AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

Documentos relacionados
- 名 單 - -LISTA- 按 照 刊 登 於 二 零 一 三 年 十 二 月 十 八 日 第 五 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報

Bolsas de Mérito Especial Candidatos Seleccionados para o Ano Lectivo de 2010/2011

Listas dos Candidatos Admitidos dos Cursos de Divulgação Artística da Escola de Música do Ano Lectivo 2011/2012

Atribuição de certificado de mérito aos agentes desta Corporação

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

財 政 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE FINANÇAS

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 澳 門 保 安 部 隊 事 務 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DAS FORÇAS DE SEGURANÇA DE MACAU 通 告

政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳 門 特 別 行 政 區. Número 5 II SÉRIE

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

獎 學 金 BOLSAS SCHOLARSHIPS

Aos 21 de Janeiro de 2015, Macau. Polícia Judiciária

2015 年 澳 基 會 資 助 的 部 份 出 版 物 Publicações Subsidiadas pela Fundação Macau de 2015

專 業 面 試 Entrevista Profissional

Aviso. O concurso comum é válido até um ano, a contar da data da publicação da lista classificativa final.

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

傳 閱 公 函 編 號 CIRCULAR N.º 36/2013

Relatório Anual. 2.2 Pessoal dirigente, por unidades de estrutura, Departamento de Supervisão Bancária

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 旅 遊 局 Direcção dos Serviços de Turismo 通 告

通 告 本 開 考 的 有 效 期 自 個 人 勞 動 合 同 人 員 獲 晉 級 後 終 止

RECIPIENTES DE PRÉMIOS ACADÉMICOS 2006/2007 ACADEMIC PRIZE WINNERS 2006/2007

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL

政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

第 四 十 八 期 N.º48 BOLETIM INFORMATIVO

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA Outras despesas correntes 3,268, Total das despesas

Aviso. 1. Tipo, prazo e validade

Lista das Pessoas Colectivas do Sector dos Serviços Sociais (Outubro de 2015)

Ordem Executiva n 1/2007 (B.O. n 3/07

獎 學 金 BOLSAS SCHOLARSHIPS

Comunicado. Encontro entre a Polícia Judiciária e o sector de educação para reforçar as acções educativas de prevenção criminal para os estudantes

政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

II SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 1. Quarta-feira, 6 de Janeiro de 2016

Rua de Pedro Coutinho, N.º 6, Edifício Integridade, 18.º andar A, Macau Zhuhai, China 07/ 11/ 1981 Casado

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

批 准 日 期 Data de autorização. 撥 給 之 金 額 Montante atribuído 2008/1/4 2008/4/ /6/26

AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

Boletim Informativo do CEPA Edição de Agosto de 2006 Número 17 Publicação da Direcção dos Serviços de Economia de Macau

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 44. Terça-feira, 3 de Novembro de 2015

INVESTIGAÇÃO CRIMINAL E SISTEMA JURÍDICO

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA 第 309 /2005 號 行 政 長 官 批 示 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 第 114 /2005 號 社 會 文 化 司 司 長 批 示.

M ODELO EUROPEU DE CURRICULUM VITAE

No: 3/1/4/1 588 Date: June 24 th, 2013

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

Comunicado. PJ transmite informações sobre crimes ocorridos em prédios e. promove estudo conjunto de vias melhores de transmissão de

ANÚNCIO. 2 - O prazo para apresentação de candidaturas ao procedimento concursal inicia-se no dia e termina no dia

Cerimónia de lançamento do projecto Guia juvenil para combater o crime, realizada pela Polícia Judiciária

與 會 嘉 賓 芳 名 錄 Lista dos Convidados Presentes

MINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES AVISO

政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS

N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 499

Opiniões (por ordem de intervenção)(tradução) Nome Alteração das duas Leis Dois Conselhos e Estatuto. Outras opiniões

Perguntas e respostas - FAQ sobre a bolsa de mérito para estudos pós-graduados

Comunicado. Angariação contínua de pessoas para o grupo Amigos da Prevenção Criminal na Área da Habitação

申 請 人 須 於 研 究 生 資 助 發 放 技 術 委 員 會 的 網 上 系 統 填 寫 申 請 表, 然 後 列 印 並 簽 署, 連 同 有 關 申 請 文 件 一 併 遞 交

----- ACTA DA REUNIÃO ORDINÁRIA DESTA CÂMARA MUNICIPAL DE 28 DE JANEIRO DO ANO DE

REGULAMENTO DO CONCURSO PARA DIRETOR(A) DO CENTRO DE FORMAÇÃO DE ESCOLAS ANTÓNIO SÉRGIO

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 25. Segunda-feira, 20 de Junho de 2016

Destinatários do financiamento 1. Instituições do ensino superior privadas de Macau, de fins não lucrativos, que já foram oficialmente reconhecidas.

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 旅 遊 局 Direcção dos Serviços de Turismo A V I S O

CURRICULUM VITAE. Dados Pessoais

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO 第 二 組 目 錄 澳 門 特 別 行 政 區. Número 32 II SÉRIE

e et_ PA INSTITUTO DE FORMAcA0 TURiSTICA

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

Programa de Formação de Talentos de Macau Programa de Apoio Financeiro para Frequência do Programa Líderes Mundiais da Universidade de Cambridge

澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU GABINETE DO CHEFE DO EXECUTIVO 行 政 長 官 辦 公 室 第 350/2015 號 行 政 長 官 批 示

Plano de admissão de membros na Associação para a Leitura das bibliotecas. do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais 2009

Lista dos candidatos para a prova de conhecimentos

EDITAL. 5- Os prazos para candidatura, selecção, seriação, matrícula, inscrição e reclamação são os fixados no anexo 1;

Projecto de Formação para os Jovens Voluntários (2014) Orientações para as instituições de formação

Regulamento de Concessão de Bolsas de Estudo

REGULAMENTO DE ATRIBUIÇÃO DAS MENÇÕES DE EXCELÊNCIA E DOS PRÉMIOS ESCOLARES

維 持 有 效 Inscrição Válida LARGO DO SENADO Nº29, 2º ANDAR - MACAU RUA DO MONTE, Nº. 4 - MACAU 新 口 岸 冼 星 海 大 馬 路 教 業 中 學 尹 一 龍 VAN IAT LONG

Bolsa de Gestão de Ciência e Tecnologia (BGCT) (M/F) AVISO DE ABERTURA DE CONCURSO

FUNDO PARA O DESENVOLVIMENTO DAS CIÊNCIAS E DA TECNOLOGIA. Lista


Perguntas e respostas sobre prova de conhecimentos gerais

MBA Master Business Administration

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

REGULAMENTO DO CURSO DE PREPARAÇÃO PARA REVISORES OFICIAIS DE CONTAS

Processo n.º 101/2003 Data do acórdão:

INSTITUTO PORTUGUÊS DO MAR E DA ATMOSFERA, I.P.

- - - LISTA. 6E6'it) IMMILM445)1tkiAiu ASE- AVM-AN-Mt. VIEttiAlta VtiNfafk'ffi-liaM-7-4aMA ( **MOS ) ravitrim 005/P172016) ' awk-4a4tv-zri-f:

REGULAMENTO DO PROCESSO ESPECIAL DE ACREDITAÇÃO/RENOVAÇÃO DA ACREDITAÇÃO DE ENTIDADES CANDIDATAS À AVALIAÇÃO E CERTIFICAÇÃO DOS MANUAIS ESCOLARES

Protocolo Bilateral entre o Governo da República Portuguesa e o Governo da República de Angola sobre Facilitação de Vistos. Artigo 1.

Fundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercialização

Postos de recolha para a actividade «Reduzir o uso de sacos de plástico poderá dar prémios 2016»

第 一 部 份 I PARTE. 行 政 長 官 選 舉 Eleição do Chefe do Executivo 年 行 政 長 官 選 舉 Eleições do Chefe do Executivo 2004

Regulamento de Apoio Financeiro à Edição de Obras de Novos Autores Portugueses. Despacho Normativo n.º 9-C/2003 de 3 de Fevereiro de 2003

FACULDADE DE DIREITO

1. Objectivo do Plano

Regulamento Financeiro de Cursos de Graduação e Pós graduação

DSE3006 Plano de Apoio Financeiro a Sítios Electrónicos de Pequenas e Médias Empresas (CSRAEM) : pmese.info@economia.gov.

