お子さんを持つ保護者の皆様へ 1 日本の小学校 中学校について外国人の子どもも 公立の小学校 中学校への入学を希望する場合は 日本人児童生徒と同様に無償で受け入れており 日本人と同一の教育を受ける機会を保障しています 小学校 中学校の就学期間について日本では 小学校は満 6 歳を過ぎた最初の4 月から入学することができ 6 年間の教育を受けます 小学校を卒業すると中学校に入学することができ 3 年間の教育を受けます また 4 月以外の何月からでも途中から編入学することは可能です 授業料 教科書について公立の小学校 中学校の授業料と教科書は無償です なお 給食費と学年費等は 毎月支払うことになります 就学援助について経済的理由により 小学校 中学校への就学が難しいと 市町村の教育委員会から認められた場合 学用品の購入費や給食費への援助を受けることができます 学校で学ぶ教科小学校 : 国語 社会 算数 理科 生活 音楽 図画工作 家庭及び体育など 中学校 : 国語 社会 数学 理科 音楽 美術 保健体育 技術 家庭及び英語など 2 公立の小学校 中学校への入学手続の流れ (1) 保護者は 初めに居住する市区町村の外国人登録窓口や教育委員会に行って お子さんの小学校 中学校への入学の希望を伝えてください 子どもを学校に入学させたいので 手続きをお願いします (2) 入学する学校を決めて 手続きをします ( 原則として お子さんの年齢相当の学年に編入されます ) (3) 保護者は お子さんと一緒に入学する学校へ行ってください そこで 先生と今後の学校生活について話し合ってください 教育委員会で手続きをして こちらの学校に入学することになったので 入学手続きをお願いします
外国人児童生徒教育拠点校について 栃木県には 外国人児童生徒教育を充実するため 日本語がわからない外国人のお子さんたちも通うことができる拠点校と呼ばれる学校があります 拠点校は公立の小学校と中学校です 拠点校には 外国人のお子さんのための教室があります その教室では 日本語を教える先生がいて 外国人のお子さんたちが日本人の子どもたちといっしょに授業にでられるように 日本の学校での生活や勉強について教えています 拠点校は 下記のとおりです 拠点校への通学を希望する場合は それぞれの市町教育委員会で編入学の手続きをすることになります 小 学 校 26 校 中 学 校 10 校 宇都宮市立御幸小学校 宇都宮市立清原中学校 宇都宮市立清原中央小学校 宇都宮市立鬼怒中学校 宇都宮市立清原東小学校 宇都宮市立泉が丘中学校 宇都宮市立泉が丘小学校 真岡市立真岡中学校 宇都宮市立岡本小学校 真岡市立真岡西中学校 鹿沼市立東小学校 真岡市立真岡東中学校 真岡市立真岡小学校 小山市立小山第三中学校 真岡市立真岡東小学校 小山市立小山城南中学校 真岡市立真岡西小学校 大田原市立大田原中学校 二宮町立久下田小学校 佐野市立城東中学校 壬生町立睦小学校 大平町立大平中央小学校 小山市立旭小学校 小山市立小山城東小学校 小山市立大谷東小学校 大田原市立西原小学校 那須塩原市立三島小学校 那須塩原市立共英小学校 那須塩原市立東小学校 佐野市立天明小学校 佐野市立犬伏東小学校 佐野市立植野小学校 足利市立毛野小学校 足利市立御厨小学校 足利市立南小学校 足利市立山辺小学校 栃木県教育委員会学校教育課 栃木県産業労働観光部国際課
To Children s Guardians Japanese public elementary and secondary schools accept foreign children, same as Japanese students, and will receive the same education if they wish to enroll. 1. Japanese Elementary and Secondary Education The Term of Elementary and Junior Secondary School Children enter elementary school (shougakkou) in the April following their 6th birthday and study for six years. After graduating from elementary school, students enter junior high school (chuugakkou) for a further three years. Also, students may be enrolled in the middle of a term, in months other than April. Tuition and Textbooks Tuition of public elementary and junior high schools, along with textbooks, are free of charge. However, there is a fee for school lunch and school supplies every month. Financial Assistance Financial assistance can be received from the board of education of cities, towns or villages for school supplies and school lunches, if it is determined that there is a financial need. School Subjects Elementary School:Japanese, Social Studies, Arithmetic, Science, Life Studies, Music, Drawing and Crafts, Home Economics, and Physical Education Junior High School:Japanese, Social Studies, Mathematics, Science, Music, Art, Physical Education, Technical Arts and Home Economics, and English 2. Admission Procedure for Entering Public Elementary and Secondary School (1) Parents/Guardians should to the alien registration counter and the board of education at City Hall (or the ward, town or village office). Parents should inform this office of their desire to enroll their child into a Japanese public school. I would like to put our child in school, so please perform the necessary procedures. (2) Decide on a school and complete the procedures. (A child s year in school is usually determined by age.) (3) Parents/guardians should go to the school with their child/children to discuss their child s school life with their teachers. We completed the procedure at the board of education and we were told to put our child in this school. Please perform the admission procedures.
