Aula 04 - Equipamentos de proteção coletiva - EPC

Documentos relacionados
Biossegurança RISCOS BIOLOGICOS. UNISC Departamento de Biologia e Farmácia Prof. Jane Renner

Bioquímicos, Auxiliares e Estagiários dos Setores de Microbiologia, Hematologia, Imunologia e Biologia Molecular do LAC - HNSC.

ARMAZENAGEM DE PRODUTOS QUÍMICOS

NORMAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

Adaptação do para-brisa inteiriço por bipartido


07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

SISTEMA DE APROVEITAMENTO DE ÁGUA DE CHUVA - 3P TECHNIK

Manual de Instruções

UNIMAR UNIVERSIDADE DE MARÍLIA CURSO DE ODONTOLOGIA REGULAMENTO DA CLÍNICA ODONTOLÓGICA UNIMAR Profª. Dr.ª Beatriz Flávia de M.

MANUAL BÁSICO DE TRATAMENTO FÍSICO

REGULAMENTO DOS LABORATÓRIOS ESPECIALIZADOS DA ÁREA DE SAÚDE

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

Conheça a Cyclo Águas do Brasil

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

Torradeira Tosta Pane Inox

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

MANUAL DE LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística.

Manutenção Básica Diária


CAFETEIRA INOX 30 TEMP

3 Manual de Instruções

MANUAL DE NORMAS GERAIS E DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

O que você necessita para limpar sua impressora

Sandra Heidtmann 2010

Manual de Instrucoes. Carro Termico. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Hepatites B e C. são doenças silenciosas. VEJA COMO DEIXAR AS HEPATITES LONGE DO SEU SALÃO DE BELEZA.

Biossegurança no uso de Cabine de Segurança Biológica no. manuseio de substâncias químicas, drogas e radioisótopos.

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Higienização do Ambiente Hospitalar

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

NORMAS BÁSICAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO DE QUÍMICA

A- Estou sentindo as lentes confortáveis em meus olhos? B- Meus olhos estão claros e brilhantes como estavam antes de colocar as lentes?

BIOSSEGURANÇA. com ênfase na RDC ANVISA 302. Prof. Archangelo P. Fernandes

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Passos para se proteger do Ébola enquanto aguarda por assistência Documento para a Guiné-Bissau

Boletim da Engenharia 14

GRELHA ARGENTINA TUBOAR INDICE APRESENTAÇÃO...3 MEDIDAS PARA RECORTE NO GRANITO...4 DESENHO TÉCNICO...5 ILUSTRAÇÃO EM 3D...6 VISTAS ISOMÉTRICAS...

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

PROCEDIMENTOS PARA UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO DESTILADOR DE ÁGUA

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4

EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - EPI

Manutenção. Manutenção

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

HIGIENIZAÇÃO DO AMBIENTE, PROCESSAMENTO E PREPARO DE SUPERFÍCIE DOS EQUIPAMENTOS E CONSULTÓRIO ODONTOLÓGICO

Guia de Soluções EcoWin Soluções Ecológicas

CONHEÇA O SISTEMA HIDRÁULICO DE UMA PISCINA

Sistema INERCO. Fabrícia Figueiredo Paulo André Yamin Pedro Lobo Antunes Priscila Tralba Rampin Rafael Baldo Beluti Thalia Lino Dias

ManualdeInstruções einformaçõestécnicas ESTERILIZADORDEAR AKR-EARD/C-36W UVC. lâmpadasequipamentosespeciais

Ar de Alta Qualidade, da Geração à Utilização

Profa. Songeli Menezes Freire Profa. Maria Teresita Bendicho

Normas de Segurança para o Instituto de Química da UFF

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI

Conheça o seu Pureit. 14. Reservatório de Repouso 15. Bomba de Retrolavagem. 1. Visor Transparente

Dica para o Procedimento de limpeza exclusivo para placas Oxidadas :

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina

DICAS PARA OPERAÇÃO DE POSTOS DE COMBUSTÍVEIS.

