10 Informação técnica



Documentos relacionados
Economy Standard Comfort. Perda térmica (W/K) 2,38 2,72 3,27 3,48 3,80 Perda térmica (kwh/24h) (3) 2,28 2,61 3,14 3,34 3,64

SÖ-356-BW SÖ-356-BW P SÖ-456-BW SÖ-456-BW P

2 Depósito de acumulação estratificado SolvisStrato

VISÃO GERAL DOS ACUMULADORES

Potência útil A.Q.S. Potência útil A.Q.S. Características básicas Gama PLATINUM MAX (Condensação com micro-acumulação eficiente. Potência útil A.Q.S.

Combustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Características básicas Gama VEGA PLUS (Acumulador incorporado) Características básicas Gama NORA

FICHA TÉCNICA. Grupos de Circulação AGS. (AGS 5, AGS 10, AGS 20 e AGS 50) Agosto 2013

227 Logalux ER Logalux SU. 18. Acumuladores de grande consumo sem serpentina e acumuladores de inércia...

Ofasun 2512 / Curva de rendimento: η0=78,5% ; K1=3,722 W/(m2K); K2=0,012 W/(m2K); Certificação Solar KEYMARK. 10 anos de garantia.

CALDEIRAS Winter 201 5

Instruções de instalação, assistência e de manutenção

CALDEIRAS A LENHA AQUASOLID. Página 1

Domitop MISTA INSTANTÂNEA. Domitop H SÓ AQUECIMENTO MEMBRO DE FEGECA

Instruções de montagem e de manutenção

SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE

Sistema de termosifão simples e eficaz Produção de água quente

ESQUENTADORES SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE

DEPÓSITOS SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE

Acumulador solar de camadas Acumulador de estratificação Pro-Clean Acumulador de água fresca FS

DEPÓSITOS SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE

CONFORTO EM ÁGUA QUENTE

Instruções de instalação, assistência técnica e manutenção para técnicos especializados

CALDEIRAS DE CHÃO DE CONDENSAÇÃO POWER HT

Regulação electrónica

ESQUENTADORES SENSOR CONNECT

Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável

Gama VIT. Gama de caldeiras de chão, em ferro fundido, mistas e de só aquecimento

Instruções de montagem

FICHA TÉCNICA. Depósitos Gama S ZB-Solar. Novembro 2014

AQUECIMENTO SOLAR ÁGUAS QUENTES INDUSTRIAIS TUBOS DE VÁCUO

Um sistema bem dimensionado permite poupar, em média, 70% a 80% da energia necessária para o aquecimento de água que usamos em casa.

PumpMeter. Folheto do modelo

ESQUENTADORES SENSOR ATMOSFÉRICO

As Caldeiras de biomassa

Medidor de vazão, plástico


Bomba de calor para produção de água quente sanitária

BOMBAS DE CALOR AR/ÁGUA CLIMAECO

Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C.

Inovação e Qualidade. Gama de produtos. Prémios:

PAINEIS SOLARES MEGASUN

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT.

Água. Quente. Grátis. A nova geração de soluções solares compactas e com um design único

INTENSIFIQUE CADA MINUTO DO SEU BANHO. AQUECEDOR DE ÁGUA A GÁS POR ACUMULAÇÃO. O novo grau de conforto. LINHA AQUECEDOR DE ÁGUA PARA BANHO

Solius 61 Manual de Instruções

EDS - EDC. Instalações de tratamento de óleo dieléctrico a vácuo

ENERGIA SOLAR NÃO É UM CUSTO. É UM BOM INVESTIMENTO.

SISTEMAS MODULARES DE TREINO DE ENERGIA SOLAR E ENERGIA TÉRMICA

IE3. Série S da BOGE, modelo S-3. Motor. BOGE Competence

Gama Platinum COMPACT. Componentes opcionais PLATINUM COMPACT Gama Platinum PLUS

Instruções de instalação

CATÁLOGO CATÁLOGO. 03/2011 Caldeiras a gás e tecnologia de condensação

VIESMANN VITOSOLIC. Dados técnicos VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200. Controlador para sistemas de energia solar

VarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic / / Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA

Bomba de Calor Piscina

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Pressurização. Descrição das séries Wilo-Helix V 2/4/6/10/16. Bombas simples

EM CADA BANHO UMA FORMA DE RECUPERAR ENERGIA.

