KT glass. 01 KT glass. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses



Documentos relacionados
unikglass unikglass 100 kbs

04 ROLL TOP. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas Sistema de portes corredisses ROLL TOP

ROLLGLASS 01 ROLLGLASS. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

slid 02 slid Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

roll 04 roll Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

LINEAR System for glass.

Sistemas de Correr. NK 60/85 para portas de correr até 60,85kg de peso

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS / AUTOMATIC SLIDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS AUTOMÁTICAS.

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal

Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece!

Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013

índice 04 INDICE PT EN SP

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Painéis em vidro para escrita ou painéis de projeção de imagem.

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

500-TR. Porta giratória para câmaras frigoríficas de resfriados, fechadura externa com chave e dispositivo interno de segurança.

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP

Disfrutar del espacio ganado Desfrutar do espaço obtido. Los sistemas corredizos giratorios de SUNFLEX Os sistemas deslizantes rotativos da SUNFLEX

SISTEMAS CORREDEROS 6SISTEMAS DE CORRER

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

E/443 SISTEMAS DE PORTA DE CORRER E DE LIVRO / SLIDING AND FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS PARA PUERTAS CORREDERAS E PEGABLES.

Sistema corredizo completamente acristalado SF20 Sistema de correr totalmente em vidro SF20

M-Lock Cerradura magnética para puerta en vidrio batiente Fechadura magnética para portas de vidro batente

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

Sistema corredizo completamente acristalado SF20 Sistema de correr totalmente em vidro SF20

EN e EN Impacto no Produto

Sinalética, números e letras / Pictograms, numbers & letters / Sinalética, números y letras. Sinalética / Signage/ Señalización

SISTEMAS CORREDEROS 6SISTEMAS DE CORRER

35000 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

linha win linha noblesse

PCTV Analog Stick (170e)

CENTRO EMPRESARIAL RAL 2 PAVILHÃO M SINTRA

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 261

J/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.

Placard.

TADELUI MARKETING & COMERCIO EXTERIOR INC.

projected by FUNCIONAL Link

TUBO MULTICAPA Winny-Al. TUBO MULTICAMADAS Winny-Al SERIE 900 SÉRIE 900. «Winny-Al» Racores a compresión para tubo multicapa pex/al/pex

Filtro Metálico Zig - Zag

Placard. Escolha as ferragens. Elige los herrajes. Slowmove para una porta de madeira. Jogo de ferragens para uma porta de madeira sem travões

A Hispabaño apresenta o seu novo Catálogo anual.

N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Abrindo as portas do futuro

Armários independentes Armarios independientes

inovação que surpreende linha

TITAN. X 3000 X 3500 x automotive service equipment. 3 t 3,5 t 4 t MAX

Racores a compresión para tubo multicapa «Winny-Al» Conexões de fixação por aperto, para tubo multicamadas «Winny-Al»

INDÍCE INDEX P. 04 PA 100 P. 10 GLASS ACOUSTIC P. 16 GLASS SKIN P. 22 GLASS SLIM. P. 28 DiVISÓRIAS MÓVEIS MODERN OFFICE PARTITIONS _3

Arranque de parede com vidro simples. Arranque de pared con simple. União entre divisória opaca e vidro simples.

water haziness catalogue

DELTABI COSTRUZIONI PT EN

SERIE ERCO 630 / 635 / t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

Claro ex SLIDE CATÁLOGO TÉCNICO

ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas

Discos de láminas Discos lamelados

Porque el interior es como el exterior... Porque cá dentro é como lá fora...

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Moderniza e qualifica a imagem dos escritórios.

Prada Gold. glass. Roupeiro 3 portas. 3 PORTAS DE CORRER COM ESPELHO 3 Sliding Doors with Mirror 3 Puertas Correderas con Espejo

CONCEITO DA MARCA SEJA BEM VINDO A NOVA COLEÇÃO 2015

Sistemas de paredes corredizas horizontales Sistemas de paredes deslizantes horizontais

Acessórios Accessories Accesorios

Só Deus é o Senhor. O que é de bons olhos será abençoado PV Sistema de envidraçamento inteligente

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

A criação de algo novo é consumado pelo intelecto, mas despertado pelo instinto de uma

ref. 12 Young 2B Puerta de dos hojas abatibles / Porta de duas folhas abatíveis

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

DS100 Dual Monitor Desk Stand, Vertical

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones

PRATICIDADE PARA SUA VIDA. CONHEÇA A LINHA DE BANHEIROS TELASUL!

