Cozinhas Kitchens Cuisine

Documentos relacionados
Roupeiros Wardrobes Placards

Carpintaria Geral General Carpentry Menuiserie générale

Mobiliário Furniture Mobiliers

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS

Uma mão cheia de possibilidades para libertar a sua imaginação na criação de espaços únicos!

Conheça nos, faça parte deste contexto!

Há 50 anos a cumprir os mais altos padrões de qualidade. 50 years fulfilling the highest quality standards

comunes, break-out D/LINE by GUIALMI.

TRENDY. The latest modular collection of the brand...


//PLANEAR //SIMPLIFICAR //ADAPTAR //ESSENCIAL

FEEL THE NATURAL STONE

wood tailors. the cult of customization

A audácia da criação. The creation s audacity. L audace de la création.

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO

The versatility and functionality are transparent, detail marks the refinement

DESDE portõesalumínio portailsaluminium

tech. info método de aplicação application method méthode d application anwendungsmethode

mythical stone mstone marfil 30x90r marfil curvy 30x90r mood calm 15x90r

MENUISERIE CARPENTRY CARPINTARIA

index gbox Index Union Um & Gbox Mahia Senses & Gbox

Têxteis Lar Home Textiles

WORK. TRAIN. BELIEVE. REPEAT SUMMER COLLECTION BY SUSANAGATEIRA

Excelência na produção de vestuário desde 1987

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

CAMPINHO ARANTES INTERIORES

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

Pré-fabricados em Betão Prefabricated Concrete items Préfabriqués en Béton

VISION. Furniture Collection. GUAL Furniture Design

Indice. Diago Agen Milus Fonsys Virtus Bellus Spectrum Open Tambor Luxor Decorum Edge Small Quadratum. Lav. Acab. Norbanho

Innovative shapes to stablish the style identity...

COMPANY PROFILE APRESENTAÇÃO DA EMPRESA PRÉSENTATION D ENTREPRISE

Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado Águeda Portugal

MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN

Bookcases made in solid beech wood. Shelves in solid beech wood veneered chipboard with solid beech wood edges. Polyurethane matt varnish finish.

LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU!

Decoração, Utilidades Domésticas, Brinquedos e Artes Decorativas

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

Indice. Diago Agen Milus Fonsys Virtus Bellus Spectrum Open Tambor Luxor Decorum Edge Small Quadratum. Lav. Acab. Norbanho

CUTLERY. Bright Kitchen.

REVESTIMENTOS / WALL COVERINGS MADEIRAS E DERIVADOS COMPÓSITOS METAIS WOOD AND DERIVATIVES COMPOSITES METALS

COZINHAS PROFISSIONAIS

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER SLIDING DOOR SYSTEMS

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

E S P A Ç. O L i. awesome hotel

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

TABLES & CHAIRS. collection

IKEA: A perspectiva p do fornecedor com preocupações ecológicas. Congresso LiderA Ana Teresa Fernandes.

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

Enfilade de 2,3 ou 4 portes avec structure en MDF et intérieur placage ou MDF; intérieur avec range couverts; Finition laqué en haute brillance.

PORTFOLIO. contínua de conforto e de qualidade.

LEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

MOBILIÁRIO URBANO. URBAN FURNITURE. MOBILIER URBAIN

TALHERES TEL:

LOGOS Materials Materiales Matériaux ... la beauté des matériaux nobles. LOGOS Haya Palosanto Nogal Materiais

Qualidade, funcionalidade e respeito pelo meio ambiente são princípios fundamentais no nosso processo criativo e de desenvolvimento

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções

Linha de revestimentos de acabamento de tintas e massas, da gama KAPPA, baseados em resinas acrilo-siloxânicas em disposição aquosa, cargas e aditivos

BACK TO alphabetical INDEX

MODULO. Furniture Collection. GUAL Furniture Design

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours

CHARME CHARME // CHARM

Lacado branco blanco / white / blanc. Bruto. Lacado preto. Acetinado natural Lacado outros Rall. Bruto. Lacado preto Acetinado natural

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition)

Sistema NG. sistema de gradeamento e corrimão. railing and handrail system système de garde corps et main courante. System Système

CADEIRÕES. armchair collection fauteuil

Dilogo Brasil Livro Texto: Curso Intensivo De Portugues Para Estrangeiros (Dialogo Brasil) (Portuguese Edition)

Indoor wireless headphones

Relato de Intercâmbio Retour d éxperience

Sistema NC. sistema de gradeamento e corrimão. railing and handrail system système de garde corps et main courante. System Système

PERFIS ALUMÍNIO PROFILES & LED STRIPS. & FITAS LEDLighting emotions! PROFILES & LED STRIPS & FITAS LED

Gestão da comunicação - Epistemologia e pesquisa teórica (Portuguese Edition)

REVESTIMENTOS REVÊTEMENTS - COVERS

45x45. M10x20.

índice / index / indice / índice

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma

LAVATÓRIOS WASHBASINS LAVABOS LAVABOS Darke ( Ø 40 cm) Daytona ( 40 x 40 cm)

A oração de Jabez: Alcançando a bênção de Deus (Portuguese Edition)

accessories accesorios accessoires acessórios A129

EXECUTIVE OFFICE Collection

create your own rug extreme

LEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)


Le Groupe Valco. Grupo-Valco

6 Não será permitido o uso de dicionário.

PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ

Referência Comercial Type References / Référence commerciale

índice / index / indice / índice


Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina

Relax and enjoy! PISCINAS MADEIRA CRIANÇAS.

