Implante Standard Plus O implante Straumann Standard Plus (SP) é um Tissue Level com pescoço liso de 1,8 mm. Os implantes Standard Plus podem ser utilizados para cicatrização transmucosa ou submucosa. 1,8 mm Recomendamos que os usuários do deixem o implante cicatrizar de foma transmucosa. Nesse clássico procedimento cirúrgico de um único estágio, o implante não é coberto com tecido mole durante a fase de cicatrização, mas o tecido mole é suturado em torno do pilar de cicatrização. Isso proporciona um tratamento mais rápido e menos invasivo em seus pacientes, evitando uma segunda intervenção cirúrgica. Os implantes Standard Plus estão disponíveis em plataforma protética com pescoço Regular (RN) e com pescoço largo (WN). Tipos de conexão RN: Regular Neck 4,8 mm 4,8 mm WN: Wide Neck 6,5 mm 6,5 mm Conexão implante-pilar Os implantes Straumann Standard Plus (RN/WN) apresentam a conexão Straumann synocta. Essa conexão implante-pilar foi lançada mundialmente em 1999, e aplica o princípio de Cone Morse, desenvolvido em 1986. O Cone Morse com angulação de 8 melhora a distribuição da força e gera um encaixe preciso dos pilares, reduzindo o risco de fraturas ou soltura do pilar. O octógono interno facilita o reposicionamento das próteses. Cone 8 1
Diâmetros e código de cores do implante Os implantes Standard Plus com plataforma de pescoço Regular (RN) e pescoço largo (WN) estão disponíveis em três diâmetros: 3,3 mm, 4,1 mm e 4,8 mm. Um código de cores unificado simplifica a identificação dos instrumentos e dos implantes. Codificação de cores amarelo Diâmetro do implante 3,3 mm vermelho Diâmetro do implante 4,1 mm verde Diâmetro do implante 4,8 mm Passo de rosca O passo de rosca nos implantes Standard Plus (RN/WN) mede 1 mm for para os implantes de 3,3 mm e 1,25 mm para os de 4,1 mm e 4,8 mm. Comprimentos do implante Os implantes Straumann Standard Plus (RN/WN) estão disponíveis nos comprimentos de 6, 8, 10, 12 e 14 mm. A disponibilidade do implante SP de 6 depende de seu diâmetro e de seu material. Materiais do implante Os implantes Straumann Standard Plus (RN/WN) são oferecidos em dois materiais diferentes Straumann Roxolid e Titânio Grau 4. Straumann Roxolid é uma liga metálica composta por 15 de zircônio e 85 de titânio. A combinação desses dois metais gera um material com maior resistência à ruptura e à fadiga quando comparado aos implantes de titânio¹,². Testes mecânicos comprovam que o Roxolid é mais resistente que o titânio de grau 4. Este exclusivo material combina a alta resistência mecânica a uma excelente osteocondutividade. Graças a suas propriedades biológicas e mecânicas, os implantes com Roxolid oferecem mais opções de tratamento que os implantes de titânio convencionais³,⁴. 2
Resistência à tração [MPa] ~80 ~50 ~20 ASTM TiGr4 5 Straumann TiGr4 usinado a frio 6 Straumann Roxolid 6 O Roxolid apresenta uma resistência à tração 20 maior que o titânio usinado a frio da Straumann e uma resistência 80 maior que o titânio padrão grau 4. Superfícies dos implantes Os implantes Straumann Standard Plus (RN/WN) apresentam duas superfícies diferentes SLA e SLActive. 1. Superfície SLA A superfície Straumann SLA é uma das superfícies rugosas mais documentadas da Implantodontia. A superfície SLA é produzida usando uma técnica que gera uma macrorugosidade na superfície do implante, seguida por um tratamento que sobrepõe uma microrugosidade. A topografia resultante oferece uma estrutura ideal para a adesão das células. 3
A longevidade dos implantes Straumann Tissue Level com a superfície SLA foi demonstrada em um estudo de longo prazo. Os surpreendentes resultados em 10 anos com a superfície SLA são apresentados a seguir⁷,⁸: Média de perda óssea marginal em 10 anos (em mm) 0 0,5 1 1,5 2 1,07 Sistema Tissue Level Perda óssea padrão aceitável (de acordo com Albrektsson et al.)⁷,⁹ 2,5 3 2,8 Taxa de sobrevivência inalterada: nos 23 pacientes examinados, nenhum implante foi perdido entre os anos 5 e 10 Não houve perda óssea estatisticamente significativa entre 5 e 10 anos Sobrevivência da prótese de 96 Não foram observados sinais de peri-implantite em 10 anos A satisfação dos pacientes foi alta 2. Superfície SLActive A superfície Straumann SLActive baseia-se na topografia SLA, cientificamente comprovada. 4