Candidatura 2011/12 SPO - ESMAIA

2º Encontro de Empresários para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa

À Firma. À Firma. À firma

Transcrição:

3064 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 海 關 通 告 SERVIÇOS DE ALFÂNDEGA Aviso 第 02/2007/DAF/SA 號 公 開 競 投 茲 根 據 行 政 長 官 於 二 零 零 七 年 四 月 十 八 日 作 出 的 批 示, 為 取 得 車 載 移 動 式 大 體 積 封 裝 貨 件 檢 查 系 統 進 行 公 開 競 投 有 關 招 標 計 劃 及 承 投 規 則 存 放 於 媽 閣 上 街, 嘉 路 一 世 船 塢 西 南 端, 海 關 大 樓 之 辦 事 處 內, 有 意 者 可 於 辦 公 時 間 到 上 址 參 閱 如 欲 索 取 上 述 文 件 之 副 本, 需 繳 付 影 印 費 用, 或 於 本 海 關 網 頁 (www.customs.gov.mo) 內 免 費 下 載 招 標 程 序 於 上 址 進 行 標 書 必 須 於 二 零 零 七 年 六 月 六 日 下 午 五 時 三 十 分 前 遞 交 至 上 述 之 海 關 辦 事 處 承 投 商 號 除 須 遞 交 招 標 計 劃 及 承 投 規 則 所 要 求 之 文 件 外, 尚 須 遞 交 已 繳 付 臨 時 保 證 金 $ 350,000.00( 澳 門 幣 拾 伍 萬 元 正 ) 之 證 明 文 件, 而 該 保 證 金 是 以 存 款 方 式 或 銀 行 擔 保 方 式 繳 付 予 澳 門 海 關, 倘 以 存 款 方 式 繳 交, 應 交 予 澳 門 海 關 行 政 財 政 廳 司 庫 開 標 儀 式 將 於 二 零 零 七 年 六 月 七 日 上 午 十 時 正 於 媽 閣 上 街, 嘉 路 一 世 船 塢 西 南 端, 海 關 大 樓 內 舉 行 二 零 零 七 年 四 月 二 十 五 日 於 海 關 Concurso Público n.º 02/2007/DAF/SA Os Serviços de Alfândega de Macau fazem público que, de acordo com o Despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 18 de Abril de 2007, se encontra aberto o concurso público para a aquisição de «Sistema Móvel de Inspecção de Carga/Contentor». O respectivo programa do concurso e o caderno de encargos encontram-se patentes na secretaria do Edifício dos Serviços de Alfândega, localizada na Rua de S. Tiago da Barra, Doca D. Carlos I, SW, Barra Macau, onde decorrerá o processo do concurso, e os mesmos poderão ser concultados nos dias úteis, nas horas do expediente, (estando os interessados sujeitos ao pagamento das fotocópias dos referidos documentos, se as quiserem), ou obtidos através de transferência gratuita de ficheiros pela internet, no website dos SA (www.customs.gov.mo). As propostas devem ser entregues na «Secretaria» dos Serviços de Alfândega da Região Administrativa Especial de Macau até às 17,30 horas, do dia 6 de Junho de 2007. Além da entrega dos documentos referidos no respectivo programa do concurso e no caderno de encargos deve ser apresentado documento comprovativo da efectivação da caução provisória no valor de $ 350 000,00 (Trezentas e cinquenta mil patacas) à ordem dos Serviços de Alfândega de Macau, mediante depósito em dinheiro ou garantia bancária. Caso a caução provisória seja efectivada através de depósito em dinheiro, tal deverá ser feito na Tesouraria do Departamento Administrativo e Financeiro dos Serviços de Alfândega da Região Administrativa Especial de Macau. A abertura das propostas realizar-se-á nos Serviços de Alfândega da RAEM, localizada na Rua de S. Tiago da Barra, Doca D. Carlos I, SW, Barra Macau, pelas 10,00 horas, no dia 7 de Junho de 2007. 副 關 長 賴 敏 華 Serviços de Alfândega, aos 25 de Abril de 2007. A Subdirectora-Geral, Lai Man Wa. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,595.00) (Custo desta publicação $ 1 595,00) 初 級 法 院 公 告 TRIBUNAL JUDICIAL DE BASE Anúncio 無 償 還 能 力 案 第 CV1-06-0002-CFI 號 第 一 民 事 法 庭 Insolvência n.º CV1-06-0002-CFI 1.º Juízo Cível 申 請 人 : 曹 海 倫, 與 Chan Wing Kuong 結 婚, 居 住 於 澳 門 連 勝 馬 路 104 號 地 下 Requerente: TSO HOI LUN, casada com Chan Wing Kuong, residente em Macau 連 勝 馬 路 104 號 地 下.

N.º 18 2-5-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3065 本 法 院 於 二 零 零 七 年 四 月 十 二 日, 宣 告 身 份 列 明 於 上 的 申 請 人 處 於 無 償 還 能 力 之 情 況, 按 澳 門 民 事 訴 訟 法 典 第 一 千 零 八 十 九 條 第 二 款 之 規 定, 由 本 公 告 於 政 府 公 報 刊 登 之 日 起, 債 權 人 可 於 四 十 天 期 間 內 提 出 清 償 債 權 之 請 求 二 零 零 七 年 四 月 二 十 日 於 澳 門 特 別 行 政 區 法 官 :Margarida Gomes 法 院 助 理 書 記 員 : 劉 妙 玲 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $910.00) Faz-se saber que, por Sentença de 12 de Abril de 2007, proferida nos Autos acima indicados, foi declarada em estado de Insolvência a Requerente acima identificada, tendo sido fixado em 40 dias, contados da publicação do anúncio a que se refere o n.º 2 do artigo 1089.º, do C.P.C.M., no Boletim Oficial de Macau, o prazo para os credores reclamarem os seus créditos. Em RAEM, aos 20 de Abril de 2007. A Juiz, Margarida Gomes. A Escrivã Judicial Adjunta, Lau Mio Leng. (Custo desta publicação $ 910,00) 澳 門 基 金 會 名 單 根 據 八 月 二 十 六 日 第 54/GM/97 號 批 示 關 於 撥 給 私 人 和 私 人 機 構 財 政 資 助 的 有 關 規 定, 澳 門 基 金 會 現 公 佈 二 零 零 七 年 第 一 季 度 的 資 助 名 單 : FUNDAÇÃO MACAU Lista Em cumprimento do Despacho n.º 54/GM/97, de 26 de Agosto, referente aos apoios financeiros concedidos a particulares e a instituições particulares, vem a Fundação Macau publicar a lista dos apoios concedidos no 1.º trimestre do ano de 2007: 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 工 會 聯 合 總 會 資 助 該 會 屬 下 職 業 轉 介 服 務 部 2007 年 度 的 29/11/2006 18/1/2007 500,000.00 Federação das Associações dos Operários 部 份 經 費 de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização do plano de actividades do ano 2007 do seu subordinado centro de apoio profissional. 澳 門 禪 淨 中 心 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 29/11/2006 18/1/2007 20,000.00 Associação Internacional Budista Subsídio para apoiar parte das despesas Progresso de Macau das actividades do ano 2007. 澳 門 空 手 道 松 濤 流 澳 武 館 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 6/12/2006 18/1/2007 25,000.00 Associação de Karate-Do Obukan Subsídio para apoiar parte das despesas (Shotokan) das actividades do ano 2007. 澳 門 東 亞 大 學 公 開 學 院 同 學 會 資 助 2006 年 度 活 動 的 部 份 經 費 4/10/2006 25/1/2007 30,000.00 Associação dos Estudantes do Instituto Subsídio para apoiar parte das despesas Aberto da Universidade da Ásia Oriental das actividades do ano 2006. de Macau 澳 門 義 務 工 作 者 協 會 資 助 舉 辦 慶 祝 國 際 義 工 日 活 動 及 創 會 6/12/2006 25/1/2007 10,000.00 Associação de Voluntários de Serviço 20 周 年 晚 會 的 部 份 經 費 Social de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades de celebração do «Dia Internacional de Serviço Social» e de actividades de celebração do 20.º aniversário da associação.

