas de Chico Buarque, de Cesária Évora ou dos Madredeus. Há alguns anos atrás, conheci, em Coimbra, uma jovem italiana que estudava português. Frequentava um curso universitário por causa da Fórmula 1, mais precisamente devido aos corredores brasileiros e, especialmente, devido à admiração que sentia pelo que veio a sofrer um acidente fatal, recebendo as honras de herói nacional, aquando do seu funeral no Brasil. Todos os motivos são válidos para aprender uma língua. Por vezes, as motivações até são as mais estranhas! Depois de ter passado cerca de 3 meses em Timor, pergunto-me: o que levará centenas e centenas de timorenses a querem aprender uma língua como o português? Nunca vi alunos tão motivados, incansáveis e sedentes de saber, a trabalhar com fracos recursos e infraestruturas francamente deficitárias. Desejosos de aprender esta língua, darlhes um livro é oferecer-lhes um tesouro precioso. Quando falo de livro, não estou a pensar em obra de ficção conto, novela, romance, poesia ou de outro tipo FORUMa que, à partida, proporciona prazer; estou a referir-me a manual didáctico, dicionário ou gramática que apontam para o carácter prático da aprendizagem que exige dedicação e suor. Realizar testes de diagnóstico para organizar turmas, mediante os conhecimentos dos candidatos, foi uma aventura para os docentes que tinham de impedir uma multidão de se empurrar porque todos queriam fazer as provas. Houve até alunos que fizeram duas vezes o teste, sem ninguém dar por isso, porque queriam aprender depressa e bem. Logo, frequentar duas turmas, em duas escolas diferentes, permitia-lhes uma aprendizagem consolidada. Foi o caso da Alexandrina que, apenas na despedida, me revelou, inadvertidamente, ter estado a frequentar, além das minhas aulas da tarde, as de uma colega, durante a manhã, noutra escola. Os docentes vindos de Portugal ou os existentes em Timor, por serem professores antes da ocupação indonésia não eram em número suficiente para todos os candidatos e teve de se acabar com os testes de diagnóstico por ser impossível arranjar turmas para todos. A pergunta persiste: o que levará centenas e centenas de timorenses a querem aprender uma língua como o português? Certamente que este desejo de aprender se deve a múltiplas razões. Eu julgo que são essencialmente duas: afectivo-culturais e de sobrevivência. Explico-me: a cultura portuguesa não é estranha aos timorenses. Certos cozinhados e até a forma de pôr a mesa (salada a acompanhar a refeição servida numa mesa onde há uma toalha bordada) relembram-me, por um lado, as tradições que a americanização e a globalização........................ 2

remetem para a província portuguesa. Por outro lado, recordam-me uma passagem por Maliana (zona da fronteira com Timor Ocidental) onde, não havendo restaurantes (impossíveis de encontrar fora de Dili e Baucau as duas cidades), almoçámos em casa de uma família que nos mostrou, com orgulho, o que aprendera com os portugueses (padrinhos dos filhos e cujos nome e origem ainda recordam). Isto faz-me pensar que, ao olharmos para os nomes de família dos timorenses, constatamos que são, salvo raras excepções, portugueses. As afinidades que se FORUMa Continuo com a explicação: porque é que a sobrevivência é uma razão para aprender português? Os políticos decidiram que esta língua latina seria a língua oficial do território timorense, até o tetum estar devidamente estudado. Isto significa que, nas repartições públicas e em todos os actos oficiais, a comunicação oral ou escrita far-se-á em português. Quem quiser ter um emprego na função pública, terá forçosamente de falar e escrever em português. Os líderes usam a língua em grande parte das cerimónias oficiais. Xanana Gusmão fala português (Relembrando o lado afectivo: se estabelecem entre um português e um timorense têm uma intensidade que não se nota entre um australiano e um timorense. Esta constatação foi feita por uma docente de inglês que me questionava sobre a afectividade forte que ela não conseguia estabelecer com os alunos. Há que notar também que grande parte do léxico do tetum tem uma base portuguesa. Numa aula, os alunos desconheciam o termo frigorífico que aparecia no texto. Quando comecei a explicar o que era, todos riram e exclamaram em coro geleira! Ora, aqui está: gelo dá geleira. recordarmos os tempos em que esteve preso, facilmente nos lembramos de um boné do Benfica.), Ramos Horta fala português, o bispo D. Ximenes Belo fala português. A população adulta fala, na maioria português, se não o consegue, compreende total ou parcialmente o que se diz. Os jovens são excepção, assim o podemos pensar devido à ocupação indonésia de vinte e cinco anos. Porém, quase todos compreendem a nossa língua. Antes das aulas rezam em português, na igreja cantam da mesma forma que nas igrejas portuguesas. Nas festas, tocam viola e cantam canções........................ 3

