MANUAL DE INSTRUÇÕES



Documentos relacionados
Barramento Elétrico Blindado KSL70

INDICE CONTROLE DE REVISÃO

1.0 DESCRIÇÃO 2.0 DADOS MECÂNICOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARRAMENTO ELÉTRICO ABERTO F INDICE

QUESTIONÁRIO 46


Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação


Sumário ORIENTAÇÃO TÉCNICA - DISTRIBUIÇÃO OTD REDE MULTIPLEXADA BT - CONSTRUÇÃO

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM (17958) AEROFÓLIO VW MAN TGX

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTORES ELÉTRICOS DE INDUÇÃO TRIFÁSICOS DE ALTA E BAIXA TENSÃO

Segtreinne PROTEÇÃO LATERAL:

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

Bastidores para fibra óptica

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos


MONTAGEM INDUSTRIAL UNIDADE VII MONTAGEM ESTRUTURA METÁLICA

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C REV 1

Equipamentos Elétricos e Eletrônicos de Potência Ltda.

Manual do Usuário. Antena Painel Outdoor a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Arruelas. Um motorista estava inconformado. Já era a

PREZADO CLIENTE SOBRE OS CARROS FECHADOS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. Encaixe a divisória como mostram as figuras abaixo.

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

Acesse:

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

MEMORIAL DESCRITIVO INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

A tampa de proteção KS-100 é um ítem opcional altamente recomendável Vcc ou Vca (especificar)

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

Corte e dobra. Nesta aula, você vai ter uma visão geral. Nossa aula. Princípios do corte e da dobra

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

MVB06G Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido

Manual de instruções. Botões de comando Série 44

Critérios Construtivos do Padrão de Entrada

MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec GUINCHO VELOX e HUCK

Manual de Operação e Instalação

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

T-530. Características. Características técnicas TELE ALARME MICROPROCESSADO. Aplicação

CEMIG DISTRIBUIÇÃO S.A INSTRUÇÕES PARA ABERTURA DO CABO EN320

Acessórios Desconectáveis 200A

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

MEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Instalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Shaping a lighter future. Manual de Montagem e Instalação

Barramentos Blindados em Geral

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

Manual do Usuário - NKPROX

UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS

ZJ20U93 Montagem e Operacional

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10


Simples, resistente e fácil de montar.

2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

SUBMIXER HOMOGENEIZADOR SUBMERSO COM IÇAMENTO

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

Manual de Instalação de Portas Rollup Tipo Deslizante

De etor de Ar MERCEDES-BENZ SPRINTER 2013

Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890

Conectores de derivação e distribuição de sinais e energia PRV e PPV

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Instruções de Instalação em Rack

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto

MANUAL DO USUÁRIO FECHADURA ELETRÔNICA COM VISOR BASIC PLUS

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO EM AQUECIMENTO SOLAR ABRAVA/DASOL 2011

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

Instruções de montagem

SIMBOX XF. Design Segurança Fácil instalação. Quadros de distribuição de energia. A melhor opção em quadros de distribuição de energia.

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

Manual Técnico. Autotransformadores para Chave Compensadora. Revisão 3.0. Índice

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

Índice. Caso 1 Estrutura para telhado duas águas... pag. 3. Caso 2 Estrutura para telhado três ou mais águas (espigão e água furtada)...pag.

REGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo Conexões elétricas Alimentação da placa detectora de massa metálica...