3066 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 藥 劑 師 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 21/12/2006 25/1/2007 200,000.00 Associação dos Farmacêuticos de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas de actividades do ano 2007. 澳 門 學 者 同 盟 澳 門 經 濟 學 會 及 澳 門 發 展 資 助 二 十 位 專 家 學 者 及 社 會 人 士 前 赴 廣 東 21/12/2006 25/1/2007 107,520.00 策 略 研 究 中 心 省 進 行 澳 門 文 化 產 業 研 究 課 題 考 察 和 União de Estudiosos de Macau, Associação 交 流 活 動 的 經 費 das Ciências Económicas de Macau, Subsídio para as despesas com a deslocação Centro de Pesquisa Estratégica para o de 20 investigadores e especialistas à Desenvolvimento de Macau província de Guangdong a fim de procederem a uma visita de estudo de intercâmbio sobre a «Cultura e Indústria de Macau». 澳 門 美 學 教 育 學 會 資 助 出 版 美 育 叢 書 的 部 份 經 費 22/2/2006 1/2/2007 20,000.00 Macao Society of Aesthetics Education Apoio financeiro para custear parte das despesas com a publicação de um livro. 澳 門 管 理 專 業 協 會 資 助 於 2007 年 在 澳 門 主 辦 世 界 管 理 挑 戰 賽 24/5/2006; 1/2/2007 300,000.00 Associação de Gestão (Management) de 國 際 總 決 賽 的 部 份 經 費 24/1/2007 Macau Apoio financeiro para custear parte das despesas com a realização da competição final de desafio de gerência internacional 2007 a ter lugar em Macau. 繆 植 堅 增 加 資 助 出 版 祝 君 健 康 長 壽 第 二 集 的 10/1/2007 1/2/2007 20,000.00 Mio Chek Kin 部 份 經 費 Reforço financeiro para custear parte das despesas com publicação do segundo volume de um livro. 戲 劇 農 莊 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/12/2006; 1/2/2007 1,200,000.00 Teatro de Lavradores Subsídio para apoiar parte das despesas das 22/1/2007 actividades do ano 2007. 澳 門 音 樂 工 作 室 資 助 舉 辦 一 場 流 行 樂 隊 音 樂 會 的 部 份 經 費 13/12/2006 1/2/2007 30,000.00 Atelier de Musica de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de um concerto musical. 九 澳 聖 路 濟 亞 中 心 資 助 進 行 維 修 水 管 及 相 關 工 程 的 經 費 10/1/2007 1/2/2007 191,000.00 Ka Ho Centro de S. Lúcia Subsídio para apoiar as despesas de reparação dos tubos de água e das obras inerentes. 澳 門 社 會 保 障 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 10/1/2007 1/2/2007 40,000.00 Associação de Segurança Social de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 青 年 研 究 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 10/1/2007 1/2/2007 20,000.00 Associação de Pesquisa Sobre Juventude Subsídio para apoiar parte das despesas de Macau das actividades do ano 2007. 澳 門 國 際 青 年 獎 勵 計 劃 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 17/1/2007 1/2/2007 100,000.00 Associação Prémio Internacional para Subsídio para apoiar parte das despesas Jóvens de Macau das actividades do ano 2007.

N.º 18 2-5-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3067 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 格 蘭 披 治 大 賽 車 委 員 會 資 助 完 成 第 53 屆 澳 門 格 蘭 披 治 大 賽 車 之 本 28/9/2006; 1/2/2007 Comissão do Grande Prémio de Macau 地 車 手 : 6/12/2006; Subsídio para apoiar os corredores locais 22/1/2007 que concluíram as provas do 53.º Grande Prémio de Macau. 李 素 軍 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7,500.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 陳 家 聲 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 梁 欣 榮 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 林 雄 輝 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 黃 雲 龍 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7,500.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 杜 立 鵬 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 Alves Dias, Celio 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 何 細 呀 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 Helder Amandio Noronha Novo 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 de Assunção Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 黃 浩 民 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 梁 子 健 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 梁 慶 裕 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7,500.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007

3068 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 廖 建 忠 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7,500.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 何 國 威 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 葉 德 明 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 鍾 國 明 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7,500.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 崔 振 華 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 7,500.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 陳 文 峰 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 20,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 Armindo Leitao Sa Silva 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 鍾 健 華 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 Sergio Graca Costa de Lacerda 財 神 酒 店 盃 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Corrida do Troféu Hotel Fortuna. 6/12/2006; 22/1/2007 何 漢 強 FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/2007 300,000.00 Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007 Rodolfo Freitas Silverio de Abreu Avila FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/2007 150,000.00 Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007 李 傑 明 FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/2007 300,000.00 Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007 Joseph Rosa Merszei FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/2007 300,000.00 Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007

N.º 18 2-5-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3069 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 張 路 明 FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/2007 300,000.00 Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007 Andre Couto FIA 三 級 方 程 式 洲 際 盃 28/9/2006; 1/2/2007 40,000.00 Fórmula 3 Taça Intercontinental da FIA. 6/12/2006; 22/1/2007 區 志 雄 FIA 世 界 房 車 錦 標 賽 28/9/2006; 15/2/2007 30,000.00 Campeonato do Mundo de Carros de 6/12/2006; Turismo da FIA. 22/1/2007 蘇 社 雄 利 澳 酒 店 澳 門 格 蘭 披 治 電 單 車 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Rio Hotel Grande Prémio de Motos 6/12/2006; de Macau. 22/1/2007 Caneças de Morais Contente 利 澳 酒 店 澳 門 格 蘭 披 治 電 單 車 28/9/2006; 1/2/2007 15,000.00 Fernandes, João Rio Hotel Grande Prémio de Motos 6/12/2006; de Macau. 22/1/2007 Eurico de Jesus 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 25,000.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 鄭 國 恆 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 25,000.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 黃 鏡 坤 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 25,000.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 麥 家 樂 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 25,000.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 孫 鐵 勛 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 12,500.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 廖 力 嘉 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 25,000.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 吳 健 榮 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 25,000.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 歐 陽 敏 威 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 12,500.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007

3070 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos Belmiro De Jesus Aguiar 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 12,500.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 何 偉 權 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 25,000.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 Ricardo Alexandre Airosa Lopes 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 25,000.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 呂 文 傑 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 25,000.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 Daniel Amante Gomes 澳 門 電 訊 銀 禧 盃 28/9/2006; 1/2/2007 25,000.00 Corrida CTM Taça Julibeu de Prata. 6/12/2006; 22/1/2007 Typhoon Committee Secretariat 資 助 舉 行 秘 書 處 掛 牌 儀 式, 與 澳 門 特 區 政 24/1/2007 5/2/2007 87,697.00 府 簽 訂 颱 風 委 員 會 行 政 財 政 及 有 關 安 排 協 議 書 儀 式 以 及 舉 辦 颱 風 委 員 會 策 略 執 行 高 層 工 作 坊 的 部 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de cerimónia da inauguração da secretaria, cerimónia de assinatura de um protocolo entre o Governo de Macau e o Comité sobre os arranjos administrativos e financeiros e da realização de um workshop de condutas estratégicas do Comité de tufão com o Governo de Macau. 澳 門 美 學 教 育 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 11/10/2006 8/2/2007 20,000.00 Macao Society of Aesthetics Education Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 婦 女 聯 合 總 會 資 助 2007 年 開 展 會 務 工 作 婦 女 素 質 教 育 28/9/2006; 8/2/2007 8,000,000.00 Associação Geral das Mulheres de Macau 與 培 訓 維 護 婦 女 權 益 與 法 律 保 障 擴 展 30/1/2007 婦 幼 服 務 及 資 助 托 兒 服 務 Apoio financeiro para custear as despesas com a realização de actividades da associação, cursos de formação e de educação para as mulheres, proteger os direitos e interesses das mulheres e a sua proteção legal, expansão dos serviços destinados para as mulheres e crianças e subsidiar os serviços de assistência da creche.

