MICROMOT 50 (E/EF) Instruções de Serviço



Documentos relacionados
TBM220. Instruções de Serviço

SP/E. Instruções de Serviço

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Manual do utilizador

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Espresso Cod. M0S Edizione 1H10

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

GG12. Instruções de Serviço

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Condições de Instalação e Uso

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

NEBULIZADOR COMPRESSOR

Manual de Instruções. Lavadora de Alta Pressão W - (2350 psi) 16 MPa. Manual de Instruções Nº SER.

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

Manual de Instruções. Lavadora de Alta Pressão. 2000W - (2350 psi) 16 MPa. Manual de Instruções Nº SER.

PLANA ELÉTRICA DE 3¼" (82MM) MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N K ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

Instruções de montagem

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

BEDIENUNGSANWEISUNG EMA mit Montageanweisungen

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

Furadeira de impacto

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais

MG 158 P Esteira de massagem Instruções de utilização

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

Obrigado por escolher um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação de alimentos e para uma utilização doméstica apenas.

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Termoacumulador. Elacell Comfort. Elacell. Elacell Excellence HS 50-3C HS 80-3C HS 35-3B HS 50-3B HS 80-3B HS 100-3B HS 50-3T HS 80-3T HS 100-3T

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

PREVENIR é vencer. O quê? A imprudência, o fatalismo, a indisciplina, a desatenção, o desleixo, a preguiça, a falta de reflexão, o desrespeito pela

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL ORIGINAL TH540 TH380

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

THERMOCUT 230/E. Instruções de Serviço

CLIPPER DE LA COURONNE

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

職 業 安 全 健 康 廳 Departamento de Segurança e Saúde Ocupacional. Lista de controle das condições de Segurança e Saúde Ocupacional para Hotelaria e afins

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013

V-ZUG Ltd. Exaustor DW-E. Manual de instruções

Manual de Instruções. Leia todas as instruções antes de operar essa ferramenta. Taxa de consumo de energia Corrente 10,5ª / 4,0A

Panini A V3/0211

Manual Técnico e Certificado de Garantia

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

V1/0815

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço


Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

SEGURANÇA DE MÁQUINAS

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.

Advertências. Código QR. 1 Advertências

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

NRS 1-8. Instruções de funcionamento Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Manual de Instruções INVERSOR PARA SOLDA IE 6150/1

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

2. Segurança Informações gerais Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

Manual do usuário ÍNDICE 1. INSTRUÇÃO DE USO INSTALAÇÃO DA CÂMERA...5

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Características da Lt408

DIGISKY. Preparação. Revisão:

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

MG 18 P Mini-massageador Instruções de utilização

Mangueira de Hot melt da série Blue com sistema de suspensão RediFlex II

Martelete Rotativo. Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. MANUAL DE INSTRUÇÕES HR2445- HR2455

IKD GE BEDIENUNGSANWEISUNG. mit Montageanweisungen

Centronic MemoControl MC441-II

DW-M9 / DW-M12 / DI-M10 / DI-M12

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

CORTADOR DE FRIOS C-300. Manual do Usuário Instruções de uso, manutenção e limpeza do equipamento. Suporte

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Transcrição:

Instruções de Serviço PT

CARO CLIENTE! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as normas de segurança anexas e as instruções de utilização.

INDICE 5 Normas de segurança 6 Vista geral 7 Descrição da máquina 7 Dados técnicos 7 Acessórios 7 Manejo 8 Ligação do aparelho 8 Trabalhos com o aparelho 9 Esquema de peças 11 Declaração de conformidade da UE