românticas portuguesas e, sobretudo, brasileiras. Conto um pequeno episódio para mostrar que mesmo os jovens que nasceram durante a ocupação do regime indonésio, que proibira a língua portuguesa, conseguem fazer-se compreender em português... O Luciano é um rapaz de 19 anos que mora em Dili, à beira mar, e por um sol tórrido, escaldante, percorre a pé a cidade de lésa-lés para ir à aula de português de nível 1, às 11h 00 no Liceu nº 2 de Balide. Chega sempre a suar com um velho caderno A5 e o manual de português debaixo do braço. Bate à porta e responde-me sempre o seguinte, quando lhe digo Então, Luciano, está atrasado. : Professora, não problema. Sem nunca lhe ter ensinado estas palavras, ele tinha resposta, mesmo se não usava o verbo. Quando aprendemos a conjugação de haver, completámos a frase do Luciano que ficou uma referência para este verbo. Quando alguém chegava atrasado, repetia-se em coro Professora, não há problema!. Este caso serve para mostrar que mesmo os jovens têm conhecimentos da nossa língua. Podem não ser muitos, mas têm noções. O afecto, a cultura e a sobrevivência são razões plausíveis para aprender português que, porém, e é minha convicção, não voltará a ser língua primeira em Timor, mas que ocupará sempre o seu lugar de língua segunda, numa população perfeitamente multilingue. As aulas serviram, e continuam a servir (O português é agora ensinado nas escolas ao longo do ano lectivo.), sobretudo, para acertar pormenores, consolidar conhecimentos, aprender vocabulário, conjugar verbos, FORUMa corrigir pronúncias e reatar os laços ancestrais que nos ligam, actualmente, num profundo respeito pelas nossas diferenças. TIMOR: Se outros calam falemos nós UM NOVO PARADIGMA (PARA A ESCOLA): PRECISA-SE Carlos Nogueira Fino Departamento de Ciências da Educação da UMa 1. O paradigma fabril Quando a escola pública foi inventada, no auge da Revolução Industrial, ela tinha por missão dar resposta a necessidades relacionadas com profundas alterações nas relações de produção emergentes nesse tempo. Os anos heróicos da revolução industrial tinham provocado a concentração de grandes massas de proletários em condições absolutamente miseráveis. Aos baixos salários, que obrigavam a que famílias........................ 4

FORUMa inteiras se empregassem nas fábricas a troco de salários de fome, juntavam-se os ritmos de trabalho desumanos, o número de horas da jornada, a insalubridade e os acidentes no trabalho, uma permanente ameaça de despedimento com base na existência de grande número de desempregados à espera da graça de um posto de trabalho. E, como subproduto do sistema, a emergência de uma consciência de classe capaz de comparar a riqueza e o poder ostensivos com a condição dos que, vendendo a única mercadoria que tinham, a sua força de trabalho, apenas retiravam dessa venda o estritamente necessário para não morrerem de fome. Semelhante tomada de consciência, muito estimulada pelos ideários que estiveram na base da Revolução Francesa e conduziram ao ambiente social que desembocou, em 1871, na Comuna de Paris, e a proliferação de uma actividade sindical febril, levaram a que a classe dirigente da época tomasse consciência, não apenas do perigo latente, mas da necessidade, e da vantagem, da adopção de medidas tendentes a arrefecer o verdadeiro barril de pólvora em que se estava a transformar o ambiente social. Uma vez vencidas as vozes dos que desconfiavam que a educação das classes inferiores era um facto perturbador da ordem social estabelecida, capaz, entre outras coisas, de fomentar a subversão, a instituição da escolaridade primária para todos, e a abertura da possibilidade dos adultos poderem vir a frequentar a escola, foi-se generalizando à medida em que se ia tornando evidente que os custos financeiros da medida tinham um retorno imediato em produtividade e em pacificação social, e em que se constatava que a subversão não mergulhava as suas raízes na instrução, mas, pura e simplesmente, na reacção contra um sistema produtivo fundado sobre uma exploração feroz do trabalho assalariado. Por outro lado, a generalização da escolaridade apresentava vantagens muito para além das já consideradas. A nova ordem industrial precisava de um novo tipo de homem, equipado com aptidões que nem a família nem a igreja eram capazes, só por si, facultar. Precisava de crianças préadaptadas a um trabalho repetitivo, portas adentro, a um mundo de fumo, barulho, máquinas, vida em ambientes superpovoados e disciplina colectiva, a um mundo em que o tempo, em vez de regulado pelo ciclo sol-lua, seria regido pelo apito da fábrica e pelo relógio (Toffler, s/d). A sociedade industrial, fundada sobre a sincronização do trabalho, precisava, portanto, de indivíduos que pouco tinham que ver com um passado rural e bucólico, em que os ritmos naturais prevaleciam. Convém recordar que, na segunda década do século dezanove, se exceptuarmos a Inglaterra, três quartos da população europeia vivia nas zonas rurais e mais de metade dos activos trabalhava na agricultura (Mialaret e Vial, 1981). A única questão a que faltava responder era a que se relacionava com o tipo de escola capaz de dar resposta às necessidades do modelo industrial, de pacificação social e de formação de um novo tipo de homem adaptado às exigências do novo modelo de produção, e que fosse simultaneamente tão barato que desarmasse os argumentos dos que se opunham à simples ideia de educação........................ 5