As esteiras porta cabos Selftrak proporcionam movimentação eficiente e segura de cabos e mangueiras

MANUAL DE PROCEDIMENTOS

MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR

Sumário ORIENTAÇÃO TÉCNICA - DISTRIBUIÇÃO OTD REDE CONVENCIONAL TRANSFORMADORES

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES Barramento Elétrico Blindado KSL70 STEMMANN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Avenida Stemmann N 204 Bairro Tanque Porto Feliz SP Brasil 18540-000 Fone 55 15 3261-9190 Fax 55 15 3261-9191 stemmann@stemmann.com.br www.stemmann.com.br

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 2 / 33 ÍNDICE PG 1.0 FINALIDADE 03 2.0 DADOS TÉCNICOS 03 3.0 INSTALAÇÃO 03 4.0 COMPONENTES 04 5.0 OPERAÇÃO 30 6.0 COMISSIONAMENTO 31 7.0 MANUTENÇÃO 32 8.0 PEÇAS SOBRESSALENTES 33

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 3 / 33 1.0 FINALIDADE Fornecer instruções gerais sobre a instalação, operação e manutenção do equipamento, como também nas atividades que influenciam o bom desempenho e qualidade. Importante! 2.0 DADOS TÉCNICOS O sistema de eletrificação por Barramento KSL70 oferece simplicidade no trabalho de montagem. Tanto o módulo do barramento em material termoplástico, como o carro coletor em material termoplástico, apresenta boa resistência mecânica a impactos, e ótima isolação elétrica. A instalação do sistema apresenta, depois de montado, robustez e facilidade de operação e manutenção. Nos itens seguintes deste manual, estão em seqüência as etapas a serem consideradas na montagem desse sistema de barramento. Barramento Elétrico Blindado KSL70 -... KSL 70-4 / 10 Secção do condutor Quantidade de pólos Largura do módulo Tipo do barramento K

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 4 / 33 Tipo Secção do Condutor mm² 100% ED Máxima Corrente A a 20ºC Temperatura Ambiente 80% ED 60% ED 40% ED Resistência R Ohms/Km Impedância Z Ohms/Km KSL70-.../10 10 60 63 66 75 1,870 1,912 KSL70-.../15 15 80 84 88 96 1,233 1,279 KSL70-.../25 25 100 105 111 120 0,752 0,807 KSL70-.../35 35 140 146 154 166 0,537 0,603 KSL70-.../50 50 200 209 218 225 0,375 0,444 3.0 INSTALAÇÃO 3.1 Embalagem / Retirada do Equipamento da Embalagem / Armazenamento Os Barramentos Elétricos Blindados da Stemmann são fornecidos em embalagens adequadas ao tipo de transporte especificado e preparados para permitir um fácil manuseio; com a devida proteção aos componentes do equipamento. Em geral quando temos definido o transporte rodoviário, o conjunto e seus acessórios são embalados em paletes, caixas ou engradados de madeira. Antes do início da instalação e montagem, os equipamentos devem ser inspecionados visualmente para verificar se houveram danos durante o transporte e quais são as condições do equipamento recebido. Qualquer ocorrência, contatar a Stemmann. Caso os equipamentos não sejam instalados após a entrega e necessitem ser armazenados para uma instala futura, os mesmos devem ser acondicionados em local adequado, de forma a garantir a integridade do equipamento.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 5 / 33 3.2 Requisitos da Fixação do Barramento Antes do início da montagem do barramento a travessa ou base onde este será instalado deve ser inspecionada, conforme segue: a) Verificar a dimensão da travessa de sustentação com respectivo posicionamento e diâmetro dos furos para a montagem dos parafusos da suspensão deslizante; b) Verificar a planicidade e o alinhamento da travessa onde será instalado o barramento, para que a montagem do barramento fique dentro da tolerância ± 5 mm; c) A travessa deve ser projetada de forma que possa suportar e absorver o peso próprio do barramento, assim como das forças provocadas pelo efeito de ventos e choques de acordo com o local e a máquina móvel onde será instalada. d) Oscilações no barramento causados por uma travessa de sustentação insuficiente não são permitidas e podem comprometer o desempenho do equipamento. O barramento não deve sofrer torções nem ficar instável, de forma a provocar tensões nos módulos do barramento. 3.3 Travessa de Sustentação Utilizada para fixar o barramento. Atentar para o dimensional, informar dimensional conforme necessidade de aplicação. Ver Componentes item 4.3

