Equipo de Irrigação Razek Pump

Documentos relacionados
Gancho de Compressão para Sutura

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário

Ponteira de Aspiração Mini

Brocas Diamantadas Razek. Manual do Usuário PROIBIDO REPROCESSAR

Cânula de Microdebridação Mini

Cânula para Microdebridação Mini ENTP

KIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO

Eletrodo. Razek Wave. Manual do Usuário

Fresas Cirúrgicas Razek. Manual do Usuário

Instruções de Uso. Cânula para Artroscopia Descartável. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

Instrução de Uso. Equipo Descartável Rema. Legendas dos símbolos utilizados nas embalagens. Não Utilizar se a Embalagem Estiver Danificada

Equipo de Irrigação para Artroscopia

SINTEGRA SURGICAL SCIENCIES LTDA CÂNULA ARTROSCOPIA SINFIX REGISTRO ANVISA N.: INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÃO DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO. PRODUTO ESTÉRIL Aplicação, condições especiais de armazenamento, conservação, manipulação, reutilização, precauções e advertências.

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: TROCARTES NOME COMERCIAL: NeuroEndoview Plus TRAUMEC PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO NOME TÉCNICO: Kit Instrumental NOME COMERCIAL: KIT DILATADOR PARA NEURO ENDOVIEW PLUS TRAUMEC. PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÉRIL

INSTRUÇÃO DE USO. BOLSA COLETORA DE URINA SISTEMA FECHADO PARA DRENAGEM URINÁRIA MODELO: UROZAMM SFDH METER NOME COMERCIAL : UROZAMM Meter

CONJUNTO DE TUBOS DE IRRIGAÇÃO DESCARTÁVEL E-MED

MANUAL DO USUÁRIO BASKET PARA EXTRAÇÃO DE CÁLCULOS. (Nome técnico: Extrator de Cálculos)

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

TORNEIRA DE 3 VIAS SOLIDOR (Nome técnico: Torneira Código de identificação: )

PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

Instruções de Uso. Lâminas para Shaver Estéril. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO ESTÈRIL

FIOS E INSTRUMENTOS DESCARTÁVEIS ESTÉREIS DE NITINOL ARTHREX

INSTRUÇÃO DE USO. Nome técnico: Kit Descartável Discografia com Sistema Injetor e Dosador de Fluxo Nome comercial: Kit de Discografia

KIT DE PONTEIRAS DESCARTÁVEL PARA ENT

ACESSÓRIOS DO RAZEK FULL. Caixa de Esterilização. Embalagem para Transporte FINALIDADE

INSTRUÇÕES DE USO. CONJUNTO NÃO ESTÉRIL PARA HISTEROSCOPIA TRUCLEAR (Nome técnico: Kit p/ Bomba de Infusão) DESCRIÇÃO E APRESENTAÇÃO DOS PRODUTOS

Instruções de Uso. Nome Técnico: Cânulas Nome Comercial: CÂNULAS ARTERIO VENOSA PARA USO EM CIRURGIA CARDIOVASCULAR MS. Reg. ANVISA:

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÕES DE USO KIT PARA SUTURA DE MENISCO PROTECTOR AR-4060S

Instruções de Uso. Lâminas para Shaver Conexão Metálica. Legendas dos Símbolos Utilizados nas Embalagens

INSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE

ORTOBIO - INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA.

MANUAL DO USUÁRIO BALÃO DE DILATAÇÃO. (Nome técnico: Balões Dilatadores)

FINALIDADE MODELOS DAS LÂMINAS PARA MICRO SERRAS POWER SRR ,00 mm

Instrução de Uso. Subimix VTP. Legenda dos símbolos utilizados nas embalagens. Consultar instruções de uso

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Instrumental Não Articulado Não Cortante em Polímero

INSTRUÇÕES DE USO. Estojo Autoclavável para Esterilização PA

MANUAL DO USUÁRIO CATETER BALÃO PARA EXTRAÇÃO. (Nome técnico: Extrator de Cálculos)