Surg Light. Manual do Usuário

INSTITUTO MACAPAENSE DE ENSINO SUPERIOR IMMES COMISSÃO DE BIOSSEGURANÇA - CBioss

Como funciona uma autoclave. Introdução. Materiais Necessários. A autoclave

Experimento. Técnicas de medição de volumes em Laboratório. Prof. Honda Experimento Técnicas de medição de volumes em Laboratório Página 1

Procedimentos de montagem e instalação

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: contato@options-sa.net -

ULITEC-1000 LIMPA TANQUE

Instruções de Uso do Aplicador

Dicas de conservação e limpeza

MANUAL INFORMATIVO PARA ORDENHA MECÂNICA BPA REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA

Espaço Confinado o que você precisa saber para se proteger de acidentes?

6As áreas de abastecimento representam uma possível fonte de poluição ao meio

Manual de Instrução SUFRUIT SF30 SF50 SF100 SF150 SF 200

CERIPA "Nós Trabalhamos com Energia"

Química Fundamental Informações Gerais Data: 29 de Fevereiro de 2012 NORMAS DE SEGURANÇA E BOAS PRÁTICAS DE LABORATÓRIO

MANUAL DE CONSERVAÇÃO DOS PRODUTOS CRIARE

Regras Básicas de Segurança Em Laboratórios de Química

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

CUBOS FILTRO PRESSURIZADO

Manual de Instrucoes. Balcao Distribicao Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

Termo de Entrega & Garantia das Piscinas NADO LIVRE

PREVENÇÃO, PREPARAÇÃO E RESPOSTA À EMERGÊNCIAS E DESASTRES QUÍMICOS

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA H. Versão SAC: ATENÇÃO: Não Cobrir

Noções básicas de Segurança em Laboratório. Professora Mirian Maya Sakuno

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

1. Procedimentos para seleção dos respiradores. 4. Procedimentos para uso adequado de respiradores.

COLETA DE AMOSTRA 01 de 06

MANUAL DE HIGIENIZAÇÃO

Manutenção Preventiva do MIX RACK

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

Refrigerador Frost Free

NORMAS INTERNAS DA UTILIZAÇÃO DO HERBÁRIO DO CÂMPUS DE AQUIDAUANA - UFMS/CPAq

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

APOSTILA : TRATAMENTO DE PISCINA

Transcrição:

Equipamentos de Proteção Coletiva EPC O que são EPCs São equipamentos de contenção que possibilitam a proteção do trabalhador e do meio ambiente em uma determinada área. Devem estar instalados em locais bem sinalizados e de fácil acesso. Todos os trabalhadores devem ser treinados para a utilização dos EPCs. EPCs recomendados para utilização nos laboratórios que trabalham com DST, Aids e Hepatites Virais Auxiliares de pipetagem São dispositivos para auxiliar a sucção em pipetas. Podem ser simples como peras de borracha, equipamentos elétricos ou eletrônicos. Figura 1 Modelos de auxiliares de pipetagem.

Alças descartáveis São consideradas também EPCs porque evitam a formação de aerossóis. São feitas de plástico estéril. A vantagem dessas alças é a de dispensar a flambagem. São ideais para serem utilizadas em cabines de segurança biológica. Após o uso, são descartadas como resíduo infectante. É necessário descontaminá-las antes do descarte final quando usadas em culturas. Dispensadores automáticos Figura 2 Alça descartável. São utilizados acoplados a frascos que contêm substâncias químicas, fazendo a sucção e dispensando os reagentes líquidos. Oferecem segurança ao operador porque evitam o risco de ocorrer derramamentos. Figura 3 Dispensadores automáticos. Anteparo para microscópio de fluorescência É um dispositivo para proteção contra a radiação da luz ultravioleta, que pode causar danos aos olhos, inclusive cegueira. Este dispositivo é usado acoplado ao microscópio. Figura 4 Anteparo para microscópio de fluorescência.

