EMS 2 CR (2015/06) PT O
|
|
|
- Malu Mirandela
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 EMS O CR (2015/06) PT
2 Indicações gerais de segurança 1 Indicações gerais de segurança Instalação e colocação em funcionamento Ter em atenção os regulamentos e as normas nacionais para a instalação e o funcionamento! As instruções de todos os manuais devem ser respeitadas. A não observância destas instruções pode provocar danos materiais, danos pessoais e perigo de morte. A unidade de comando apenas deve ser instalada e colocada em funcionamento por um técnico especializado autorizado. Não instalar a unidade de comando em espaços húmidos. Instalar equipamento térmico e outros acessórios e colocar em funcionamento de acordo com as respetivas instruções. Não ligar de forma alguma a unidade de comando à rede de 230 V. Antes da instalação da unidade de comando: desligar o equipamento térmico e todos os outros participantes BUS em todos os pólos, proteger contra reativação involuntária, e confirmar a isenção de tensão. Danos devido à formação de gelo Se a instalação não estiver em funcionamento, esta poderá congelar: Com temperaturas exteriores abaixo dos 0, manter a instalação ligada. Se a unidade de comando for utilizada como regulador, não é possível uma proteção anti-congelamento da instalação. Uma proteção anti-congelamento da instalação apenas pode ser garantida com regulação em função da temperatura exterior. Reparar imediatamente qualquer avaria que surja. 2 Informações sobre o produto Possibilidades de aplicação Regulador em função da temperatura ambiente para instalações de aquecimento com um circuito de aquecimento sem misturadora para instalações com um circuito de aquecimento sem misturadora 2
3 Informações sobre o produto Regulador de zona para um circuito de aquecimento sem misturadora com módulo de zonas e um máximo de 8 circuitos de aquecimento em instalações sem unidade de comando superior Comando à distância utilizado exclusivamente como comando à distância em instalações com unidade de comando superior (por ex. CW 400 com o máximo de 4 circuitos de aquecimento ou CW 800 com o máximo de 8 circuitos de aquecimento) em ligação com equipamento térmico com bomba de carga de A.Q.S. externa. Utilização Equipamento térmico com Sistema BUS de 2 fios, EMS 2 ou OpenTherm Possibilidade de combinação com relógios (por ex., MT10,...) Não é possível a combinação com TR..., TA..., FR... e FW... Volume de fornecimento Unidade de comando (Regulador) Documentação técnica Dados técnicos Dimensões (L A P) 82 x 82 x 23 mm Tensão nominal V DC Corrente nominal 4 ma Interface BUS EMS 2 (BUS de 2 fios, OpenTherm) Campo de regulação Temperatura ambiente admissível Classe de proteção III Tipo de proteção IP20 Dados do produto relativos ao consumo de energia Os seguintes dados do produto correspondem aos requisitos definidos pelas normas UE n.º 811/2013 como suplemento da diretiva 2010/30/UE. A classe do regulador da temperatura é necessária para o cálculo da eficiência energética sazonal do aque- 3
4 Informações sobre o produto cimento ambiente de um sistema interligado e assumida na ficha de dados do sistema. Funcionamento Classe 1) [%] 1),2) CR 10 Controlo da temperatura ambiente, modulante CR 10 & módulo de zona V 3,0 Sistema de regulação da temperatura VIII 5,0 ambiente com 3 sensores da temperatura (regulação por zona), modulante Estado de entrega 1) Classificação de acordo com a portaria da UE n.º 811/2013 para a marcação de sistemas interligados 2) Contribuição para a eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal em % 2.1 Funcionamento como regulador em função da temperatura ambiente O CR 10 regula o equipamento térmico através da temperatura ambiente. Na Alemanha, é apenas permitida com relógio. O regulador não é adequado para a regulação de equipamentos térmicos com Sistema BUS OpenTherm de outros fabricantes (nem sem certificado OpenTherm). Regulação da potência (apenas BUS de 2 fios/ems 2) A potência térmica do equipamento térmico altera-se consoante o desvio entre a temperatura ambiente atual e a desejada. O procedimento de regulação é adequado para um nível de temperatura uniforme, por ex., casa com o método de construção aberta. Originam-se menos arranques do queimador e períodos de funcionamento da bomba mais curtos. Dependendo do equipamento térmico conectado, este tipo de regulação pode não estar disponível. 4