Dermatologia Clínica. Guia Colorido Para Diagnostico e Tratamento (Em Portuguese do Brasil)

ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO

Google Android: crie aplicações para celulares e tablets (Portuguese Edition)

TALHERES TEL:

projected by FUNCIONAL Wall

Transcrição:

Cozinhas Kitchens Cuisine

Há 50 anos a cumprir os mais altos padrões de qualidade 50 years fulfilling the highest quality standards Pour 50 ans pour répondre aux normes de qualité les plus élevées A multi-generational team where the dynamics of young people is complemented by the knowledge of the generations, factors that have catapulted Carpintaria Rocha to standards of excellence. The presence of design and architecture in the company context has transformed our products into the highest quality responses to our customers requirements. Unique designs are our base, where the maximum functionality of the equipment is the primary objective and its finishing at the highest level, a concern. Get to know us, and be part of this context! Uma equipa multigeracional onde a dinâmica dos jovens se completa com o saber das gerações, catapultou a Carpintaria Rocha para padrões de qualidade de excelência. A presença do design e da arquitetura no contexto da empresa, transformou os nossos produtos em respostas de máxima qualidade às exigências dos nossos clientes. Une équipe multi générationnel où la dynamique des jeunes se complète avec la connaissance des générations, á catapulté Menuiserie Rocha pour standards de qualité et l excellence. La présence du design et de l architecture dans le contexte de la société, á transformé nos produits en réponses de extrême qualité aux exigences de nos clients. Projetos únicos são a nossa base, onde a máxima funcionalidade dos equipamentos é o objetivo primário e o seu acabamento uma preocupação. Projets uniques sont notre base, où la fonctionnalité maximale de l équipement est le principal objectif et la finiion une préoccupation. Conheça-nos e faça parte deste contexto! Faites notre connaissance, faite partie de ce contexte.

Um espaço para amigos, para família, para si... para todos! Num contexto intemporal, criamos cozinhas adaptadas às suas exigências, com acabamentos ao seu gosto. Um leque tão variado de soluções quanto a imaginação permite. A space for friends, for family, for you... for everyone! In a timeless context, we create kitchens adapted to your requirements, with the finishes you want. A range of solutions as varied as imagination allows. Une pièce pour tout le monde, pour des amis, pour la famille, pour vous! Dans le contexte intemporel, on crée des cuisines adaptées à vos exigences, finis à votre goût.

O contraste de materiais e formas! O mesmo substrato - MDF - com diferentes acabamentos - Folheado e Termolaminado. A forma e a função equilibradas num espaço de trabalho e convívio, onde a arrumação e decoração se encaixam de forma harmoniosa. The contrast of materials and shapes! The same substrate - MDF - with different finishes - Veneer and Termolaminate.The form and function balanced in a space of work and conviviality, where the storage and decor fit in a harmonious way. Le contraste des matériaux et des formes! Le même substrat MDF avec différentes finitions placage et stratifié. La forme et la fonction s équilibrent dans un espace de travail et de convivialité, où l agencement et la décoration s emboitent de façon harmonieuse.

Os acabamentos e as formas tradicionais combinados com a qualidade e pormenor que os clientes mais exigentes ambicionam. MDF lacado com acabamento mate, com a singularidade visual dos acabamentos formais das madeiras maciças. The traditional finishes and shapes combined with the quality and detail that the most demanding customers aspire to. Lacquered MDF with matte finish, with the visual uniqueness of the formal finishes of solid woods. Les finitions et les formes traditionnelles alliées à la qualité et au détail, ambitionné par les plus exigeants. MDF laqué avec une finition mat, avec l unicité visuelle des finitions formelles du bois massif.

O espaço da cozinha obriga à funcionalidade acima de qualquer outra caracteristica. Esta para ser perfeita exige que a composição dos módulos seja equilibrada, para que a estética e a função estejam aliadas ao ponto de se confundirem. A kitchen space requires the functionality above any other characteristic. To be perfect, it requires that the composition of the modules be balanced, so that aesthetics and function are fully allied. L espace de la cuisine oblige fonctionnalité avant n importe quelle autre caractéristique. Pour être parfaite, il faut que la composition des modules soit équilibrée de sorte que l esthétique et la fonction soient alliées au point de se confondre.

Um exemplo de cozinha clean produzida com o objetivo máximo de aproveitamento e claridade, para um espaço reduzido. Mobiliário em MDF hidrófugo lacado em composição com tampos em composto de minerais naturais e resinas. An example of a clean kitchen produced with the maximum aim of utilization and clarity, for a small space. Furniture in water-repellent lacquered MDF, in composition with tops made of natural minerals and resins. Un exemple de cuisine clean produite dans le but maximum d utilisation et de clarté, pour un espace réduit. Mobilier MDF hydrofuge laqué en composition avec des plans de travail composés de minéraux naturels et résines.

Soluções personalizadas ao desejo dos nossos clientes Solutions tailored to suit our clients needs Zona industrial, II fase 4935-232 Neiva - Viana do Castelo Da tradição à contemporaneidade, do conhecimento à investigação, do saber fazer ao arriscar criar. Des solutions adapté aux souhaits de nos clients www.carpintariarocha.com T (+351) 258 871 715 F (+351) 258 871 777 geral@carpintariarocha.com From tradition to contemporaneity, from knowledge to research, by knowing how, and when to take the risk of creating. Du traditionnel au contemporain, de la connaissance à la recherche, du savoir-faire jusqu au risque de la création.