Chuveiro de emergência É um chuveiro para banhos em caso de acidentes com produtos químicos ou material biológico sobre o profissional. Este chuveiro é acionado por alavancas de mãos, cotovelos ou joelhos e deve ser colocado em local de fácil acesso, próximo às áreas laboratoriais. Figura 5 Chuveiro de emergência com lava-olhos acoplado. Lava-olhos É utilizado para lavar os olhos quando ocorrer respingos ou salpicos acidentais de materiais biológicos ou químicos na mucosa ocular. Alguns modelos vêm acoplados ao chuveiro de emergência. A equipe do laboratório deve ser treinada para o uso deste equipamento, uma vez que jatos fortes de água podem prejudicar ainda mais o olho atingido. Pode-se utilizar também o frasco lava-olhos. A água contida no frasco deve ser trocada pelo menos uma vez por semana, e o registro da troca anotado. Figura 6 Frasco lava-olhos. Os chuveiros de emergência e lava-olhos devem ser testados semanalmente para verificar se estão funcionando normalmente.

Extintores de incêndio Os extintores são utilizados para acidentes envolvendo fogo. Podem ser de vários tipos, dependendo do material envolvido no incêndio. Capela de segurança química É uma cabine de exaustão que protege o profissional da inalação de vapores e gases liberados por reagentes químicos e evita a contaminação do ambiente laboratorial. Figura 7 Capela de segurança química. Cabines de Segurança Biológica CSB São equipamentos com sistemas de filtração de ar que protegem o profissional, o material que está sendo manipulado e o ambiente laboratorial dos aerossóis potencialmente infectantes que podem se espalhar durante a manipulação de materiais biológicos. As CSBs têm filtros de alta eficiência. O mais utilizado atualmente é o filtro HEPA (High Efficiency Particulate Air) que apresenta uma eficiência de filtração de 99,93% para partículas de 0,3µm de diâmetro, chamadas de MPPS (Maximum Penetration Particulate Size). A escolha da cabine de segurança biológica A escolha de uma cabine depende, em primeiro lugar, do tipo de proteção que se pretende obter: proteção do produto ou ensaio; proteção pessoal contra microrganismos dos Grupos de Risco 1 a 4; proteção pessoal contra exposição a radionuclídeos G e químicos tóxicos voláteis; ou uma combinação deles. Classificação das cabines de segurança biológica Os sistemas de filtração das CSB são mais ou menos complexos, de acordo com o tipo de microrganismo ou produto que vai ser manipulado em cada cabine. Por isto, elas são classificadas em três tipos: 1. Classe I. 2. Classe II, subdivididas em A1, A2 e B2. 3. Classe III. 1. CSB Classe I É o tipo mais simples de cabine. É pouco utilizada atualmente por não proteger dos riscos presentes nos laboratórios clínicos.

2. CSB Classe II São os modelos mais utilizados nas atividades que apresentam risco biológico. Têm um filtro HEPA de exaustão e um filtro HEPA de insuflamento, garantindo a proteção do produto ou amostra, do operador/ profissional de laboratório e do ambiente. Figura 8 Cabine classe II. Podem ser de três tipos: A1, A2 e B2. Veja na tabela a seguir a comparação das CSBs de classe II, de acordo com o tipo de proteção desejada, características e indicações de uso. Tabela 1 Comparação das CSBs classe 2 quanto às características e indicação de uso. Tipo Padrão de fluxo do ar Uso com Radionucleídeos / Substâncias Químicas Classes de Risco Biológico Classe II Tipo A1 (antiga tipo A) 70% de ar recirculado através de filtro HEPA. 30% de ar exaurido para o ambiente interno através de filtro HEPA. Não 1 e 2 Classe II Tipo A2 (antiga tipo B3) 70% de ar recirculado através de filtro HEPA. 30% de ar exaurido para o ambiente externo através de filtro HEPA. Sim (Níveis baixos / baixa volatilidadetoxicidade) 1, 2 e 3 Classe II Tipo B2 Nenhuma recirculação de ar: 100% de ar exaurido através de filtros HEPA e tubulação rígida para o ambiente externo. Sim 1, 2 e 3 3. CSB Classe III São hermeticamente fechadas e necessitam de um ambiente controlado para serem operadas. São usadas em laboratórios de contenção, onde se manipulam agentes de classes de risco 3 ou 4. As CSBs nos laboratórios de DST, Aids e Hepatites Virais As cabines mais adequadas para laboratórios de DST, Aids e Hepatites virais são as CSBs Classes II A2 ou B2. Devem ser usadas nas seguintes situações: Nos procedimentos com alto potencial de formação de aerossóis ou borrifos infecciosos, tais como: Centrifugação; Trituração; Homogeneização; Agitação vigorosa; Ruptura por ultrassom; e Abertura de recipientes contendo material em que a pressão interna possa ser menor que a pressão ambiental. Ex.: ampolas contendo material liofilizado. Nos procedimentos com altas concentrações ou grandes volumes de materiais biológicos contendo microrganismos patogênicos de classes de risco 2 e 3. As CSBs com sistema de exaustão externo (A2 e B2) permitem que os produtos biológicos sejam preparados e manipulados com produtos químicos voláteis. Porém, a proteção contra estes produtos é restrita. O trabalho exclusivo com produtos químicos deve ser feito em capela de exaustão química e não em CSB.