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO

Modelo de Rotulagem. Placa Especial para Osteossíntese de Pé Normed

LÂMINAS PARA SHAVER PRODUTO ESTÉRIL PROIBIDO REPROCESSAR MANUAL DO USUÁRIO

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTOS DE NITINOL DESCARTÁVEIS CORTANTES NÃO-ARTICULADOS ESTÉREIS ARTHREX. Proibido reprocessar. Veja instruções de uso

INSTRUÇÃO DE USO LÂMINAS PARA SERRA IMPLANFIX

Veterinária. Vet Lumini. Manual do Usuário

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

INSTRUÇÃO DE USO ABUTMENTS PARA PRÓTESE PARAFUSADA

Manual de Instruções

SINGLE USE LAPAROSCOPIC S&I CANNULA CÂNULA DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO LAPAROSCÓPICA DE USO ÚNICO

Eletrodo Estéril Karl Storz

MANUAL DO USUÁRIO CATETER SPRAY REUTILIZÁVEL. (Nome técnico: Cateteres)

INSTRUÇÕES DE USO. 5 mg de Hialuronato de sódio Agente viscoelástico. Água para injeção

INSTRUÇÕES DE USO DE PRODUTOS MÉDICOS CLIP FIX EM POLÍMERO. Nome Técnico: CLIP Nome Comercial: CLIP FIX EM POLÍMERO.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANIPULADOR UTERINO PRO E-MED

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP -CEP:

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

INSTRUÇÕES DE USO. Auto Lanceta G -tech

MANUAL DO USUÁRIO PAPILÓTOMO. (Nome técnico: Papilótomo)

INSTRUÇÕES DE USO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC Nº 40/2015

INSTRUÇÃO DE USO EQUIPO BURETA DESCARTÁVEL SOLIDOR ( Equipo)

Kit instrumental. Manual do Usuário KIT PLDD Rev. 01

INSTRUÇÕES DE USO. Rod. Washington Luiz, S/N Cond. Compark Rua 6 Km 172 Pista Sul Rio Claro/SP - CEP:

PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÃO DE USO Nome Técnico: Kit Instrumental Nome Comercial: KIT INSTRUMENTAL SUBTALAR TECHIMPORT Registro ANVISA:

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO.

INSTRUÇÕES DE USO. Safe Bag

Moldeira O D O N T O L Ó G I C A. Manual de Instruções Técnicas

Formas de apresentação comercial do Produto: INSTRUÇÃO DE USO Página 1 de 7

INSTRUÇÕES DE USO TRANSDUTOR DESCARTÁVEL PARA SISTEMA DE MONITORAÇÃO DE PRESSÃO ZAMMI

Descritivo Técnico PRODUTO: CATETER HSG DE BALÃO DE SILICONE

INSTRUÇÃO DE USO DE PRODUTO MÉDICO Kit para Endoscopia OnPoint

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

E-MED. Bainha de acesso ureteral. Sistema introdutor de cateter. Manual do Usuário - Bainha de acesso ureteral Rev.0O. Registro ANVISA nº

INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL SUPERPATH ESTÉRIL NÃO CORTANTE

INSTRUÇÕES DE USO. NOME COMERCIAL: Eletrodo Eletrocirúrgico para Microdissecção Engimplan

MANUAL DE INSTRUÇÕES TENDAS E CAPACETES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 03

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO BROCA DE PERFURAÇÃO ÓSSEA ESTÉRIL DESCARTÁVEL

Eletrodo Cirúrgico. Manual do Usuário Eletrodo Bipolar E-MED Rev. 03

Instrução de Uso. Transferentes Poliméricos. Legenda dos símbolos utilizados nas embalagens. Não utilizar se a embalagem estiver danificada

Transcrição:

