A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Documentos relacionados
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Tecla programadora Universal com Bluetooth

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

Ligar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Interface DALI. N.º art. : 2098 REG HE. Manual de instruções

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Tecla programadora Universal com Bluetooth

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini

Indicações de segurança. Composição do aparelho. Amplificador KNX Multiroom. Amplificador KNX Multiroom N.º art.: MR-AMP4.4 MR-AMP4.8.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

4 Informações para electricistas especializados

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Detector Universal 1,10 m, Detector Universal 2,20 m

1 Indicações de segurança

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Detector de movimento e de presença

PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PD 360/8 KNX BASIC (EB )

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Instruções de montagem

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2

Manual técnico: H

3B SCIENTIFIC PHYSICS

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Controlador temperatura ambiente, módulo 2 grupos N.º art. : TSM. Manual de instruções

4. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 3. Descrição do aparelho. Montar o detetor de presença.

EU 9 D. Português (01.10)

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

Instruções de Utilização. Câmara a cores para estação externa encastrada

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1. Indicações base de segurança

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. System Detetor de presença e movimento 360 -Encaixe BT

Manual técnico Regulador de temperatura ambiente

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação

WAVE.COM4 SOUND & LIGHT

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 5 2. Utilização correta 5

1. Indicações básicas de segurança 3

1 Indicações de segurança

Descrição da aplicação. Módulo botão de pressão KNX 1 canal. Módulo botão de pressão KNX 2 canais

Manual de instruções CR 100 CW 100. Unidade de comando EMS O (2015/05)

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

Caldeira mural a gás EUROLINE

Competência de regulação DIMMER GIRATÓRIO LED UNIVERSAL

PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PD-C360i/8 KNX UP (EP )

EMS 2 CR (2015/06) PT O

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016

Support Informação técnica H

Centronic EasyControl EC5410-II

Controlador automática de fato de potência JKW5

EMS O UNIDADE DE COMANDO. Instruções de utilização CR 100 CW (2015/05)

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT

Truma CP plus. Instruções de utilização Instruções de montagem Sempre em veículos! Página 2 Página 17

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

(1) (2) (4) (6) (5) Imagem 1: Constituição do produto

1. Indicações básicas de segurança 3

Responsabilidade Nós não assumimos a responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual e de uma utilização incorreta.

Manual técnico Atuador de aquecimento

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital

Manual técnico Atuador fan coil

Manual de instruções

Truma CP (E) classic. Instruções de utilização Página 2 Instruções de montagem Página 12 Manter no veículo!

Descrição da aplicação. Designação do produto. Controlador ambiente KNX

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Cooperação com receptores sistema: sim com os receptores seleccionados Cooperação com os controladores ZMEFC01/EFC02: não

Centronic SunWindControl SWC441-II

Comando de sauna. Pro C2 PRO-C2. MANUAL DE MONTAGEM E OPERAÇÃO Português. Versão 04/18 N.º ident

Responsabilidade Nós não assumimos a responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual e de uma utilização incorreta.

1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 3. Ligação. Ligação padrão. Possibilidades adicionais de ligação. Ligação Master-Master

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Manual de instruções. Sistema de energia solar com aparelho de regulação KR /2002 PT Para o utilizador

1. Indicações base de segurança

Transcrição:

Termóstato de ventiloconvectores N.º art. : TRDLS9248.. Termóstato de ventiloconvectores N.º art. : TRDA5248.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio ou danos materiais. Ler as instruções na totalidade e respeitar as mesmas. Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. 2 Função Utilização correta - Módulo de teclas de sensor para operação de ventiloconvectores em sistemas KNX - Medição e regulação da temperatura ambiente - Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN 49073 Características do produto - 8 teclas de sensor capacitivas - Sensor de temperatura interno - Sensor de temperatura externa, disponível para análise - Comando de unidades ventiloconvectoras - Modo de aquecimento e/ou de refrigeração - Indicado para sistemas de 2 tubos ou de 4 tubos - Com até 3 níveis de controlo do ventilador - Função de regulação da temperatura ambiente - Pré-seleção do nível de energia atual, por intermédio dos 4 modos de operação opcionais, conforme ao padrão KNX, ou dos 5 perfis de temperatura para utilização em hotéis ou instalações similares - Ecrã para visualização da temperatura( C ou F), níveis do ventilador, modo de operação/perfil - 1 níveis de operador e 2 níveis de menu - Níveis de menu podem ser bloqueados - 1 LED de estado (vermelho/verde/azul) - Luminosidade e contraste ajustáveis - Duração da luz da iluminação até 120 segundos - Possível operação como extensão secundária do regulador da temperatura ambiente - Acoplador de bus integrado 1/5

3 Operação Elementos de controlo Imagem 1: Vista (1) Ajuste do valor nominal Temperatura (2) Ajuste manual do nível do ventilador (3) LED de estado (4) Comutação para o perfil Eco ou perfil Noturno (5) Modo automático Nível do ventilador (6) Comutação para o perfil Standby ou modo Proteção anti-gelo/térmica (7) Comutação Vista da Temperatura C/ F i Os pormenores específicos sobre os níveis de menu 1 e 2 encontram-se na documentação técnica, na nossa página de internet. Modo de operação e símbolos de indicação O aparelho compara a temperatura ambiente actual com a temperatura nominal ajustada e controla de modo correspondente o consumo actual dos aparelhos de aquecimento ou refrigeração. A temperatura nominal depende da configuração ativa do modo de operação ou perfil e pode em função da programação ser alterada pelo utilizador. O estado da operação ativo no momento é indicado no ecrã. Símbolo Nenhum símbolo ƕ Ɣ Ɠ Ɩ Ť ŵ Significado Perfil Comfort ou Modo de operação Conforto Perfil Comfort ou Modo de operação Standby Perfil Eco ou Modo de operação Noturno Perfil Standby Perfil Building Protection ou Modo de operação Proteção antigelo/térmica Aquecer Refrigerar Temperatura nominal ş Nível do ventilador manual 2/5