N.º 18 2-5-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3071 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 街 坊 會 聯 合 總 會 資 助 2007 年 度 社 會 服 務 工 作 經 費 28/9/2006; 8/2/2007 11,000,000.00 União Geral das Associações dos Mora- Subsídio para apoiar parte das despesas 30/1/2007 dores de Macau com a realização de trabalhos de serviço social no ano 2007. 澳 門 工 會 聯 合 總 會 資 助 2007 年 工 聯 社 會 服 務 管 理 中 心 工 人 28/9/2006; 8/2/2007 16,000,000.00 Federação das Associações dos Operários 體 育 場 體 育 設 施 及 活 動 場 地 勞 工 權 益 服 30/1/2007 de Macau 務 之 年 度 經 費 Subsídio para apoiar as despesas do plano de actividades de serviço social do centro de gerência da associação de operários, instalações desportivas do campo de operários, direitos e serviços de interesses dos trabalhadores. 澳 門 中 華 學 生 聯 合 總 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 28/9/2006; 8/2/2007 3,500,000.00 Associação de Estudantes Chong Wa de Subsídio para apoiar parte das despesas das 30/1/2007 Macau actividades do ano 2007. 澳 門 中 華 新 青 年 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 28/9/2006; 8/2/2007 4,500,000.00 Associação de Nova Juventude Chinesa Subsídio para apoiar parte das despesas das 30/1/2007 de Macau actividades do ano 2007. 澳 門 土 生 教 育 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 28/9/2006; 8/2/2007 4,500,000.00 Associação Promotora da Instrução dos Subsídio para apoiar parte das despesas das 30/1/2007 Macaenses actividades do ano 2007. 澳 門 道 教 協 會 資 助 舉 辦 2007 道 教 文 化 周 活 動 的 部 份 24/10/2006 8/2/2007 100,000.00 Associação Tauista de Macau 經 費 Apoio financeiro para custear parte das despesas com a realização da «Semana de Cultura de Tauísmo 2007». 澳 門 廣 播 電 視 股 份 有 限 公 司 資 助 製 作 趣 談 普 通 話 電 台 教 育 節 目 的 3/11/2006 8/2/2007 100,000.00 TDM Teledifusão de Macau, S.A. 部 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a produção de um programa educativo sobre a divulgação de Mandarim. 澳 門 天 地 陶 藝 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 22/11/2006 8/2/2007 20,000.00 Associação de Arte Cerâmica Céu e Terra Subsídio para apoiar parte das despesas das de Macau actividades do ano 2007. 澳 門 民 航 學 會 資 助 出 版 澳 門 民 航 學 刊 第 四 期 的 部 份 6/12/2006 8/2/2007 20,000.00 Instituto de Aviação Civil de Macau 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a publicação de uma revista (4.ª edição) 澳 門 醫 務 助 理 人 員 協 進 會 資 助 2007 年 舉 辦 培 訓 班 的 經 費 10/1/2007 8/2/2007 20,000.00 Associação do Pessoal Auxiliar de Serviços Subsídio para apoiar as despesas com a reade Saúde de Macau (APASSM) lização de programas académicos do ano 2007.

3072 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 葛 多 藝 術 會 資 助 演 出 四 場 等 待 鐘 聲 響 戲 劇 的 部 份 17/1/2007 8/2/2007 5,000.00 Godot Art Association 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de quatro espectáculos de teatro. 民 政 總 署 資 助 舉 辦 永 樂 文 淵 清 代 宮 廷 典 籍 文 化 11/10/2006; 15/2/2007 411,504.56 Instituto para os Assuntos Cívicos e 藝 術 特 展 的 部 份 經 費 ( 第 1 期 資 助 款 ) 21/12/2006 Municipais Apoio financeiro para custear parte das despesas com a realização de uma exposição especial «Conhecimento Eterno Livros Imperiais, Obras de Arte e Cultura dos Qing» (1.ª prestação). 澳 門 餘 情 雅 集 資 助 舉 辦 濠 情 粵 韻 會 濠 江 曲 藝 晚 會 的 22/11/2006 15/2/2007 5,000.00 Macau U Cheng Nga Chap 部 份 經 費 Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 濠 聲 曲 藝 會 資 助 舉 辦 濠 聲 新 春 粵 曲 晚 會 的 部 份 經 10/1/2007 15/2/2007 5,000.00 費 Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 世 界 宣 明 會 澳 門 分 會 資 助 舉 辦 2007 澳 門 饑 饉 活 動 10/1/2007 15/2/2007 5,000.00 Visão do Mundo Associação de Macau Subsídio para apoiar a realização da actividade «30 Horas de Fome» 2007. 美 新 曲 藝 社 資 助 舉 辦 美 新 春 韻 敬 老 賀 昇 平 粵 曲 演 唱 24/1/2007 15/2/2007 5,000.00 Associação de Ópera Chinesa Mei San 會 的 部 份 經 費 Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 辛 亥 黃 埔 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/2007 15/2/2007 40,000.00 Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 亞 太 教 育 文 化 交 流 協 會 資 助 該 會 轄 下 的 孔 祥 東 音 樂 藝 術 中 心 2007 24/1/2007 15/2/2007 60,000.00 Associação de Intercâmbio Educacional e 年 度 活 動 的 部 份 經 費 Cultural Ásia-Pacífico Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades do ano 2007 do seu subordinado centro de arte musical. 離 島 婦 女 互 助 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/2007 15/2/2007 100,000.00 Associação de Mútuo Auxílio das Subsídio para apoiar parte das despesas das Mulheres das Ilhas actividades do ano 2007.

N.º 18 2-5-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3073 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 天 主 教 美 滿 家 庭 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/2007 15/2/2007 15,000.00 Movimento Católico Apoio à Subsídio para apoiar parte das despesas das Família Macau actividades do ano 2007. 澳 門 成 人 教 育 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/2007 15/2/2007 100,000.00 Associação de Educação de Adultos Subsídio para apoiar parte das despesas das de Macau actividades do ano 2007. 澳 門 管 理 專 業 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/2007 15/2/2007 500,000.00 Associação de Gestão Subsídio para apoiar parte das despesas das (Management) de Macau actividades do ano 2007. 澳 門 佛 光 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 24/1/2007 15/2/2007 80,000.00 Associação Internacional Buddha s Subsídio para apoiar parte das despesas das Light de Macau actividades do ano 2007. 澳 門 文 物 大 使 協 會 資 助 舉 辦 第 二 屆 文 物 大 使 培 訓 計 劃 的 24/1/2007 15/2/2007 10,000.00 Associação dos Embaixadores do 部 份 經 費 Património de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de um plano de programas académicos. 拍 板 視 覺 藝 術 團 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/2007 15/2/2007 15,000.00 Associação Audio-Visual «Cut» Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 桃 李 藝 術 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/2007 15/2/2007 20,000.00 Associação Artística Tou Lei de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 松 風 文 化 藝 術 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/2007 15/2/2007 25,000.00 Associação Cultural e Arte de Chong Fong Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 競 新 書 畫 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/2007 15/2/2007 30,000.00 Associação de Caligrafia e Pintura Subsídio para apoiar parte das despesas das Keng San de Macau actividades do ano 2007. 澳 門 人 文 科 學 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/2007 15/2/2007 60,000.00 Associação de Ciências Humanas Subsídio para apoiar parte das despesas de Macau das actividades do ano 2007. 世 界 華 商 組 織 聯 盟 資 助 2007 年 之 日 常 會 務 經 費 1/2/2007 15/2/2007 450,000.00 Organização da União Mundial dos Subsídio para apoiar parte das despesas Empresários Chineses funcionais do ano 2007. 澳 門 地 理 測 繪 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/2/2007 15/2/2007 25,000.00 Associação de Geografia e Subsídio para apoiar parte das despesas das Topo-Cartografia de Macau actividades do ano 2007.

