1/6 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:95506-2015:text:pt:html Luxemburgo-Luxemburgo: Aluguer de linhas de telecomunicação de alta velocidade entre edifícios e fornecimento de acesso à Internet 2015/S 055-095506 Anúncio de concurso Serviços Directiva 2004/18/CE Secção I: Autoridade adjudicante I.1) Nome, endereços e ponto(s) de contacto Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia Edifício Drosbach, 12E, rue Guillaume Kroll 1882 Luxemburgo Correio electrónico: tenders@cdt.europa.eu Endereço(s) internet: Endereço geral da autoridade adjudicante: http://www.cdt.europa.eu Para obter mais informações, consultar: O(s) ponto(s) de contacto indicado(s) acima O caderno de encargos e documentos complementares (nomeadamente para o diálogo concorrencial e para um Sistema de Aquisição Dinâmico) podem ser obtidos consultando: O(s) ponto(s) de contacto indicado(s) acima As propostas ou pedidos de participação devem ser enviados para: O(s) ponto(s) de contacto indicado(s) acima I.2) I.3) I.4) Tipo de autoridade adjudicante Instituição/Agência europeia ou organização internacional Actividade principal O contrato é adjudicado por conta de outras autoridades adjudicantes A autoridade/entidade adjudicante procede à aquisição por conta de outras autoridades adjudicantes: sim Tribunal de Contas Europeu 12, rue Alcide de Gasperi 1615 Luxemburgo Tribunal de Justiça da União Europeia rue du Fort Niedergrünewald 2925 Luxemburgo Secção II: Objecto do contrato II.1) Descrição II.1.1) II.1.2) Título atribuído ao contrato pela autoridade adjudicante: Aluguer de linhas de telecomunicação de alta velocidade entre edifícios e fornecimento de acesso à Internet. Tipo de contrato e localização das obras, local de entrega ou de prestação dos serviços 1/6
2/6 II.1.3) II.1.4) II.1.5) II.1.6) II.1.7) II.1.8) II.1.9) II.2) II.2.1) II.2.2) II.2.3) II.3) Serviços Categoria de serviços n.º 5: Serviços de telecomunicações Local principal das obras, de entrega dos fornecimentos ou de prestação dos serviços: Luxemburgo. Tribunal de Contas Europeu, Tribunal de Justiça da União Europeia, Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia e outras instalações a especificar. Código NUTS Informação acerca do contrato público, acordo-quadro ou Sistema de Aquisição Dinâmico (SAD) O anúncio implica a celebração de um acordo-quadro Informação sobre o acordo-quadro Acordo-quadro com um único operador Duração do acordo-quadro Duração em meses: 72 Justificação para um acordo-quadro de duração superior a quatro anos: 1) A entrada em vigor do novo contrato-quadro implica um projeto com uma duração de vários meses (estimada entre 4 e 6 meses) para que a migração das linhas de Internet para o novo fornecedor possa ser concluída. 2) A estabilidade e os requisitos de disponibilidade do serviço prestado pelo presente contrato-quadro, como qualquer perturbação no serviço poderia implicar a incapacidade do Centro (e outras instituições participantes) para cumprir as suas missões. 3) O presente contrato é lançado antes do termo normal do contrato anterior. Valor total estimado das aquisições para toda a duração do acordo-quadro Valor estimado, sem IVA: Intervalo: entre 6 000 000 e 8 000 000 EUR Descrição resumida do contrato ou da(s) aquisição(ões) Aluguer de linhas de telecomunicação de alta velocidade entre edifícios e fornecimento de acesso à Internet. Vocabulário comum para os contratos públicos (Classificação CPV) 72720000 Informação relativa ao Acordo sobre Contratos Públicos (ACP) Contrato abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos (ACP): não Lotes Contrato dividido em lotes: sim Podem ser apresentadas propostas para um ou mais lotes Informação sobre as variantes São aceites variantes: não Quantidade ou âmbito do contrato Quantidade total ou âmbito: Valor estimado, sem IVA: Intervalo: entre 6 000 000 e 8 000 000 EUR Informação sobre as opções Opções: não Informação sobre as reconduções O contrato é passível de recondução: não Duração do contrato ou prazo de execução Duração em meses: 72 (a contar da data de adjudicação) 2/6
3/6 Informação sobre os lotes Lote n.º: 1 Título: Aluguer de linhas de telecomunicação de alta velocidade entre edifícios 1) Descrição resumida Lote aplicável ao Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia, ao Tribunal de Contas Europeu e ao Tribunal de Justiça da União Europeia. 2) Vocabulário comum para os contratos públicos (Classificação CPV) 72720000 3) Quantidade ou âmbito 4) Indicação das diferentes datas quanto à duração ou início/conclusão do contrato 5) Informação complementar sobre os lotes Lote n.º: 2 Título: Fornecimento de acesso à Internet 1) Descrição resumida Lote aplicável ao Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia, ao Tribunal de Contas Europeu e ao Tribunal de Justiça da União Europeia. 