5 Informações sobre o produto Regulação da temperatura de avanço (BUS de 2 fios/ems 2/OpenTherm) A temperatura de avanço altera-se consoante o desvio entre a temperatura ambiente atual e a desejada. O procedimento de regulação é adequado para habitações e casas com zonas de temperatura diferentes. A exatidão da regulação é maior e a temperatura de avanço é limitada à sua altura. Assim economiza combustível. Os períodos de funcionamento da bomba reduzem-se com a otimização do funcionamento da bomba. 2.2 Funcionamento como regulador de zona (apenas BUS de 2 fios/ EMS 2) O CR 10 pode ser utilizado em combinação com módulos de zonas sem unidade de comando superior como regulador para um dos 8 circuitos de aquecimentos máximos (para mais informações ver documentação técnica do módulo de zona). A regulação da temperatura das zonas ocorre tal como no funcionamento como regulador em função da temperatura ambiente com regulação da temperatura de avanço ajustada. 2.3 Funcionamento como comando à distância (apenas BUS de 2 fios/ems 2) A CR 10 pode ser utilizada como comando à distância de uma unidade de comando superior. A programação de horário é determinada através da unidade de comando superior. No CR 10, a temperatura ambiente desejada pode ser temporariamente alterada até ao tempo de comutação da programação de horário seguinte. Posteriormente, a unidade de comando superior volta a dominar até o ajuste no CR 10 voltar a ser alterado. 5
6 Operação 3 Operação 1 2 [1] Visor [2] Botão de seleção: Selecionar (rodar) e Confirmar (premir) O Descrição dos textos exposição Temperatura ambiente atual (texto exposição padrão): Temperatura ambiente pretendida: Premir o botão de seleção para visualizar brevemente a temperatura ambiente desejada (intermitente). Indicação de serviço (manutenção necessária) Premir o botão de seleção para mudar para texto exposição padrão. Indicação de falha alternadamente entre o código de avaria e o código adicional ( eliminar avarias) Premir o botão de seleção para visualizar brevemente a temperatura ambiente atual. Exemplo 6
7 Informações para os técnicos especializados Ajustar a temperatura ambiente pretendida Rodar o botão de seleção, para selecionar a temperatura ambiente desejada. Resultado Premir o botão de seleção para confirmar o ajuste. Desligar o aquecimento Resultado Reduzir a temperatura ambiente desejada até que no visor apareça OFF. Com o aquecimento desligado, a proteção anti-gelo da divisão também está desligada. A proteção anti-gelo do equipamento térmico continua ativa. 4 Informações para os técnicos especializados 4.1 Instalação Montar a unidade de comando numa parede plana ( Fig. 1 até 2, a partir da página 13). 4.2 Ligação elétrica A unidade de comando é alimentada através do cabo BUS. Comprimento Secção transversal recomendada Tipo de cabo 100 m 0,50 mm 2 no mínimo H05 VV-... (NYM-J...) 300 m 1,50 mm 2 Tab. 1 Comprimentos de cabos BUS permitidos Colocar e ligar corretamente o cabo BUS. Estabelecer a ligação BUS ( Fig. 3, página 14). Designação do terminal de aperto do BUS, ver documentação técnica do equipamento térmico. 7