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 6 / 33 4.0 COMPONENTES 4.1 Módulo Módulos pré-montados são compostos pelos condutores de cobre eletrolítico e invólucro isolante de termoplástico. Pólo terra identificado por uma tarja amarela permanente na lateral do invólucro. Comprimento Padrão: 4m Quantidade de Condutores: até 7 pólos 4.2 Curvas As curvas são confeccionadas e ajustadas na fabrica de acordo com o raio de curvatura e o ângulo da montagem. Deve-se respeitar o raio mínimo de curvatura, evitando a deformação do módulo do barramento. Raio Mínimo de Curvatura: Standard: 800mm; Alta Temperatura: 1500mm.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 7 / 33 Legenda R = Raio da curva α = Ângulo da curva L = Distância entre centros do barramento e monovia 4.3 Travessa de Sustentação Utilizada para fixar o barramento, nas quais serão montadas as suspensões deslizantes, verificar o modelo e o dimensional adequado para a aplicação. Verificar se não haverá obstruções na fixação das travessas ao longo do trecho. Na montagem, atentar para a planicidade e o alinhamento da travessa, para que a montagem do barramento fique dentro da tolerância +- 5 mm. Modelos: Soldável; Fixação por parafusos; Fixação na viga por garras. Importante!

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 8 / 33 A localização das travessas de sustentação no barramento, além de respeitar os vãos livres recomendados, sempre deve atender a necessidade de apoio das emendas dos módulos (comprimento unitário do módulo = 4 m), ou seja, um suporte deve obrigatoriamente estar instalado à uma distância recomendada de 250mm de cada emenda modular. Isso é necessário para haver sustentação e estabilidade mecânica à região da emenda e assim não ocorrer desalinhamento ou flecha resultante de flexão, que são inconvenientes à instalação do sistema modular do barramento. 4.3.1 Travessa de Sustentação Soldável 4.3.2 Travessa de Sustentação Fixação por Parafusos 4.3.3 Travessa de Sustentação Fixação por Garras

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 9 / 33 4.4 Suspensão Deslizante Trechos Retos e Curvos A suspensão deslizante é utilizada para fixar os módulos na travessa de sustentação. Distância das suspensões deslizantes: Devem ser alinhadas e colocadas com as seguintes distâncias nos módulos: Inicio: primeira suspensão deslizante a 250mm da extremidade do módulo; Entre suspensões: Tipo Standard Interno Reta: 2000mm Curva: 1200mm Colocada a cada 2000mm ao longo da extensão do barramento, observando que cada módulo leve no mínimo 2 suspensões. Tipo Standard Externo EXT Reta: 1333mm Curva: 1000mm Colocada a cada 1333mm ao longo da extensão do barramento, observando que cada módulo leve no mínimo 3 suspensões.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 10 / 33 4.5 Emenda do Módulo Condutores e Invólucro As emendas são aplicadas para condutores com secções de 10, 15, 25, 35 e 50mm². A emenda é composta de um componente montado interno ao condutor que é uma peça de perfil trapezoidal e outro componente externo ao condutor que é uma peça curvada, feito de forma a recobrir o condutor na parte posterior ao que ocorre o deslizamento de contato da escova. Condutores de secção 10 e 15mm² A montagem dos condutores de secção 10 e 15mm² são feitas conectando 1 parafuso sextavado M4x8 no componente interno (peça trapezoidal) ao componente externo (peça curvada), fixando assim as duas partes do condutor a ser emendado. A operação é repetida em todos os condutores do barramento, de acordo com o seu número de pólos. Condutores de secção 25, 35 e 50mm² No caso dos condutores de secção 25, 35 e 50mm² a montagem é feita conectando 4 parafusos sextavados M4x8 no componente interno (peça trapezoidal) ao componente externo (peça curvada), fixando as duas partes do condutor a ser emendado.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 11 / 33 A proteção da emenda é feita através das capas bipartidas que são encaixadas na junção dos módulos do barramento e fixadas por 3 pinos, encaixados manualmente, somente pressionando-os. Para o modelo EXT as capas bipartidas são fixadas por 3 parafusos, arruelas e porcas M6. Para troca do módulo, retira-se as capas bipartidas, o componente externo da emenda dos condutores e desloca-se o componente interno da emenda para um dos lados e retira-se o módulo. Após a desmontagem executam-se os procedimentos de montagem convencional. Importante! O módulo padrão KSL70 é de 4000mm, sendo que o invólucro tem 3995mm e o condutor tem 4000mm, portanto, na montagem do sistema deve-se respeitar uma folga de 5mm entre invólucros para dilatação. Não cortar o condutor na montagem.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 12 / 33 4.6 Emenda EXT Fixação da Proteção Com Parafusos A proteção da emenda é feita através das capas bipartidas que são encaixadas na junção dos módulos do barramento e fixadas por 3 parafusos, arruelas e porcas M6. Importante! O módulo padrão KSL70 é de 4000mm, sendo que o invólucro tem 3995mm e o condutor tem 4000mm, portanto, na montagem do sistema deve-se respeitar uma folga de 5mm entre invólucros para dilatação. Não cortar o condutor na montagem. 4.7 Emenda de Encaixe Condutores de 10 e 15mm² A emenda de encaixe é aplicada para condutores com secção de 10 e 15mm². A emenda de encaixe do condutor é composta por uma única peça, que se encaixa na parte interna dos condutores dos módulos, a emenda desliza com leve pressão no condutor até os recortes de fixação que se encontram nas extremidades dos condutores onde as travas da emenda são fixadas, garantindo o alinhamento, a condução elétrica e estabilidade mecânica do conjunto. Sequencia de Montagem