FORUMa para todos. Para Toffler (s/d) o ensino em massa foi a máquina genial criada pela civilização industrial para conseguir o tipo de adultos que precisava. A solução só podia ser um sistema educacional que, na sua própria estrutura, simulasse esse mundo novo. Tal sistema não surgiu logo; ainda hoje conserva elementos retrógrados da sociedade pré-industrial. No entanto, a ideia geral de reunir multidões de estudantes (matéria-prima) destinados a ser processados por professores (operários) numa escola central (fábrica), foi uma demonstração de génio industrial (Toffler, s/d, p. 393). Assim, o desenvolvimento da hierarquia administrativa da educação decalcou o modelo da burocracia industrial, e são precisamente os elementos mais criticados nesse sistema, como a arregimentação, a falta de individualismo, as normas rígidas de classes e de lugares e o papel autoritário do professor, os que se revelaram mais eficazes tendo em vista os objectivos que presidiram o lançamento do ensino em massa (Fino, 2000). 2. Em busca de um paradigma pósindustrial Enquanto se manteve estável o sistema produtivo, e manteve alguma estabilidade o sistema social típico da sociedade industrial, dir-se-ia que a escola pública manteve inalterados, os propósitos, as rotinas e o prestígio, este último baseado num relacionamento reconhecidamente directo com o desenvolvimento social. Essa estabilidade ter-se-á mantido, com relativamente poucos sobressaltos, até meados do século XX, quando um facto relacionado com a guerra fria, e com a corrida espacial que se iniciara, terá precipitado alguma incomodidade já latente no relacionamento entre a escola e a sociedade. A humanidade acordou, no final da II Grande Guerra, profundamente dividida entre dois blocos político-militares e dotada de tecnologias de novo tipo, baseadas na informação e na cibernética, que iriam originar mudanças dramáticas na sua maneira de encarar o mundo, e a si própria, ao longo das décadas seguintes. A década de cinquenta, primeira do após-guerra, caracterizou-se por substancial desenvolvimento dessas tecnologias e, também, por um recrudescer da guerra fria e pelo incremento da paranóia da corrida aos armamentos nucleares, passando pela luta pela supremacia na corrida espacial, tendo a União Soviética ganho a liderança simbólica nessa disputa quando, em 1957, lançou o primeiro Sputnik, deixando atónitos os políticos norte-americanos, que não perderam tempo em responsabilizar a desadequação dos seus currículos escolares em matemática e ciência por essa ultrapassagem, exigindo reformas imediatas. Sensivelmente por essa altura, já a questão do controlo de qualidade dos sistemas escolares apoquentava alguns teóricos da educação, sendo na segunda metade dessa década que surgiram as primeiras obras de referência propondo ferramentas científicas de avaliação com o formato de taxonomias dos objectivos pedagógicos (por exemplo, Bloom, 1956), ainda hoje em dia largamente citadas e utilizadas, embora nem sempre com o........................ 6

FORUMa espírito crítico que essas ferramentas necessariamente requereriam. O fenómeno Sputnik foi o primeiro sinal verdadeiramente dramático dos primeiros sintomas de obsolescência de uma instituição que, durante quase dois séculos, tinha cumprido capazmente a sua missão. De repente, havia a consciência aguda de que algo estava a começar a mudar, e já muito depressa, no meio que envolvia a escola. Nos anos seguintes multiplicaram-se as hostes dos que acreditavam que tudo se resolveria se melhorasse o sistema de controlo e avaliação escolar, chegando-se ao ponto de, já nos anos oitenta, se ter tornado popular um sistema burocrático de avaliação pomposamente intitulado de pedagogia por objectivos (uma pedagogia tem que orientar-se por um sistema de valores, não podendo resumir-se a um mero somatório de técnicas burocráticas), que ainda hoje subsiste, reconhecendo-se a sua influência alienante, nomeadamente, em algumas organizações de estágio pedagógico. Depois da grande crise curricular que abalou os Estados Unidos, em 1957, têm-se multiplicado por todo o lado os sinais da senilidade do paradigma fabril. Enquanto na sociedade a evolução da tecnologia faz precipitar o futuro com uma aceleração cada vez mais exponencial, a escola tem continuado a ver aumentar a distância que a vem separando da realidade autêntica, que é a que se desenrola no exterior dos seus muros anquilosados. E há muito tempo que perdeu, ou viu atenuar, o vínculo que outrora teve, indiscutível, com o desenvolvimento da sociedade. Enquanto vai perdendo a guerra contra a iliteracia, batalha após batalha, de instância em instância até nem a Universidade ser já um reduto seguro, também vai perdendo de vista como tudo, no seu exterior, se modifica. Hoje, a sociedade das tecnologias digitais, dos computadores e da telemática, da globalização e da pulverização das culturas locais, do genoma sequenciado, já não se compadece em esperar por uma instituição que, para prosseguir, tem que mudar de paradigma. Eu não sei se a futura escola dará lugar a uma e-escola, a uma escola.com, ou uma escola com outra designação qualquer, que esteja para além da minha imaginação momentânea. O que sei é que a escola de hoje, depois de lhe terem sido cometidas funções que têm pouco a ver com o desenvolvimento das sociedades (servir de depósito onde as famílias colocam os filhos enquanto os pais trabalham, ou de local onde os jovens vegetam o máximo possível de tempo antes de engrossarem a pressão dos que batem à porta das universidades ou do primeiro emprego), se encontra irremediavelmente ferida, e já nem é capaz de preparar para o presente, quanto mais para um futuro que nenhum visionário consegue antecipar. Eu nem sei se o futuro precisará de qualquer tipo de educação institucionalizada, à semelhança da que temos hoje, com escolarização compulsiva, destinada a reproduzir uma cultura estandardizada e imposta aos cidadãos, todos por igual, independentemente das suas características e das suas necessidades. A Humanidade foi capaz de........................ 7

FORUMa sobreviver milénios sem precisar de uma escola de massas, controlada pelo Estado. Talvez, no futuro, reaprenda a prosseguir sem ela. 3. Referências Bloom, B. et al (1956). Taxonomy of Educational Objectives. 1: Cognitive Domain. London: Longmans. Fino, C. N. (2000). Novas tecnologias, cognição e cultura: uma estudo no primeiro ciclo do ensino básico (tese de doutoramento não publicada). Lisboa: Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa. Mialaret, G. e Vial, J. (1981). Histoire Mondiale de l' Éducation. Paris: P. U. F.. Toffler, A. (s/d). Choque do futuro. Lisboa: Livros do Brasil. acontecer. Estando sentado ou de pé, nem sei, alguém chegou e pediu-me para fazer um telefonema. Hesitei em fazê-lo, mas visto que o assunto era urgente, lá resolvi aceder ao pedido. Alguém estava em casa muito doente. Tal não foi o meu espanto e de um colega meu de serviço, quando me apercebo que a pessoa que estava mesmo à minha frente estava preocupada com uma outra. É a este gesto que me refiro no título. Um gesto simples e que talvez todos nós o devêssemos fazer no nosso dia-a-dia. O GESTO E estando eu como sempre no meu local de trabalho onde passo a maior parte do tempo lendo e atendendo as pessoas que chegam a pedir uma informação, um dia, mais precisamente uma terça-feira de Outubro, que mais parecia um dia de verão, aconteceu uma coisa que é cada vez menos comum Como diz o ditado Um gesto vale mais do que mil palavras. Foi este o mote que me levou a dirigir-vos estas humildes palavras. Deixo aqui um alerta: ponhamos o egoísmo de parte. Sei que não estou a ensinar nada de novo, mas antes a relembrar-vos! A posição estratégica em que me encontro permiteme observar muitas coisas, entre elas o comportamento dos seres humanos. Seria ideal que um pequeno gesto como este fosse inato a cada um de nós. A vida éteria um outro sentido. Tudo teria mais valor. Vocês decerto que já se interrogaram sobre o porquê deste artigo e o porque não eu próprio a fazê-lo. Mas eis que a resposta surge. Terá mesmo de começar por mim. São estes os gestos que fazem o meu dia-a-dia. E porque, repito, Cada gesto vale mais que mil palavras, tentemos todos praticar bonitos gestos e talvez tudo seja um pouco mais fácil. Bem haja a todos por estes momentos belos e simples. Votos de felicidades!........................ 8