4

NORMAS DE SEGURANÇA ATENÇÃO Devem-se ler todas as instruções. O incumprimento das instruções detalhadas de seguida poderá originar descargas eléctricas, incêndios e/ou lesões graves. O termo "Aparelho eléctrico" utilizado de seguida refere-se a ferramentas eléctricas alimentadas pela rede (com cabo de alimentação), a aparelhos alimentados por bateria (sem cabo de alimentação), a máquinas e a aparelhos eléctricos. Utilize o aparelho eléctrico somente conforme o prescrito e observando as normas de segurança e de prevenção de acidentes gerais. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES A) Posto de trabalho a) Mantenha a área de trabalho limpa e ordenada. A desordem e a falta de luz na área de trabalho poderá originar. b) Não trabalhe com o aparelho eléctrico em locais com perigo de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Os aparelhos eléctricos geram faíscas que podem fazer arder o pó ou os vapores. c) Mantenha afastadas as crianças e outras pessoas durante a utilização do aparelho eléctrico. Em caso de distracção poderá perder o controlo do aparelho. B) Segurança eléctrica a) A ficha do aparelho eléctrico deve encaixar na tomada. Não se deve modificar a tomada de nenhuma forma. Não utilize nenhum adaptador com os aparelhos eléctricos com protecção à terra. As fichas não modificadas e as tomadas adequadas reduzem o risco de descargas eléctricas. b) Evite o contacto corporal com super- fícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, cozinhas e frigoríficos. Existe um grande perigo de descargas eléctricas se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Mantenha o aparelho afastado da chuva e da humidade. A penetração de água no aparelho eléctrico aumenta o risco de descarga eléctrica. d) No use o cabo para fins estranhos, para transportar o aparelho, pendurá-lo ou puxar o cabo para o tirar da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, bordas afiadas ou peças móveis do aparelho. O cabo danificado ou enrolado aumenta o perigo de descargas eléctricas. e) Se trabalha com um aparelho eléctrico ao ar livre, utilize apenas extensões que também sejam adequadas para utilização em exteriores. O uso de uma extensão adequada para exteriores reduz o perigo de descargas eléctricas. C) Segurança das pessoas a) Esteja atento, seja cuidadoso com o que faz e proceda com senso comum ao trabalhar com um aparelho eléctrico. Não utilize o aparelho eléctrico se está cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção na utiliza-cão do aparelho pode originar a sérias lesões. b) Utilize equipamento de protecção indivi-dual e use sempre óculos de protecção. O uso de equipamento de protecção indivi-dual como máscara contra o pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de protecção ou protecção para os ouvidos de acordo com o tipo e aplicação do aparelho eléctrico, reduz o risco de acidentes. c) Evite uma colocação ao serviço sem vigilância. Verifique se o interruptor está na posição "DESLIGADO" antes de introduzir a ficha na tomada. Se ao transportar o aparelho eléctrico tiver o dedo colocado sobre o interruptor ou ligado o aparelho na posição de ligado ao fornecimento de corrente, poderá originar acidentes. Não faça shunt com o interruptor. d) Retire a ferramenta de ajuste ou a chave antes de ligar o aparelho eléctrico. Uma ferramenta ou chave, que se encontra numa peça giratória do aparelho, poderá originar lesões. Não agarre nunca uma peça móvel (giratória). e) Não se sobrestime. Procure estar num local seguro e mantenha o equilíbrio a todo o momento. Desse modo poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas. 5

f) Use a roupa adequada. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. g) Se se podem montar dispositivos de aspiração ou re-colector de pó, certifique-se de que estão ligados e são utilizados correctamente. O uso destes dispositivos reduz os riscos originados pelo pó. h) Deixe o aparelho eléctrico só em mãos de pessoas capacitadas. Os jovens só poderão operar o aparelho eléctrico se forem maiores de 16 anos, com o fim de alcançar o objectivo da sua, capacitação e se forem supervisionados, por uma pessoa experiente. D) Manuseamento cuidadoso e utilização de aparelhos eléctricos a) Não sobrecarregue o aparelho eléctrico. Para o seu trabalho use o aparelho eléctrico apropriado para esse fim. Com o aparelho eléctrico adequado trabalhará melhor e mais seguro na área de produção especificada. b) Não utilize um aparelho eléctrico cujo interruptor esteja defeituoso. Um aparelho eléctrico, que não se po-de acender ou apagar, é perigoso e deverá ser reparado. c) Retire a ficha da tomada, antes de efectuar os ajustes do aparelho, mudar os acessórios ou guardar o aparelho. Esta medida de precaução impede um arranque acidental do aparelho. d) Guarde o aparelho eléctrico quando não utilizado fora do alcance das crianças. Não permita que o utilizem pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou não tenham lido estas instruções. Os aparelhos eléctricos são perigosos se utilizados por pessoas sem experiência. e) Conserve com cuidado o aparelho eléctrico. Controle se as peças móveis do aparelho funcionam perfeitamente e se não obstruem, se há peças rotas ou danificadas que prejudiquem o funcionamento do aparelho eléctrico. Faça com que o pessoal especializado qualificado repare as peças danificadas antes de usar o aparelho eléctrico. Muitos acidentes são provocados por ferramentas eléctricas incorrecta-mente reparadas. f) Mantenha a sua ferramenta de corte afiada e limpa. As ferramentas de corte cuidadosa-mente conservadas com os bordos de corte afiados obstruem menos e são mais fáceis de guiar. g) Segure a peça. Utilize um dispositivo de fixação ou uma prensa de banco para fixar a peça. Com a prensa segura-se com maior segurança que com a mão, e além dis-so fica com as duas mãos livres para o manuseamento do aparelho eléctrico. E) Serviço a) Permita só ao pessoal especializado qualificado que repare o aparelho e só com peças de substituição originais. De este modo garantir-se-á a segurança do aparelho. VISTA GERAL (Máquina de furar e fresadora) LEGENDA 1 Interruptor de LIGADO e APAGADO com função de regulação do número de rotações (só MM 50/E-EF) 2 Interruptor de LIGADO e APAGADO 3 Cabo de ligação 4 Estribo do aparelho 5 Botão de paragem 6 Porca de união com pinça americana de aço (só MM50, MM50/E) 7 Ajuste de 20 mm para a fixação no suporte de adaptação 8 Porta-brocas (só MM50/E) 6

