Roupeiro Sognare Glass 5 Portas /

Documentos relacionados
Parafuso 3,0x8 CC (Especial) Zincado Branco. Parafuso 3,5x25 CF (Puxador Ponto Canaan) Sapata Plástica Carvalho

Roupeiro Sognare/Supreme Glass 5 Portas / Wardrobe Sognare/Supreme Glass 5 Doors /

Armário Selecto 7 Portas

Armário Selecto 7 Portas

Armário Selecto 7 Portas

ROUPEIRO ESSENCE / GALANT 6P IMBUIA WARDROBE ESSENCE / GALANT 6P IMBUIA ROPERO ESSENCE / GALANT 6P IMBUIA

Roupeiro Advance 4 Portas/ Advance 4 wardrobe doors/ Avance 4 puertas de los armarios

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES ASAMBLEA

Roupeiro Encanto 4 Portas / Wardrobe Encanto 6 Doors / Ropero Encanto 6 Puertas

Altura: 2310mm Largura: 2380mm Profundidade: 470mm. Peça Piece Pieza. 8 P12681 Teka. 9 P12687 Teka. 11 P12690 Cha. 21 P13265 Carvalho Sensitive

Altura: 2310mm Largura: 2380mm Profundidade: 470mm. Peça Piece Pieza. 8 P12681 Teka. 9 P12687 Teka. 11 P12690 Cha. 10 Kg. 21 P13265 Carvalho Sensitive

Roup. Mont Blanc. Listagem de Peças. Vista Produto Montado. Peso suportado. Vista Explodida. Altura: 2310mm Largura: 2380mm Profundidade: 470mm

Roupeiro Brilliance 4 Portas / Wardrobe Brilliance 6 Doors / Ropero Brilliance 6 Puertas

Roupeiro Brilliance 4 Portas / Wardrobe Brilliance 4 Doors / Ropero Brilliance 4 Puertas

Peça Piece Pieza. 9 P13713 Teka. 11 P13712 Teka. 12 P13685 Champagne. 13 P13702 Champagne. Kg P13687 Champagne. 16 P13689 Teka.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

FÊNIX - 1 drawer - 1 cajón - 1 GAVETA MESA MONTAGEM MANUAL DE

Balcão 2 Portas Cozinha Gourmet /Contador 2 Puertas Cocina gourmet /Counter 2 Doors Gourmet Kitchen.

FÊNIX MESA - 3 GAVETAS MONTAGEM MANUAL DE. 3 cajones

FÊNIX - 3 GAVETAS MESA MONTAGEM MANUAL DE

Torre Quente Cozinha Gourmet /Torre Caliente Cocina gourmet /Hot Tower Gourmet Kitchen.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

- 2 GAVETAS MESA MALTA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Torre Quente Cozinha Gourmet /Torre Caliente Cocina gourmet /Hot Tower Gourmet Kitchen.

Roupeiro Brilliance 4 Portas / Wardrobe Brilliance 6 Doors / Ropero Brilliance 6 Puertas

MESA MALTA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

16º INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ROUPEIRO 03 PORTAS 03 GAVETAS PALMAS REF. D325

- 4 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

MESA MALTA - 4 GAVETAS C/ VIDRO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

- 4 GAVETAS C/ VIDRO. MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE. Torre Quente 2 Fornos 715mm Smart Torre caliente 2 Hornos 715mm Smart RECOMENDAÇÃO RECOMENDACIÓN

BARUERI BICAMA MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

ROUPEIRO FLUENCE TENDENCY GRIS WARDROBE FLUENCE TENDENCY GRIS ROPERO FLUENCE TENDENCY GRIS

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

LUXOR Luxor entertainment center Centro de entretenimiento Luxor ESTANTE MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

ROUPEIRO DUO SIDE 5P TABACO

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

ESPANHA KIT ESCRITÓRIO 1176/ 1212 MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

PENTEADEIRA GAYA MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. 8mm. Gaya Dressing Table

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

- 2 GAVETAS MESA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Escritorio - 2 cajones