Além disso, possui uma composição química com superfície hidrofílica essencialmente aprimorada. A SLActive acelera significativamente o processo de osseointegração na fase inicial de cicatrização (semanas 2-4), oferecendo tudo que se espera de um tratamento com implante com sucesso e satisfação do paciente. Estabilidade total Estabilidade Estabilidade primária (osso antigo) SLActive SLA Estabilidade secundária (osso novo) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Período de cicatrização em semanas Benefícios: Tratamento mais seguro e rápido em 3 a 4 semanas para todas as indicações¹⁰ ¹⁹ Reduzindo o tempo de cicatrização de 6 a 8 semanas para 3 a 4 semanas¹⁵,¹⁹ ²³ Maior previsibilidade do tratamento em protocolos críticos²⁴ 5
Grau de formação de novo osso na superfície do implante Período de cicatrização em semanas SLActive SLA A superfície SLActive apresenta uma integração mais rápida no novo osso formado depois de 4 semanas (50 ), comparada com a superfície SLA (30 ). A maioria das falhas dos implantes ocorre no período crítico de cicatrização, entre 2 e 4 semanas, após a instalação do implante¹⁷. Embora padrões de cicatrização semelhante tenham sido observados para os implantes com SLA e SLActive, o contato osso-implante (BIC) foi maior depois de 2 semanas, e significativamente maior depois de 4 semanas para a SLActive (p < 0,05)¹⁶. Com a superfície quimicamente ativa e hidrofílica SLActive, a Straumann estabeleceu um novo padrão na Implantodontia. 6
Montador Loxim Os implantes Straumann Standard Plus (RN/WN) vêm com o montador Loxim, que é conectado ao implante por encaixe. Seu modelo oferece excelentes recursos e benefícios. O montador Loxim é pré-montado para facilitar o uso Transporte seguro para a boca Autorretenção É removida com o adaptador após a inserção do implante Dimensões reduzidas Fácil acesso aos espaços estreitos entre os dentes e à região posterior Gira no sentido horário e anti-horário Função de extração integrada, em caso de remoção do implante (apenas durante a inserção do implante) Pino de alinhamento Pode ser reinserido no implante Alinhamento em casos de implantes múltiplos Proteção contra torque excessivo O ponto de ruptura predeterminado para proteger a conexão do implante contra um torque de inserção maior que o recomendado Projetado para facilitar a restauração do implante 7
Uso recomendado de implantes SP RN/WN para os casos de Tabela com as larguras ósseas mínimas para planejar qual implante SP (RN/WN) será utilizado Tipo de implante Diâmetro (mm) Distância interproximal no nível ósseo (mm) Largura vestíbulopalatina ou vestíbulolingual do osso (mm) SP 3,3 mm RN 4,8 6,5 5,5 Uso recomendado para os casos de Para espaços estreitos entre os dentes e rebordos ósseos parcial ou totalmente edêntulos. Cuidados/Precauções: Os implantes com diâmetro reduzido não são recomendados para a região posterior. Indicações específicas de implantes de titânio SLA 3,3 mm Standard Plus RN: Esses implantes só devem ser utilizados nas seguintes indicações: - Mandíbulas parcialmente dentadas com restaurações fixas implantossuportadas: Combinar com implantes de 4,1 mm com supraestrutura ferulizada. SP 4,1 mm RN 4,8 7 6 Para utilização na maxila e mandíbula, nas restaurações parciais ou pacientes totalmente desdentados. SP 4,8 mm RN 4,8 8 7 SP 4,8 mm WN 6,5 8 7 Para utilização na maxila e mandíbula, na restauração de pacientes parcial ou totalmente edêntulos com espaços amplos entre os dentes e rebordos ósseos. Implantes SP Distância interproximal no nível ósseo (mm) Diâmetro (mm) Diâmetro do ombro (mm) 1,5 mm 1,5 mm Cuidados/Precauções: Selecione sempre o implante com maior diâmetro que possa ser suportado pela espessura óssea disponível, pela qualidade óssea, pelos espaços interdentais e pelas forças de mastigação previstas. 8
