FRANCÊS Língua Estrangeira II (Continuação) 2018

Documentos relacionados
FRANCÊS Língua Estrangeira II 2017

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS N.º1 DE LOURES

INFORMAÇÃO-PROVA PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS 2017

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO

Prova 16 Francês - Prova de Equivalência à frequência 3º ciclo- ensino básico

Escola Básica 2,3 de Miragaia Informação Prova de Equivalência à Frequência

Objeto de avaliação. ENSINO BÁSICO (Decreto-Lei n.º 17/2016, de 4 de abril)

INFORMAÇÃO PROVA FINAL A NÍVEL DE ESCOLA 2017/2018

Informação-Prova a Nível de Escola (Despacho normativo n.º 3-A/2019, de 26 de fevereiro) Ano letivo de

Escola Básica e Secundária de Santa Maria. Ano Letivo 2017/2018. Informação Prova Especial de Avaliação. PROFIJ II Tipo 2 1º ano

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DA QUINTA DO CONDE INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Objeto de avaliação. Caracterização da prova

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DA QUINTA DO CONDE INFORMAÇÃO - PROVA FINAL DE CICLO A NÍVEL DE ESCOLA

GRUPOS DOMÍNIOS COTAÇÃO (pontos) I Leitura 20. II Educação Literária 30. III Gramática 20. IV Escrita 30 TOTAL 100

Prova 21 3º Ciclo do Ensino Básico

INGLÊS Prova Escrita (Código 21) 2017/2018

Informação-Prova de Equivalência à Frequência de Francês II (3 anos) 3º Ciclo do Ensino Básico. 1. Objeto de avaliação. Domínios

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

INFORMAÇÃO PROVA FINAL DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA PORTUGUÊS LÍNGUA NÃO MATERNA - A2 Maio 2019

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 9º Ano. Prova Final de 3º Ciclo DISCIPLINA FRANCÊS

Escola Básica e Secundária de Santa Maria. Ano Letivo 2017/2018. Informação Prova Especial de Avaliação. PROFIJ IV Tipo 4 1º ano

MATRIZ PROVA EXTRAORDINÁRIA DE AVALIAÇÃO FRANCÊS II Maio de º Ano 3.º Ciclo do Ensino Básico

COMPREENSÃO DE TEXTOS ESCRITOS

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE Francês Código

Informação Prova Prova código 367 de Inglês (LE I)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Francês (LE II) 1ª/2ª fase/ 2017

MATRIZ PROVA EXTRAORDINÁRIA DE AVALIAÇÃO FRANCÊS II Maio de º Ano 3.º Ciclo do Ensino Básico

3º Ciclo do Ensino Básico

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Francês Continuação Formação Geral MAIO 2017 Prova - 365

Oral e Escrita de Equivalência à Frequência de Inglês 2018

Prova de Equivalência à Frequência

DISCIPLINA: PORTUGUÊS CÓDIGO DA PROVA:

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

FRANCÊS (Prova escrita e oral) 2017

Informação Prova de Equivalência à Frequência. (Inglês)

Português maio de 2017

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 367. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 11.º

Agrupamento de Escolas de Abação. Escola Básica de Abação. INFORMAÇÃO Prova de Equivalência à Frequência Data: 26/04/2016 Disciplina: ESPANHOL

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Informação Prova Prova código 16 de Francês (LE II)

O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos ao exame:

1ª/2ª Fase. As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida e do programa da disciplina.

Escola Secundária de S. João da Talha

Agrupamento de Escolas de São Pedro da Cova

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL (LE II) COMPONENTES ESCRITA E ORAL

INFORMAÇÃO PROVA FINAL DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA PORTUGUÊS Maio 2018

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA GREGO MAIO 2017 Prova - 322

FRANCÊS INICIAÇÃO MAIO

Quadro 1 Distribuição da cotação

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (LE I) COMPONENTES ESCRITA E ORAL

(Despacho Normativo nº1-g/2016, de 6 de abril)

Informação Prova de Equivalência à Frequência de Inglês. Prova Escrita + Oral

2. Objeto de avaliação

Informação-Prova Final a Nível de Escola Equivalente a Prova Nacional

Exame de Equivalência à Frequência 2011/2012 Escola Secundária da Ramada

PORTUGUÊS Prova Escrita (90 minutos) + Prova Oral (15 minutos)