ƒ Nível do ventilador automático LED de estado O LED de estado indicado em função da parametrização ou modo de operação do regulador ou a confirmação das teclas de sensor, ou ambas. Cor LED Verde ou desligado Vermelho ou desligado Perfil ou Modo de operação Comfort, Comfort, Eco ou Conforto, Standby, Noturno Standby, Building Protection ou Proteção antigelo/térmica Verde intermitente sinaliza a ativação da tecla de sensor. Nível de comando - Aumentar temperatura nominal: premir tecla de sensor ƞ. - Reduzir temperatura nominal: premir tecla de sensor Ɵ. - Aumentar nível do ventilador: premir tecla de sensor şƞ. - Diminuir nível do ventilador: premir tecla de sensor şɵ. - Ajustar automaticamente nível do ventilador: premir tecla de sensor ƒ. - Comutar para o perfil Eco ou modo de operação Noturno: premir tecla de sensor Ɣ. - Comutar para o perfil Standby ou modo de operação Proteção antigelo/térmica: premir tecla de sensor Ɠ i Para sair dos perfis Eco e Standby ou do modo de operação Noturno e Proteção antigelo/térmica, premir novamente as teclas de sensor Ɣ ou Ɠ. O estado seguinte depende do regulador ter registado ou não a presença de pessoas. Abrir nível de menu 1 Apenas para o modo aquecer e arrefecer, com comutação manual. o Premir as teclas do sensor ĸƟ e Ɣ entre 2 e 4 segundos. Nível de menu 1: - Comutação Modo Antigelo/Térmica Abrir nível de menu 2 o Premir as teclas do sensor ĸƟ e Ɣ durante mais de 5 segundos. Nível de menu 2: - Temperatura nominal Aquecimento Comfort ou Conforto - Temperatura nominal Refrigeração Comfort ou Conforto - Baixar Temperatura nominal Aquecimento Comfort ou Standby - Aumentar Temperatura nominal Refrigeração Comfort ou Standby - Ajuste Controlo do ventilador Comfort ou Standby - Baixar Temperatura nominal Aquecimento Eco ou Noturno - Aumentar Temperatura nominal Refrigeração Eco ou Noturno - Ajuste Controlo do ventilador Eco ou Standby - Baixar Temperatura nominal Aquecimento Standby - Aumentar Temperatura nominal Refrigeração Standby - Ajuste Controlo do ventilador Standby - Nível do ventilador para os perfis individuais ou modo de operação - Repor alterações - Ajustar offset da medição da temperatura - Bloquear regulador - Ajustar luminosidade do ecrã - Ajustar contraste do ecrã - Ajustar duração da luz do ecrã 3/5

Operar menu o Aumentar valor: premir tecla de sensor ƞ. o Diminuir valor: premir Ɵ tecla de sensor. o Selecionar entrada de menu anterior: premir tecla de sensor şƞ. o Selecionar entrada de menu seguinte: premir tecla de sensor şɵ. o Sair do menu sem memorizar: premir tecla de sensor ƒ (ŏ) o Guardar definições e sair do menu: premir tecla de sensor C/ F (Ŏ) 4 Informações para eletricistas especializados Perigo de morte devido a choque elétrico. Cobrir as peças condutoras de tensão na área da montagem! Montar e ligar o aparelho Imagem 2 Altura de montagem recomendada: 1,50 m. o Montar o anel de suporte (8) na posição correcta numa tomada do aparelho. Respeitar a identificação TOP = topo. o Encaixar caixilho (9) no anel de suporte. o Ligar o aparelho (10) com terminal de barramento à linha de bus e inserir no anel de suporte. Carregar endereço físico e programa de aplicação Planeamento e colocação em funcionamento com ETS4.2 ou a partir de ETS5. Aparelho está ligado. Tensão de bus está ligado. o Premir em simultâneo as teclas de sensor ĸƞ e Ɠ durante aprox. 2 segundos. Na vista de ecrã é exibido PRG MODE. O LED de estado pisca rápido a vermelho. o Atribuir endereço físico e carregar programa de aplicação. i Se o LED de estado piscar lentamente a azul significa que não existe programa de aplicação carregado ou que foi carregado um programa de aplicação errado. 5 Dados técnicos Fluido KNX TP 256 Modo de colocação em funcionamento Modo S 4/5

Tensão nominal KNX DC 21... 32 V MBTS Consumo de corrente KNX 8... 17,5 ma Classe de protecção III Temperatura ambiente -5... +45 C Temperatura de armazenamento/transporte -20... +70 C ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 58579 Schalksmühle GERMANY Telefon: +49 2355 806-0 Telefax: +49 2355 806-204 kundencenter@jung.de www.jung.de 5/5