Equipo de Irrigação Razek Pump Manual do Usuário

Visando a praticidade e a facilidade no acesso às informações contidas no Manual do Usuário dos nossos produtos, a Razek em acordo com a IN nº 4 / 2012 estabelecida pela ANVISA, disponibiliza os documentos para download no endereço eletrônico www.razek.com.br, no Menu Instruções de Uso. Importante: Verifique a revisão do Manual do Usuário indicada no rótulo do produto e o seu n.º ANVISA para identificar corretamente o arquivo desejado. Para obter o Manual do Usuário impresso, sem custo de envio, favor entrar em contato com o nosso Pós-Vendas através do telefone +55 16 2107 2345 ou pelo e-mail posvenda1@razek.com.br. O fabricante recomenda a leitura de todo o manual antes da utilização do produto. FUNÇÃO E INDICAÇÃO O Equipo de Irrigação Razek Pump é um dispositivo projetado para ser utilizado em conjunto com uma bomba de irrigação para proporcionar a distensão e irrigação da cavidade tratada, objetivando a visibilidade e a facilidade da manipulação da instrumentação em procedimentos cirúrgicos artroscópicos. O produto foi desenvolvido para ser utilizado por cirurgiões que estejam familiarizados com a técnica. A utilização inadequada poderá acarretar danos irreversíveis. CLASSIFICAÇÃO Norma/Diretiva: RDC 185/2001 (ANVISA) Classificação: Regra 2 Classe II ESPECIFICAÇÕES Esterilizado por: Óxido de Etileno Validade da esterilização: 2 anos SEGURANÇA - PRECAUÇÕES IMPORTANTES Não utilize qualquer componente que não tenha sido citado neste manual. A utilização de componentes diferentes irá danificar o Equipo de Irrigação Razek Pump; Se o produto apresentar algum dano, o mesmo não deve ser utilizado; NÃO REUTILIZAR O PRODUTO, POIS O MESMO É DE USO ÚNICO;

PROIBIDO REPROCESSAR. MODELOS Equipo de Irrigação Razek Pump tipo Perfurador (Código: 740030000) Possui um conector perfurador para o soro tipo bolsa. Conector perfurador Equipo de Irrigação Razek Pump tipo Conector (Código: 740020000) Possui um conector safe look para o soro tipo garrafa. Conector safe lock Equipo de Irrigação Razek Pump STK (Código: 740030100) Possui um conector perfurador para o soro tipo bolsa. ESTERILIZAÇÃO O produto é esterilizado por óxido de etileno. A esterilização possui validade de dois anos a partir da data de fabricação, se a embalagem estiver inviolada. PROCEDIMENTOS PRÉ-OPERATÓRIOS Inspecione a embalagem do produto para verificar se não houve violação. O produto segue esterilizado do fabricante. Abrir a embalagem utilizando técnica asséptica.

MODO DE UTILIZAÇÃO Modelos Equipo de Irrigação Razek Pump Tipo Perfurador e Equipo de Irrigação Razek Pump Tipo Conector 9 8 7 10 6 1 2 1 11 2 3 4 3 4 5 1 Protetor de extremidade da conexão para o fluido; 2 Conector para o fluido; 3 Presilha; 4 Tubo de PVC com 200 mm de comprimento; 5 Conector em Y; 6 Tubo de PVC com 1300 mm de comprimento; 7 Conector do tubo de silicone; 8 Tubo de silicone; 9 Câmara de pressão com capa de proteção; 10 Tubo de PVC com 3000 mm de comprimento; 11 Conector luer lock macho. Instalação no Razek Pump (ANVISA n.º 80356130024) 1 Solte a trava da capa de proteção e remova a capa de proteção da câmara de pressão do equipo de irrigação; Capa de proteção Capa de proteção aberta Câmara de pressão sem a capa de proteção PUXE PARA ABRIR Aba de abertura da capa de proteção Membrana Obs.: Após a retirada da capa de proteção, manipule a câmara de pressão com cuidado para não danificar as membranas. 2 Insira a câmara de pressão no cabeçote da bomba, encaixando o bico da câmara de pressão no canal existente no cabeçote da bomba;

Bico da câmara de pressão Cabeçote da bomba 3 Passe o tubo de silicone (Item 8) ao redor da roda de rolamento e encaixe o conector do tubo de silicone (Item 7) na parte superior do cabeçote da bomba. Tubo de silicone Roda de rolamento Conector do tubo de silicone Instalação no recipiente de fluido 1 Pendure o recipiente a 0,7-1,0 m acima da câmara de pressão do Razek Pump; 2 Pressione as presilhas do equipo para fechá-las e impedir a passagem do fluido; 3 Retire os protetores de extremidade da conexão para o fluido do equipo de irrigação; 4 Insira os conectores para o fluido do equipo de irrigação nos