Varycontrol Caixas VAV

módulos solares de tubos de vácuo

O calor é o nosso elemento. Climatização e a.q.s. de alta eficiência com energia inesgotável

D e p ó s i t o s d e a r m a z e n a m e n t o d e g a s ó l e o R O T E X. D e p ó s i t o s d e g a s ó l e o d e p a r e d e s i m p l e s.

2.5 Sistema de recuperação de energia. Funcionamento em alívio

Pressostatos de ar e água, Tipo CS

Unidades de Aquecimento Tubulares e Compactas

O DIA-A-DIA FOI REINVENTADO Catálogo de Equipamentos a Gás da Galp Energia

Conjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (gás)

Regulador de Pressão Automotor Série 42 Regulador de Pressão Diferencial com actuador de abertura e válvula balanceada Tipo 2422 Tipo Tipo 42-25

Acumulador de Águas Quentes Sanitárias IBS0

Marmitas Elé. - Aquecimento Indirecto

RESTAURANTE POPULAR MEMORIAL DESCRITIVO INSTALAÇÕES DE ÁGUA QUENTE

AQUASTAR GREEN S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E

O aquecimento das piscinas

MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO

Instruções de montagem e operação EB 2430 PT. Termóstato Tipo 2430 K para Válvulas da Série 43

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

COMPRESSOR DE AR COMPRIMIDO

Multicalibrador portátil Modelo CEP3000

TABELA DE PREÇOS DE VENDA -ESTUFAS A PELLETS

AD402/600. Modelo/características técnicas

CALEFFI NOVIDADES PRODUTOS 2016

ESQUENTADORES ESQUENTADORES COMPACTOS EXAUSTÃO NATURAL. But/Pro But/Pro

Transdutores proporcionais de pressão. Transdutores proporcionais de vácuo

Termossifão pressurizado (EA8896) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8896)

MAPA DE PONTOS Diálogos por Protocolos. Analógica SA PRODUÇÃO DE FRIO E CALOR. kwh

EXAME TEÓRICO. EXAME TIPO e resolução. 1:30:00 início do exame. 0:00:00 fim do exame. Junho 2015 FORMAÇÃO AVANÇADA. marcador de questões a rever

Microgeração Características dos Equipamentos

EPS 617 Bancada de teste Diesel Eficiência e versatilidade

Transformadores Eléctricos de Distribuição. Transformadores Imersos em Dieléctrico Líquido

Bombas simples (aquecimento, ar condicionado, refrigeração, abastecimento de água e indústria)

OBSERVATÓRIO para a Energia Solar

Linha completa de aquecimento para banho e piscina

Tecnologia dos Esquentadores Termostáticos. Outras soluções para aquecimento de água

HMW-1730 T6. Dados de Grupo SERVIÇO PRP STANDBY. GAMA PESADA Estático standard Powered by MTU

1 Descrição do equipamento

CALDEIRAS SOLARES HIBRIDAS

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Transcrição:

10 Informação técnica Volumes e perdas térmicas Tamanho do depósito 356 456 656 756 956 Volumes nominais [I] 350 450 650 750 950 Volumes reais [I] 365 448 623 695 886 Volume de disponibilização de AQS [l] Economy Standard Comfort 93 93 149 171 87 (1) 200 (1) 362 (1) Volume do depósito de acumulação de aquecimento [l] 35 35 47 53 53 Volumes solares [l] 237 320 427 471 -- (2) Perda térmica específica [W/K] 2,38 2,72 3,27 3,48 4,11 Perda térmica [kwh/24h] (3) 2,28 2,61 3,14 3,34 3,95 (1) Pode ser seleccionado na posição do sensor "S1 Dep. em cima" (2) Resulta da diferença entre o volume da unidade intermediária do aquecedor + volume da água aquecida em relação ao volume actual (3) Válido para temperatura do depósito de 60 C e 20 C no local de instalação Dimensões e dados de potência Componente ou ligação Dimensões ou valores Material do depósito solar St 37-2, exterior impregnado, interior bruto Pressão de serviço máx. do depósito solar 3 bar Temperatura máx. dentro do depósito solar 95 C Manga do purgador de ar cima / baixo Rosca interna de ½" Tubo de enchimento e esvaziamento (ondulado) Rosca externa de 1 ¼" / 28 mm Conector ida / retorno solar Conector ida / retorno solar (Pur / Solo) Rosca externa de 1 ¼" Dispositivo de lavagem do permutador solar (não se aplica para os modelos Pur / Solo) Conector de água fria e quente Conector do circuito de ida e de retorno do aquecimento (tubo ondulado) Caudal volumétrico máx. total dos circuitos de aquecimento Quantidade mínima de água circulante Perda de pressão do lado da água de aquecimento Aparafusamento de anel de aperto de 10 mm Rosca externa de ½" Ângulos com anel de aperto de 28 mm Rosca externa de 1 ¼" / 28 mm 2.000 l/h Temperatura de ida máx. 75 C Não necessário Conector de gás de escape: Tubos de ventilação e gás de escape DN 125 / 80 Sem perda de pressão medível Transmissão de calor (AQS) Componente ou ligação Valores ou tipo Permutador para o aquecimento instantâneo de água Permutador de placas WWS-24, aço inoxidável 1.4401, soldado Pressão de serviço permitida PWT 16 bar Bomba de circulação do abastecimento de AQS Tipo Wilo RS 15/7-1 Perda máx. de pressão no lado da água potável Para 1.500 l/h 0,7 bar SOLVIS SolvisMax Öl NT Reserva-se o direito a alterações técnicas 04.10 G 20-PT 49

Dimensões do sistema SV ca. 850 mm SR ca. 930 mm Fig. 75: Vista frontal Fig. 77: Vista lateral T U 142 580 ~ 555 ~ 715 ~ 860 Fig. 76: Vista de cima Fig. 78: Medida de inclinação 50 SolvisMax Öl NT Reserva-se o direito a alterações técnicas 04.10 G 20-PT SOLVIS

Conectores no depósito 2 1 R 85 85 198 95 198 25 9 7 8 3 4 5 6 3 4 5 8 Fig. 79: Ilustração esquemática dos conectores 1 SolvisMax Öl NT 4 Retorno do circuito de aquecimento 7 Retorno solar 2 SolvisMax Öl NT Pur 5 Conector de enchimento e 8 Ida solar esvaziamento da caldeira 3 Ida do circuito de aquecimento 6 Conectores de lavagem 9 Isolamento do depósito Dimensões e peso Tamanho do depósito 356 456 656 756 956 Diâmetro sem isolamento d 650 650 750 790 790 Diâmetro com isolamento D 870 870 970 1.020 1.020 Diâmetro circular da base F 610 610 710 760 760 Altura sem isolamento h 1.511 1.761 1.833 1.823 2.213 Altura com isolamento H 1.600 1.850 1.930 1.920 2.290 Profundidade incl. isolamento e regulador T 1.375 1.375 1.485 1.535 1.535 Medidas de inclinação sem isolamento k 1.525 1.770 1.845 1.840 2.235 Dimensões de ligação com isolamento R 840 840 950 1.000 1.000 Distância mínima para a frente 500 500 500 500 500 Distância mínima para os lados e para trás 300 300 300 300 300 Altura das tubulações de gás de escape DN 80 (1) Altura das tubulações de gás de escape DN 125 (1) Tubulações intermediárias até ao isolamento da parte traseira A 1.334 1.626 1.626 1.626 1.626 A 1.290 1.540 1.540 1.540 1.540 U 1.086 1.086 1.196 1.248 1.248 Altura das conexões de condensação (2) 1.063 1.313 1.313 1.313 1.313 Peso total vazio [kg] incl. isolamento e tampa de protecção aprox. 243 aprox. 260 aprox. 285 aprox. 291 aprox. 328 Todas as medidas em mm (1) Do chão até à aresta superior das tubulações de gás de escape (2) Do chão até ao centro do conector do condensado SOLVIS SolvisMax Öl NT Reserva-se o direito a alterações técnicas 04.10 G 20-PT 51