8 Informações para os técnicos especializados 4.3 Esquemas de ligação com exemplos de instalações As apresentações hidráulicas são apenas esquemas e fornecem uma indicação meramente informativa sobre uma possível comutação hidráulica. Por ex. a fig. 4, página 15, mostra um exemplo de instalação para 2 circuitos de aquecimento sem misturadora com módulo de zona e aquecimento de água sanitária, ajuste individual do 2 CR 10 e do módulo de zona MZ Colocação em funcionamento Primeira colocação em funcionamento ou colocação em funcionamento após um reset. Instalações com um circuito de aquecimento (regulador ambiente) Ligar / repor a instalação CR 10. Durante o estabelecimento da ligação são indicados 3 traços. A temperatura ambiente é indicada após o estabelecimento da ligação ser executado. Instalações com vários circuitos de aquecimento (regulador de zona/comando à distância) Ligar / repor a instalação CR 10. Durante o estabelecimento da ligação são indicados 3 traços. Ajustar e confirmar A.1 = SC (regulador de zona). -ou- Ajustar e confirmar A.1 = Fb (comando à distância) Selecionar e confirmar o circuito de aquecimento (HC = 1...8). 8
9 4.5 Ajustes no menu de assistência técnica Informações para os técnicos especializados Ajuste Característica de regulação 1) Descrição A.1 CO Fb SC Regulador (CO), comando à distância (Fb), regulador de zonas (SC) H.C HC1 HC2... HC7 HC8 Circuito de aquecimento/zona de aquecimento 1 a 8 2) d Característica de regulação (Velocidade de reação) 2: área 2K P = reação rápida 3: área 3K P = reação intermédia 4: área 4K P = reação lenta E Valor de correção para a temperatura ambiente indicada P Regulação da temperatura de avanço (4) ou regulação da potência (5) L1 1 0 Funcionamento das bombas otimizado: bomba de aquecimento funciona no caso de regulação da temperatura de avanço o mais curta possível. Desligar em caso de acumulador de inércia na instalação. C.1 C F Unidade das temperaturas exibidas (C) ou (F) S.1 nf Versão de software 3) F Repor CR 10 0: não repor 1: repor 1) Valores destacados = ajuste de fábrica 2) A cada circuito de aquecimento só pode ser atribuído um CR 10. 3) Rodar o botão de seleção para ler o valor na totalidade. 9
10 Eliminar avarias Em caso de um reset, o ajuste de fábrica é reposto. Em caso de falha de corrente, os ajustes são mantidos, incluindo a atribuição do circuito de aquecimento. 4.6 Operação (exemplo) Abrir o menu de assistência técnica Manter o botão de seleção premido até serem indicados 2 traços. Soltar o botão de seleção para mostrar o primeiro ajuste. Alterar ajuste (por ex. circuito de aquecimento H.C) Selecionar ajuste. Premir o botão de seleção para mostrar o valor atual. Premir novamente o botão de seleção para alterar o valor. Selecionar e confirmar o valor pretendido. Manter o botão de seleção premido até voltar a ser indicado o ajuste. Resultado Resultado Fechar o menu de assistência técnica Resultado Manter o botão de seleção premido até serem indicados 3 traços. Soltar o botão de seleção. A temperatura ambiente é indicada e a unidade de comando funciona com o ajuste alterado. 5 Eliminar avarias Caso não seja possível eliminar a avaria, anotar o código de avaria e o código adicional: Chamar uma empresa especializada autorizada ou o serviço de apoio ao cliente. 10
11 Eliminar avarias Comunicar o tipo de avaria e o n.º de identificação regulador. _ Tab. 2 N.º de identificação na parte traseira da unidade de comando (a registar pelo instalador) Em caso de avarias, o visor apresenta o código da avaria e os 3 digitos do código adicional alternadamente. No caso de códigos adicionais de 4 digitos, são alternadamente apresentados com o código da avaria em primeiro lugar, os dois primeiros digitos e depois os dois últimos digitos (por ex.: A A ). Código de avaria A61... A68 Código adicional Causa possível e reparação através do técnico especializado Sensor da temperatura ambiente do CR 10 com avaria (A61/ 3091: circuito de aquecimento 1,..., A68/3098: circuito de aquecimento 8). Substituir o CR 10. A CR 10 configurado incorretamente no circuito de aquecimento 1. Quando uma unidade de comando superior está instalada (por ex. CW 400), ajustar A.1 = Fb (comando à distância). Quando um módulo de zonas está instalado e é reconhecido, ajustar A.1 = SC (regulador de zona). Quando não está instalada uma unidade de comando superior e só está instalado um circuito de aquecimento, ajustar A.1 = CO (regulador). A22... A Falta o sinal BUS da unidade de comando superior para comando à distância (A22: circuito de aquecimento 2,..., A28: circuito de aquecimento 8). Instalar a unidade de comando superior (por ex. CW 400). Estabelecer a ligação BUS. 11