Utilização da cabine de segurança biológica As cabines de segurança biológica são equipamentos que trabalham com um fluxo ou cortina de ar como barreira de proteção. Assim, evite a interferência neste fluxo de ar enquanto estiver trabalhando em uma CSB; Instale as cabines, preferencialmente, em locais exclusivos e protegidos, ou então, o mais afastado possível da porta de entrada do laboratório para evitar interferência no fluxo de ar. Se isto não for possível, limite a entrada de pessoas no ambiente durante o uso da cabine; Não comece as atividades dentro da cabine se estiverem sendo usados misturadores ou centrífugas no laboratório. Trabalhar numa cabine de segurança biológica não significa estar protegido. Para que a proteção seja efetiva é muito importante saber usar a cabine corretamente: Os profissionais que utilizam a CSB devem receber treinamento adequado; Este equipamento deve passar por manutenções periódicas; Procure conhecer e se informar sobre o equipamento com o qual você vai trabalhar. O passo a passo para utilização da CSB Preparo do material e da CSB 1. Planeje o trabalho e os procedimentos que irá realizar. Confira se reuniu todos os materiais necessários antes de colocá-los dentro da cabine. Fazendo isso você evita interrupções no trabalho; 2. Ligue a CSB pelo menos 5 minutos antes do início das atividades para estabilizar o fluxo de ar; 3. Lave as mãos antes de iniciar os trabalhos; 4. Coloque os equipamentos de proteção individual necessários às atividades que serão realizadas: jaleco com mangas longas sob luvas, respiradores e óculos de segurança; 5. Faça a descontaminação da superfície interna da cabine: pulverize as paredes e superfície de trabalho com o álcool etílico 70%. Tome cuidado para não atingir o filtro e nem a lâmpada fluorescente e a lâmpada UV, se houver; com gaze embebida em álcool etílico a 70%, e com auxílio de uma pinça longa para os locais de difícil acesso, limpe as superfícies começando pelo fundo, laterais e mesa de trabalho; Cuidados na descontaminação da CSB Não coloque a cabeça dentro da cabine. Limpe as paredes de cima para baixo e a mesa de trabalho de trás para frente, seguindo o fluxo da exaustão e evitando trazer a contaminação removida na sua direção; Ao limpar as lâmpadas UV e fluorescente, não toque com a gaze úmida nos terminais elétricos; Realize este procedimento de descontaminação diariamente, ao ligar a CSB, e repita-o quando a cabine ficar desligada por algumas horas; Não realize nenhum procedimento dentro da CSB antes de descontaminá-la.