3074 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 創 新 中 學 資 助 舉 辦 新 口 岸 社 區 民 歌 晚 會 活 動 的 21/12/2006 22/2/2007 4,500.00 Escola Secundária Millennium 部 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de um concerto musical. 澳 門 蓮 花 曲 藝 會 資 助 舉 辦 敬 老 曲 藝 晚 會 的 部 份 經 費 24/1/2007 22/2/2007 5,000.00 Associação de Ópera Chinesa «Lotus» Subsídio para custear parte das despesas de Macau com a realização de um concerto de ópera chinesa. 海 星 中 學 資 助 出 版 澳 門 天 主 教 海 星 中 學 學 生 報 24/1/2007 22/2/2007 3,300.00 Escola Estrela do Mar 的 部 份 經 費 ( 第 1 期 資 助 款 ) Subsídio para apoiar parte das despesas com a publicação de um boletim escolar da Escola Estrela do Mar (1.ª prestação) 提 柯 區 坊 眾 互 助 會 資 助 舉 辦 萬 家 歡 樂 賀 元 宵 2007 活 動 的 1/2/2007 22/2/2007 5,000.00 Associação de Beneficência e Assistência 部 份 經 費 Mútua dos Moradores do Bairro «O Tâi» Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades de celebração do festival das lanternas 2007. 澳 門 培 正 中 學 資 助 該 校 管 弦 樂 團 2007 年 度 活 動 的 部 份 7/2/2007 22/2/2007 30,000.00 Escola Secundária Pui Ching, Macau 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades da sua orquestra filarmónica no ano 2007. 澳 門 美 術 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 7/2/2007 22/2/2007 80,000.00 Associação dos Artistas de Belas-Artes Subsídio para apoiar parte das despesas das de Macau actividades do ano 2007. 澳 門 新 一 代 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 7/2/2007 22/2/2007 50,000.00 Associação da Nova Geração de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 大 學 學 生 會 資 助 該 會 及 其 屬 會 舉 辦 2007 年 度 活 動 的 部 7/2/2007 22/2/2007 100,000.00 Associação de Estudantes da Universidade 份 經 費 de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades do ano 2007 da sua associação e sub-associação. 澳 門 藝 穗 會 資 助 舉 辦 親 子 劇 場 (2006) 的 部 份 經 費 21/3/2006 1/3/2007 25,000.00 Clube Fringe de Macau Apoio financeiro para custear parte das despesas com a realização de uma peça de teatro (2006). 澳 門 俊 彥 曲 藝 社 資 助 舉 辦 俊 彥 敬 老 獻 愛 心 曲 藝 專 場 的 10/1/2007 1/3/2007 5,000.00 Associação de Ópera Chinesa Chon In 部 份 經 費 de Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa.

N.º 18 2-5-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3075 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 余 世 杰 曲 藝 會 資 助 舉 辦 余 世 杰 師 生 友 好 賀 新 春 晚 會 24/1/2007 1/3/2007 5,000.00 Associação de Ópera Chinesa Yu Shi Jie 的 部 份 經 費 de Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 沙 梨 頭 坊 眾 互 助 會 資 助 舉 辦 萬 家 歡 樂 賀 土 地 寶 誕 活 動 的 1/2/2007 1/3/2007 20,000.00 Associação de Mútuo Auxílio dos 部 份 經 費 Moradores do Patane Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades de celebração. 李 綺 琪 資 助 舉 辦 4 in One 當 代 藝 術 聯 展 的 部 1/2/2007 1/3/2007 10,000.00 Lee Yee Kee 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de uma exposição conjunta de arte moderna. 藍 地 球 協 會 資 助 舉 辦 認 識 心 朋 友 講 座 的 部 份 經 費 1/2/2007 1/3/2007 10,000.00 Associação da Planeta Azul Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de uma palestra. 澳 門 國 粹 曲 藝 會 資 助 舉 辦 春 日 喜 洋 洋 曲 藝 晚 會 的 部 份 10/1/2007 8/3/2007 5,000.00 Associação de Ópera Chinesa de Kuok 經 費 Soi de Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 情 濃 音 樂 協 會 資 助 舉 辦 離 恨 思 憶 蝶 影 情 張 雪 慧 演 10/1/2007 8/3/2007 5,000.00 Associação de Música de Cheng Long de 唱 會 的 部 份 經 費 Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto musical. 澳 門 合 尺 六 樂 社 資 助 舉 辦 合 尺 六 粵 曲 欣 賞 晚 會 的 部 份 24/1/2007 8/3/2007 5,000.00 Ho Che Liu Music Club, Macau 經 費 Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 雀 仔 園 福 德 祠 土 地 廟 值 理 會 資 助 舉 辦 九 場 賀 土 地 誕 粵 劇 神 功 戲 一 場 24/1/2007 8/3/2007 30,000.00 Associação de «Cheok Chai Un Fok Tak 敬 老 宴 及 曲 藝 表 演 等 活 動 的 部 份 經 費 Chi Tou Tei Mio Chek Lei Wui» de Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de nove concertos de ópera chinesa. 澳 門 培 正 中 學 資 助 本 地 學 生 參 加 希 望 杯 全 國 數 學 邀 24/1/2007 8/3/2007 37,240.00 Escola Secundária Pui Ching, Macau 請 賽 之 報 名 費 Subsídio para custear as despesas de registo dos alunos locais para participarem no campeonato nacional de matemática.

3076 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 新 馬 路 區 坊 眾 互 助 會 資 助 與 澳 港 柿 山 結 義 堂 聯 合 舉 辦 吉 祥 豐 1/2/2007 8/3/2007 5,000.00 Associação de Mútuo Auxílio dos 瑞 萬 家 歡 大 型 賀 歲 活 動 的 部 份 經 費 Moradores da Avenida Almeida Ribeiro Subsídio para custear parte das despesas de actividades de celebração. 黃 偉 麟 資 助 出 版 新 原 創 大 碟 ( 分 為 中 文 專 集 及 葡 31/8/2006; 15/3/2007 100,000.00 Casimiro de Jesus Pinto 文 專 集 ) 的 部 份 經 費 1/3/2007 Subsídio para apoiar parte das despesas com o lançamento de um disco em versão chinesa e portuguesa. 澳 門 會 議 展 覽 業 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 17/1/2007; 15/3/2007 50,000.00 Associação de Convenções e Exposições Subsídio para apoiar parte das despesas 1/3/2007 de Macau das actividades do ano 2007. 澳 門 宣 道 堂 慈 善 會 資 助 該 會 屬 下 的 社 區 服 務 中 心 2007 年 度 活 14/2/2007 15/3/2007 5,000.00 Sociedade de Beneficência Sün Tou Tong 動 的 部 份 經 費 de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades do seu Centro de prestação de serviço social no ano 2007. 澳 門 執 業 西 醫 公 會 資 助 該 會 新 會 址 裝 修 購 買 器 材 以 及 舉 辦 14/2/2007 15/3/2007 100,000.00 Associação de Médicos de Macau 2007 年 全 年 活 動 的 部 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas com obras de remodelação da sua nova sede, aquisição de equipamentos e custear as despesas de realização de actividades do ano 2007. 澳 門 外 科 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 14/2/2007 15/3/2007 100,000.00 Associação de Cirurgia de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 稅 務 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 14/2/2007 15/3/2007 30,000.00 Centro de Estudos Fiscais de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 樂 鳴 曲 藝 會 資 助 舉 辦 年 年 有 餘 賀 金 豬 曲 藝 晚 會 的 1/3/2007 15/3/2007 5,000.00 Associação de Ópera Chinesa Lok Meng 部 份 經 費 Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 攝 影 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/2007 15/3/2007 100,000.00 Associação Fotográfica de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 足 跡 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/2007 15/3/2007 15,000.00 Cai Fora Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007.

N.º 18 2-5-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3077 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 劇 場 文 化 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/2007 15/3/2007 10,000.00 Macao Theatre Culture Institute Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 長 者 體 育 總 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/2007 15/3/2007 20,000.00 União Geral das Associações Desportivas Subsídio para apoiar parte das despesas dos Idosos de Macau das actividades do ano 2007. 澳 門 青 年 志 願 者 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/2007 15/3/2007 40,000.00 Associação dos Jovens Voluntários de Subsídio para apoiar parte das despesas Macau das actividades do ano 2007. 澳 門 數 學 教 育 研 究 學 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/2007 15/3/2007 50,000.00 Associação de Estudos de Matemática de Subsídio para apoiar parte das despesas Macau das actividades do ano 2007. 澳 門 醫 務 界 聯 合 總 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/2007 15/3/2007 200,000.00 Federação de Médico e Saúde de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 法 學 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 1/3/2007 15/3/2007 15,000.00 Associação de Promoção Jurídica de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 紀 念 五 四 青 年 節 活 動 籌 備 委 員 會 資 助 舉 辦 紀 念 五 四 青 年 節 系 列 活 動 1/3/2007 15/3/2007 50,000.00 Comissão Preparatória de celebração do 的 部 份 經 費 Dia 4 de Maio Subsídio para apoiar parte das despesas com a realização de actividades de celebração do dia 4 de Maio. 亞 太 家 庭 組 織 資 助 在 2007 年 於 澳 門 舉 行 第 二 十 二 屆 26/7/2004; 22/3/2007 1,450,000.00 Organização das Famílias da Ásia e do IFNGO 世 界 大 會 工 作 坊 研 討 會 及 澳 1/2/2007; Pacífico 門 秘 書 處 四 年 的 日 常 運 作 費 用 ( 第 四 期 資 1/3/2007; 助 款 ) 14/3/2007 Subsídio para a realização da 22.ª «World Conference of IFNGO» composta por uma série de actividades, bem como, apoio às despesas de funcionamento da sua sede durante 4 anos (4.ª Prestação). 澳 門 亞 太 拉 美 交 流 促 進 會 資 助 舉 辦 國 際 拉 美 及 加 勒 比 研 究 聯 盟 6/4/2006; 22/3/2007 700,000.00 Associação de Macau para a Promoção de (FIEALC)2007 大 會 學 術 部 份 的 經 費 1/3/2007; Intercâmbio entre Ásia Pacífico e América ( 第 2 期 資 助 款 ) 14/3/2007 Latina Apoio às despesas com a realização do Congresso da Federação Internacional de Estudos sobre América Latina e as Caríbas (FIEALC) em 2007 em Macau (parte académica) (2.ª Prestação). 澳 門 利 宵 中 學 校 友 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 21/9/2006 22/3/2007 50,000.00 Associação dos Antigos Alunos do Liceu Subsídio para apoiar parte das despesas Nacional Infante D. Henrique de Macau das actividades do ano 2007.