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 13 / 33 a) Posicionar as emendas de encaixe próximas dos condutores b) Encaixar as emendas de encaixe nos condutores, a emenda desliza com leve pressão no condutor até os recortes de fixação que se encontram nas extremidades dos condutores onde as travas da emenda que tem efeito mola são fixadas. Se necessário puxar o condutor para fora do invólucro para facilitar o encaixe. Detalhe do recorte no condutor

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 14 / 33 A proteção da emenda é feita através das capas bipartidas que são encaixadas na junção dos módulos do barramento e fixadas por 3 pinos, encaixados manualmente, somente pressionando-os. Para o modelo EXT as capas bipartidas são fixadas por 3 parafusos, arruelas e porcas M6. Para troca do módulo, retiram-se as capas bipartidas, deslocam-se as travas das emendas de encaixe dos condutores e retira-se o módulo. Após a desmontagem executa-se os procedimentos de montagem convencional. Importante: O módulo padrão KSL70 é de 4000mm, sendo que o invólucro tem 3995mm e o condutor tem 4000mm, portanto, na montagem do sistema deve-se respeitar uma folga de 5mm entre invólucros para dilatação. Não cortar o condutor na montagem. A emenda de encaixe do condutor tem uma folga de 2,00mm entre os condutores para a dilatação.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 15 / 33 4.8 Grampo Fixador Aplicado no módulo para fixar o sistema de barramento contra deslizamentos, mantendo a posição de instalação. Deve ser aplicado em todas as instalações de circuito aberto, no ponto de fixação ele faz a vez da suspensão deslizante. Deve ser usado nas seguintes situações: No centro do trecho, independente do comprimento do mesmo; Entre as juntas de dilatação e em cada uma das extremidades. Importante: uma curva no sistema é considerada como grampo fixador. Grampo Fixador montado na travessa