Agostinho Pereira BENE DIXISTIS!* Corina Gomes As denominadas línguas clássicas (latim e grego) constituem, actualmente o suporte para muitas das marcas mais conhecidas do nosso mercado. Há muito que as grandes empresas de publicidade se aperceberam da enorme riqueza destes idiomas, e de certa forma, estão a proceder a um segundo renascimento destas mesmas línguas. Pouco a pouco, pequenos vocábulos passaram a fazer parte das nossas preferências comerciais. Longe de querer apresentar um qualquer folheto publicitário deixo-vos uma pequena lista dessas mesmas marcas, e espero que no final considerem quão pertinente foi a sua escolha. Ariston- Do grego áriston, áristê, áriston; adjectivo; trad: O melhor; Ceres- Do latim Ceres, Cereris; nome próprio; deusa romana da agricultura; Delta- Do grego délta; a quarta letra do alfabeto grego; letra maiúscula???letra minúscula?? Eureka- Do grego euriscô; forma verbal; trad: Descobri!; Evax- Do latim, interjeição manifestando alegria, trad: Bravo!; Fiat- Do latim fio; forma verbal; trad: Que seja feito; Labello- Do latim labellum, labelli; substantivo comum; trad: Lábio; Pior do que não saber é viver voluntariamente na ignorância e promover valores duvidosos!! FORUMa Lego- Do grego légô, forma verbal, trad: Juntar, Unir; Linea- Do latim linea, lineae; substantivo comum; trad: Linha; Lux- Do latim lux, lucis, substantivo comum, trad: Brilho, Luz; Magum- Do latim magnus, magna, magnum; adjectivo; trad: Grande; Mega- Do grego mégas, megálê, méga; adjectivo; trad: Grande; Micra- Do grego micrós, micrá, micrón; adjectivo; trad: Pequeno; Nike- Do grego nikê, substantivo comum, trad: Vitória; Nivea- Do latim niveus, nivea, niveum; adjectivo; trad: Neve, Branco; Novis- Do latim novus, nova, novum; adjectivo ; trad: Novo; Omega- Do grego oméga; a vigésima quarta letra do alfabeto grego; letra maiúscula??? letra minúscula?? Optimus- Do latim optimus, optima, optimum; adjectivo; trad: Óptimo, excelente; Securitas- Do latim securitas, securitatis; substantivo comum; trad: Segurança; Vim- Do latim vis,vis; trad: Força; Vobis- Do latim vos, pronome pessoal; trad: Por vós; Volvo- Do latim volvo; forma verbal; trad: rolar; Vulcano- Do latim Vulcanus, Vulcani; nome próprio; deus romano do fogo; *Tradução do Latim: DISSESTE BEM!........................ 9

MORTO-VIVO Por: L. Crespo Fabião, in Tempo Livre, Portugal,1996 Num país onde o direito latino ainda é viçoso e a religião básica é católica- romana latina, o latim foi, com dedo de mestre, proscrito dos programas escolares. Digamo-lo, usando dessa língua absurda e sibilina: requiescat in pacem! Que resta agora entre nós deste cadáver reverendo? Muito mais do que se imagina. Suponhamos que se candidata a um emprego. Terá de apresentar o seu curriculum vitae, onde vem descrito um resumo da sua autobiografia. Não uma autobiografia comum; trata-se de uma autobiografia sui generis, sucinta, mas obrigatória. É condição sine qua non. Os curricula nem sempre são rigorosamente iguais; sofrem por vezes adaptações ad hoc. Antigamente este sistema do curriculum era pouco usado, mas...o homo sapiens não pára e hoje em dia é prática corrente de lana caprina. No dito concurso os FORUMa candidatos podem ser centenas. O concorrente enche-se de coragem fortuna audeces juvat e entrega a documentação. Seja o que deus quiser, alea jacta est. De resto se errar alguma coisa, lá reza o anexim. Errare humanum est. Afinal, a prova correu-lhe bem. Talvez não se pudesse considerar um opus mas Deo gratias, deixou-o satisfeito. Que diacho!, pensa o leitor. Não sou nenhum minus habens, embora reconheça que o nec plus ultra se situa para além das minhas capacidades. A priori, espera ficar entre os primeiros cinco candidatos. O lugarzinho não renderá um ordenado chorudo, mas para o leitor paterfamilias consciencioso, a coisa vinha-lhe mesmo a pintar. Relembrou o teste, A posteriori, reconheceu que afinal cometera uns erritos e as vagas eram só duas numerus clausus nem mais uma. Neste ponto as normas exaradas no regulamento eram implácaveis e dura lex, sed lex. Com esta parábola pretendi demonstrar que mesmo as pessoas mediantemente cultas continuam a «falar latim»: Como se diz em geometria, quod erat demonstrantum. Se não consegui o desideratum, lamento e batendo no peito, digo: mea culpa!........................ 10