2) Vocabulário comum para os contratos públicos (Classificação CPV) 72411000 3) Quantidade ou âmbito 4) Indicação das diferentes datas quanto à duração ou início/conclusão do contrato 5) Informação complementar sobre os lotes Secção III: Informação de carácter jurídico, económico, financeiro e técnico III.1) Condições relativas ao contrato III.1.1) III.1.2) III.1.3) III.1.4) III.2) III.2.1) III.2.2) Cauções e garantias exigidas: Ver o caderno de encargos e o projeto do contrato. Principais condições de financiamento e modalidades de pagamento e/ou referência às disposições que as regulam: Ver o caderno de encargos e o projeto do contrato. Forma jurídica que deve assumir o agrupamento de operadores económicos ao qual vai ser adjudicado o contrato: Ver o caderno de encargos e o projeto do contrato. Outras condições especiais A execução do contrato está sujeita a condições especiais: sim Descrição das condições especiais: as condições gerais aplicáveis aos contratos referentes a serviços informáticos encontram-se anexadas ao caderno de encargos. Condições de participação Situação pessoal dos operadores económicos, nomeadamente requisitos em matéria de inscrição em registos profissionais ou comerciais Informação e formalidades necessárias para verificar o cumprimento dos requisitos: ver caderno de encargos. Capacidade económica e financeira 3/6
4/6 III.2.3) III.2.4) III.3) III.3.1) III.3.2) Informação e formalidades necessárias para verificar o cumprimento dos requisitos: ver caderno de encargos. Nível(is) mínimo(s) das normas eventualmente aplicáveis: ver caderno de encargos. Capacidade técnica Informação e formalidades necessárias para verificar o cumprimento dos requisitos: Ver caderno de encargos. Nível(is) mínimo(s) das normas eventualmente aplicáveis: Ver caderno de encargos. Informação sobre contratos reservados Condições específicas para os contratos de serviços Informação sobre uma profissão específica A execução dos serviços está reservada a uma profissão específica: não Pessoal responsável pela execução do serviço As pessoas colectivas devem indicar os nomes e habilitações profissionais do pessoal responsável pela execução do serviço: não Secção IV: Procedimento IV.1) Tipo de procedimento IV.1.1) IV.1.2) IV.1.3) IV.2) IV.2.1) IV.2.2) IV.3) IV.3.1) IV.3.2) IV.3.3) IV.3.4) IV.3.5) IV.3.6) IV.3.7) Tipo de procedimento Concurso público Limitações quanto ao número de operadores que serão convidados a concorrer ou a participar Redução do número de operadores durante a negociação ou o diálogo Critérios de adjudicação Critérios de adjudicação Proposta economicamente mais vantajosa, tendo em conta os critérios enunciados no caderno de encargos, no convite à apresentação de propostas ou à negociação ou na memória descritiva Informação acerca do leilão electrónico Vai ser efectuado um leilão electrónico: não Informação administrativa Número de referência atribuído ao processo pela autoridade adjudicante: CDT/WANSIII/2014. Publicação(ões) anterior(es) referente(s) ao mesmo contrato não Condições para a obtenção do caderno de encargos e documentos complementares ou da memória descritiva Prazo para a recepção das propostas ou pedidos de participação 28.4.2015 Data de envio dos convites à apresentação de propostas ou dos convites para participar aos candidatos seleccionados Língua(s) em que as propostas ou os pedidos de participação podem ser redigidos Qualquer uma das línguas oficiais da UE Período mínimo durante o qual o concorrente é obrigado a manter a sua proposta 4/6
5/6 IV.3.8) Duração em meses: 12 (a contar da data-limite para recepção das propostas) Condições de abertura das propostas Data: 6.5.2015 Local: Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia, edifício Drosbach, sala de reuniões Madrid (sala 3030A), 12E, rue Guillaume Kroll, Gasperich, 1882 Luxemburgo,. Pessoas autorizadas a assistir à abertura das propostas: sim Informação complementar sobre as pessoas autorizadas e o procedimento de abertura das propostas: 1 representante por empresa autorizado pelo proponente. Secção VI: Informação complementar VI.1) Informação sobre o carácter recorrente Contrato recorrente: não VI.2) VI.3) VI.4) VI.4.1) VI.4.2) VI.4.3) VI.5) Informação sobre os fundos da União Europeia Contrato relacionado com um projecto e/ou programa financiado por fundos da União Europeia: não Informação complementar O Tribunal de Contas Europeu e o Tribunal de Justiça da União Europeia também se encontram associados ao presente concurso. Procedimentos de recurso Organismo responsável pelos procedimentos de recurso Tribunal Geral do Tribunal de Justiça da União Europeia boulevard Konrad Adenauer 2925 Luxemburgo Correio electrónico: cfi.registry@curia.europa.eu Telefone: +352 4303-1 Endereço internet: http://curia.europa.eu Fax: +352 4303-2100 Organismo responsável pelos processos de mediação Provedor de Justiça Europeu 1 avenue du Président Robert Schuman 67001 Estrasburgo FRANÇA Correio electrónico: eo@ombudsman.europa.eu Telefone: +33 388172313 Endereço internet: http://www.ombudsman.europa.eu Fax: +33 388179062 Interposição de recursos Informação precisa sobre o(s) prazo(s) para interposição de recursos: num prazo de 2 meses a contar da data de notificação ao requerente ou, na sua falta, a contar do dia em que o requerente tenha tomado conhecimento do ato. As queixas efetuadas ao Provedor de Justiça Europeu não têm como efeito a suspensão do período em questão, nem a abertura de um novo prazo para a interposição de recursos. Serviço junto do qual se pode obter informação sobre a interposição de recursos Data de envio do presente anúncio: 9.3.2015 5/6
6/6 6/6