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 16 / 33 4.9 Alimentação Lateral Até 7 pólos Até 60A 100% ED Utilizada para secções de condutores de 10, 15 e 25mm 2, montada no módulo em uma das extremidades do sistema. Com capacidade de 60A, é composta pelos bornes de ligação, tampa de proteção e o prensa cabo. O borne de ligação com 2 furos é localizado na parte externa do condutor e outra peça emenda interna com 2 roscas localizada na parte interna do condutor que serão fixadas no condutor por 2 parafusos e arruelas M4. Na extremidade do borne encontram-se 1 parafuso, arruelas e porca rosca M para conexão do terminal do cabo de alimentação. A proteção dos bornes é feita através da tampa, após conexão dos cabos encaixar a tampa na extremidade do módulo, furar a tampa e o módulo e fixar o pino plástico e apertar o prensa cabo.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 17 / 33 4.10 Alimentação Central Até 7 Pólos Até 200A 100% ED Montagem no Módulo Utilizada para secções de condutores de 10, 15, 25, 35 e 50mm 2. Fornecida montada em qualquer ponto do módulo em qualquer ponto do sistema, como padrão de fabrica é montado no centro do módulo. Com capacidade de 200A, é composta pelos bornes de ligação, caixa de proteção e o prensa cabo. O borne de ligação com 2 furos é localizado na parte externa do condutor e outra peça emenda interna com 2 roscas localizada na parte interna do condutor que serão fixadas no condutor por 2 parafusos e arruelas M4. Na extremidade do borne encontram-se 1 parafuso, arruelas e porcas rosca M para conexão do terminal do cabo de alimentação. A proteção dos bornes é feita através da caixa de proteção bipartida que são encaixadas no módulo do barramento e fixadas por 5 parafusos, arruelas e porcas M5. Nas laterais da caixa de proteção encontram-se as tampas fixadas por 4 parafusos que dão acesso ao bornes de ligação.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 18 / 33 4.11 Junta de Dilatação dos Condutores Utilizada para dilatação dos condutores do barramento para compensar variações no comprimento nominal dos condutores devido a influencia térmica do meio ambiente, ou seja, as temperaturas máximas e mínimas que é submetido um barramento em suas condições de trabalho. Utilizada em trechos retos, não utilizar em curvas. Fornecida montada em um módulo do barramento e aplicada em qualquer ponto do sistema. Na montagem do sistema é necessário, em função da temperatura ambiente ajustar a abertura da dilatação.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 19 / 33 4.12 Junta de Dilatação do Invólucro Utilizada para dilatação do invólucro do barramento para compensar variações no comprimento nominal do invólucro devido a influencia térmica do meio ambiente, ou seja, as temperaturas máximas e mínimas que é submetido um barramento em suas condições de trabalho. Utilizada em trechos retos, não utilizar em curvas. Fornecida montada em um módulo do barramento e aplicada em qualquer ponto do sistema. Na montagem do sistema é necessário, em função da temperatura ambiente ajustar a abertura da dilatação. Necessário a utilização de carro coletor duplo. Importante: A junta de dilatação do invólucro secciona os condutores, com isso verificar os trechos do sistema onde estão utilizadas as juntas de dilatação do invólucro com os pontos de alimentação, se necessário colocar alimentação nos trechos.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 20 / 33 4.13 Funil Desvios Utilizado para entrada e saída do carro coletor em casos de desvios ou na entrada e saída de trechos não eletrificados e quando o trecho fica interrompido. Recomendado a distância de 5mm de folga entre funis, esse conjunto precisa ser montado bem alinhado e seguro através de um grampo fixador para evitar movimentos. Caso tenhamos uma distância maior é recomendado o uso de um arrastador a mola. Em sistemas com desvios, nos casos com ângulo, os recortes nos funis deverão ser feitos de acordo com os graus necessários para melhor passagem dos carros, respeitando a distância entre os funis. Necessário a utilização de carro coletor duplo.