Proposta de leitura A VIAGEM DE THÉO DE CATHERINE CLÉMENT Zélia Dantas Catherine Clément, além de escritora, é também professora, jornalista, produtora de televisão e editora. Já publicou nove romances e vive, actualmente, em Paris. A autora, com a sua escrita simples e directa, faz-nos dar a volta ao mundo das FORUMa religiões, crenças e rituais, do Cristianismo ao Budismo, do Yoga ao Candomblé (voodoo). Devemos, contudo, alertar que não se trata de um ensaio sobre religiões, quanto muito uma simples introdução para aqueles que pretendem saber algo mais sobre esta temática. Théo Fournay é um adolescente francês de 14 anos, um excelente aluno, que quando não está a jogar A Cólera dos Deuses ( seu jogo predilecto) no computador, devora livros de mitologia antiga, principalmente, a egípcia. Tem, também, uma paixão pelos mitos gregos, visto ser de origem grega. O jovem possui, no entanto, uma saúde frágil, sendo-lhe diagnosticada uma doença desconhecida, restando-lhe pouco tempo de vida. Entra, então, em cena, uma das personagens mais importantes a tia Marthe. Em vez de passar o resto dos seus dias na cama de um hospital tomando doses industriais de medicamentos, os pais de Théo autorizam-no a viajar com a tia Marthe. Incrédula na medicina ocidental, a tia pretende fazer com que o sobrinho contacte as mais variadas religiões do mundo e as diferentes formas de acreditar em Deus. Note-se que até então Théo havia sido criado como ateísta. O objectivo da tia Marthe é encontrar a cura através da espiritualidade, da superstição, do sobrenatural, um milagre que irá realizar-se. A viagem para Théo é, também, como que um jogo, pois não lhe é dito qual a sua próxima paragem (cidade), a sua tia dá-lhe uma pista e Théo terá de descobrir. Se não conseguir pode pedir ajuda a Fatou, a sua Pítia que lhe dará nova pista. Não será uma viagem turística... Jerusalém, Cairo, Luxor, Vaticano, Deli, Jacarta, Quioto, Moscovo, Istambul, Dacar, Baía, Nova Iorque, Praga... são alguns dos locais onde o adolescente vai conhecer as mais variadas religiões, crenças e deuses, como por exemplo: o Cristianismo; o Judaísmo; o Islamismo; o Hinduísmo; o Budismo; o Taoismo; o Confucionismo; a Igreja Ortodoxa; a Igreja Baptista; o deus elefante da Índia........................... 11

FORUMa Ao longo da viagem Théo irá satisfazer algumas das suas curiosidades (que são também nossas): qual a simbologia da Estrela de David; a razão pela qual os Sikhs não podem cortar o cabelo... Em cada uma das etapas o jovem tem um guia especial, crente na religião em questão e amigo da tia Marthe. No decorrer da sua viagem o jovem Théo não só recebe informação, como também a problematiza e tira as suas próprias conclusões... Não só se apercebe da relação que os outros estabelecem, por meio da religião, com o divino, como também da sua, que agora nasce. A sua última paragem é no Oráculo de Delfos, onde reencontra a sua família, os guias e a sua namorada Fatou, disfarçada de Pítia. Théo finaliza a viagem completamente curado. A personagem de Théo foi, na nossa opinião, caracterizada de uma forma pouco cuidada, visto que, em determinadas situações ele age como um adolescente, mas noutras parece que estamos a lidar com um criança de 5/6 anos. Neste aspecto, verificamos que a autora foi infeliz, porque mais interessada em despejar o saber enciclopédico, não trabalhou bem as personagens, ou seja, não lhes deu uma caracterização consistente. Há, contudo, a referir que uma das armas deste livro é o estilo da autora, possuidora de uma escrita fluente, clara e concisa, não maça o leitor, o que poderia acontecer tratando-se de um romance de 600 páginas. Realce-se a excelente ideia que foi a colocação de um índice remissivo, muito útil, que possibilita buscas posteriores que queiramos executar. Uma leitura fácil, nada complexa, ideal para descontrair e ao mesmo tempo adquirir algum conhecimento... um dois em um! Enfim, uma boa introdução, para os curiosos, às crenças das mais variadas culturas. Um livro que segue as pisadas de O mundo de Sofia de Jostein Gaarder, mas no que diz respeito à religião. CLÉMENT, Catherine, A Viagem de Théo, (trad. Mª do Rosário Mendes), Lisboa, Círculo de Leitores, 1999. O MITO DE ORFEU Elena Rodriguez Orfeu é um nome que, certamente, não passará despercebido a muitos dos ouvidos mais atentos, às almas mais sensíveis ou aos espíritos mais curiosos. Actualmente, bastará fazer uma pesquisa na net e, surpreendentemente, nos depararemos com um infindável número de sites sobre esta personagem pertencente ao imaginário de uma civilização. E que julgamos nós sobrevive ainda no nosso imaginário actual, graças a um precioso legado cultural de que somos herdeiros e, em simultâneo, responsáveis pela sua perpetuação. O mito de Orfeu cativou, desde cedo, o interesse de poetas, compositores, pintores e escultores que encontraram nele uma inesgotável fonte de inspiração e pressentiram nele uma beleza e um encanto invulgares e, ao mesmo tempo, uma fragilidade dolorosamente partilhada por todos os seres humanos. A sua história foi, de facto, divulgada, recriada e actualizada ao longo de séculos através de várias criações artísticas, quer no domínio das artes plásticas, da música ou da literatura. O encanto e a magia emanados de Orfeu a todos fascinou e arrebatou até........................ 12