3078 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 曲 棍 球 總 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 21/9/2006 22/3/2007 200,000.00 Associação de Hóquei de Macau Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 土 生 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 21/9/2006 22/3/2007 500,000.00 Associação dos Macaenses Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 葡 人 之 家 協 會 資 助 該 會 會 址 維 修 工 程 的 部 份 經 費 14/2/2007 22/3/2007 380,000.00 Casa de Portugal em Macau Subsídio para apoiar parte das despesas com obras de remodelação da sede. 東 方 葡 萄 牙 學 會 資 助 該 會 屬 下 語 言 室 添 置 傢 具 科 技 設 備 14/2/2007 22/3/2007 150,000.00 Instituto Português do Oriente 及 購 買 使 用 軟 件 准 照 的 部 份 費 用 Subsídio para apoiar parte das despesas com a aquisição de equipamentos tecnológicos, substituição de mobiliário e para a aquisição de licenças do «software» para o laboratório de línguas. 澳 門 錦 粵 曲 會 資 助 舉 辦 弦 歌 致 意 曲 藝 晚 會 的 部 份 經 1/3/2007 22/3/2007 5,000.00 Associação de Ópera Chinesa Kam Sao 費 de Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 新 生 代 青 年 文 化 會 資 助 2007 年 出 版 四 期 新 生 代 雜 誌 的 部 份 經 1/3/2007 22/3/2007 110,000.00 Associação Cultura Nova Geração 費 ( 第 1 期 資 助 款 ) Subsídio para apoiar parte das despesas com a 4.ª publicação da revista «New Generation» 2007 (1.ª Prestação). 澳 門 職 工 民 心 協 進 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 7/3/2007 22/3/2007 20,000.00 Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 註 冊 核 數 師 公 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 7/3/2007 22/3/2007 70,000.00 Associação de Auditores de Contas Subsídio para apoiar parte das despesas Registados de Macau das actividades do ano 2007. 澳 門 影 視 傳 播 協 進 會 資 助 與 國 家 廣 電 總 局 電 影 事 業 管 理 局 中 14/2/2007 29/3/2007 150,000.00 Associação Promotora de Media de Macau 聯 辦 宣 文 部 和 中 國 電 影 基 金 會 合 辦 第 四 屆 中 國 內 地 優 秀 電 影 展 的 部 份 經 費 Subsídio para custear parte das despesas de realização de uma «4.ª Exposição de filmes cinematográficos da China» organizada pela Direcção Geral de Teledifusão da China com a colaboração da Fundação de Filmes da China.

N.º 18 2-5-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3079 澳 門 幣 (MOP) 受 資 助 者 Beneficiários dos apoios financeiros 目 的 Finalidade 批 示 日 期 Despacho de autorização 支 付 日 期 Pago em 撥 給 之 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 心 理 衛 生 專 業 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 14/3/2007 29/3/2007 20,000.00 Macau Mental Health Association Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 希 望 之 源 協 會 資 助 2007 年 度 活 動 的 部 份 經 費 14/3/2007 29/3/2007 50,000.00 Associação Berço da Esperança Subsídio para apoiar parte das despesas das actividades do ano 2007. 澳 門 少 年 飛 鷹 會 資 助 該 會 2007 年 度 會 務 活 動 及 屬 下 飛 鷹 14/3/2007 29/3/2007 500,000.00 Associação das Águias Voadoras de Macau 培 訓 基 地 培 訓 活 動 的 部 份 經 費 Subsídio para apoiar parte das despesas funcionais do ano 2007 e para apoiar parte das despesas de actividades académicas do seu centro de formação. 澳 門 勝 意 曲 藝 會 資 助 舉 辦 勝 意 13 載 妙 韻 敘 友 情 曲 藝 演 唱 24/1/2007 29/3/2007 5,000.00 Associação de Ópera Chinesa Seng I de 晚 會 的 部 份 經 費 Macau Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. Associação dos Amigos de Moçambique 資 助 2007 年 度 運 作 及 購 買 設 備 的 部 份 經 14/3/2007 29/3/2007 20,000.00 費 Subsídio para apoiar parte das despesas de actividades do ano 2007 e para a aquisição de equipamentos. 澳 門 勝 健 曲 藝 會 資 助 舉 辦 粵 韻 笙 歌 金 曲 夜 的 部 份 經 費 24/1/2007 29/3/2007 5,000.00 Associação de Ópera Chinesa Seng Kin Subsídio para custear parte das despesas de Macau com a realização de um concerto de ópera chinesa. 澳 門 鳳 翎 曲 藝 會 資 助 舉 辦 鳳 翎 曲 藝 賀 元 宵 晚 會 的 部 份 經 22/11/2006 29/3/2007 5,000.00 費 Subsídio para custear parte das despesas com a realização de um concerto de ópera chinesa. 總 計 60,380,261.56 Total 二 零 零 七 年 四 月 二 十 五 日 於 澳 門 基 金 會 Fundação Macau, aos 25 de Abril de 2007. 行 政 委 員 會 主 席 吳 榮 恪 O Presidente do C.A., Vitor Ng. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $31,555.00) (Custo desta publicação $ 31 555,00)

3080 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 行 政 暨 公 職 局 名 單 行 政 暨 公 職 局 為 填 補 人 員 編 制 翻 譯 員 職 程 第 一 職 階 顧 問 翻 譯 員 四 缺, 經 於 二 零 零 七 年 二 月 二 十 八 日 第 九 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 文 件 審 閱 有 限 制 的 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考 的 招 考 公 告 現 公 布 應 考 人 評 核 成 績 如 下 : 合 格 應 考 人 : 分 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO E FUNÇÃO PÚBLICA Lista Classificativa dos candidatos admitidos ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de quatro lugares de intérprete-tradutor assessor, 1.º escalão, da carreira de intérprete-tradutor do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 9, II Série, de 28 de Fevereiro de 2007: 1.º 梁 月 嫦... 8.31 Candidatos aprovados: valores 2.º 劉 素 梅... 8.24 3.º Lúcia Abrantes dos Santos... 8.22 按 照 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 的 規 定, 應 考 人 可 自 本 名 單 公 布 之 日 起 計 十 個 工 作 天 內 向 核 准 招 考 的 實 體 提 起 訴 願 ( 經 二 零 零 七 年 四 月 十 三 日 行 政 法 務 司 司 長 的 批 示 確 認 ) 二 零 零 七 年 四 月 二 日 於 行 政 暨 公 職 局 典 試 委 員 會 : 主 席 : 杜 志 文 委 員 : 張 德 榮 巢 樹 森 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,458.00) 1.º Leong Ut Seong... 8,31 2.º Lao Sou Mui... 8,24 3.º Lúcia Abrantes dos Santos... 8,22 Nos termos do artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com a nova redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados da data da sua publicação. (Homologada por despacho da Ex. ma Senhora Secretária para a Administração e Justiça, de 13 de Abril de 2007). Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 2 de Abril de 2007. O Júri: Presidente: Tou Chi Man. Vogais: Cheong Tac Veng; e Chau Su Sam. (Custo desta publicação $ 1 458,00) 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 CENTRO DE FORMAÇÃO JURÍDICA E JUDICIÁRIA 名 單 Lista 根 據 第 17/2001 號 行 政 法 規 及 二 零 零 六 年 九 月 十 三 日 第 三 十 七 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 開 考 通 告 內 的 相 關 規 定, 所 編 製 的 第 二 屆 進 入 法 院 及 檢 察 院 司 法 官 團 的 培 訓 課 程 及 實 習 錄 取 試 應 考 人 評 核 名 單 如 下 : 合 格 應 考 人 : 名 次 編 號 姓 名 評 分 1 036 張, 穎 彤 11.835 Classificativa dos candidatos do concurso para admissão ao segundo curso e estágio de formação para ingresso nas Magistraturas Judicial e do Ministério Público, elaborada nos termos do disposto no Regulamento Administrativo n.º 17/2001, concurso aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 37, II Série, de 13 de Setembro de 2006: Candidatos aprovados: Ordem N.º Nome Classificação 1 036 Cheong, Weng Tong 11,835