12 Aparelhos elétricos e eletrónicos usados Código de avaria A61... A68 A61... A68 Código adicional Causa possível e reparação através do técnico especializado CR 10 configurado incorretamente (A61/1081: circuito de aquecimento 1,..., A68/1088: circuito de aquecimento 8). Ajustar A.1 = Fb (comando à distância). CR 10 configurado incorretamente (A61/3061: circuito de aquecimento 1,..., A68/3068: circuito de aquecimento 8). Medidas para resolução de avarias, ver código de avaria A21. Fill - A pressão da água na instalação de aquecimento é demasiado baixa. Reabastecer com água de aquecimento (igualmente sem técnico especializado, documentação técnica do equipamento térmico). Tab. 3 Códigos de avaria e adicionais para o técnico especializado Se necessário, para mais informações ver documentação técnica no manual de serviço 6 Aparelhos elétricos e eletrónicos usados Aparelhos elétricos e eletrónicos que já não podem ser utilizados devem ser recolhidos em separado e ser transferidos para uma reciclagem ecológica (Diretiva da União Europeia sobre Desperdício de Equipamento Elétrico e Eletrónico). Para a eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos usados deve usar os sistemas de retorno e recolha adequados. 12
13 O O 13
14 6 mm 6 mm 3,5 mm 3,5 mm O 2 BUS/OT/ EMS/BB BUS
15 MZ 100 CR 10 (Z1) CR 10 (Z2) T0 TC1 P1 PZ1 PZ2 PZ1 120/230 V AC PZ2 PZ3 N 14 N 43 N 14 N L N L N L MZ 100 I S Y 40 off II 70 max 120/230 V AC 120/230VAC 120/230VAC IZ1 IZ2 IZ3 IZ4 L N L N L N IN L IN L IN L IN 24 V TC1 T0 T1 OS1 MD1 BUS BUS BUS N L N L N L M M P1 PZ2 PZ1 230 V AC CR 10 (Z1) A.1 = SC H.C = HC M CR 10 (Z2) A.1 = SC H.C = HC2 TC1 T0 MZ 100 I = 1 II = 65 HC1 = 1 TC1 = 65 HC2 = 2 CR 10 (Z1) CR 10 (Z2) 4 15
16 SER VIÇO PÓS-VENDA CHAMADA LOCAL VULCANO Departamento Comercial Av. Infante D. Henrique, lotes 2E e 3E Lisboa tel fax [email protected] Instalações Fabris E.N Km 3,7 Aveiro Cacia Bosch Termotecnologia, S.A. - Sede: Av. Infante D. Henrique, Lotes 2E e 3E Lisboa Portugal Capital social: EUR NIPC: PT CRC: Aveiro
EMS O UNIDADE DE COMANDO. Instruções de utilização CR 100 CW (2015/05)
EMS 2 6 720 809 984-00.1O UNIDADE DE COMANDO Instruções de utilização CR 100 CW 100 6720830417 (2015/05) Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações
Índice SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE. Controladores - A eficiência na gestão de um sistema integrado. Uma vasta gama de Controladores 03
CONTROLADORES Índice Controladores - A eficiência na gestão de um sistema integrado Uma vasta gama de Controladores 03 Relógios Encastráveis 04 Termóstatos 05 Termóstatos Programáveis 06 Módulos Adicionais
UNIDADE DE COMANDO (REGULADOR)
EMS 2 0010005426-001 UNIDADE DE COMANDO (REGULADOR) Manual de instruções CS 200 6720858663 (2015/06) Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos
Manual de instruções CR 100 CW 100. Unidade de comando EMS O (2015/05)
Manual de instruções CR 100 CW 100 Unidade de comando EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830415 (2015/05) Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de
Manual de instalação e utilização para técnicos especializados. RS232-Gateway T (2014/06) PT
Manual de instalação e utilização para técnicos especializados RS232-Gateway 6 720 812 533 (2014/06) PT 6 720 812 323-00.1T Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..................................