FORUMa aos dias de hoje, em que ainda é recordado com ternura e simpatia. Na Antiguidade Clássica, no século I a.c., dois poetas da época aúrea da literatura latina Virgílio e Ovídio - renderam-se à magia do canto de Orfeu e imortalizaram o mito da Descida aos Infernos nas Geórgicas, livro IV e nas Metamorfoses, livros X e XI, respectivamente, com grande mestria, perfeição e requinte literários. Na literatura grega, chegam-nos notícias de Orfeu através da Argonaútica, uma épica da autoria de um poeta alexandrino chamado Apolónio de Rodes. No âmbito específico da literatura portuguesa, o mito de Orfeu foi também aproveitado como tema literário de grande interesse por vários poetas que o reescreveram e reinterpretaram, o que veio, sem dúvida, enriquecê-lo e reaviválo. Aconselhamos, por exemplo, a leitura de alguns poemas de Sophia de Mello Breyner ou de Miguel Torga, a fim de compreender até que ponto o mito serviu para exprimir novos significados extremamente interessantes. Apesar de tudo, será justo para os nossos leitores que, eventualmente, ainda não conheçam Orfeu e agradável relembrá-lo para aqueles que, de alguma forma, já contactaram com o mito, fazer uma longa viagem até à Trácia (uma região no norte da Grécia), onde tudo começou. Como objectivo último, e que gostaríamos de ver atingido, esta viagem ao fabuloso imaginário da cultura grecoromana tem a pretensão de ser entusiasmante e, acima de tudo, despertar o vosso interesse pela mitologia clássica e constituir um ponto de partida para futuras investigações de iniciativa pessoal. Conhecido por muitos como o vate trácio, Orfeu, segundo a versão mais comum, era filho de Calíope ( a musa da poesia épica ) e Eagro, rei da Trácia, terra do seu nascimento. Habitava perto do monte Olimpo e tocava lira e cítara, um instrumento musical cuja invenção lhe é atribuída. Segundo outros, não terá sido o seu inventor, mas o responsável pelo seu aperfeiçoamento, já que às sete cordas iniciais do instrumento, acrescentou mais duas, perfazendo o total de nove, exactamente quantas eram as musas. Considerado o poeta, o músico e o cantor por excelência, Orfeu era, porém, especial, visto que possuía um poder extraordinário e sobrenatural: conseguia fascinar, com o seu canto e as suas doces melodias, toda a natureza, que o ouvia extasiada. Na verdade, quando tocava e cantava, juntava um grande número de animais selvagens que, esquecidos da luta e da ferocidade, o escutavam calmos e dóceis. O inimaginável chegava a acontecer quando as próprias pedras se comoviam com o tom plangente do seu canto. Orfeu era, de facto, um sedutor que, simplesmente com as suas melodias, subjugava toda a natureza, gerando, simultaneamente, uma harmonia e uma calma ímpares......................... 13

FORUMa O poeta e a sua música deram, por isso, um contributo fundamental ao êxito das aventuras de Jasão e dos Argonautas, que navegavam em direcção à Cólquida, em busca do Velo de Ouro. Foi, efectivamente, durante uma tempestade, que os poderes surpreendentes do músico se revelaram quando conseguiu, com o som da sua lira, acalmar os tripulantes e as ondas rebeldes. Orfeu conseguiu, do mesmo modo, salvar os Argonautas da sedução e do fascínio do canto das Sereias. Apesar de todos estes sucessos, é muito mais célebre o mito da Descida aos Infernos, no qual Orfeu mostrou ser um autêntico herói, ou melhor, um corajoso guerreiro que tudo enfrentou por amor à sua esposa Eurídice. Eurídice era uma ninfa que, certo dia, caminhando tranquilamente pelas margens de um rio, se viu subitamente perseguida por um agricultor chamado Aristeu que a queria violar. Preocupada em escapar ao seu perseguidor, a pobre ninfa não reparou numa serpente escondida nas ervas que a picou e lhe trouxe, instantaneamente, a nefasta morte. Orfeu ficou destroçado com a morte cruel e prematura da sua jovem esposa e é, sem êxito, que procura suavizar a sua dor e tristeza com o canto. Revoltado com aquele cruel destino e impelido apenas por um amor imenso e genuíno, o poeta resolve empreender uma perigosa descida aos Infernos, a fim de recuperar Eurídice. A maioria dos mortais não se atrevia a descer ao mundo subterrâneo das sombras, local povoado por horríveis criaturas e onde predominavam os mais penosos castigos e os mais terríveis sofrimentos. Além disso, era totalmente inacessível devido ao seu temível cão de guarda, Cérbero, e à costumada intransigência e desconfiança do velho barqueiro Caronte. Contudo, Orfeu entrou facilmente nas moradas infernais, comovendo, à sua passagem, todos aqueles que o ouviam, sucumbidos ao encanto e à magia do seu canto. São simplesmente indescritíveis os efeitos mágicos da música de Orfeu sobre todo o mundo subterrâneo: os monstros tornaram-se dóceis, os castigados viramse, por momentos, aliviados das suas eternas penas e todo o sofrimento desapareceu. Apenas um génio criador como Ovídio foi capaz de nos dar uma imagem tão bela e perfeita de uma tal proeza e, por isso, valerá a pena ler as Metamorfoses, livro X. Os próprios deuses infernais, Hades e Perséfone, se deixaram comover pelo canto de Orfeu e cederam, sem hesitação, ao seu pedido de libertar Eurídice. Todavia, uma condição lhe foi imposta: o músico nunca deveria olhar para trás, na direcção da sua esposa, enquanto não abandonasse o mundo das trevas. O sucesso de Orfeu foi, porém, passageiro: chegava já são e salvo com Eurídice à superfície da terra, quando não resistiu ao desejo de olhar para trás, a fim de certificar-se se realmente a esposa o seguia. O pacto foi quebrado e todos os........................ 14