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 21 / 33 4.14 Seccionador Elétrico Utilizado para interrupção de energia entre os módulos, quando existe necessidade que o trecho seja desenergizado. Montada na emenda de um módulo do barramento e aplicada em qualquer ponto do sistema. Os seccionadores elétricos são aplicados para condutores com secções de 10, 15, 25, 35 e 50mm². O seccionador elétrico é composto de um componente montado interno ao condutor que é uma peça isolante de perfil trapezoidal nas extremidades e outro componente externo ao condutor que é uma peça curvada, feito de forma a recobrir o condutor na parte posterior ao que ocorre o deslizamento de contato da escova. A montagem dos seccionadores elétricos nos condutores, são feitas conectando 4 parafusos sextavados M4x8 no componente interno (peça isolante trapezoidal) ao componente externo (peça curvada), fixando assim as duas partes do condutor a ser seccionado. A operação é repetida em todos os condutores do barramento, de acordo com o seu número de pólos. Importante: Atentar para o pólo terra PE, não consideramos seccionamento, sendo utilizado uma peça de emenda normal. A proteção do seccionador elétrico é feita através das capas bipartidas que são encaixadas na junção dos módulos do barramento e fixadas por 3 pinos, encaixados manualmente, somente pressionando-os. Para o modelo EXT as capas bipartidas são fixadas por 3 parafusos, arruelas e porcas M6. Importante: O seccionador elétrico secciona os condutores, com isso verificar os trechos do sistema onde estão utilizadas os seccionadores elétricos com os pontos de alimentação, se necessário colocar alimentação nos trechos.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 22 / 33 Importante: o módulo padrão KSL70 é de 4000mm, sendo que o invólucro tem 3995mm e o condutor tem 4000mm, portanto, na montagem do sistema deve-se respeitar uma folga de 5mm entre invólucros. 4.15 Janela de Extração Para Retas Em sistemas de maior extensão, usa-se o recurso da janela de extração do barramento para proceder a colocação e retirada dos carros coletores, também tornando fácil o acesso para a retirada do carro coletor para manutenção. Montada em um módulo de barramento e aplicada em qualquer ponto do sistema. Utilizada em trechos retos, não utilizar em curvas.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 23 / 33 4.16 Janela de Extração Para Curvas Em sistemas de circuito fechado, usa-se o recurso da janela de extração do barramento para proceder a colocação e retirada dos carros coletores, também tornando fácil o acesso para a retirada do carro coletor para manutenção. Montada em um módulo de barramento curvo e aplicada em qualquer ponto do sistema. 4.17 Carro Coletor 25A Até 5 Pólos Fornece energia para as máquinas, equipamentos e ferramentas através da transferência de energia do módulo energizado. Coleta energia dos condutores dos módulos através das escovas deslizantes de metal grafite. O sistema de barramento elétrico blindado KSL70 tem sua aplicação característica como sistema de eletrificação de equipamentos que por meio do carro coletor fornece corrente elétrica para as máquinas, equipamentos, ferramentas ou dispositivos que necessitem de energização elétrica em movimento. A conexão do carro coletor com o equipamento que será eletrificado chama-se arrastador, na montagem do conjunto do carro coletor é necessário prestar atenção no alinhamento do arrastador em relação ao módulo do barramento, que devem estar com ângulo de 90º entre si.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 24 / 33 Nos sistemas de barramento onde é constituído circuito aberto, os carros coletores são colocados e retirados pelas extremidades do sistema dos módulos do barramento, retirando-se a tampas finais. Em sistemas de circuito fechado, utiliza-se o recurso da janela de extração executadas em um dos módulos do barramento para proceder a colocação e retirada dos carros coletores. Capacidade Corrente Nominal: 25A Cabo de Ligação: 3 e 4 Pólos: 1 cabo 4x2,5mm² 5 Pólos: 1 cabo 5x2,5mm² Comprimento 1m comprimentos maiores, sob consulta. 4.18 Carro Coletor 40A Até 5 Pólos Fornece energia para as máquinas, equipamentos e ferramentas através da transferência de energia do módulo energizado. Coleta energia dos condutores dos módulos através das escovas deslizantes de metal grafite. Capacidade Corrente Nominal: 40A Cabo de Ligação: 3 e 4 Pólos: 1 cabo 4x4mm² 5 Pólos: 1 cabo 5x6mm² Comprimento 1m comprimentos maiores, sob consulta.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 25 / 33 4.19 Carro Coletor 40A Até 7 Pólos Fornece energia para as máquinas, equipamentos e ferramentas através da transferência de energia do módulo energizado. Coleta energia dos condutores dos módulos através das escovas deslizantes de metal grafite. Capacidade Corrente Nominal: 40A Cabo de Ligação: 3 e 4 Pólos: 1 cabo 4x4mm² 5 Pólos: 1 cabo 5x6mm² 6 e 7 Pólos: 1 cabo 7x4mm² Comprimento 1m comprimentos maiores, sob consulta.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 26 / 33 4.20 Arrastador Simples Aplicado para 1 carro coletor. Montado no carro coletor e fixado no equipamento a ser energizado. A montagem do arrastador no carro coletor é feita através das argolas localizadas nas correntes de arraste. A fixação do arrastador no equipamento a ser energizados é feita através da dobradiça localizada na parte oposta das argolas e correntes de arraste. E necessário atentar no alinhamento do arrastador em relação ao módulo do barramento que deve ficar com um ângulo de 90º entre si, para que o carro coletor não sofra desalinhamento. O cabo de ligação deve estar com uma folga para não forçar o carro coletor lateralmente. 