recipientes de fluido. Precauções: Verifique se o encaixe do conector para fluido e do recipiente estão seguros e não apresentam vazamentos; A escolha do fluido de irrigação é determinada pelo profissional com base no método a ser empregado. Instalação na Cânula ou Trocater com encaixe Luer Lock 1 Retire a tampa de proteção do conector luer lock macho do equipo de irrigação; 2 Conecte o conetor luer lock do equipo de irrigação na cânula ou trocater; 3 Abra as presilhas do equipo de irrigação para a circulação do fluido. Modelos Equipo de Irrigação Razek Pump - STK 1 9 2 8 1 2 3 3 4 10 7 6 5 1 Conector para o fluido; 2 Presilha; 3 Tubo de PVC com 200 mm de comprimento;

4 Conector em Y; 5 Tubo de PVC com 1300 mm de comprimento; 6 Conector do tubo de silicone; 7 Tubo de silicone; 8 Câmara de pressão com capa de proteção; 9 Tubo de PVC com 3000 mm de comprimento; 10 Conector luer lock macho. Instalação na Bomba de Infusão para Artroscopia (ANVISA n.º 80005430142) Insira a câmara de pressão no cabeçote da bomba, encaixando o bico da câmara de pressão no canal existente no cabeçote da bomba; Cabeçote da bomba Bico da câmara de pressão mmhg L/min PRESSURE Passe o tubo de silicone (Item 7) ao redor da roda de rolamento e encaixe o conector do tubo de silicone (Item 6) na parte superior do cabeçote da bomba. Tubo de silicone mmhg L/min PRESSURE FLOW Roda de rolamento Conector do tubo de silicone mmhg L/min PRESSURE FLOW Instalação no recipiente de fluido 1 Pendure o recipiente a 0,7-1,0 m acima da câmara de pressão do equipamento; 2 Pressione as presilhas do equipo para fechá-las e impedir a passagem do fluido;

3 Retire os protetores de extremidade da conexão para o fluido do equipo de irrigação; 4 Insira os conectores para o fluido do equipo nos recipientes de fluido. Precauções: Verifique se o encaixe do conector para fluido e do recipiente estão seguros e não apresentam vazamentos; A escolha do fluido de irrigação é determinada pelo profissional com base no método a ser empregado; Instalação na camisa ou cânula de artroscopia com encaixe luer lock Retire a tampa de proteção do conector luer lock macho do equipo de irrigação; Conecte o conetor luer lock do equipo de irrigação na cânula ou trocater; Abra as presilhas do equipo de irrigação para a circulação do fluido.

PROCEDIMENTOS PÓS-OPERATÓRIOS Retire o equipo da bomba de irrigação. Após o uso do Equipo de Irrigação Razek Pump, o mesmo deverá ser descartado. ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE O produto deve ser transportado em sua embalagem original, lacrada e sem sinais de violação; O produto segue em embalagem estéril. A esterilidade não é válida caso a embalagem protetora esteja violada; Estoque o produto em local fresco e seco, ao abrigo de poeira e umidade, distante de produtos químicos e agentes de limpeza. DESCARTE Após a utilização ou término da validade do produto, este poderá causar contaminação ambiental ou poderá ser utilizado indevidamente. Para minimizar estes riscos, o cliente deverá descartar o produto conforme determina a legislação local. VALIDADE A validade do produto está limitada ao vencimento da esterilização, ou seja, dois anos da data de fabricação. SÍMBOLOS UTILIZADOS Data de fabricação. Identifica o lote. Data de validade do produto. Proibido reprocessar. Produto esterilizado através de óxido de etileno. Fabricado por. Manter seco.

02/BL/04.19 Fabricado por: RAZEK EQUIPAMENTOS LTDA Rua Ernesto Gonçalvez Rosa Junior, 437 - Jardim São Paulo São Carlos/SP - Brasil - CEP 13570-460 - CNPJ 07.489.080/0001-30 Responsável Técnico: Renaldo Massini Jr. - CREA SP 0601706815 ANVISA n.º 80356130016 Nome Técnico: Equipo Atendimento ao Consumidor: Fone: +55 16 2107 2345 - Fax: +55 16 3374 5946 21-MAN-16R Rev.:03