FORUMa esforços do poeta foram em vão. Tal como prometera Perséfone, Eurídice regressa, definitivamente, ao mundo das sombras, morrendo, assim, pela segunda vez. Orfeu tenta ainda de novo atravessar o rio que os separa, mas não consegue, desta vez, demover o inflexível barqueiro. O poeta regressa irremediavelmente para junto dos humanos. Existem várias versões para a morte de Orfeu, mas a mais conhecida é aquela em que o trácio foi morto, com paus e pedras, pelas desprezíveis mulheres da Trácia ou bacantes. Diz-se que estas mulheres o odiavam devido à fidelidade que Orfeu continuava a devotar a Eurídice, ou talvez pelo seu crescente menosprezo pelo sexo feminino. De qualquer forma, após a sua morte, o seu corpo foi mutilado: as bacantes despedaçaram atrozmente o seu cadáver e lançaram os fragmentos ao rio. Conta-se que, como por milagre, ainda se ouvia um eco distante chamando por Eurídice e uma doce melodia à medida que a cabeça e a lira de Orfeu rolavam na corrente do rio. Após um longo percurso, chegaram, finalmente, às praias da ilha de Lesbos, considerada, por esta razão, a terra por excelência da poesia lírica que, de facto, atingiu o seu expoente máximo com a poetisa Safo, no século VII a.c. Os habitantes da ilha prestaram-lhe as honras fúnebres e ergueram-lhe um túmulo. A lira do músico foi, mais tarde, transformada em constelação. Na versão das Metamorfoses de Ovídio, Orfeu e Eurídice reencontraram-se no Hades e viveram sempre felizes sem medo de se voltarem a separar. As mulheres da Trácia tiveram, porém, um fim bem diferente: Baco, irado com o assassínio do seu colaborador nos seus Mistérios, castigou as bacantes transformando-as em árvores. O amor de Orfeu era absoluto. Não conhecia fronteiras entre a vida e a morte. Mesmo após a morte, o amor e a poesia conseguiram triunfar. O amor foi a sua única força. Deu-lhe a coragem necessária para fazer o impossível: descer ao Hades e restituir Eurídice à vida. Afinal, o que não se fará por amor? Para o amor não existem obstáculos. Se realmente for grande e verdadeiro, poderá tornar-se tão poderoso ao ponto de conseguir mover montanhas. Em contrapartida, é também um sentimento irracional e, por isso, poderá, muitas vezes, levar à loucura de cometer actos impensados e impulsivos, dos quais nos possamos vir a arrepender. Então, as consequências serão desastrosas e o sofrimento inevitável. Esta é, cremos nós, uma das mensagens mais importantes que este mito nos transmite e o seu sentido é de tal modo profundo e caracteristicamente humano que, irresistivelmente nos identificaremos, de alguma forma, com Orfeu. Este mito, ainda que aparentemente simples e demasiado sentimentalista para alguns, continua a possuir uma relação com a nossa realidade. Ainda que a........................ 15

sociedade e as mentalidades estejam em constante transformação e evolução, o que é genuinamente humano e o que realmente importa nunca muda: o amor continua a ser algo ainda não totalmente compreendido e uma força antitética que tanto constrói como destrói. Bem hajam todos aqueles que, apesar de tudo, nele acreditam! ERASMUS ADVENTURE IN PORTUGAL Martina Hauser One day 5 austrian girls, who are becoming teachers for children with special needs, attending the university of Salzburg, decided to make some studying experience in a different country before starting proper work. After plenty of good-bye-parties and some tears at the airport we are here now in Portugal. Three of us in Coimbra and Eva and me in Faro since the beginning of September. In fact some people in Austria thought how we could survive here because none of us was FORUMa speaking one word in Portuguese, but no risk no fun! After spending some days in Lisboa and enjoying the beach of Faro we were looking forward to start our Portuguese language course at the university. We were expecting it to start at the 11 th of September, but in fact this was our first time that we realised that date and time at our university is not taken as serious as in our university in Austria. But of course we didn t mind making more holidays and as I am always late in Austria it was no problem for me to adopt easily. Our welcoming at the university of Algarve was very nice and we got a comfortable room in one of the residences. Anyway we were very surprised that the sexes are still seperated and I thought my god, 100 girls in one residence, that is too much for my nerves. But in fact it is very nice here and we soon noticed that the residence changes into a mixed one as soon as the cleaning ladies disappear. Getting used to wash our clothes with the hands, because the social service did not see any point in repairing the washing machine........................ 16

for 4 months now, we decided to make some washing parties at the boys residence. Like nearly every student nourishes mainly from pasta or rice with sauce we tried out the university cantine. But we soon noticed that even if they want us to believe that the soup is every day different by changing the name on the menu, it was to obvious that it consisted of the vegetables of the last day. After some hours language course, which was more or less a european-melting pot-meeting (french, finish, spanish etc.) we were soon able to order our drinks in portuguese even if we couldn t understand how much we had to pay for them. Because of the language barrier we did not have to choose a lot of subjects of the primary school course here, just music, painting and teaching practise. Compared to Austria where we are trapped to university 40 hours per week this 11 hours sounded like holidays for us. So we soon turned more or less the night into day and were trying to improve our knowledge about the portuguese language with going out, meeting friends and travelling around. FORUMa I was very lucky to have been invited to Madeira for two and a half week and it was like you say boé da fixe. Walking in the mountains and taking a bath in the river afterwards in december while my friends are freezing when they are snowboarding in meters of snow was really a undescribable feeling. Back in Faro now I am enjoying our last month here and I already know that I will miss it a lot and I am sure that I will come back some day. All my new friends, this different kind of living and making experiences in another culture. So if you ever have the chance to make Erasmus it is worth doing it, maybe we will meet some day in Austria......................... 17