Roupeiro / Armario / Wardrobe GENOVA BC 2137

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE Roupeiro 02 Portas Deslizantes Selfie/ Armario 02 Puertas Correderas Selfie

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

KIT ESCRITÓRIO ESPANHA

BALCÃO P/ BANHEIRO C/ 3 GAVETAS Base cabinet f/ bathroom w/ 3 drawers Gabinete p/ baño c/ 3 cajones

MERCEDES Entertainment center Mercedes Centro de entretenimiento Mercedes ESTANTE MANUAL DE MONTAGEM

MALTA - 4 GAVETAS MESA MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

Lote: Roupeiro / Ropero / Wardrobe TORONTO BC-2605 MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Por. Esp.

Cozinha Modulada Amália - Balcão pia - Ref. 2601

KIT ESCRITÓRIO ESPANHA - VIDRO MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ROUPEIRO CAMILLE 03 PORTAS DESLIZANTES COM KIT ESPELHO

KIT ESCRITÓRIO MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM

PENTEADEIRA GAYA MONTAGEM MANUAL DE. 8mm. Gaya Dressing Table

LIVRAMENTO ESTANTE - C/ PORTA DE VIDRO MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

- 2 GAVETAS MESA MALTA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

BAR MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado. 8mm. Bar Bar

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Cozinha Modulada Amália - Balcão pia - Ref. 2601

AVARÉ ESCRIVANINHA MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

NEW MONTE CARLO ESTANTE MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

OURO PRETO - 6 NICHOS ESTANTE MONTAGEM MANUAL DE

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Passo - 11 Armário. Passo Armário. Passo - 13 Gavetas. Passo Passo - 14 Portas. Armário. X3 12 Pçs. 6 Pçs. G

MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE

14º. Limpeza 1- Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco. 2- Não utilizar produtos químicos ou abrasivos.

14º J. Limpeza 1- Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco. 2- Não utilizar produtos químicos ou abrasivos. J D

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ROUPEIRO 06 PORTAS 02 GAVETAS LANCASTER REF. D8060 Cod. Ferragem 13920

KIT ESCRITÓRIO Office kit Kit oficina

etalhamento - avetas e peso suportado g W 02 cs. 02 cs. Contra rente aveta ateral de aveta ateral de aveta W 02 cs. Z1 01 g. Z3 cs.

Instruções de Montagem Assembly Instructions Instrucciones de Montage. Lista de Peças / List of pieces / Lista de piezas. Tapa. 1 MDP 15mm.

FLORENZA ESTANTE 2276/2250/2255 MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

CERTIFICADO DE GARANTIA

LAS VEGAS PENTEADEIRA CAMARIM. MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE

etalhamento - avetas e peso suportado 05 g 5 W 0 cs. 0 cs. Contra rente aveta ateral de aveta ateral de aveta W 0 cs. Z 0 g. Z cs. Z rente undo de ave

PORTUGAL KIT MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

KIT ESCRITÓRIO ESPANHA - VIDRO MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

KIT ESCRITÓRIO MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Kit oficina Curitiba

14A 14B 14C 14D IDENTIFICAÇÃO DOS ACESSÓRIOS/ IDENTIFICATION OF ACCESSORIES/ IDENTIFICACIÓN DE ACCESORIOS NOTAS: NOTES: NOTAS:

Home Santorini Home Santorini / Santorini Home Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0

PENTEADEIRA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. La paz dressing table

Transcrição:

rava da orta Cod. nt. oupeiro ognare lass ortas / 0 0 4 arafuso oberbão 7x40 7 C E 4 4 4 arafuso igfix 0 40 K tenção com a cor do acabamento! Em caso de assistência solicitar o código de acordo com a cor da peça. arafuso,x4 C (embalado C/ Cantoneira) arafuso Corred. x CC ardrobe ognare lass oors / opero ognare lass uertas 4 0 arafuso,x C arafuso,0x0 CC arafuso 4,0x4 C arafuso 4,0x4 CC (Especial) 4 - incado marelo - incado marelo 44 - incado ranco edidas em mm N 0 0 arafuso,0x CC (uxador onto Canaan) ontagem avetas 7 oupeiro ognare Carvalho ensitive eça iece ieza Cod. escrição escription escripcción 0 sexta-feira, de fevereiro de 0 tde ty Cant Compr enght argo arg. idht ncho Esp. ickness Espessor 4 ateral Esquerda eft anel ateral zquierda 47 ateral ireita ight anel ateral erecha 47 ivisão Esquerda eft ivision ivision zquierda 07 4 4 4 ivisão ireita ight ivision ivision ercha 07 4 40 ivisão Central Esq. Central ivision Esq. ivisión Central Esq. 07 40 4 ivisão Central ir. Central ivision ir. ivisión Central ir. 07 40 7 47 oldura uprior Upper rame arco superior 04 0 4 ampo uperior Upper loor apa superior 74 47 ampo nferior ower op apa nferior 74 0 4 ampo ntermediário ntermediate op apa 7 40 470 ampo ( ld s/ int.) op ( ld s/ int.) apa ( ld s/ int.) 0 4 ampo op apa 0 47 ampo Calceiro ld able op ld apa de Caldera ld 7 0 4 47 ampo up. Calceiro op hoe Cover apa up.caldera 0 40 47 ampo op apa 0 40 4 istanciador aveta rawer pacer Espaçador del Cajón 4 70 7 44 rente aveta rawer rontal rente del Cajón 7 4 ateral aveta ide rawer ateral del Cajón 4 undo aveta ottom rawer ondo del Cajón 4, 0 4 raseiro aveta ear rawer raseo del Cajón 4 undo Central Central und ondo Central 40, 4 undo ateral ateral ackground ondo ateral 4, 40 undo enor inor und ondo enor, 47 ivisão Calceiro hoe fittings ivisión Calzado 77 40 40 rateleira ateral ide helf Estante ateral 40 47 rateleira aior argest helf Estantería ayor 0 40 477 rateleira enor mall helf Estante enor 4 0 4 ivisão é oot ivision ivisión ie 4 4, 4 raseiro é ear oot rasero ie 74, 0 44 rente é ront foot rente ie 74, 4 orta Central Central oor uerta central 0 400 4 orta ateral ide door uerta lateral 4 00 470 - oupeiro ognare Carvalho ensitive c/ ff hite 47 orta uperior igh oor uerta uperior 040 7 4 470 orta nferior ower oor uerta nferior 7 47 plique aior pply reater plique ayor 4 0 47 plique enor pply inor plique enor 0 7 44 Espelho irror Espejo 0 0 47 - oupeiro ognare lass Carvalho ensitive c/ ff hite 47 orta uperior igh oor uerta uperior 040 7 4 470 orta nferior ower oor uerta nferior 7 47 plique aior pply reater plique ayor 4 0 47 plique enor pply inor plique enor 0 7 44 Espelho irror Espejo 0 0 447 Espelho enor mall irror Espejo enor 44 Espelho aior arge irror Espejo ayor 0 arafuso 4,0x CC 0 arafuso,x C 7 (Emb. c/ up. Cabideiro) arafuso,x C arafuso,x4 C (embalado c/ Cantoneira) 47- incado ranco abarito de Cabideiro 4 resilha undo 0 rego 0x0 07 apata lástica 7 - Carvalho U V 0 X 40 0 0 C 4 E Cavilha x0 0 Chapa unção ortas 444 - incado ranco ambor inifix mm 0 ampa ambor inifix - Champagne 47 - Carvalho ampa oberbão 0 - Carvalho orca Cilindrica - Champagne apa uro mm 0 - Champagne K 0 N Cantoneira lástica 07 - Champagne Cantoneira 0x0x4 7 - Champagne 4 uporte rateleira 0 - Champagne Calço p/ obradiça obradiça lta obradiça aixa 4 4 U uporte Cabideiro 00 Corrediça acho ir. 0 - lim 7 - Kit istema de Correr V 4 X Corrediça acho Esq. 0 - lim Corrediça êmea Esq. 0 - lim Corrediça êmea ir. 0 - lim Cab. blongo 70mm 047 Cab. blongo 40mm 44 erfil mm - Champagne uxador onto Canaan 40 - Cromado ache de cola 0g 7 desivo ogotipo Cantoneira U 00mm 47 - ço rilho nferior 7mm 47 - lumínio rilho uperior 7mm 474 - uia up. 4mm odizio nferior 0 arafuso,0x C uia up. mm 404 7 arafuso,x CC ita upla ace