6. Troque as luvas; 7. Coloque todos os materiais, previamente desinfetados com álcool a 70%, de forma organizada no fundo da cabine e não obstrua as grelhas. Verifique sempre se as grelhas, frontal e traseira, estão totalmente desbloqueadas; 8. Organize os materiais de modo que os itens limpos e os contaminados não se misturem e que os instrumentos fiquem localizados de maneira a facilitar sua utilização, evitando o cruzamento dos braços de um lado para o outro dentro da cabine; Materiais volumosos como recipientes para resíduos e bandejas de pipetas com desinfetante são acomodados nas laterais da CSB; Não utilize recipientes verticais para pipetas, uma vez que prejudicam a integridade da barreira de ar. 9. Quando a cabine dispuser de lâmpada ultravioleta (UV), ligue a lâmpada por 15 a 20 minutos depois do processo de desinfecção; 10. Desligue a lâmpada UV. Esse cuidado serve para proteger os olhos e a pele da luz UV. Nunca trabalhe com a lâmpada UV ligada. 11. Ajuste a altura de sua cadeira, fazendo com que o seu rosto fique acima da abertura frontal; Utilização da CSB 12. Posicione os braços dentro da cabine e espere alguns segundos para que ocorra a estabilização do fluxo de ar e a remoção de partículas contaminantes que são introduzidas junto com os braços; Evite movimentos bruscos dentro da cabine para não interferir no fluxo de ar. 13. Execute as atividades ao longo da superfície de trabalho sempre no sentido da área limpa para a área contaminada; Cuidados adicionais O trabalho dentro da CSB pode ser realizado sobre toalhas de papel absorventes ou campos de papel-filtro, que capturam borrifos e salpicos; Quando a quantidade de trabalho a ser feito é grande, é necessário o uso de uma mesa auxiliar ao lado da cabine. Nesse caso, os movimentos de introduzir e retirar os braços da cabine devem ser cuidadosos; Recomenda-se colocar os recipientes para descarte de resíduos dentro da cabine, uma vez que a frequência de movimentos dos braços para dentro e para fora interfere na integridade da barreira de ar e pode comprometer a proteção do profissional e da amostra manipulada; Os bicos de Bunsen não devem ser usados dentro das CSB, uma vez que a chama perturba o fluxo de ar e pode ser perigosa quando se utilizam substâncias químicas voláteis, além do risco de queimar o filtro HEPA.

Procedimentos após utilizar a CSB 14. Troque de luva e descontamine as superfícies, incluindo o papel absorvente usado na área de trabalho, pulverizando álcool a 70% e/ou passando gaze embebida em álcool; 15. Desloque os objetos já descontaminados para a área descontaminada dentro da cabine e, em seguida, retire-os, na seguinte ordem: Primeiro o material que vai para a estufa; Depois os que vão para o saco de descarte de material contaminante (branco); e Finalmente os que vão para a autoclavação, não esquecendo de cobrir os recipientes de descarte antes de serem retirados; 16. As luvas utilizadas no trabalho com a CSB devem ser descartadas como resíduo infectante; 17. Quando a cabine dispuser de lâmpada ultravioleta (UV), ligue a lâmpada por 15 a 20 minutos depois do processo de desinfecção; 18. Ao terminar o trabalho, deixe a cabine ligada por 5 a 10 minutos para que o ar contaminado seja filtrado. Manter a cabine limpa e desinfetada após o trabalho, é responsabilidade de quem a utilizou. Procedimentos de limpeza periódica da CSB Para este procedimento, siga os seguintes passos: 1. Ligue a cabine e espere entre 5 e 10 minutos para que o fluxo de ar se estabeleça; 2. Já utilizando luvas e jaleco, levante a chapa de aço inox que forma a mesa de trabalho. Caso a mesa tenha mais de uma chapa, veja se alguma delas tem alça. Se tiver, comece por esta, para facilitar a retirada das outras; 3. Limpe as chapas, com atenção especial ao lado de dentro. Tenha cuidado, pois as bordas podem ser cortantes. A limpeza é feita com as chapas dentro da CSB; A superfície sob as chapas que constituem a mesa de trabalho (incluindo calhas e drenos, quando houver) deve ser limpa pelo menos uma vez por semana com álcool a 70%; Esta limpeza também é realizada em caso de acidentes na área de trabalho, como derramamentos que escorrem pelas grades ou linhas de encontro das chapas internas. Nesses casos deve-se considerar o tipo de material envolvido no acidente e o tipo de desinfetante a ser utilizado álcool a 70% ou hipoclorito de sódio a 0,5%. Obs.: quando utilizar hipoclorito de sódio, aplique, em seguida, uma gaze umedecida em água e depois uma gaze umedecida em álcool a 70%, para evitar a corrosão das superfícies metálicas. 4. Todas as vezes que se utilizar a cabine verifique se há líquido na calha. Se for o caso, primeiro drene esse líquido para um recipiente com hipoclorito de sódio a 2% e depois proceda a limpeza com álcool a 70% ou outro desinfetante não oxidante; Se houver dreno, este deve permanecer fechado sempre que a cabine for utilizada.

