5.Registro de Estrangeiro がい



Documentos relacionados
6.Casamento Divórcio Internacional こん り こん

Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

A legislação determina as seguintes condições para a oficialização do casamento. Os cônjuges devem estar em conformidade com todas essas condições.

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Como ficará após a Reforma da Lei de Imigração

Como será o novo sistema de controle de permanência?

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

Check List (Visto Especifico/Bisneto e Enteado)

Segurado de Categoria 3 Dependentes dos Segurados de Categoria 2

Principais Registros

A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira

7 月 9 日 から 何 が 変 わる???

DOCUMENTAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA O EMBARQUE - ORIENTAÇÕES

CLASSIFICAÇÃO E VALIDADE DE CREDENCIAIS NÃO REQUER ACOMPANHAMENTO. Não pode ter validade superior a 2 anos REQUER ACOMPANHAMENTO

D - PROCEDIMENTOS. b. Por alteração de dados (nome/foto)

Capitulo11 Carteira de Habilitação

A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS.

Comprovante de imposto de renda retido na fonte (gensen)

4.Visto de Permanência ざい

Para residentes estrangeiros de Kawasaki

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564

ASSUNTOS NECESSÁRIOS DEPOIS DE CHEGAR AO JAPÃO 入 国 後 まず 知 っておきたい 事 項

Infraestrutura de Chaves Públicas Japonesa) é uma entidade. que, em cooperação mútua com as Províncias, oferecedoras

>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )

Serviços de Certificação Pública para Indivíduos GUIA DO USUÁRIO

Olá Estudante! A Unilins. É com muita satisfação que a UNILINS, Centro Universitário de Lins, da Fundação Paulista de Tecnologia e Educação, o recebe.

Normas e Procedimentos para Emissão de Carteira Estudantil (Cartão Identidade Institucional) nos Cursos Profissionalizantes da FOP/Unicamp

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos.

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Atenção: Documentos apresentados em fotocópia devem ser autenticados em cartório ou acompanhados dos originais para receberem autenticação do CREA.

Processo de constatação da nacionalidade alemã (Requerimento de certificado de nacionalidade alemã)

CÂMARA MUNICIPAL DE MOURA Moura. Taxas e Licenças

PROCEDIMENTO PARA OBTENÇÃO DE PASSAPORTE. Siga os seguintes passos para retirar seu Passaporte

1-1 Primeiros Socorros, Incêndios e Acidentes de Tráfego, Telefones de Emergência em Caso de Crimes

a) Filho de neto de japonês (bisneto) b) Filho de cônjuge de japonês c) Filho de cônjuge de filho de japonês d) Filho de cônjuge de neto de japonês

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

Nele também são averbados atos como o reconhecimento de paternidade, a separação, o divórcio, entre outros, além de serem expedidas certidões.

EDITAL N o 06/2014-REITORIA, DE 05 DE MARÇO DE 2014

MINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES. Direcção-Geral dos Transportes Terrestres e Fluviais

Guia de Certificados 証 明 書 ガイド. Comprovante de Pagamento de Imposto Municipal( 市 税 の 納 税 証 明 書 ) P.2

INSTRUÇÃO NORMATIVA MAA N 14, DE 29 DE OUTUBRO DE 1999

Instruções para preenchimento de contratos

Informações Gerais sobre Vistos Passo a Passo

Instruções para preenchimento de contratos

Manual de procedimentos do Alvará de Licença e Funcionamento de Atividade

1.Em caso de emergência

Serviços Relacionados à Pessoa Jurídica

REGISTRO DEFINITIVO DE DIPLOMADO NO PAÍS

OBSERVATÓRIO NACIONAL ON COORDENAÇÃO DE GEOFÍSICA COGE PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO INSTITUCIONAL PCI/MCTI CHAMADA 01/2013

Prefeitura de Kaita Cho

A Embaixada e os Consulados Gerais da República Federal da Alemanha no Brasil informam: Visto para Intercâmbio Escolar

SERVIÇOS. Serviços Relacionados à Pessoa Física

Documentação PASSAPORTE

CADASTRO DE FORNECEDORES (MATERIAL/SERVIÇOS)

Poderão ser aceitos no programa os candidatos que obtiverem nota superior ou igual a 8 (oito), seguindo a distribuição indicada acima.

SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO - SEED

Começará um novo sistema de controle de permanência!

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ

EDITAL Nº 001/ DO CURSO, MODALIDADE,DURAÇÃO EM SEMESTRES,ATOSAUTORIZATIVOS,VAGA

Obrigações Eleitorais

Serviço de Cirurgia Plástica Prof. Dr. Cassio M. Raposo do Amaral (Credenciado pelo MEC e pela Sociedade Brasileira de Cirurgia Plástica)

Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate)

Resolução nº 05 - CONSEPE/UFVJM, de 20 de maio de 2011: "Art A UFVJM por meio

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22

GUIA PRÁTICO SUBSÍDIO DE FUNERAL

ADMISSÃO PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO B EDITAL Nº Recife,2015

DIÁRIO OFICIAL DO ESTADO DE SÃO PAULO DE 04 DE JUNHO DE 2011.