DireçãoGeral de Estabelecimentos Escolares AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PÓVOA DE LANHOSO

Quadro 1 Distribuição da cotação. Grupos Domínios Cotação (em pontos) II Gramática 20 III Escrita 30

DISCIPLINA: PORTUGUÊS CÓDIGO DA PROVA: 61. Ensino Básico: 2.º CICLO ANO DE ESCOLARIDADE: 6.º

O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos às provas:

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO

Introdução. 3 º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro)

Prova de Equivalência à Frequência de Inglês (continuação) - 12º Ano Prova 358/2018. Informação Prova. Data:

Informação PROVA ESCRITA 1 - INTRODUÇÃO

FRANCÊS LE II Abril de Prova

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA LATIM B MAIO 2017 Prova - 332

1. Objeto de avaliação

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE FRAGOSO 90 MINUTOS

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho

INFORMAÇÃO PROVA FINAL A NÍVEL DE ESCOLA. 3º Ciclo do Ensino Básico / 9º Ano. Decreto-Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro

Ano Letivo 2015/2016 Informação Prova de Equivalência à Frequência Ensino Secundário Cursos Científico-Humanísticos Inglês

Informação PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Espanhol maio de 2015

Informação Prova Prova código 367 de Inglês (LE I)

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA ESCOLA SECUNDÁRIA DE SEBASTIÃO DA GAMA

Informação Prova Prova código 376 de Francês II (LE III)

A distribuição da cotação pelos domínios de referência apresenta-se no quadro seguinte. Distribuição da cotação

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ANO LETIVO: 2013/2014 ENSINO BÁSICO 6.º ANO DISCIPLINA DE INGLÊS - CÓDIGO 06 MODALIDADE ESCRITA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

INFORMAÇÃO PROVA FINAL DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA PORTUGUÊS Maio 2018

INFORMAÇÃO- Prova de Equivalência à Frequência Disciplina: Português 2017

Prova de Equivalência à Frequência de Inglês- Formação Geral - 11º Ano Prova 367/2017. Informação Prova. Data:

1. OBJETO DE AVALIAÇÃO

3.º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho; Decreto-Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro)

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE GOLEGÃ, AZINHAGA E POMBALINHO. Informação - Prova de Equivalência à Frequência à disciplina de Português

Português º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho) Prova 81. Objeto de avaliação. Caracterização da prova

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

Prova 21 Ensino Básico - 9.º Ano de Escolaridade (Despacho normativo n.º 1-A/2017, de 10 de fevereiro)

FRANCÊS Nível º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei nº 17/2016, de 4 de abril)

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 367. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 11.º

368 ESPANHOL (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 11.º ano)

Conservatório de Música Calouste Gulbenkian de Braga INFORMAÇÃO- Prova de Equivalência à Frequência Disciplina: Português 2017

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. ESPANHOL Continuação Prova ª e 2.ª Fases. Ensino Secundário

Informação - Prova de Equivalência à Frequência Inglês (Língua Estrangeira I) Código 21

ESPANHOL INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova º Ciclo do Ensino Básico AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VERGÍLIO FERREIRA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

Exame a Nível de Escola de Línguas Estrangeiras Equivalente a Exame Nacional

Transcrição:

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS Língua Estrangeira II (Continuação) 2018 Prova 365 - Componentes Escrita e Oral 11.º Ano de Escolaridade nível 5 O presente documento divulga informação relativa à prova final do 11.º ano da disciplina de Francês, a realizar em 2018, nomeadamente: Objeto de avaliação Caracterização da prova Critérios gerais de classificação Material Duração. Objeto de avaliação A prova de exame tem como referência o Programa da disciplina de Francês em vigor, sendo este enquadrado nas orientações presentes no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas Estrangeiras (QECR). A prova de exame permite avaliar as aprendizagens dos conteúdos (discursivos, lexicais, morfossintáticos e socioculturais) integrados em domínios do Programa da disciplina, dando ênfase aos domínios da compreensão/interpretação e da produção de texto. Compreensão/Interpretação Produção escrita - Seleção de informações a partir de material escrito - Identificação das ideias principais de um texto e das relações entre as mesmas - Relacionação de um texto em contextos de produção - Interpretação de sentidos implícitos - Organização e correção da expressão escrita - Planificação, construção e apresentação de um texto escrito que contemple os seguintes aspetos: - Conhecimentos relativos ao tema proposto - Aplicação da matriz discursiva - Encadeamento lógico das ideias - Correção morfossintática e semântica das frases - Riqueza e precisão do vocabulário - Correção ortográfica Prova 365 1 de 6