Resumo Flexível e confiável com a conexão synocta O octógono interno: (Re) posicionamento seguro dos pilares individuais no implante, com flexibilidade de posições Conexão de cone Morse: Distribuição de carga uniforme e conexão implante-pilar estáveis para evitar a rotação Tenha fácil acesso ao implante, trabalhando com o sistema Tissue Level Portfólio protético prático A moldagem e instalação dos pilares é simples, graças à conexão com o sistema Tissue Level Superfícies inovadoras SLA, superfície confiável e bem documentada, com dados clínicos previsíveis a longo prazo⁷,⁸ A SLActive, tecnologia da próxima geração em superfícies de implantes, reduz o período crítico de cicatrização para 3 a 4 semanas¹⁸ e minimiza o potencial de falha prematura do implante Preservação otimizada da crista óssea, com o Bone Control Design Respeita a distância/largura biológica Posição ideal da interface com a superfície lisa e rugosa Controle de microgap Modelo de implante biomecânico Osteocondutividade da superfície do implante Novos materiais extensamente comprovados Titânio grau 4 Roxolid : Uma liga de titânio-zircônio mais resistente que o titânio⁵,⁶ e especificamente projetada para a Implantodontia. 9
REFERÊNCIAS 1 Bernhard N. et al.: The Binary TiZr Alloy A Newly Developed Ti Alloy for Use in Dental Implants. Forum Implantologicum 2009;5(30). 2 Data on file 3 Al-Nawas B et al. A prospective non-interventional study to evaluate survival and success of reduced diameter implants made from titanium-zirconium alloy. (2012). Clin Implant Dent Relat Res 14(6):896-904. 4 Altuna P et al. : Clinical evidence on titanium-zirconium dental implants: a systematic review and meta-analysis. Int. J Oral Maxillofac Surg. 2016 Jul;45(7):842-50. 5 Norm ASTM F67 (states min. tensile strength of annealed titanium). 6 Data on file for Straumann cold-worked titanium and Roxolid Implants, MAT 13336, 20131009. 7 Fischer K. et al. : Prospective 10-year Cohort Study Based on a Randomized Controlled Trial (RCT) on Implant-Supported Full-Arch Maxillary Prostheses. Part 1: Sandblasted and Acid-Etched Implants and Mucosal Tissue. Clin Implant Dent Relat Research. 2012 Dec;14(6):808-15. 8 Fischer K. et al. : Prospective 10-year cohort study based on a randomized, controlled clinical trial (RCT) on implant-supported full-arch maxillary prostheses. Part II: Prosthetic outcomes and maintenance. Clin Implant Dent Relat Research. 2013 Aug;15(4):498-508. 9 Albrektsson T, Zarb G, Worthington P, Eriksson AR. The long-term efficacy of currently used dental implants: A review and proposed criteria of success. Int J Oral Maxillofac Implants. 1986;1:11 25. 10 Rupp F et al. : Enhancing surface free energy and hydrophilicity through chemical modification of microstructured titanium implant surfaces. Journal of Biomedical Materials Research A, 76(2):323-334, 2006. 11 DeWild M : Superhydrophilic SLActive implants. Straumann document 151.52, 2005. 12 Maniura K : Laboratory for Materials Biology Interactions Empa, St. Gallen, Switzerland Protein and blood adsorption on Ti and TiZr implants as a model for osseointegration. EAO 22nd Annual Scientific Meeting, October 17 19 2013, Dublin. 13 Schwarz F et al. : Bone regeneration in dehiscence-type defects at non-submerged and submerged chemically modified (SLActive ) and conventional SLA titanium implants: an immunohistochemical study in dogs. J Clin.Periodontol. 35.1 (2008): 64 75. 14 Rausch-fan X et al. : Differentiation and cytokine synthesis of human alveolar osteoblasts compared to osteoblast-like cells (MG63) in response to titanium surfaces. Dental Materials 2008 Jan;24(1):102-10. Epub 2007 Apr 27. 15 Schwarz F et al. : Histological and immunohistochemical analysis of initial and early osseous integration at chemically modified and conventional SLA titanium implants: Preliminary results of a pilot study in dogs. Clinical Oral Implants Research, 11(4): 481-488, 2007. 16 Lang, NP et al. : Early osseointegration to hydrophilic and hydrophobic implant surfaces in humans. Clin Oral Implants.Res 22.4 (2011): 349 56. 17 Raghavendra S et al.: Early wound healing around endosseous implants: a review of the literature. Int. J. Oral Maxillofac. Implants. 2005 May Jun;20(3):425 31. 18 Oates TW et al. : Enhanced implant stability with a chemically modified SLA surface: a randomized pilot study. Int. J. Oral Maxillofac. Implants. 2007;22(5):755 760. 19 Schwarz F et al. : Bone regeneration in dehiscence-type defects at chemically modified (SLActive) and conventional SLA titanium implants: A pilot study in dogs. J. Clin. Periodontol. 2007;34(1):78 86. 20 Buser D et al. : Enhanced bone apposition to a chemically modified SLA titanium surface. J. Dent. Res. 2004 Jul;83(7):529 33. 