Informação técnica sobre a combustão 16 kw 17 kw Potência calorífica nominal (potência da caldeira) 15,7 kw 17,5 kw Carga de calor nominal (potência do queimador) mín.: 17 kw máx.: 18 kw Grau de rendimento padrão (1) 97% 97% Rendimento da caldeira a 80/60 C (1) 95% 92% Temperatura do gás de escape a 80/60 C (2) 155 C 170 C CO2 para o cálculo do sistema de gás de escape 13,7% 13,5% Factor de emissão padrão de CO 3 mg/kwh 5 mg/kwh Factor de emissão padrão de NOx 95 mg/kwh 99 mg/kwh Teor de fuligem 0 0 Corrente da massa de gás de escapa 7,9 g/seg. 8,9 g/seg. Pressão do ventilador 2 mbar (200 Pa) 2 mbar (200 Pa) Perda de pressão na câmara de combustão 0,15 mbar (15 Pa) 0,20 mbar (20 Pa) Diâmetro da tubagem DN 80 DN 80 Característica de eficácia de energia (3) Resultados após verificação de aprovação, de acordo com DIN 303, 304, Directiva CE sobre rendimentos 92/42/CEE e RAL-UZ 46 (1) Rendimento e aproveitamento incl. perdas para preparação de água quente (2) O anel térmico da câmara de combustão possui circulação livre. Em caso de funcionamento prolongado do queimador, é possível que a temperatura do gás de escape ultrapassa o valor especificado. (3) Desta forma, a SolvisMax Öl NT cumpre a directiva CE sobre rendimentos 92/42/CEE. Valores de ajuste da potência do queimador Potência calorífica nominal desejada (potência da caldeira) Carga calorífica nominal (potência do queimador) Débito de gasóleo * Injector de gasóleo Danfoss 80 S-LE Pressão da bomba (para controlo) edida A aprox. 15,7 kw 17,0 kw 1,69 l/h 0,40 gph 12,0 bar 21 mm 16,6 kw 18,0 kw 1,74 l/h 0,40 gph 13,0 bar 25 mm * Os débitos de gasóleo especificados referem-se a uma viscosidade de aprox. 1,8 cst com gasóleo de aquecimento pré-aquecido. Emissão de ruído 16 kw 17 kw Sem atenuador de som 75 db (A) 76 db (A) Com atenuador de som do kit ÖAS 64 db (A) 65 db (A) Com atenuador de som do kit ÖAS e atenuador de som absorvedor 57 db (A) 58 db (A) Consumo de potência eléctrica Denominação Operação de repouso Bomba solar (dependente da velocidade) Bomba de água quente sanitária (dependente da velocidade) Bomba de circulação Bomba do circuito de aquecimento Consumo de potência máx. do queimador a 16 / 17 kw Consumo de potência 5 W Potência nominal 60 W (não se aplica para o modelo Pur / Solo) Potência nominal 132 W a cargo do cliente a cargo do cliente 175/181 W* Valor médio do consumo de potência na área de carga parcial (segundo RAL UZ 46) 16 / 17 kw 69/72 W* 16 / 17 kw * Consumo de potência eléctrica com ventilador e sem bombas. O consumu de potência eléctrica é dependente, entres outros, da altura e do tipo do sistema de gás de escape. Em sistemas de grande altura, o consumo de potência máx. pode aumentar num valor até 25 W. Neste caso, o valor médio é 8 W. 52 SolvisMax Öl NT Reserva-se o direito a alterações técnicas 04.10 G 20-PT SOLVIS