Instruções de operação e de assistência técnica. Controlador básico BC (2011/09) PT
Instruções de operação e de assistência técnica Controlador básico BC10 6 720 800 891 (2011/09) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança................ 3 1.1 Esclarecimento
V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada
N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED
N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED
N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Manual de instruções CS 200. Unidade de comando EMS (2015/06)
Manual de instruções CS 200 Unidade de comando EMS 2 0010005426-001 6720830506 (2015/06) Prefácio Prefácio Estimado cliente, Calor para a vida - este lema tem tradição para nós. O calor é uma necessidade
CONTROLADORES SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE
CONTROLADORES Índice Uma vasta gama de Controladores 03 Relógios encastráveis 04 Termóstatos 04 Termóstatos programáveis 05 Resumo de Características 06 Compatibilidades 07 02 Controladores CONTROLADORES
Controladores A EFICIÊNCIA NA GESTÃO DE UM SISTEMA INTEGRADO. Controladores. Termóstato Programável com conexão WI-FI e controlo via app
Controladores Controladores A EFICIÊNCIA NA GESTÃO DE UM SISTEMA INTEGRADO Controladores Uma vasta gama de Controladores 03 Termóstato Programável com conexão WI-FI e controlo via app Control Connect 04
Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada
N.º enc. : 2455 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Instruções de instalaçao e de funcionamento
Instruções de instalaçao e de funcionamento Regulador da temperatura ambiente FR 10 6 720 616 059 PT (2008/03) OSW 6 720 613 547-00.1R Prezado cliente, Calor para a vida - este lema faz parte da nossa
Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt
prog Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO pt Índice Índice 1 Segurança 3 1.1 Indicações de segurança 3 2 Informações sobre os acessórios
Instruções de utilização
7746800068 08/2006 PT (pt) Para o utilizador Instruções de utilização Caldeira de condensação a gás Logamax plus GB112-24/29/35/43/60 Logamax plus GB112-24T25 Logamax plus GB112-29T25 V/H Ler atentamente
UNIDADE DE COMANDO (REGULADOR)
EMS 2 0010005426-001 UNIDADE DE COMANDO (REGULADOR) Instruções de instalação para técnicos especializados CS 200 6720858664 (2015/06) Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.....................................
PRIMEAQUA NATURAAQUA NATURAAQUA COMPACTO
T E R M O A C U M U LA D O R E S E LÉ T R IC OS PRIMEAQUA NATURAAQUA NATURAAQUA COMPACTO Índice Águas quentes sanitárias por acumulação 03 Gama PrimeAqua 04 Gama NaturaAqua 06 Gama NaturaAqua Compacto
/99 PT. Manual de instruções. Aparelho de regulação Logamatic Guarde para referência futura
63022884-06/99 PT Manual de instruções Aparelho de regulação Logamatic 2109 Guarde para referência futura Índice Página Manual de instruções 1 Colocação em serviço................................................................
1 Indicações de segurança
160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos
CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS
70 3 303-00.O CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS Instruções de utilização Lifestar Green PT ZWB 8-3 C... Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................
Instruções de instalação para o técnico especializado CR 100 CW 100. Unidade de comando EMS O (2015/05)
Instruções de instalação para o técnico especializado CR 100 CW 100 Unidade de comando EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830416 (2015/05) Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento
CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS
CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS Manual de instruções Eurostar Green 6720847003 (2015/11) PT 0 010 007 590-001 ZWBE 24/25-3 C ZWBE 24/30-3 C Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança
Caldeiras murais de condensação a gás Junkers. Gama Cerapur.
outubro 2018 Caldeiras murais de condensação a gás Junkers Gama Cerapur Atingem a classificação energética A+ em aquecimento, em combinação com controladores modulantes. Máxima eficiência. www.junkers.pt
União flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m
Detector Standard 1,10 m N.º art...17180.. Detector Standard 2,20 m N.º art...17280.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser
Instruções de Utilização. Actuador de comutação
Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar
Caldeira mural a gás EUROLINE
Caldeira mural a gás EUROLINE ZS 23 AE 23 ZW 23 AE 23 ZS 23 AE 31 ZW 23 AE 31 JS Arranque 5 Arranque Fig. 29 8 Termómetro 8.1 Manómetro 27 Purgador automático 38 Válvula de enchimento (ZW) 43 Circuito
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos
Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS
70 3 303-00.O CALDEIRA DE CONDENSAÇÃO A GÁS Instruções de utilização Lifestar Green PT ZS -3 C... ZW 8-3 C... Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 3. Esclarecimento dos símbolos..................