21 Schwarz F et al. : Histological and immunohistochemical analysis of initial and early subepithelial connective tissue attachment at chemically modified and conventional SLA titanium implants. A pilot study in dogs. Clin. Oral Impl. Res. 2007;11(3):245 455. 22 Schwarz F et al. : Effects of surface hydrophilicity and microtopography on early stages of soft and hard tissue integration at non-submerged titanium implants: An immunohistochemical study in dogs. J. Periodontol. 2007;78(11):2171 2184. 23 Zöllner et al. : Immediate and early non-occlusal loading of Straumann implants with a chemically modified surface (SLActive ) in the posterior mandible and maxilla: interim results from a prospective multicentre randomized-controlled study. Clinical Oral Implants Research, 19(5), 442-450,2008. 24 Nicolau P et al. : Immediate and early loading of chronically modified implants in posterior jaws: 3-year results from a prospective randomized study. Clin Implant Dent Relat Res. 2013 Aug;15(4):600-612. 10
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE O é um programa combinado de treinamento e educação, destinado aos clínicos gerais que desejam realizar cirurgias na área de Implantodontia. O programa limita-se a fornecer informações relativas a casos básicos em implantes, concentrando-se em um reduzido portfólio de produtos que são adequados para o tratamento desses casos. Todo o conteúdo clínico do como textos, prontuários, imagens e vídeos foram criados em colaboração com o Prof. Dr. Christoph Hämmerle, Prof. Dr. Ronald Jung, Dra. Francine Brandenberg-Lustenberger e Dr. Alain Fontolliet, da Clínica de Materiais Dentários, Prótese Fixa e Removível da Universidade de Zurique na Suíça. A Straumann não oferece nenhuma garantia de que o fornecerá os conhecimentos e instruções necessárias para que o Dentista passe a realizar cirurgias na área de Implantologia. O dentista é o único responsável por obter os conhecimentos e instruções adequadas, antes de realizar a instalação dos implantes dentários. O não substitui a avaliação completa de cada paciente, realizada por um dentista. Além disso, a plataforma de Ensino não oferece qualquer tipo de garantia quanto as informações fornecidas ao paciente. Ele não substitui o dever do dentista de informar o paciente sobre o tratamento, os produtos, os riscos envolvidos, e sobre o consentimento informado do paciente. O dentista é o único responsável por determinar se um tratamento ou produto é ou não adequado à um paciente em particular e a suas circunstâncias. Os conhecimentos sobre Implantodontia e as instruções no manuseio dos respectivos produtos são sempre necessários, sendo de exclusiva responsabilidade do dentista. O dentista deve sempre seguir as instruções de utilização de cada produto, bem como todas as respectivas leis e regulamentos. NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI, A STRAUMANN ISENTA-SE DE QUALQUER OBRIGAÇÃO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E NÃO RECONHECE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS DIRETOS, INDIRE- TOS, PUNITIVOS, CONSEQUENTES OU DE OUTROS TIPOS, QUE TENHAM ADVINDO OU QUE ESTEJAM ASSOCIADOS A INFORMAÇÕES FORNECIDAS AOS PACIENTES, ERROS DE AVALIAÇÃO PROFISSIONAL, ESCOLHA DE PRODUTOS OU PRÁTICA NA UTILIZAÇÃO OU INSTALAÇÃO DOS PRODUTOS Straumann. Todo o conteúdo clínico, bem como imagens clínicas e radiográficas, foram gentilmente cedidos pelo Prof. Dr. Christoph Hämmerle, Prof. Dr. Ronald Jung, Dra. Francine Brandenberg-Lustenberger e Dr. Alain Fontolliet, da Clínica de Materiais Dentários, Prótese Fixa e Removível da Universidade de Zurique na Suíça. Alguns dos produtos Straumann podem não estar disponíveis em todos os países. Entre em contato com o representante de vendas do seu país para saber mais detalhes.
International Headquarters Institut Straumann AG Peter Merian-Weg 12 CH-4002 Basel, Switzerland Phone +41 (0)61 965 11 11 Fax +41 (0)61 965 11 01 www.straumann.com Institut Straumann AG, 2016. Todos os direitos reservados. Straumann e/ou outras marcas comerciais e logotipos da Straumann mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Straumann Holding AG e/ou suas afiliadas. 490.191/bz-pt/A/00 08/16