Componentes com estação solar integrad* Componente da instalaçãi Bomba do circuito solar Válvula de compensação Purgadores de ar Manómetro Valores / tipo Bomba rotativa de palhetas Válvula de compensação DN 15; 1 a 4 l/min manual 0 a 6 bar Válvula de segurança solar 4 bar, DN 15 Pressostato (circuito solar) Permutador solar Conteúdo líquido do permutador solar * Ver cap. Variantes do sistema pág. 6 Ponto de comutação a < 0,8 bar Permutador de calor de feixe de tubos em cobre, integrado no carregador por estratificação 0,5 l Técnica de segurança Componente Depósito, em cima (sensor S1) Limitador de temperatura mecânico de segurança (mstb) Monitorização de chamas Função Função de monitorização para uma temperatura de caldeira de > 95 C (reactivação automática, quando a temperatura descer para < 90 C; ajuste de fábrica ) Função de limitação para uma temperatura de caldeira > 105 C (desbloqueio só possível manualmente no mstb, ver fig. 32, pág. 19); função para água insuficiente e temperatura excessiva Detector infra-vermelho = Detecção da flama Qualificações Denominação Marcação CE Explicação CE-0085 AS0388 Informação técnica sobre o SolvisControl Ligação, componente, função Tensão de alimentação Características, valores 230 V~ / 50 60 Hz Fusível para fraca intensidade M 6,3 A / 230 V~ T 1,0 A / 230 V~ Temperatura ambiente 0 50 C Carga da corrente nominal Consumo de potência Função de relógio sem alimentação de corrente Grau de protecção da carcaça IP 30 A1, A2, A6, A7: cada uma com 230 V ~ / 1 A; saídas de relé cada uma com um máx. de 230 V ~ / 3 A, a soma das correntes não pode ser superior a 6,3 A aprox. 5 W (em operação de repouso, sem bombas) Reserva 1 2 dias Tipo de sensor térmico PTC 2 kohm (excepto ida e retorno solar, sensor exterior: Pt 1000) Indicador de temperatura Resolução dos indicadores -35 até +250 C 0,1 K Precisão de medição ± 1 K, entre 0 100 C Indicação "250" Indicação " 35" Regulação de velocidade Saída de comutação 230 V~ Saída analógica 0 a 10 V= Sensor não ligado, ruptura de sensor ou cabo Curto-circuito do sensor A1: Controlado por fase ou conjunto de impulsos A2, A6 e A7: conjunto de impulsos A1 até A13: 230 V~, A14 livre de potencial O1 O3 Bombas dos circuitos de aquecimento (escolha livre para A1 - A14, ajustado Protec. antibloqueio* de fábrica para "desl.") * Protec. antibloqueio: As bombas dos circuitos de aquecimento podem ser ajustadas individualmente no SolvisControl por forma a funcionarem por um determinado tempo em dias específicos. A hora e a duração podem ser alteradas. SOLVIS SolvisMax Öl NT Reserva-se o direito a alterações técnicas 04.10 G 20-PT 53

Valores de medição de resistividade dos sensores térmicos Sensores não conectados possuem as resistividades especificadas na tabela, de acordo com a respectiva temperatura. Estes valores podem ser controlados com Pt1000 um aparelho de medição em caso de haver suspeita de avaria nos sensores. Temperatura [ C] 10 0 10 20 25 30 40 50 60 Resistência [Ω] 961 1.000 1.039 1.078 1.097 1.117 1.155 1.194 1.232 Temperatura [ C] 70 80 90 100 110 120 130 140 150 Resistência [Ω] 1.271 1.309 1.347 1.385 1.423 1.461 1.498 1.536 1.573 PTC (2 kω) Temperatura [ C] - 10 0 10 20 25 30 40 50 60 Resistência [Ω] 1.495 1.630 1.772 1.922 2.000 2.080 2.245 2.417 2.597 Temperatura [ C] 70 80 90 100 110 120 130 140 150 Resistência [Ω] 2.785 2.980 3.182 3.392 3.607 3.817 3.915 4.008 4.166 Tipos de sensor e suas aplicações Pt 1000 Ida e retorno solar e sensor exterior. PTC (2 kω) Todos os restantes sensores. 54 SolvisMax Öl NT Reserva-se o direito a alterações técnicas 04.10 G 20-PT SOLVIS