Grupo grupo 5000

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element

CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação

Painel Japonês Decorativo

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1

Transcrição:

01 KT glass KT glass Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses Interiorismo Vidrio / Interior Design Glass / Design interiores Vidrio / Interiorisme Vidre

02 KT glass

www.klein-europe.com 03 ESP KT Glass está diseñado para la instalación de un panel de vidrio sin marco con sistema de sujeción tradicional para conseguir un diseño industrial. Ideal para cualquier obra residencial o comercial donde el presupuesto sea limitado o para puertas de gran tamaño. Zona de paso limpia sin riel en el suelo. Perfil superior en acero Neocrom (KT Glass 80) o en aluminio anodizado Silver Mariner (AA10 ISO 7599, 20 micras), (KT Glass 180 Expert) con galerías. Sujeción de la puerta mediante mordazas a presión sin mecanización del cristal (vidrio templado y laminado). Vidrio de 8, 10 o 12 mm hasta 180 Kg. Rodamientos de bolas (KT Glass 80) o Full Ball Bearings (KT Glass 180 Expert). Instalación a pared o a techo. Sistemas testados hasta 100.000 ciclos según la norma EN1527. POR O KT Glass foi concebido para a instalação de um painel de vidro sem moldura, com o sistema de fixação tradicional para conseguir um design industrial. Ideal para qualquer obra residencial ou comercial onde o orçamento seja limitado ou para portas de grande dimensão. Zona de passagem limpa sem carril no solo. Perfil superior em aço Neocrom (KT Glass 80) ou em alumínio anodizado Silver Mariner (AA10 ISO 7599, 20 microns), (KT Glass 180 Expert) com galerias. Fixação da porta através de mordaças à pressão sem mecanização do vidro (vidro temperado e laminado). Vidro de 8, 10 ou 12 mm até 180 Kg. Deslizamento através de rolamentos de esferas (KT Glass 80) ou Full Ball Bearings (KT Glass 180 Expert). Instalação na parede ou no tecto. Sistemas testados até 100.000 ciclos conforme a norma EN1527. ENG KT Glass has been designed to install a frameless glass panel in a conventional fitting system to provide an industrial design feature. Ideal for residential and commercial projects on limited budgets or with very large doorways. Cleared passageway with no floor profiles. Upper profile in steel Neocrom (KT Glass 80) or Silver Mariner (AA10 ISO 7599, 20 microns) anodized aluminium profile (KT Glass 180 Expert) with covers. Door secured by pressure clamps; no need for mechanized glass (tempered or laminated glass). Holds 8, 10 or 12 glass up to 180 Kg. Ball bearing system (KT Glass 80) or Full Ball Bearings system (KT Glass 180 Expert). Wall or ceiling mounted. Systems tested up to 100.000 cycles as per standard EN1527. CAT KT Glass està dissenyat per a la instal lació d un panell de vidre sense marc amb sistema de subjecció tradicional per aconseguir un disseny industrial. Ideal per a qualsevol obra residencial o comercial amb pressupost limitat o per a portes de mida gran. Zona de pas neta sense guia al terra. Perfil superior d acer Neocrom (KT Glass 80) o alumini anoditzat Silver Mariner (AA10 ISO 7599, 20 micres), (KT Glass 180 Expert) amb galeries. Subjecció de la porta mitjançant mordasses de pressió sense mecanització del vidre (vidre temperat i laminat). Vidre de 8, 10 o 12 mm fins 180 Kg. Rodaments de boles (KT Glass 80) o Full Ball Bearings (KT Glass 180 Expert). Instal lació a paret o a sostre. Sistemes provats fins a 100.000 cicles segons la norma EN1527. 80 kg 176 lbs 8-10 mm 5/16-3/8 30 mm - 1 3/16 23 mm 7/8 180 kg 396 lbs 10-12 mm 3/8-1/2 65 mm - 2 9/16 43 mm 1 11/16

04 KT glass 40 mm - 1 37/64 L 40 mm - 1 37/64 V= L +80 mm - V= L +3 5/32 ~40 mm - 1 9/16 148 mm - 5 13/16 9 mm - 3/8 11 mm - 7/16 7 mm - 1/4 80 mm - 3 1/8 15 mm 9/16 7 mm - 1/4 7 mm - 1/4 7 mm - 1/4 120 mm - 4 3/4 130 mm - 5 1/16 120 mm - 4 3/4 80 mm - 3 1/8 80 mm - 3 1/8 H - 104 ± 4 mm H - 4 1/16 ± 1/8 H 29 mm 1 9/64

www.klein-europe.com 05 KT glass 60 mm - 2 3/8 L 55 mm - 2 5/32 V= L +60 mm - V= L +2 3/8 45 mm - 1 3/4 52 mm - 2 1/16 90 mm - 3 9/16 H 187,6 mm - 7 3/8 V10 = 24 mm - 15/16 V12 = 22 mm - 7/8 23 mm - 7/8 182±5 mm - 7 3/16 ±3/17 40 mm - 1 9/16 80 mm - 3 1/8 12 mm - 1/2 187,6 mm - 7 3/8 V10 = 5 mm - 3/16 V12 = 4 mm - 3/16 V10 = 12 mm - 1/2 V12 = 11 mm - 7/16 V10 = 9 mm - 3/8 V12 = 12 mm - 1/2 23 mm - 7/8 H - 165 ± 5 mm H - 6 1/2 ± 3/16 187,6 mm - 7 3/8 12 mm - 1/2 23 mm - 7/8 45 mm 1 25/32