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Conversor rádio KNX RF N.º art. : MK100RF Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
1. Indicações base de segurança
309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!
Support Informação técnica H
Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem
Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort
Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,
Aparelho de regulação
Instruções de instalação e de manutenção para técnicos especializados Aparelho de regulação MX 5 670848353 (05/08) PT 000007089-00 Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...........................................
4 Informações para electricistas especializados
N.º enc. : 2383 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx W 11-2.E.. W 14-2.E.. W 18-2.E.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
Instruções de montagem e de assistência BRM10. Módulo do queimador externo (2015/08) PT
Instruções de montagem e de assistência BRM10 Módulo do queimador externo 6720848363 (2015/08) PT 00000008124-001 Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança.....................................
CALDEIRA DE CHÃO DE CONDENSAÇÃO AQUALAND GREEN
CALDEIRA DE CHÃO DE CONDENSAÇÃO AQUALAND GREEN SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE Índice CALDEIRA AQUALAND GREEN Grande em produção de A.Q.S., compacta em dimensão 03 Toda a eficiência em aquecimento, máximo conforto
Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização
Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: 8512 11 00, 8512 22 00 Instruções de utilização 1. Instruções
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.
Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Reóstato LED universal Mini N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Instruções de montagem
6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem
FICHA TÉCNICA. Central de controlo B-Sol 050R. Agosto 2013
Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218 500 300 Agosto 2013 FICHA TÉCNICA Central de controlo B-Sol 050R www.vulcano.pt FICHA
Instruções de montagem e de Instruções de utilização
Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,
4. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 3. Descrição do aparelho. Montar o detetor de presença.
307146 03 4. Montagem e ligação PT Detetor de presença thepiccola P360-100 DE WH 09000 1. Indicações básicas de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque elétrico ou incêndio! ¾A montagem deve ser efetuada
Caldeira de Chão de Condensação a Gasóleo AQUALAND GREEN 2
Caldeira de Chão de Condensação a Gasóleo AQUALAND GREEN 2 Caldeira de Chão de Condensação a Gasóleo GRANDE EM PRODUÇÃO DE A.Q.S., COMPACTA EM DIMENSÃO Caldeira de Chão de Condensação Um investimento garantido
Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização
Platinum 24 GTA PT Comando LMS 14 Instruções de utilização ÍNDICE 1 Arranque da caldeira 1.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Manutenção 4 Informações da caldeira 5 Leitura dos códigos de anomalia 6 Dispositivo
CALDEIRA MURAL A GÁS. Manual de instruções AQUASTAR (2010/05) PT
70 3 303-00.O CALDEIRA MURAL A GÁS Manual de instruções AQUASTAR PT ZWC 4/8-3 MFA M... ZWC 30/30-3 MFA M... ZWC 35/35-3 MFA M... ZSC 4-3 MFA M... ZSC 30-3 MFA M... ZSC 35-3 MFA M... ZWC 4/8-3 MFK... ZWC
Ligar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada
N.º enc. : 5404 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções
Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.
1 Indicações de segurança
N.º enc. : 5415 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
TERMOACUMULADORES A GÁS
TERMOACUMULADORES A GÁS Índice Termoacumuladores a Gás - Água quente em simultâneo Fiabilidade e Economia 03 Saiba sempre a classificação energética do seu equipamento 04 Gama S 05 Dimensões e Atravancamentos
3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação
3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de
S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E
TERMOACUMULADORES A GÁS S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E TERMOACUMULADORES A GÁS: GAMA S Água quente em simultâneo Fiabilidade e Economia Existem várias situações em que pode ser necessário fornecer
SuprapurCompact-O. Caldeira de condensação a gasóleo KUBC 18-1 KUBC 22-1 KUBC 30-1 KUBC Manual de instruções para o proprietário
Caldeira de condensação a gasóleo SuprapurCompact-O KUBC 18-1 KUBC 22-1 KUBC 30-1 KUBC 35-1 Manual de instruções para o proprietário 6720830568 (2015/09) PT 0010006048-001 Prefácio Prefácio Estimado cliente,
Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás HYDROPOWER Plus WTD 11 KG 23/31 WTD 14 KG 23/31 WTD 18 KG 23/31 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho
CALDEIRA MURAL A GÁS. Instruções de montagem LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31
CALDEIRA MURAL A GÁS Instruções de montagem LIFESTAR ZS 24/30-2 DH AE 23 ZW 24/30-2 DH AE 23 ZS 24/30-2 DH AE 31 ZW 24/30-2 DH AE 31 6 720 608 383 (2010/07) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos
EMS 2 EMS plus O MS 200. [pt] Instruções de instalação para técnicos especializados 133 [zh] 专业人员安装说明书 (2014/10)
ES ES plus 6 456-.O S 6 5 5 (4/) [pt] Instruções de instalação para técnicos especializados 33 [zh] 专业人员安装说明书 5 Índice 33 Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança......................................