oupeiro ognare lass ortas / ardrobe ognare lass oors / opero ognare lass uertas º asso / tep / aso º asso / tep / aso nicie a montagem fixando as ivisões é, no ampo nferior, com arafuso. ogo fixe rente é0 e raseiro pé na ivisão é, com arafuso e Cantoneira / tart fixing the mounting foot ivisions, ottom urface with screw. ogo fixing front oot 0 and ear oot in ivision oot, with crew and ngle / nicie el montaje fijando las ivisiones ie, en el ablero nferior uego fije frente a pie 0 y trasero pie en la ivisión ie, con ornillo y Cantonera. 0 º asso / tep / aso 0 0, con ornillo. ixar aterais e, no ampo nferior, rente pé0 e raseiro é, com arafusos. á os ampos,,, 4 e, fixar com arafuso e orca Cilindrica nas ivisões ttaching ide and, ottom urface, front foot 0 and rear foot, with screws. ince the tops,, 4 and, with fixing bolt and the nut Cylindrical ivisions, 4, and / ijar laterales y, en el tapa inferior, frente pie 0 y trasero pie, con tornillos. En los tapas,, 4 y, fijar con ornillo y uerca Cilindrica en las ivisiones 4,, 4, e / 0 y. e orca Cilindrica / 4 ixar os ampos, 0, e, com arafusos, ixed ops, 0, and, with crews, and Cylindrical Nut / ijar las tapas, 0, y, tornillos, y uerca Cilindrica. 0 4 4º asso / tep / aso ixar ivisões, 4,, e no ampo nferior, com arafuso e ambor / ttach ivisions, 4,, with crew and rum / and on op, ijar ivisiones, 4,, y en el apas nferior, con ornillo y ambor. Usar rego, resilha e erfil na fixação dos undos, e / Use Nail, Clamp and rofile in the setting of ackgrounds, and / Utilizar el clavo, la pletina y el perfil en la fijación de los ondos, y. 0 0,

º asso / tep / aso oldura 7 oupeiro ognare lass ortas / ardrobe ognare lass oors / opero ognare lass uertas rame 7 has a slit, which serves as a guide in the positioning of the angle bracket / El marco 7 tiene un rasgo, que sirve de guía en el posicionamiento de la Cantonera. possui um rasgo, que serve de guia no posicionamento da Cantoneira 7 / º asso / tep / aso aça a montagem externa do conjunto distanciador+corrediça, alinhando as corrediças pelo segundo furo. pós faça a fixação do conjunto com parafusos E e C. rite external mouting of the spacer + slide assembly aligning the slides through the second hole. fter securing the assembly with screws E and C / aga el montaje externo del conjunto distanciador + corredera, alineando las diapositivas por el segundo agujero. espués de hacer la fijación del conjunto con tornillos E y C. 7º asso do Cabideiro/ del Cabina. / tep / aso Utilizar gabarito N para fixação Use mounting N template of the Coat ack/ Uso de la plantilla N de fijación N azer o encaixe do rilho uperior, no ampo uperior / o ail uperior, slot in the able op / X E K acer el encaje del carril superior, en el top superior. K E C osicionar o rilho nferior á mm da borda do ampo nferior / mm eso uportado osition the ottom ail osicionar el Carril nferior / eight supported / peso que soporta to mm from the ottom op / a mm del borde del op nferior. aça a colocação das gavetas, prateleiras e cabideiros/ ay out drawers, shelves, and racks/ Coloque los cajones, los estantes y los caballetes. ontagem ortas ognare / ognare oors / uertas ognare 0 0 0 0 Usar obradiças uper Curva C, na montagem das ortas / Use hinges uper Curve C, in the assembly of doors Uso de las bisagras uper Curva C, en el montaje de las uertas. Usar obradiças ini Curva, na montagem das ortas / Use hinges ini Curve, in the assembly of doors / Uso de las bisagras ini Curva, en el montaje de las uertas. C C / C 0 ixar uxador, com arafuso / eso uportado por cada gaveta/ eight upported per drawer/ eso soportado por cada cajón. ixing uller, with crew / ijación rrancador, con ornillo.