06 kt glass Referencias / References / Referências / Referències ESP Ref. Descripción U. Img. 3318 PF. ACERO NEOCROM 2 m 1 A 3319 PF. ACERO NEOCROM 3 m 1 A 3314 PF. ACERO NEOCROM 5 m 1 A 3997 JGO. ACC. 1 E 3960 JUNTA SALVACANTOS 3 m V8-10 2 G 3387 SOPORTE PARED 10 H ENG Ref. Description Units Img. 3318 PF. STEEL NEOCROM 2 m 1 A 3319 PF. STEEL NEOCROM 3 m 1 A 3314 PF. STEEL NEOCROM 5 m 1 A 3997 SET OF ACC. 1 E 3960 EDGE SEALING 3 m V8-10 2 G 3387 WALL BRACKET 10 H Ref. Descripción U. Img. 3601 PF. ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 B 3602 PF. ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 B 3603 PF. ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 B 3621 JGO. PF. PARED ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 C 3622 JGO. PF. PARED ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 C 3623 JGO. PF. PARED ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 C 3641 JGO. PF. TECHO ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 D 3642 JGO. PF. TECHO ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 D 3643 JGO. PF. TECHO ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 D 3620 JGO. ACC. 1 F 2861 JUNTA SALVACANTOS 3 m V10-12 2 G Ref. Description Units Img. 3601 PF. ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 B 3602 PF. ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 B 3603 PF. ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 B 3621 SET OF PF. TO WALL ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 C 3622 SET OF PF. TO WALL ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 C 3623 SET OF PF. TO WALL ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 C 3641 SET OF PF. TO CEILING ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 D 3642 SET OF PF. TO CEILING ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 D 3643 SET OF PF. TO CEILING ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 D 3620 SET OF ACC. 1 F 2861 EDGE SEALING 3 m V10-12 2 G POR Ref. Descriçao Uni. Img. 3318 PF. AÇO NEOCROM 2 m 1 A 3319 PF. AÇO NEOCROM 3 m 1 A 3314 PF. AÇO NEOCROM 5 m 1 A 3997 JOGO ACESS. 1 E 3960 JUNTA SALVA-CANTOS 3 m V8-10 2 G 3387 SUPORTE PAREDE 10 H CAT Ref. Descripció U. Img. 3318 PF. ACER NEOCROM 2 m 1 A 3319 PF. ACER NEOCROM 3 m 1 A 3314 PF. ACER NEOCROM 5 m 1 A 3997 JOC ACC. 1 E 3960 JUNTA SALVACANTELLS 3 m V8-10 2 G 3387 SUPORT PARET 10 H Ref. Descriçao Uni. Img. 3601 PF. ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 B 3602 PF. ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 B 3603 PF. ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 B 3621 JOGO PF. À PAREDE ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 C 3622 JOGO PF. À PAREDE ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 C 3623 JOGO PF. À PAREDE ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 C 3641 JOGO PF. PARA TECTO ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 D 3642 JOGO PF. PARA TECTO ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 D 3643 JOGO PF. PARA TECTO ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 D 3620 JOGO ACESS. 1 F 2861 JUNTA SALVA-CANTOS 3 m V10-12 2 G Ref. Descripció U. Img. 3601 PF. ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 B 3602 PF. ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 B 3603 PF. ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 B 3621 JOC PF. PARET ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 C 3622 JOC PF. PARET ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 C 3623 JOC PF. PARET ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 C 3641 JOC PF. SOSTRE ALU. ANOD. MARINER 3 m 1 D 3642 JOC PF. SOSTRE ALU. ANOD. MARINER 4 m 1 D 3643 JOC PF. SOSTRE ALU. ANOD. MARINER 5 m 1 D 3620 JOC ACC. 1 F 2861 JUNTA SALVACANTELLS 3 m V10-12 2 G

www.klein-europe.com 07 kt glass A B C D E F G H

Ver nuestras condiciones de ventas / See conditions in our sales policy 416-0791-07-15 V004 Las fotografías, imágenes, contenidos y productos descritos en el presente catalogo tienen carácter exclusivamente ilustrativo y orientativo por lo que no originarán derechos ni expectativas de derechos, ni constituyen una oferta comercial vinculante, resultando protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial a favor de KLEIN IBERICA, S.A. / The photos, pictures, contents and products described in this catalogue are for information and guidance purposes only and therefore shall not give rise to any rights or expectations nor constitute a binding sales offer as they are protected by intellectual and industrial property rights in favour of KLEIN IBERICA, S.A.