TRADUÇÕES Os Gregos, os Romanos et l amour Parece-me igual aos deuses o homem que está sentado frente a ti, iludindo-se, escuta a tua doce voz. Safo Sorrindo de forma amável, feriste-me cruelmente o coração dentro do peito, pois apenas te vejo como um caminho para a morte, isto porque a fala me abandona. Gela-se-me a língua e, de imediato, um fogo percorre a minha pele, os meus olhos nada vêem, murmuram ruídos nos meus ouvidos. Sinto em mim um gélido suor e um calafrio apoderou-se de mim por completo; fico mais pálida do que a erva, pressinto que depressa morrerei como uma desgraçada. Porém todo o acto de coragem acompanha os indigentes! Fr. 31 (L-P), trad. do Grego de Andreia Brites, Cláudia Vieira e Marco Livramento.......................

FORUMa CATULO Ele parece-me igual a um deus, ele, se tal é lícito, parece-me que supera os deuses, ele que, sempre sentado à tua frente, te contempla e te ouve a ti que ris docemente, o que pobre de mim! me deixa completamente sem sentidos: é que assim que te vejo, Lésbia, fico sem voz, mas a língua entorpece, um fogo subtil corre dentro do meu corpo e os meus ouvidos ressoam com um zumbido interior, os meus olhos cobre-os a noite. O ócio, Catulo, é nocivo para ti. Por causa do ócio agitas-te e crias demasiadas fantasias. O ócio, já no passado, causou a perda não só de monarcas Mas também de cidades opulentas. Trad. do Latim feita pela Turma 2 de Língua Latina III ENTREVISTA-REFLEXÃO Um curso de Letras continua a fascinar todos os que vivem com entusiasmo a Literatura, a História, a Linguística, enfim a Cultura. Isto numa época cada vez mais voltada para as tecnologias e que, portanto, proporciona a esse todo menores saídas profissionais. A presente situação decadente ou, pelo menos, preocupante, dos cursos de Letras diz, essencialmente, respeito à área do ensino, até porque, durante muitos anos, o objectivo de qualquer pessoa formada em Letras era leccionar. Hoje em dia, o ensino já não é mais uma possibilidade de escolha, embora tenha sido apontada ilusoriamente como uma das variantes do Tronco Comum. Aliciadas por essa escolha, foram várias as pessoas que optaram pelos cursos de Letras, como é o caso das entrevistadas Laura Gouveia e Inês Ornelas. Quando as questionei acerca da razão que as levou a enveredar pelo curso de Línguas e Literaturas Românicas, respondeu a Laura : «(...) as minhas disciplinas preferidas eram o português e o francês. Como queria ser professora do ensino especial, decidi tirar uma licenciatura em ensino do português e do francês e depois fazer uma especialização. Mas estava convencida que havia ensino.» A Inês, por sua vez, não conseguiu deixar de transparecer uma certa mágoa :........................ 19

FORUMa «Era o curso que eu sempre quis tirar. Na altura em que eu entrei, disseram que neste curso havia muitas perspectivas de emprego. Fiquei desiludida, porque não era bem assim.» Ambas salientaram que o curso correspondia às suas expectativas, mencionando, também, a dificuldade que apresenta um curso de Letras e o interesse por disciplinas, como Sintaxe e Semântica do Português. A Inês frizou apenas um aspecto em tom disfórico : A relutância em tomar uma decisão tão difícil foi inevitável «(...) não via o meu trabalho reconhecido.» Embora quase totalmente satisfeitas com o curso pelo qual tinham optado e que já tinham frequentado durante dois anos, a sua insatisfação perante uma realidade pouco risonha levou--as a mudar de curso. Viramse obrigadas a tomar uma decisão que tanto uma como outra caracterizaram como bastante difícil, sempre com a preocupação de assegurar o seu futuro no mundo de trabalho : «(...) as perspectivas de mercado estavam negras para aquilo que eu queria realmente fazer, dar aulas.(...) O curso de Professores do Ensino Básico (...) era o único que me daria, em parte, a possibilidade de fazer o que gosto. Em parte, porque eu queria era leccionar francês e português. Mudei de curso única e exclusivamente pelas saídas profissionais.»(inês) «(...) quero ser professora do ensino especial e fui informada de que a via ensino estava fechada. Então, decidi mudar para Professores do Ensino Básico.»(Laura) A relutância em tomar uma decisão tão difícil foi inevitável, daí que a Laura tenha afirmado : «Quando recebi a notícia que tinha conseguido mudar de curso, fiquei em dúvida se realmente tinha tomado a decisão certa.(...) Dediquei dois anos da minha vida a este curso, sem nunca ter perdido nenhuma cadeira e de repente vi que tinha de começar tudo de novo.» NO PRÓXIMO NÚMERO QUEREMOS PUBLICAR A TUA OPINIÃO SOBRE O ENSINO UNIVERSITÁRIO. ENVIA PARA FORUMA@UMA.PT A Inês revelou, também, a preocupação que sentiu em deixar para trás o esforço de dois anos. Contudo, salientou que : «(...) não foi perda de tempo pois aprendi imenso durante estes dois anos, mesmo coisas que me irão ajudar no futuro.» Assim se depararam com um curso totalmente novo e com cadeiras completamente diferentes, como é o caso da matemática. Quanto ao grau de exigência e às diferenças existentes entre os dois cursos, a Inês considera que :........................ 20