Portal Nacional de Direito do Trabalho Portaria nº / Emissão de CTPS para Estrangeiros

Documentos necessários para emissão do Certificado e-cnpj:

IMIGRAÇÃO, VISTOS E CONTRATAÇÃO DE ESTRANGEIROS

MUDANÇA NA NORMA QUE REGE A CONDUÇÃO E HABILITAÇÃO PARA AMADORES NORMAM 03 CAPÍTULO 5 HABILITAÇÃO DA CATEGORIA DE AMADORES

Como tirar passaporte: passo a passo

Edital n.º 04/2008. Seleção para Ingresso ao Curso Técnico em Gestão Hoteleira Município de Rio Quente

SEGURO E APOSENTADORIA

CONSULADO DE PORTUGAL CURITIBA

Manual de apoio ao Aluno Estrangeiro

Assessoria Técnica de Tecnologia da Informação - ATTI. Projeto de Informatização da. Secretaria Municipal de Saúde do. Município de São Paulo

VIA FÁCIL - BOMBEIROS

DOCUMENTAÇÃO DO CANDIDATO

15 Impostos ぜ い き ん 1 Impostos Nacionais Residentes e Não residentes

Filiada à. Portaria Nº 4, de 26 de janeiro de 2015 Secretaria de Políticas Públicas de Emprego

MINISTÉRIO DO TRABALHO E EMPREGO SISTEMA INFORMATIZADO DE REGISTRO PROFISSIONAL - SIRPWEB MANUAL DO USUÁRIO

DEPARTAMENTO JURÍDICO TRABALHISTA BOLETIM 015/2015

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Instruções para preenchimento de contratos

TODAS AS INFORMAÇÕES SÃO EXTREMAMENTE IMPORTANTES!!! CASAMENTO CIVIL (Brasileiros)

MJ DEPARTAMENTO DE POLÍCIA FEDERAL MINISTÉRIO DA JUSTIÇA

公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc.

ADMISSÃO PARA OS CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO A EDITAL Nº 04

Online Visa Aplication - Canadá

NORMA CORPORATIVA DEPARTAMENTO PESSOAL

PORTARIA FATEC / PRESIDENTE PRUDENTE Nº 18/2008 DE 23 DE JUNHO DE 2008.

PERGUNTAS E RESPOSTAS PESSOA FÍSICA

Instituto Suel Abujamra

MANUAL DA CERTIFICAÇÃO POR PROVA PARA TÉCNICOS 2015

Transcrição:

5.Registro de Estrangeiro がい こく じん とう ろく 外 国 人 登 録 Os estrangeiros que vieram ao Japão ou que nasceram no país devem efetuar o Registro de Estrangeiro. Ao saírem de casa, eles devem sempre portar consigo a Cédula de Registro de Estrangeiro que receberão, pois este será o seu documento de identidade. 1.Registro Novo de Estrangeiro 1-1 Quando entrar no país 1-2 Quando nascer uma criança Aqueles que permanecerão por mais de 90 dias no Japão têm um prazo de 90 dias, a contar da data da chegada, para comparecerem à prefeitura ou subprefeitura local de onde residirem para efetuarem o registro de estrangeiro. (Desnecessário quando for sair do país em menos de 90 dias). Também os bebês de nacionalidade estrangeira (sem cidadania japonesa) e nascidos no Japão, devem ter seus registros de estrangeiro providenciados dentro de 60 dias a contar da data do nascimento. Via de regra, o estrangeiro deve providenciar o seu registro pessoalmente na prefeitura ou subprefeitura local. Contudo, os estrangeiros menores de 16 anos ou aqueles impossibilitados de comparecerem pessoalmente, devido a situações como doenças, poderão efetuar seus registros representados por procuradores ou familiares com idade superior a 16 anos. 5.Registro de Estrangeiros Documentos necessários Duas fotos (4,5cm de altura x 3,5cm de largura) Desnecessário para menores de 16 anos 59

Certificado de notificação de nascimento ou Caderneta de saúde da mãe e do bebê. (Quando a criança nascer). 1-3 Cédula de Registro de Estrangeiros (Gaikokujin Toroku Shomeisho). Ao efetuar o registro de estrangeiro, em duas a quatro semanas será emitida a sua Cédula de Registro de Estrangeiro. Para os menores de 16 anos de idade, a emissão ocorre no mesmo dia em que se dá entrada no requerimento. A Cédula de Registro de Estrangeiro é o seu documento de identidade no Japão. Os maiores de 16 anos devem carregá-la sempre consigo. Cédula de Registro de Estrangeiros Cédula de Registro de Estrangeiros sem visto de permanência Fonte: Agência da Imigração do Ministério da Justiça Manual de controle da imigração 60