4.21 Arrastador Duplo Aplicado para 2 carros coletores. Montado nos carros coletores e fixado no equipamento a ser energizado. A montagem do arrastador nos carros coletores é feita através das argolas localizadas nas correntes de arraste. A fixação do arrastador no equipamento a ser energizados é feita através da dobradiça localizada na parte oposta das argolas e correntes de arraste.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 27 / 33 E necessário atentar no alinhamento do arrastador em relação ao módulo do barramento que deve ficar com um ângulo de 90º entre si, para que os carros coletores não sofram desalinhamentos. Os cabos de ligação devem estar com uma folga para não forçar os carros coletores lateralmente. Montagem dos Carros Coletores com o Arrastador Duplo e Caixa de Ligação.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 28 / 33 4.22 Arrastador Triplo Aplicado para 3 carros coletores. Montado nos carros coletores e fixado no equipamento a ser energizado. A montagem do arrastador nos carros coletores é feita através das argolas localizadas nas correntes de arraste. A fixação do arrastador no equipamento a ser energizados é feita através da dobradiça localizada na parte oposta das argolas e correntes de arraste. E necessário atentar no alinhamento do arrastador em relação ao módulo do barramento que deve ficar com um ângulo de 90º entre si, para que os carros coletores não sofram desalinhamentos. Os cabos de ligação devem estar com uma folga para não forçar os carros coletores lateralmente. Montagem dos Carros Coletores com o Arrastador Triplo e Caixa de Ligação.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 29 / 33 4.23 Arrastador a Mola Aplicado para 1 carro coletor. Montado no carro coletor, utilizado para funil de entrada e saída. 4.24 Tampa Final Para proteção das extremidades do módulo do barramento, quando montado em circuito aberto A tampa final assume a função de proteção mecânica e isolação elétrica das extremidades do módulo no sistema de barramento em circuito aberto. Por meio da sua retirada é possível fazer a colocação e retirada do carro coletor no interior do barramento, devendo ser recolocada após o processo. A fixação é prática, encaixada no módulo do barramento sob pressão e fixada por um pino plástico.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 30 / 33 4.25 Vedação do Invólucro A vedação do invólucro é indicado em ambientes que possam acumular resíduos no interior do barramento. Ele age impedindo a contaminação interna do barramento que poderia acarretar mal funcionamento do carro coletor. 5.0 OPERAÇÃO 5.1 Dados e Informações Gerais Antes de proceder à operação do equipamento, recomendamos observar os seguintes itens e instruções quanto à segurança: Equipamentos de transmissão de energia como o barramento elétrico, podem causar sérios acidentes se operados inadequadamente ou por profissionais não qualificados; Antes da PARTIDA, todos os equipamentos de proteção e supervisão (mecânicos e elétricos) devem estar instalados e verificados se estão funcionando perfeitamente; Materiais facilmente inflamáveis devem permanecer afastados do local; O equipamento deverá ser operado de acordo com as instruções contidas neste manual, alterações se necessárias, devem ser submetidas à aprovação por parte da Stemmann.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 31 / 33 6.0 COMISSIONAMENTO Importante! Antes de começar o comissionamento do equipamento, ler o manual de instruções com atenção. Atenção! Um start-up repentino pode causar perigo para o técnico de manutenção! Assegure-se que os dispositivos e as instalações estão seguras contra qualquer movimentação acidental antes de iniciar qualquer trabalho! 6.1 Alimentação do Barramento pelo Cliente Recomendação! Levar em consideração a queda de tensão do cabo de alimentação até o barramento, considerando que o barramento está determinado para uma queda de tensão pré-definida. Atenção! Deverão ser observadas todas as tensões. Verificar se as ligações elétricas estão de acordo com o diagrama elétrico. Verificar as conexões e o aperto dos prensa cabos. 6.2 Instruções de Segurança Recomendamos observar os seguintes itens e instruções quanto à segurança: Equipamentos de transmissão de energia como o barramento elétrico, podem causar sérios acidentes se operados inadequadamente ou por profissionais não qualificados; Montagem inadequada pode causar danos ao equipamento, a terceiros e até mesmo risco de acidentes pessoais;