Foreign Student Education Base Schools In order to provide quality education to foreign students, Tochigi Prefecture has schools that cater to foreign children that cannot understand Japanese. These base schools are public elementary and junior high schools. These schools are equipped with classrooms specifically to teach foreign students. Along with Japanese language, the teachers of these classes teach foreign students how to study and live in a Japanese school, in order to allow them to develop the skills necessary to take classes along with Japanese students. These base schools are listed below. For those who wish to enroll children in these schools, please complete the enrollment procedures at your respective board of education. Elementary Schools 26 Schools Junior High Schools 10 Schools Utsunomiya Elementary Utsunomiya Kiohara Junior High Utsunomiya Kiohara Chuo Elementary Utsunomiya Kinu Junior High Utsunomiya Kiohara Higashi Elem. Utsunomiya Isumigaoka Jnr. High Utsunomiya Izumigaoka Elementary Moka Moka Junior High Utsunomiya Okamoto Elementary Moka Moka Nishi Junior High Kanuma Higashi Elementary Moka Moka Higashi Junior High Moka Moka Elementary Oyama Oyama Daisan Junior High Moka Moka Higashi Elementary Oyama Joto Junior High Moka Moka Nishi Elementary Otawara Otawara Junior High Ninomiya Kugeta Elementary Sano Joto Junior High Mibu Mutsumi Elementary Ohira Ohira Chuo Elementary Oyama Asahi Elementary Oyama Oyamajoto Elementary Oyama Oya Higashi Elementary Otawara Nishihara Elementary Nasu Shiobara Mishima Elementary Nasu Shiobara Kyoei Elementary Nasu Shiobara Higashi Elementary Sano Tenmyo Elementary Sano Inubishi Elementary Sano Ueno Elementary Ashikaga Keno Elementary Ashikaga Mikuriya Elementary Ashikaga Higashi Elementary Ashikaga Yarube Elementary Tochigi Prefecture Board of Education School Education Division Tochigi Prefecture Department of Industry, Labor and Tourism International Affairs Division
Para os pais e responsáveis ポルトガル語版 As crianças estrangeiras, da mesma forma que as crianças japonesas, são recebidas pelas escolas de Ensino Fundamental no Japão, ou seja, ao ser matriculada em uma escola japonesa, assegura-se à criança estrangeira a oportunidade de receber a mesma educação das crianças japonesas. 1 Sobre a educação fundamental (Shogakko* e Chugakko**) Sobre o período da escolaridade do Ensino Fundamental No Japão, no mês de abril, se efetivam as matrículas no Shogakko. Neste mês, podem ser matriculadas aquelas crianças que já tiverem 06 anos completos. Uma vez concluído este período, as crianças poderão ser matriculadas no Chugakko e estudarão por mais 03 anos consecutivos. A matricula poderá ser feita não só no mês de abril como em qualquer época do ano. * relativo ao antigo primário do Brasil ** relativo ao antigo ginásio do Brasil Sobre a taxa de aulas e de livros didáticos No Shogakko e Chugakko público não há taxas a serem pagas sobre as aulas e nem para a aquisição dos livros didáticos. Os livros são distribuídos gratuitamente. Mas é obrigatório o pagamento mensal da refeição escolar (kyushoku) e também algumas taxas relativas às atividades promovidas pela escola para os alunos. Sobre o auxílio financeiro ao aprendizado No caso de constatação pela Secretaria Municipal de Educação de dificuldades econômicas por parte do aluno, este poderá receber auxílios financeiros para aquisição dos materiais didáticos e escolares e também para a refeição escolar. Matérias ensinadas nas escolas Escola primária:língua japonesa,estudos sociais,matemática,ciências,vida cotidiana,música, Desenho e Marcenaria, Tarefas domésticas e Educação física. Ensino secundário:língua japonesa,estudos sociais,matemática,ciências,música, Educação Artística, Educação física e Saúde,Marcenaria, Tarefas domésticas, Inglês e etc. 2 Procedimento para a matrícula no Shogakko e Chuggako público (1) Os pais ou responsáveis devem comparecer à Seção de Registro de Estrangeiro na prefeitura ou na Secretaria Municipal de Educação e solicitar a matrícula das crianças, conforme o caso, no Shogakko ou Chugakko. Devem dizer o seguinte: Por favor, gostaria de fazer a matrícula de meu(minha) filho (a) e vim encaminhar os procedimentos do processo. (2) Depois de definir a escola em que a criança vai estudar e encaminhar o processo na Secretaria de Educação, os pais ou responsavéis devem comparecer à escola e efetuar a matrícula. (Em princípio, o aluno é admitido no ano escolar correspondente à sua idade.) (3) Os pais ou responsáveis devem comparecer à escola com seu(sua) filho(a) e conversar com o professor sobre a vida escolar da criança. Por favor, já fiz os encaminhamentos do processo de matrícula na Secretaria Municipal de Educação e gostaria de matricular meu(minha) filho(a) nesta escola. Posso efetivar a matrícula agora?