Respeitando os objetivos de aprendizagem enunciados no Programa, a prova de exame contempla os seguintes conteúdos: Conteúdos temáticos Conteúdos morfossintáticos Conteúdos lexicais - Informação e comunicação - Ciência e Tecnologia - Ambiente - Obra de leitura integral - Advérbios de modo - Conectores temporais - Conjugação verbal (Présent, Imparfait, Passé Composé, Futur simple) - Determinantes e pronomes possessivos - Expressão de causa - Pronomes pessoais COD e COI - Pronomes relativos invariáveis - Expressões de equivalência/ diferença entre LE e LM - Expressões idiomáticas - Sinónimos/Antónimos - Campo lexical Caracterização da prova A prova é constituída por duas componentes: uma prova escrita e uma prova oral, sendo a classificação expressa na escala de 0 a 20 valores, arredondada às unidades. A classificação final da prova corresponde à média ponderada e arredondada às unidades das classificações obtidas nas duas componentes. A componente escrita tem o valor de 70% e a componente oral de 30%, de acordo com os 1 e 2 do artigo 25.º do Despacho normativo n.º 6-A/2015, de 5 de março. Nota: Alguns dos itens podem conter como suporte um ou mais documentos (desenho, imagem, banda desenhada, artigo de jornal, notícia de revista, e/ou podem envolver a mobilização de aprendizagens relativas a mais do que um tema do Programa). Estrutura da prova escrita A prova escrita apresenta 4 grupos de itens: No grupo I, avalia-se a aprendizagem no domínio da leitura e da escrita. No grupo II, avalia-se a aprendizagem no domínio da aplicação de conhecimentos morfossintáticos da língua francesa. No grupo III, avalia-se o domínio de estruturas morfossintáticas, a adequação e a consciencialização das diferenças fundamentais entre a língua francesa e a portuguesa. No grupo IV, avalia-se a aprendizagem no domínio da produção escrita: desenvolvimento coeso e coerente do tema escolhido; utilização correta das estruturas morfossintáticas; adequação e riqueza do vocabulário; correção ortográfica. Prova 365 2 de 6

A estrutura da prova escrita sintetiza-se no quadro seguinte: Grupos Competências Tipologia de itens Número de itens Cotação I - Apreende o sentido global de um texto em língua francesa - Reconhece vocabulário das áreas de referência sociocultural -Identifica informações relevantes - Organiza a informação - Identifica sequências discursivas e a sua ordenação - Reconhece e aplica as regras morfossintáticas inerentes à construção do discurso Itens de seleção: - Verdadeiro/Falso - Escolha múltipla - Correspondência - Associação - Ordenação - Completação Itens de construção: - Resposta curta - Resposta restrita 2 6/7 20 40 II - Emprega conteúdos morfossintáticos adequados na completação de frases - Aplica as regras de morfossintaxe na transformação de frases - Aplica paradigmas de flexão verbal Itens de seleção: - Escolha múltipla - Correspondência - Associação - Ordenação - Completação Itens de construção: - Resposta curta 5/6 60 III - Aplica técnicas-base de tradução - Aplica vocabulário e utiliza conteúdos morfossintáticos na tradução de expressões textuais - Seleciona a tradução adequada da palavra tendo em conta o contexto - Traduz pequenas frases com correção ortográfica e morfossintática Itens de seleção: - Escolha múltipla Itens de construção: - Resposta curta - Resposta restrita 1 30 IV - Produz um texto escrito adequado e estruturado (140-160 palavras) sobre um tema relacionado com a obra de leitura integral Item de construção: - Resposta extensa 1 50 Prova 365 3 de 6