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
EU 9 D. Português (01.10)
EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1
2Regulações. Regulações. 8. Sistemas de regulação Logamatic EMS Sistemas de regulação Logamatic Módulos de comunicação...
Regulações Índice Página 8. Sistemas de regulação Logamatic EMS.................................................... 161 Logamatic EMS 9. Sistemas de regulação Logamatic 4000...................................................
Pavimento Radiante Controladores. criamos conforto
Pavimento Radiante Controladores criamos conforto M Aquecimento Pavimento radiante Controladores Controlador para sistemas de aquecimento HCC Aliando o sentido prático e o design, a série de controladores
CONTROL CONNECT Controle o Futuro
CONTROL CONNECT Controle o Futuro O novo Control Connect é um termóstato inteligente e programável com conexão Wi-Fi e com design exclusivo e inovador. Faz parte da nova geração de soluções Vulcano que
Manual de instruções
Manual de instruções Caldeira mural a gás com acumulador de microacumulação integrado AQUASTAR ACU PLUS oppara o funcionamento estanque: ZWSE 35- MFA para ligação a uma chaminé: ZWSE 8- MFK PT 70 090-00-O
RADIADORES E TOALHEIROS
RADIADORES E TOALHEIROS Índice Radiadores e Toalheiros - O melhor design na função e na aparência Tudo o que procura no seu aquecimento central: performance e design 03 Gama Maranello 04 Gama Jazz 05 Válvulas
Instalação. Powerline 500 Modelo XAVB5421
Instalação Powerline 500 Modelo XAVB5421 Conteúdo da embalagem Em algumas regiões, o CD de recursos está incluído com o produto. Nota: os adaptadores variam de acordo com a região. O seu adaptador pode
Quadro digital multifunções para controlo de bomba
Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes
Manual de instalação. Daikin Altherma Aquecedor de reserva EKLBUHCB6W1. Manual de instalação Daikin Altherma Aquecedor de reserva.
Portugues Índice Índice 1 Acerca da documentação 1.1 Acerca deste documento... Acerca da caixa.1 Aquecedor de....1.1 Para retirar os acessórios do.. 3 Preparação 3 3.1 Preparação do local de instalação...
Conforto para a vida. Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 270 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico. agosto 2013.
Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 0 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico Água Quente agosto 0 ª GERAÇÃO Conforto para a vida Características principais: ª GERAÇÃO Supraeco W Para
Instruções de segurança para os comandos WAREMA
Instruções de segurança para os comandos WAREMA Válido a partir de 01 Outubro de 2015 2014280_0 pt Instruções de segurança para os comandos WAREMA 1 Informações básicas Este documento é uma coleção importante
INFORMAÇÕES ADICIONAIS MAN DIRECTIVAS DE ESTRUTURAS TRUCK
INFORMAÇÕES ADICIONAIS MAN DIRECTIVAS DE ESTRUTURAS TRUCK Esta informação adicional é publicada de forma diferente dos ciclos de actualização regulares, se houver alterações importantes nas directivas.
Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
Instruções de montagem
Instruções de montagem Módulos para unidades de regulação Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Para técnicos especializados
FICHA TÉCNICA. Depósitos Gama ST. (ST 120-2E/ST 160-2E) Novembro 2014
Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218 500 300 Novembro 2014 www.vulcano.pt FICHA TÉCNICA Depósitos Gama ST (ST 120-2E/ST