2.Certificado de Registro de Estrangeiro Residente (Toroku Genpyo Kisai Jiko Shomeisho) É o documento que comprova os itens constantes no Registro de Estrangeiro, sendo este emitido quando for preciso comprovar sua identidade ou endereço no Japão, por ocasião da obtenção de algum tipo de habilitação (qualificação profissional) ou ao ser contratado para trabalhar numa empresa. A solicitação deste certificado deve ser efetuada perante a prefeitura ou subprefeitura local, pessoalmente ou por um familiar que resida no mesmo endereço. Para que outras pessoas além destas possam requerê-lo, será necessário apresentar uma procuração. 5.Registro de Estrangeiros Quando o requerimento for feito por um representante, um documento que comprove a identidade do representante (Carteira de Motorista, Cédula de Registro de Estrangeiro, etc) Taxa (aproximadamente de 300 a 350 ienes, dependendo da cidade ou distrito) Procuração, no caso do requerimento ser feito por um representante 3.Procedimento para Alteração do Registro de Estrangeiro Na ocorrência de qualquer mudança no endereço, nome, nacionalidade, profissão, tipo do visto de permanência, validade do visto, nome e endereço do local de trabalho, constantes no Registro de Estrangeiro, deve ser requerida a alteração do mesmo, dentro de 14 dias a contar da ocorrência da mudança. Para tanto, dirija-se pessoalmente à prefeitura ou subprefeitura local para cumprir com os procedimentos. Para menores de 16 anos de idade, o requerimento deve ser efetuado pelo familiar que reside no 61

mesmo endereço. Já em caso de mudança do endereço residencial, a solicitação de alteração deve ser feita junto à prefeitura ou subprefeitura de sua nova cidade. 3-1 Quando houver mudança de endereço Documento que comprove a mudança 3-2 Quando ocorrerem mudanças no nome, nacionalidade, tipo do visto de permanência, prazo de validade do visto, profissão, denominação do endereço do local de trabalho Documento que comprove a mudança (passaporte ou outro) Duas fotos (4,5cm de altura x 3,5cm de largura), para alteração de nome ou nacionalidade, em caso de maiores de 16 anos. Quando o requerimento for feito por um representante, um documento que comprove a identidade do representante (Carteira de Motorista, Cédula de Registro de Estrangeiro, etc) 4.Procedimento de confirmação (renovação) Via de regra, a cada 5 anos após a data do registro de estrangeiro (a cada 7 anos para os que têm visto de residência permanente ou residência permanente especial; anualmente, para aqueles cujo tempo total de permanência for menor que um ano, ou para os estrangeiros sem permissão de permanência), é preciso apresentar-se à prefeitura ou subprefeitura local para a confirmação do conteúdo de seu registro. Embora este seja um procedimento desnecessário para os menores de 16 anos, ao completar esta idade será preciso cumprir com este procedimento, dentro de 30 dias após o aniversário. 62

Duas fotos (4,5cm de altura x 3,5cm de largura) 5. Quando perder sua Cédula de Registro de Estrangeiro 5-1 Solicitação de reemissão da Cédula de Registro de Estrangeiro Em caso de perda, roubo ou danos por queima da sua Cédula de Registro de Estrangeiro, dirija-se à prefeitura ou subprefeitura local para solicitar sua reemissão, dentro de 14 dias da ocorrência. 5.Registro de Estrangeiros Duas fotos (4,5cm de altura x 3,5cm de largura) Outros documentos que a prefeitura ou subprefeitura local considerar necessários (boletins de ocorrência emitidos pela polícia ou pelo corpo de bombeiros, relatando o roubo, a perda ou a queima do documento). 5-2 Solicitação de substituição da Cédula de Registro de Estrangeiro Se a Cédula de Registro de Estrangeiro estiver severamente rasgada ou suja, pode-se requerer sua reemissão, mediante a entrega do documento avariado. Duas fotos (4,5cm de altura x 3,5cm de largura) Desnecessário para menores de 16 anos 63

6.Devolução da Cédula de Registro de Estrangeiro 6-1 Ao deixar o país Ao deixar o Japão, sem antes ter providenciado a autorização de reentrada, a Cédula do Registro de Estrangeiro deve ser devolvida ao oficial do Departamento de Imigração, junto ao porto ou aeroporto por onde está partindo. Não é preciso devolver o documento caso tenha a autorização de reentrada. 6-2 Ao obter a cidadania japonesa A pessoa que obteve a cidadania japonesa deverá dirigir-se pessoalmente à prefeitura ou subprefeitura local para devolver a sua Cédula de Registro de Estrangeiro, dentro de 14 dias. Na ocasião, será necessário apresentar o Certificado de Obtenção da Cidadania Japonesa ou o documento de identidade de pessoa naturalizada emitido pela Secretaria de Justiça. 6-3 Ao falecer A cédula do Registro de Estrangeiro do falecido deverá ser devolvida à prefeitura ou subprefeitura local por um familiar que more no mesmo endereço, dentro de 14 dias a contar da data do óbito. Na ocasião, será necessário apresentar o Atestado de Óbito. 7.A respeito da reforma parcial da Lei de Registro de Estrangeiro O Registro de Estrangeiro está previsto para ser abolido no prazo máximo de 3 anos contados a partir de 15 de julho de 2009. Veja detalhes em Visto de Permanência 5. A respeito da reforma da Lei de Controle de Imigração e de Reconhecimento de Refugiados Lei de Registro Básico de Cidadãos P56 64