ESCOLAS QUE OFERECEM APOIO AOS ALUNOS ESTRANGEIROS(KYOTENKO) Para que as crianças estrangeiras que não entendem o japonês possam frequentar as escolas e receber a educação em sua plenitude,na província de Tochigi tem escolas com apoio para esses alunos. São escolas primárias e secundárias municipais (Shogakko e Chugakko). Nessas escolas com apoio tem uma sala para alunos estrangeiros.nessa sala tem um professor especializado que ensina a língua japonesa, para que essas crianças consigam acompanhar as aulas como os alunos japoneses, ensinando também sobre a vida cotidia na na escola japonesa. Segue abaixo a lista de escolas primárias e secundárias municipais com apoio aos estrangeiros. Aqueles que desejam matricular seus filhos nessas escolas,procurem o Conselho Diretivo de sua cidade. Shogakko (26 escolas primárias) Utsunomiya Shiritsu Miyuki Shogakko Utsunomiya Shiritsu Kiyohara Chuo Shogakko Utsunomiya Shiritsu Kiyohara Higashi Shogakko Utsunomiya Shiritsu Izumigaoka Shogakko Utsunomiya Shiritsu Okamoto Shogakko Kanuma Shiritsu Higashi Shogakko Moka Shiritsu Moka Shogakko Moka Shiritsu Moka Higashi Shogakko Moka Shiritsu Moka Nishi Shogakko Ninomiya Choritsu Kugeta Shogakko Mibu Choritsu Mutsumi Shogakko Ohira Choritsu Ohira Chuo Shogakko Oyama Shiritsu Asahi Shogakko Oyama Shiritsu Oyama Joto Shogakko Oyama Shiritsu Oya Higashi Shogakko Otawara Shiritsu Nishihara Shogakko Nasu Shiobara Shiritsu Mishima Shogakko Nasu Shiobara Shiritsu Kyoei Shogakko Nasu Shiobara Shiritsu Higashi Shogakko Sano Shiritsu Tenmyo Shogakko Sano Shiritsu Inubushi Higashi Shogakko Sano Shiritsu Ueno Shogakko Ashikaga Shiritsu Keno Shogakko Ashikaga Shiritsu Mikuriya Shogakko Ashikaga Shiritsu Minami Shogakko Ashikaga Shiritsu Yamabe Shogakko Chugakko (10 escolas secundárias) Utsunomiya Shiritsu Kiyohara Chugakko Utsunomiya Shiritsu Kinu Chugakko Utsunomiya Shiritsu Izumigaoka Chugakko Moka Shiritsu Moka Chugakko Moka Shiritsu Moka Nishi Chugakko Moka Shiritsu Moka Higashi Chugakko Oyama Shiritsu Oyama Daisan Chugakko Oyama Shiritsu Oyama Jonan Chugakko Otawara Shiritsu Otawara Chugakko Sano Shiritsu Joto Chugakko Departamento de Educação Escolar do Conselho Diretivo de Tochigi Seção Internacional da Divisão da Indústria,Trabalho e Turismo de Tochigi
Para los padres y tutores スペイン語版 Las escuelas primaria y secundaria básica públicas admiten a los niños extranjeros que a los alumnos japoneses, si lo desean. Está asegurada la oportunidad de recibir la misma educación que los japoneses. 