DESCRIÇÃO DA MÁQUINA A máquina de furar e fresadora PROXXON MICROMOT 50 (E/EF) é o aparelho ideal para efectuar furos finos, fresagem, polimento, com esmeril, polimento, escovagem, eliminação de óxido gravação, cinzelagem e separação. Indicado para aficionados à electrónica modelismo, mecânica de precisão, oficinas de joalharia, ópticos, artes aplicadas, fabrico de ferramentas e construção de moldes. Também serve para marcar ferramentas e câmaras. Com este aparelho pode gravar aço, metal, vidro, madeira, minerais e cerâmica. O fuso de furar fica perfeitamente acoplado graças a um coxim de bolas de precisão. A pega em forma de esferográfica permite uma condução precisa da ferramenta. Um motor potente graças ao seu momento de giro acciona o aparelho com grande fiabilidade. O tipo 50/E-EF possui regulação electrónica do número de rotações. DADOS TÉCNICOS Comprimento Peso Gola do fuso Nº. rotações (SO) Nº. rotações (50/E) Tensão Absorção de potência Nível de ruído Por favor não deite esta máquina ao lixo MOTOR aprox. 220 mm aprox. 230 g Ø 20 mm 20.000/min 5.000 a 20.000/min 12 a 18 V aprox. 40 W < 70 decibéis (A) ACESSÓRIOS Porta-brocas para aparelhos MICROMOT Alimentador NG 2 (S/E) ou NG 5 (E) Suporte de adaptação MBS 140 Suporte universal UH 34 MANEJO Ligação e substituição de peças acessórias. ATENÇÃO Desligar a tomada antes de mudar de ferramenta. Não premir nunca o botão de paragem (flecha, Fig. 2) enquanto o aparelho estiver em funcionamento. 1. Girar ligeiramente a porca de união 1 (Fig. 2) e premir ao mesmo tempo o botão de paragem até que esta fique encaixada. 2. Abrir a pinça americana e mudar a peça 7

Fixar as peças acessórias de modo que sobressaiam o menos possível. Se sobres-sairem deformam-se facilmente, ocasionando um mau funcionamento concêntrico. LIGAÇÃO DO APARELHO Utilizar só alimentadores com uma potência mínima de 1 A. Recomendamos os alimentadores PROXXON NG 2 (S/E) ou NG 5 (E). 1. Ligar ao alimentador a tomada de pólos comutáveis. Os alimentadores PROXXON apagam-se automaticamente se há uma sobrecarga. Desligue o alimentador e deixe-o arrefecer durante uns minutos. TRABALHOS COM O APARELHO Não trabalhe sem óculos protectores. Não trabalhe com mós de esmerilar danificadas ou com peças deformadas. 2. Ligar o aparelho premindo o interruptor 1 ou 4 (Fig. 1) e ajustar, dependendo de cada trabalho, o número de rotações (só 50/E) com ajuda do botão 1. ADVERTÊNCIA Tenha em conta que conseguirá um maior rendimento de esmerilado seleccionando o número de rotações apropriado e constante, e não o conseguirá por exercer uma pressão alta. Fresas pequenas I cavilha = número de rotações alto. Fresas grandes I cavilha = número de rotações baixo. 3. A Fig. 3 mostra duas formas típicas de agarrar o MICROMOT 50. Procure sempre, sem tapar as ranhuras de ventilação, fixar firmemente o aparelho para dirigir de forma controlada as peças acessórias que nesse momento estejam em movimento giratório. 4. Em caso de sobreaquecimento desligue o aparelho e deixe-o arrefecer durante uns minutos. A regulação electrónica do número de rotações só funciona com alimentadores não estabilizados (por exemplo, todos os alimentadores PROXXON). Se se ligar a uma bateria, o aparelho funciona só a um determinado número de rotações máximo. Eliminação de resíduos Por favor, não deite o aparelho no lixo doméstico! O aparelho contém materiais que se podem reciclar. Em caso de dúvidas dirija-se ao seu centro de reciclagem ou outras instituições comuns correspondentes. 8

ESQUEMA DE PEÇAS 9

10

PROXXON S.A. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker Declaração de conformidade CE Denominación de producto: MICROMOT 50 (E/EF) Artículo Nº: 28500 Declaramos, sob a nossa responsabilidade, que este produto cumpre as disposições das directrizes EG seguintes: Directriz CE sobre máquinas 2006/42/EG DIN EN 60745-1 /06.2007 Engenheiro, Jörg Wagner PROXXON S.A. Área comercial Segurança de aparelhos 11