Estrutura da prova oral A prova oral tem a duração máxima de 15 minutos e é constituída por três partes: Parte I: Interação examinador e examinando Conversa informal sobre o aluno e/ou uma situação corrente do dia. Parte II: Produção oral individual do examinando Descrição de uma imagem ou expressão de um ponto de vista a partir de um documento (desenho, imagem, banda desenhada, artigo de jornal, notícia de revista, pequeno texto). Parte III: Interação oral em pares (examinador e examinando) Realização de uma tarefa e/ou discussão de um tópico referente às áreas de conteúdo temático já mencionadas. Critérios gerais de classificação Prova escrita Grupo I Atribuir-se-á 60% para a compreensão/interpretação fundamentada e 40% para a produção escrita (estruturação/organização do discurso e correção linguística). Se for apresentada mais do que uma resposta ao mesmo item, só é classificada a resposta que surgir em primeiro lugar. Em caso de omissão ou de engano na identificação de uma resposta, esta pode ser classificada se for possível identificar inequivocamente o item a que diz respeito. Nota : São classificadas com zero, as respostas: ilegíveis; que não correspondam ao solicitado, independentemente da qualidade do texto apresentado; em que se verifique ausência de indicação de resposta e que não possam ser claramente identificadas. Grupo II São classificadas com zero, as respostas: que revelem incorreções morfossintáticas; em que se verifique ilegibilidade ou que não possam ser claramente identificadas; em que seja assinalada/apresentada uma opção incorreta ou mais do que uma alternativa. Grupo III Prova 365 4 de 6

A cotação será atribuída por unidades frásicas, podendo aceitar-se todas as variantes, desde que transmitam fielmente o conteúdo ideológico do texto original e se integrem na estrutura da língua portuguesa. Serão fatores de desvalorização: as respostas ilegíveis; o decalque de estruturas características da língua francesa; o desconhecimento do valor dos tempos e modos verbais; a elaboração de frases vazias de sentido; os erros ortográficos e morfossintáticos; a impropriedade lexical. 39-50 26-38 13-25 Grupo IV Texto organizado, respeitando as indicações dadas e utilizando estruturas morfossintáticas adequadas ao tipo de discurso proposto; erros de ortografia irrelevantes; emprego de léxico adequado. Texto simples, respeitando as indicações dadas; erros de ortografia e de estrutura que não prejudiquem a clareza do texto. Texto muito elementar, não respeitando, na totalidade, as informações fornecidas e/ou prejudicando por vezes a clareza do texto; erros frequentes de ortografia e morfossintaxe (nomeadamente a utilização incorreta dos tempos verbais e o desrespeito pelas normas de concordância); recurso à língua materna; pouca amplitude vocabular. 1-12 Texto que não obedece ao tema proposto e/ou que revela deficiências graves a nível de estrutura; organização imperfeita de ideias e dificuldade de expressão escrita. Nota 1: O afastamento integral do tema implica a desvalorização total da resposta. Nota 2: Se o examinando não cumprir a extensão requerida, a cotação será sujeita a desconto, de acordo com a tabela seguinte: Pontos de desconto Descrição 1 Afasta-se pouco da extensão requerida, produzindo um texto entre 110-130 palavras. Prova 365 5 de 6

2 Afasta-se muito da extensão requerida, produzindo um texto com menos de 100 palavras ou mais de 160 palavras. Caso o texto apresentado pelo examinando seja de extensão tão reduzida que não permita uma avaliação fiável da correção linguística, a cotação deste parâmetro deve ser objeto de uma desvalorização proporcional ao conteúdo. Nota 3: A repetição de um erro de ortografia na mesma palavra (incluindo erro de acentuação, uso indevido de letra minúscula ou de letra maiúscula inicial e erro de translineação) deve ser contabilizada como uma única ocorrência. Prova oral Critérios de classificação Pronúncia/Entoação/Ritmo Cotação 20 Interação com o interlocutor 20 Fluência Correção gramatical Vocabulário 20 20 20 Material Prova escrita Como material de escrita, apenas pode ser usada caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta. As respostas são registadas em folha própria, fornecida pelo estabelecimento de ensino (modelo oficial). É permitido o uso de dicionários unilingues e/ou bilingues. Não é permitido o uso de corretor. Prova 365 6 de 6

Prova oral Os materiais de suporte às diferentes atividades da prova serão fornecidos pelo examinador-interlocutor. Duração A prova escrita tem a duração de 90 minutos. A prova oral tem a duração total de 15 minutos, distribuídos da seguinte forma: Parte I aproximadamente 3 minutos. Parte II aproximadamente 5 minutos. Parte III aproximadamente 7 minutos. Prova 365 7 de 6