1 Sobre las escuelas primaria y secundaria básica del Japón La edad escolar primaria y secundaria básica: En Japón, el ingreso a la escuela primaria es desde el primer mes de abril después de cumplir los 6 años; la enseñanza dura 6 años. Al terminar la escuela primaria, se ingresa en la secundaria básica; la enseñanza dura 3 años. La matrícula podrá hacerse aun después del mes de abril, en cualquier mes del año. Sobre los Gastos: En las escuelas primaria y secundaria básica públicas es gratuita la enseñanza. Y se les ofrecen gratuitamente los libros de texto de la primaria y secundaria básica, sea pública o privada. Sin embargo, cada mes deberán pagar las cuotas de las comidas escolares y de materiales complementarios, etc. Sobre la asistencia de subsidio al estudio: En caso de que el Comité de Educación de las municipalidades reconozca que el alumno tiene dificultad económica para estudiar en la escuela primaria o secundaria básica, podrá recibir la asistencia de subsidio de los gastos necesarios de los útiles escolares y cuotas de las comidas escolares, etc. Las asignaturas que se imparten: En la escuela primaria: Lenguaje Nacional, Estudios Sociales, Matemática, Ciencias, Vida, Música, Artes Plásticas, Educación para el Hogar y Educación Física, Educación Moral, Actividades Especiales y Estudios Integrales. En la escuela secundaria básica: Lenguaje Nacional, Estudios Sociales, Matemática, Ciencias, Vida, Música, Bellas Artes, Educación Física, Educación Técnica y Hogar, Idioma Extranjero (normalmente el Inglés) y Educación Moral, Actividades Especiales y Estudios Integrales. 2 Tramitaciones de ingreso a las escuelas primaria y secundaria básica públicas (1) Los padres deberán presentarse primero a la sección de Registro de Extranjería y el Comité de Educación de la municipalidad, y exponer su deseo de que su hijo/a ingrese en la escuela primaria o secundaria básica. Deseo que mi hijo/a ingrese en la escuela, por favor hagan las tramitaciones necesarias. (2) Se decidirá la escuela en la que ingresa y se realizarán las tramitaciones necesarias. (Como regla general, se ingresará en el grado o curso correspondiente a su edad.) (3) Los padres deberán ir a la escuela con su hijo/a y hablar con los profesores sobre la vida escolar que llevará su hijo/a. Ya hemos realizado los procedimientos en el Comité de Educación para ingresar en esta escuela. Por favor realicen las tramitaciones siguientes.
ESCUELAS CON APOYO A RECIBIR ALUMNOS EXTRANJEROS(KYOTENKO) En la provincia de Tochigi, hay escuelas llamadas kyotenko en japonés que aceptan y apoyan a alumnos extranjeros que no comprenden el idioma japonés para que les ayuden recibir la educación plena. Estas escuelas primarias y secundarias básicas son municipales. Estas escuelas de apoyo tiene una aula especial para los alumnos extranjeros donde profesores les enseñan el idioma japonés, las materias, y dan orientación escolar para que los alumnos extranjeros puedan estudiar juntos con los alumnos japoneses. Sigue abajo la lista de escuelas primarias y secundarias básicas municipales de apoyo a los alumnos extranjeros(kyotenko). Los padres y