N.º 18 2-5-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3081 名 次 編 號 姓 名 評 分 2 095 梁, 小 娟 11.785 3 008 陳, 曉 疇 11.525 4 103 盧, 立 紅 11.3 5 037 鄭, 綺 雯 10.4 6 058 何, 雯 10.175 合 格 應 考 人 必 須 在 二 零 零 七 年 五 月 二 十 八 日 或 之 前 填 寫 及 提 交 一 份 表 明 是 否 願 意 修 讀 第 二 屆 進 入 法 院 及 檢 察 院 司 法 官 團 的 培 訓 課 程 及 實 習 的 聲 明 書, 否 則 將 被 取 消 有 關 資 格 合 格 應 考 人 可 於 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 辦 事 處 索 取 或 於 www.cfjj.gov.mo/index. htm 下 載 該 聲 明 書 獲 錄 取 修 讀 第 二 屆 進 入 法 院 及 檢 察 院 司 法 官 團 的 培 訓 課 程 及 實 習 的 應 考 人, 必 須 於 二 零 零 七 年 六 月 十 八 日 上 午 九 時 正, 於 南 灣 羅 保 博 士 街 1-3 號 國 際 銀 行 大 廈 18 樓 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 報 到, 該 課 程 隨 即 開 課 被 淘 汰 的 應 考 人 : 編 號 姓 名 備 注 001 歐 陽, 湘 e) 002 歐, 綺 玲 a) 003 歐, 玉 珍 d) 004 區, 坤 鴻 a) 005 Castilho, Miguel Luis a) 006 陳, 慶 芳 a) 007 陳, 軒 志 a) 009 陳, 耀 宗 a) 010 陳, 務 芹 a) 011 陳, 煥 芬 b) 012 陳, 華 強 e) 013 陳, 慧 d) 014 陳, 偉 民 a) 015 陳, 穎 珊 b) 016 曾, 麗 珍 b) 017 周, 偉 光 d) 018 謝, 淑 霞 a) 019 謝, 德 源 a) 020 謝, 偉 延 a) 021 謝, 韻 儀 b) 022 鄭, 晶 平 b) 023 鄭, 麗 霞 b) Ordem N.º Nome Classificação 2 095 Leong, Sio Kun 11,785 3 008 Chan, Io Chao 11,525 4 103 Lou Silva, Lap Hong 11,3 5 037 Chiang, I Man 10,4 6 058 Ho, Man 10,175 Os candidatos aprovados deverão declarar por escrito, mediante o preenchimento de impresso próprio, disponível no Centro de Formação Jurídica e Judiciária e em www.cfjj.gov.mo/index. htm, até ao próximo dia 28 de Maio de 2007, inclusive, se aceitam ou não frequentar o segundo curso e estágio de formação para ingresso nas magistraturas judicial e do Ministério Público, sob pena de exclusão da lista classificativa. Os candidatos admitidos ao segundo curso e estágio de formação para ingresso nas magistraturas judicial e do Ministério Público deverão apresentar-se no próximo dia 18 de Junho de 2007, pelas 9,00 horas, nas instalações do Centro de Formação Jurídica e Judiciária, sitas 18.º andar do Edifício do Banco Luso Internacional, Rua do Dr. Pedro José Lobo, n. os 1-3, Macau, para efeitos de iniciar o respectivo curso e estágio de formação. Candidatos excluídos do concurso: N.º Nome Notas 001 Ao Ieong, Seong e) 002 Ao, I Leng a) 003 Ao, Iok Chan d) 004 Ao, Kuan Hung a) 005 Castilho, Miguel Luis a) 006 Chan, Heng Fong a) 007 Chan, Hin Chi a) 009 Chan, Io Chong a) 010 Chan, Mou Kan a) 011 Chan, Vun Fan b) 012 Chan, Wa Keong e) 013 Chan, Wai d) 014 Chan, Wai Man Andre a) 015 Chan, Weng San b) 016 Chang, Lai Chan b) 017 Chau, Wai Kuong d) 018 Che, Sok Ha a) 019 Che, Tak Un a) 020 Che, Wai In a) 021 Che, Wan I b) 022 Cheang, Cheng Peng b) 023 Cheang, Lai Ha b)

3082 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 編 號 姓 名 備 注 024 鄭, 紹 康 a) 025 鄭, 淑 勤 c) 026 鄭, 泳 賢 d) 027 鄭 凱 鋒 d) 028 張, 靜 儀 b) 029 張, 涵 d) 030 張, 麗 霞 f) 031 張, 名 揚 a) 032 張, 珮 麗 d) 033 蔣, 斯 雅 a) 034 張, 淑 惠 b) 035 張, 偉 雄 a) 038 詹, 少 珊 a) 039 詹, 慧 珊 a) 040 錢, 淑 賢 a) 041 趙, 健 倫 b) 042 Choi, Delfina a) 043 徐, 秀 玲 a) 044 徐, 瑞 賢 a) 045 蔡, 雲 a) 046 鍾, 兵 權 b) 047 鍾, 小 瑜 e) 048 鍾, 偉 業 a) 049 鍾, 瑋 文 b) 050 朱, 國 宏 a) 051 De Jesus,Eduardo Alberto d) 052 De Jesus, Noel Alberto a) 053 蘇, 雅 莉 a) 054 馮, 炳 傑 a) 055 何 金 明 d) 056 何, 家 仕 c) 057 何, 錦 榮 a) 059 何, 永 剛 a) 060 何, 永 慧 b) 061 熊, 嘉 倫 a) 062 邱, 庭 彪 e) 063 楊, 浩 然 a) 064 楊, 懿 b) 065 楊, 錦 華 a) 066 容, 海 翔 a) 067 甘, 玉 萍 d) N.º Nome Notas 024 Cheang, Sio Hong a) 025 Cheang, Sok Kan c) 026 Cheang, Weng In d) 027 Cheng Hoi Fung d) 028 Cheong, Cheng I b) 029 Cheong, Ham d) 030 Cheong, Lai Ha f) 031 Cheong, Meng Ieong a) 032 Cheong, Pui Lai d) 033 Cheong, Si Nga a) 034 Cheong, Sok Vai b) 035 Cheong, Wai Hong a) 038 Chim, Sio San a) 039 Chim, Wai San a) 040 Chin, Sok In a) 041 Chiu, Kin Lon b) 042 Choi, Delfina a) 043 Choi, Sao Leng a) 044 Choi, Soi In a) 045 Choi, Wan a) 046 Chong, Peng Kun b) 047 Chong, Sio U e) 048 Chong, Vai Ip a) 049 Chong, Wai Man b) 050 Chu, Kuok Wang a) 051 De Jesus, Eduardo Alberto d) 052 De Jesus, Noel Alberto a) 053 Estrócio de Souza, Eulália das Felicidades a) 054 Fong, Peng Kit a) 055 Ho Kam Meng d) 056 Ho, Ka Si c) 057 Ho, Kam Weng a) 059 Ho, Weng Kong a) 060 Ho, Weng Wai b) 061 Hong, Ka Lon a) 062 Iau, Teng Pio e) 063 Ieong, Hou In a) 064 Ieong, I b) 065 Ieong, Kam Wa a) 066 Iong, Hoi Cheong a) 067 Kam, Iok Peng d)