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 32 / 33 As instalações em geral devem estar de acordo com as Normas de Segurança vigentes; Antes da PARTIDA, todos os equipamentos de proteção e supervisão (mecânicos e elétricos) devem estar instalados e verificados se estão funcionando perfeitamente; Materiais facilmente inflamáveis devem permanecer afastados do local; O equipamento deverá ser instalado de acordo com as instruções contidas neste manual, alterações se necessárias, devem ser submetidas à aprovação por parte da Stemmann. 7.0 MANUTENÇÃO 7.1 Travessa de Sustentação Neste componente os itens a serem periodicamente verificados e inspecionados são: Tratamento superficial / pintura das travessas; Parafusos, porcas e arruelas; Danos ou deformações provocadas por acidentes. Recomendamos verificar estes itens a cada seis meses. 7.2 Escovas dos Carros Coletores O desgaste deve ser periodicamente controlado, recomendamos inicialmente a cada 3 meses e posteriormente poderá ser aumentado este prazo em função dos critérios internos de manutenção e desgaste da escova. Na substituição das escovas, observar para que seja garantido um perfeito contato com as pistas dos condutores para um trabalho uniforme do conjunto. Recomendamos verificar estes itens a cada três meses.

BARRAMENTO ELÉTRICO BLINDADO PG: 33 / 33 7.3 Rodas do Carro Coletor O desgaste deve ser periodicamente controlado, recomendamos inicialmente a cada 6 meses e posteriormente poderá ser aumentado este prazo em função dos critérios internos de manutenção e desgaste da escova. Recomendamos verificar a cada 6 meses. 7.4 Caixa de Ligação dos Carros Coletores Deve permanecer limpa e livre de qualquer tipo de material ou objeto. Não deve ser mantido nenhum componente dentro da caixa sob riscos de provocar acidentes. Verificar a vedação da tampa da caixa. Recomendamos verificar estes itens a cada seis meses. 8.0 PEÇAS SOBRESSALENTES POSIÇÃO DESCRIÇÃO CÓDIGO 1.0 Carro Coletor 4P 25A 007.66.00001 1.1 Escova Fase 25A 007.22.00012 1.2 Escova Terra 40A 007.22.00017 2.0 Carro coletor 4P 40A 007.66.00066 2.1 Escova Fase 40 A com chanfro 008.22.00010 2.2 Escova Terra 40A 008.22.00011