tutores que desean matricular a sus hijos en estas escuelas, necesitan acudir al Comité de Educación de su municipio. Shogakko (26 escuelas primarias municipales) Utsunomiya Shiritsu Miyuki Shogakko Utsunomiya Shiritsu Kiyohara Chuo Shogakko Utsunomiya Shiritsu Kiyohara Higashi Shogakko Utsunomiya Shiritsu Izumigaoka Shogakko Utsunomiya Shiritsu Okamoto Shogakko Kanuma Shiritsu Higashi Shogakko Moka Shiritsu Moka Shogakko Moka Shiritsu Moka Higashi Shogakko Moka Shiritsu Moka Nishi Shogakko Ninomiya Choritsu Kugeta Shogakko Mibu Choritsu Mutsumi Shogakko Ohira Choritsu Ohira Chuo Shogakko Oyama Shiritsu Asahi Shogakko Oyama Shiritsu Oyama Joto Shogakko Oyama Shiritsu Oya Higashi Shogakko Otawara Shiritsu Nishihara Shogakko Nasu Shiobara Shiritsu Mishima Shogakko Nasu Shiobara Shiritsu Kyoei Shogakko Nasu Shiobara Shiritsu Higashi Shogakko Sano Shiritsu Tenmyo Shogakko Sano Shiritsu Inubushi Higashi Shogakko Sano Shiritsu Ueno Shogakko Ashikaga Shiritsu Keno Shogakko Ashikaga Shiritsu Mikuriya Shogakko Ashikaga Shiritsu Minami Shogakko Ashikaga Shiritsu Yamabe Shogakko Chugakko (10 escuelas secundarias básicas municipales) Utsunomiya Shiritsu Kiyohara Chugakko Utsunomiya Shiritu Kinu Chugakko Utsunomiya Shiritsu Izumigaoka Chugakko Moka Shiritsu Moka Chugakko Moka Shiritsu Moka Nishi Chugakko Moka Shiritsu Moka Higashi Chugakko Oyama Shiritsu Oyama Daisan Chugakko Oyama Shiritsu Oyama Jonan Chugakko Otawara Shiritsu Otawara Chugakko Sano Shiritsu Joto Chugakko División de Educación del Comité de Educación de la Provincia de Tochigi División Internacional del Departamento de Industria, Trabajo y Turismo de la Provincia de Tochigi
致各位孩子家长 外国人孩子希望就读日本的公立小学 中学时, 校方可以像接受日本人学生一样接受外国人孩子, 并且保障其接受与日本人相同的教育 1 关于日本的小学 中学 关于小学 中学的就读期间在日本, 从满 6 周岁后的第一个 4 月开始就可以进入小学, 接受 6 年的教育 小学毕业后可以升入中学, 接受 3 年的教育 并且, 从除 4 月以外的月开始都能中途插班入学 关于学费及教材公立小学 中学的学费及教材是免费的 并且, 给食费 ( 午餐费 ) 和学年费 ( 杂费 ) 等是每月支付 关于入学援助经市镇的教育委员会认可, 因经济上的原因而难以就读小学 中学时, 可以得到学习用品费及给食费 ( 午餐费 ) 的援助 在学校学习的科目在小学, 学习语文 社会 算术 理科 生活 音乐 图画手工 家庭及体育等 在中学, 学习语文 社会 数学 理科 音乐 美术 保健体育 技术家庭 英语等 2 公立小学 中学的入学手续 (1) 家长首先到居住地的市镇外国人登陆窗口, 或者到教育委员会告诉子女要到小学 中学上学的意愿, 想要让孩子上学, 请办理手续 (2) 决定好学校之后办理手续 ( 原则上, 按照孩子的年龄编排班级 ) (3) 请家长与孩子一同去学校, 和老师商谈一下孩子今后的学校生活 在教育委员会办理完手续了, 决定在贵校入学, 请办理入学手续
有关外国人儿童学生教育据点学校 枥木县内有为了充实外国人儿童学生的教育而设立的, 使不懂日语的外国人孩子也能就学的据点学校 据点学校是公立的小学 中学 据点学校里有为外国人孩子而设立的教室 在教室里, 有教授日语的老师, 教授在日本的学校的生活和学习, 使外国人孩子们能与日本人的孩子们同步上课 据点学校如下所示, 如果希望到据点学校上学, 请各自到市镇教育委员会办理插班入学手续 小学 26 所 中学 10 所宇都宮市立御幸小学校宇都宮市立清原中学校宇都宮市立清原中央小学校宇都宮市立鬼怒中学校宇都宮市立清原東小学校宇都宮市立泉が丘中学校宇都宮市立泉が丘小学校真岡市立真岡中学校宇都宮市立岡本小学校真岡市立真岡西中学校鹿沼市立東小学校真岡市立真岡東中学校真岡市立真岡小学校小山市立小山第三中学校真岡市立真岡東小学校小山市立小山城南中学校真岡市立真岡西小学校大田原市立大田原中学校二宮町立久下田小学校佐野市立城東中学校壬生町立睦小学校大平町立大平中央小学校小山市立旭小学校小山市立小山城東小学校小山市立大谷東小学校大田原市立西原小学校那須塩原市立三島小学校那須塩原市立共英小学校那須塩原市立東小学校佐野市立天明小学校佐野市立犬伏東小学校佐野市立植野小学校足利市立毛野小学校足利市立御厨小学校足利市立南小学校足利市立山辺小学校 枥木县教育委员会学校教育课 枥木县产业劳动观光部国际课