oupeiro ognare lass ortas / ardrobe ognare lass oors / opero ognare lass uertas ontagem ortas ognare / ognare oors / uertas ognare ontagem ortas ognare / ognare oors / uertas ognare 4 ixar Chapa unção, nos pliques e, em seguida fixar pliques nas ortas, 4. s pliques ficarão com um recuo de mm na parte rontal, em relação as portas/ ttach late, in the alls and, then fix alls on the oors, 4. he appliqués will have a mm indentation on the front, relative to the doors. ixar uxador, com arafuso / ixing uller, with crew / ijar Chapa unción, en los pliques y, luego fijar pliques en las uertas, 4. ijación rrancador, con ornillo. os pliques quedarán con un retroceso de mm en la parte frontal, en relación a las puertas. É de extrema importância que as ortas sejam montadas sobre uma superficie plana/ t is extremely important that the oors are mounted on a flat surface/ Es de extrema importancia que las uertas sean montadas sobre una superficie plana. 4 orta ireita V U U niciar a montagem dos uias uperiores 4mm com Capa ranca posicionando à mm da Cantoneira. pós fixar os uias uperiores V mm com Capa Cinza na parte central das ortas, posicionando à 4mm da Cantoneira / tart the assembly of the op uides 4mm with hite Cover positioning to the mm of the ngle. 7 fter fixing the mm op uides V with ray Cover in the central part of the oors, positioning to the 4mm of the Corner/ orta ireita / ight door / uerta derecha niciar el montaje de las guías superiores 4mm con tapa blanca colocando a la mm de la cantonera. espués de fijar las guías superiores V mm con capa gris en la parte central de las puertas, colocando a la 4mm de la cantoneira. s ortas de Correr possuem em sua extremidade um espaço onde deve ser aplicado o Espelho 7, com ita upla ace / he liding oors have, and their end, a space where the irror 7, with ouble ace ape should be applied. as uertas de Correr poseen y su extremo un espacio donde debe ser aplicado el Espejo 7, con Cinta oble Cara. 7 osicionar o odízio nferior à mm da Cantoneira U / osition the od ess than mm from the U-bracket / osicionar el odamiento nferior a la mm de la Cantoneira U. U U nicie a montagem alinhando o Espelho, ao opo da orta. ogo posicione os demais Espelhos e deixando mm de folga entre eles/ mm ognare lass ognare tart the assembly by aligning the irror, to the op of the oor. uporte ino Vidro 7 hen position the other mirrors and leaving mm of gap between them/ nicie el montaje alineando el espejo, al principio de la puerta. uego coloque los demás Espejos y dejando mm de holgura entre ellos. mm arafuso,x4 C (incado ranco) 4 X X uando o roupeiro for na versão lass, deve ser usado o erfil uxador na orta Central / hen the wardrobe is in the lass version, the andle rofile in the Central oor / mm Usar arafuso e uporte ino na fixação dos Espelhos e / Using crew in upport fixing the irrors and / Kit uxador + arafuso 44/74 Cuando el armario es en la versión lass, debe ser usado el erfil irador en el puerto central. Utilizar ornillo y oporte ino en fijación de los espejos y.

oupeiro ognare lass / ardrobe ognare lass / oupeiro ognare irror. s és são opcionais/ eet are optional / os ies son opcionales. C Na opção com és, fixar pès com arafusos C/ n the option with eet, fix feet with crews C/ C C Na opção com és, fixar pès com arafusos C. arafuso 4,0x C 0 é etangular 4700