5. Seque as superfícies e as chapas metálicas antes de recolocá-las; 6. Limpe as superfícies laterais internas da CSB e a janela frontal com álcool a 70% e gaze; 7. Limpe as áreas externas da CSB com água e detergente; 8. Desligue a cabine. As instruções para a utilização das Cabines de Segurança Biológica devem ser descritas nos Protocolos Operacional Padrão POP ou Instrução de Trabalho. Uso da luz ultravioleta UV na descontaminação de CSB O uso da luz UV pode ser um grande aliado do manipulador de CSB, porém alguns cuidados precisam ser tomados: A luz UV é um método secundário de descontaminação. Utilize-a em conjunto com outros métodos; A luz UV não penetra em materiais, agindo somente na superfície; A intensidade da lâmpada de UV é afetada pela distância da superfície a ser descontaminada e pelo acúmulo de sujidades em sua superfície. Portanto, limpe-a após cada utilização. Não toque a lâmpada de UV com as mãos sem luvas, pois o óleo natural da pele pode criar uma barreira para a luz; Durante o período em que a lâmpada UV estiver ligada é aconselhável que ninguém permaneça no ambiente, a menos que a abertura frontal da cabine esteja fechada; Registre o tempo de utilização da lâmpada para não ultrapassar a sua vida útil (poder germicida) e perder a sua eficácia. Verifique a vida útil da lâmpada nas especificações técnicas do produto informadas pelo fabricante; Além de observar a vida útil da lâmpada, verifique a sua eficácia através do controle microbiológico descrito no quadro a seguir: Controle microbiológico da luz ultravioleta passo a passo 1. Selecione entre 3 e 4 colônias de microrganismos Gram positivos e Gram negativos previamente isolados e identificados; 2. Faça duas suspensões com essas colônias em solução salina. (Uma com as bactérias Gram positivas e outra com as bactérias Gram negativas); 3. Faça duas semeaduras no centro de uma placa estéril contendo meio de cultura para crescimento dos microrganismos, conforme representado a seguir: Placa com meio de cultura Semeadura Gram positivo Semeadura Gram negativo 4. Repita o procedimento descrito no item 3 em outra placa. Essa segunda placa servirá como controle da viabilidade dos microrganismos. 5. Coloque uma das placas semeadas dentro da cabine de segurança biológica, um pouco inclinada em direção à lâmpada UV, de modo que a luz, quando ligada, incida sobre as semeaduras sem fazer sombra nas bordas da placa; 6. Deixe a luz ligada pelo tempo indicado pelo fabricante; 7. Ao final do processo, desligue a luz e incube as duas placas semeadas (a que foi exposta à luz ultravioleta e a que não foi), a 37º C por 24 horas; 8. Se não houver crescimento de bactérias na placa exposta a luz ultravioleta e houver crescimento na placa que não foi exposta, está comprovada a eficácia da lâmpada. Realize este procedimento mensalmente. 9. Caso haja crescimento de bactérias na placa exposta a luz ultravioleta, solicite a troca da lâmpada ao serviço de manutenção da cabine. Realize o controle microbiológico da nova lâmpada instalada.

Descontaminação completa da CSB Em algumas situações é necessário fazer uma descontaminação profunda da cabine de segurança biológica. Nesse caso deve ser escolhido um método eficiente para os agentes manipulados na cabine. Para a maioria dos casos, o gás formaldeído é eficiente. Quando a descontaminação completa deve ser realizada Realize a descontaminação completa da CSB nas seguintes situações: Antes da troca do filtro HEPA; Antes das manutenções que exijam acesso a partes potencialmente contaminadas da cabine; Antes do transporte para novos locais; Depois de um grande derramamento de agentes de risco biológico no interior da cabine. Manutenção da CSB A manutenção preventiva e corretiva da cabine é fundamental para garantir que o equipamento esteja funcionando de maneira adequada, oferecendo as condições de proteção para quem a utilizar. Deve ser feita por uma empresa especializada. As CSB devem ser certificadas: uma vez por ano; ou quando o filtro HEPA for substituído; e sempre que a cabine for movimentada. É importante que a equipe técnica que trabalha com a CSB acompanhe as manutenções e faça a análise crítica do laudo emitido pela empresa responsável pela manutenção.