N.º 18 2-5-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3083 編 號 姓 名 備 注 068 鄺, 信 昌 a) 069 關, 冠 雄 b) 070 權, 慧 瑩 a) 071 郭, 家 聰 a) 072 郭, 伯 添 a) 073 黎, 嘉 敏 b) 074 賴, 建 國 d) 075 賴, 寧 筠 b) 076 林, 桂 桁 d) 077 林, 瑞 標 a) 078 林, 天 豪 a) 079 林, 永 明 b) 080 Lam,Vitoria a) 081 林, 偉 倫 b) 082 林, 永 祥 d) 083 劉, 佩 玲 b) 084 劉, 運 芳 a) 085 梁, 國 鴻 a) 086 梁, 澤 松 b) 087 梁, 自 強 a) 088 梁, 智 健 b) 089 梁, 艷 芳 a) 090 梁, 燕 玲 b) 091 梁, 錦 輝 a) 092 梁, 潔 儀 d) 093 梁, 妙 儀 b) 094 梁, 彬 a) 096 梁, 偉 明 b) 097 梁, 詠 詩 b) 098 廖, 華 基 a) 099 羅, 小 荷 d) 100 陸, 國 熙 a) 101 陸, 麗 芬 d) 102 駱, 偉 權 a) 104 勞, 杰 志 a) 105 盧, 小 芳 d) 106 盧, 志 成 b) 107 吳 國 祥 a) 108 吳, 志 嵐 a) 109 吳, 燕 翔 b) N.º Nome Notas 068 Kong, Son Cheong a) 069 Kuan, Kun Hong b) 070 Kun, Wai Ieng a) 071 Kuok, Ka Chong a) 072 Kuok, Pak Tim a) 073 Lai, Ka Man b) 074 Lai, Kin Kuok d) 075 Lai, Neng Kuan b) 076 Lam, Kuai Hang d) 077 Lam, Soi Piu a) 078 Lam, Tin Hou Pedro a) 079 Lam, Veng Meng b) 080 Lam, Vitoria a) 081 Lam, Wai Lon b) 082 Lam, Weng Cheong d) 083 Lao, Pui Leng b) 084 Lao, Wan Fong a) 085 Leão, Afonso Rodrigues a) 086 Leong, Chak Chong b) 087 Leong, Chi Keong a) 088 Leong, Chi Kin b) 089 Leong, Im Fong a) 090 Leong, In Leng b) 091 Leong, Kam Fai a) 092 Leong, Kit I d) 093 Leong, Miu I b) 094 Leong, Pan a) 096 Leong, Wai Meng b) 097 Leong, Weng Si b) 098 Lio, Wa Kei a) 099 Lo, Sio Ho d) 100 Lok, Kuok Hei a) 101 Lok, Lai Fan d) 102 Lok, Vai Kun a) 104 Lou, Kit Chi a) 105 Lou, Sio Fong d) 106 Lu, Chi Seng b) 107 Ng Kuok Cheong a) 108 Ng, Chi Lam a) 109 Ng, In Cheong b)

3084 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 編 號 姓 名 備 注 110 Ng, Kuoc Hon a) 111 Ng, Raquel b) 112 吳, 書 昇 a) 113 吳, 惠 嫻 d) 114 吳, 偉 彬 b) 115 彭 詩 敏 b) 116 鮑 燕 雲 a) 117 沈, 黎 f) 118 蕭, 燕 霞 e) 119 蕭, 書 香 d) 120 蘇, 錦 標 a) 121 譚, 君 樂 a) 122 譚, 旖 巒 e) 123 譚, 妙 梨 b) 124 譚, 佩 雯 a) 125 譚, 新 美 b) 126 譚, 少 筠 a) 127 鄧, 志 強 c) 128 丁 雅 勤 b) 129 蘇, 昭 榆 a) 130 杜, 宏 基 a) 131 余, 琴 b) 132 黃, 溥 明 a) 133 黃, 淑 禧 b) 134 尹, 玉 平 b) 135 王, 婷 a) 136 王, 翠 華 a) 137 黃, 子 暉 d) 138 黃, 巧 輝 b) 139 黃, 金 鳳 b) 140 王, 琦 a) 141 黃, 冰 冰 a) 142 黃, 達 全 b) 143 趙, 魯 a) 備 注 : 按 照 第 17/2001 號 行 政 法 規 第 三 條 二 零 零 六 年 九 月 十 三 日 第 三 十 七 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 開 考 通 告 內 的 第 3.4 點 5.4 點 5.5.1 點 5.5.2 點 及 5.5.3 點 以 及 由 典 試 委 員 會 核 准 的 考 試 規 則 說 明 之 相 關 規 定 : a) 因 在 法 律 知 識 考 試 的 筆 試 中 所 取 得 的 平 均 成 績 不 足 七 分 而 被 淘 汰 ; N.º Nome Notas 110 Ng, Kuoc Hon a) 111 Ng, Raquel b) 112 Ng, Su Seng a) 113 Ng, Wai Han d) 114 Ng, Wai Pan b) 115 Pang Si Man b) 116 Pao In Wan a) 117 Shen, Li f) 118 Sio, In Ha e) 119 Sio, Su Heong d) 120 Sou, Kam Pio a) 121 Tam, Carlos António a) 122 Tam, I Lun e) 123 Tam, Mio Lei b) 124 Tam, Pui Man a) 125 Tam, San Mei b) 126 Tam, Sio Kuan a) 127 Tang, Chi Keong c) 128 Teng Nga Kan b) 129 Tjahajamulia, Susana a) 130 Tou, Wang Kei a) 131 U, Kam b) 132 Vong, Pou Meng a) 133 Vong, Sok Hei Rosita b) 134 Wan, Iok Peng b) 135 Wang, Ting a) 136 Wong, Alice a) 137 Wong, Chi Fai d) 138 Wong, Hao Fai b) 139 Wong, Kam Fong b) 140 Wong, Kei a) 141 Wong, Peng Peng a) 142 Wong, Tat Chun b) 143 Zhao, Lu a) Notas: Nos termos do disposto no artigo 3.º do Regulamento Administrativo n.º 17/2001, nos pontos 3.4, 5.4, 5.5.1, 5.5.2 e 5.5.3 do aviso de abertura do concurso, publicado no Boletim Oficial n.º 37, II Série, de 13 de Setembro de 2006, bem como nas instruções para os candidatos aprovadas pelo júri do concurso: a) Excluído do concurso por ter obtido, na fase escrita das provas de conhecimentos jurídicos, classificação média final inferior a 7 valores;

N.º 18 2-5-2007 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3085 b) 因 在 民 法 商 法 及 民 事 訴 訟 法 考 試 的 筆 試 中 缺 席 或 棄 權 而 被 淘 汰 ; c) 因 在 刑 法 及 刑 事 訴 訟 法 考 試 的 筆 試 中 缺 席 或 棄 權 而 被 淘 汰 ; d) 因 在 法 律 知 識 考 試 中 所 取 得 的 分 數 不 足 十 分 而 被 淘 汰 ; e) 因 在 語 言 能 力 考 試 中 所 取 得 的 分 數 不 足 十 分 而 被 淘 汰 ; f) 因 在 心 理 素 質 測 驗 中 被 評 為 不 適 宜 而 被 淘 汰 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 之 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 之 規 定, 應 考 人 得 就 本 名 單 於 公 佈 之 翌 日 起 十 天 內 提 起 上 訴 ( 行 政 長 官 於 二 零 零 七 年 四 月 十 八 日 批 示 確 認 ) 典 試 委 員 會 : b) Excluído do concurso por ter faltado, ou desistido, à fase escrita da prova de Direito Civil e Comercial e Processo Civil; c) Excluído do concurso por ter faltado, ou desistido, à fase escrita da prova de Direito e Processo Penal; d) Excluído do concurso por ter obtido classificação inferior a 10 valores nas provas de conhecimentos jurídicos; e) Excluído do concurso por ter obtido classificação inferior a 10 valores nas provas de conhecimentos linguísticos; f) Excluído do concurso por ter obtido a menção de «Desfavorável» na avaliação do perfil psicológico. Nos termos do disposto no artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, os candidatos podem interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias, contados da data da sua publicação. (Homologada por despacho de S. Ex.ª o Chefe do Executivo, de 18 de Abril de 2007). O Júri: Presidente: Manuel Marcelino Escovar Trigo. Vogais: Lam Wan Nei Sam Chan Io Fong Man Chong 主 席 :Manuel Marcelino Escovar Trigo 委 員 : 林 韻 妮, 沈 振 耀, 馮 文 莊, 蔡 武 彬, 譚 曉 華, 陳 子 勁, 米 萬 英 Choi Mou Pan Tam Hio Wa Chan Tsz King; e Mai Man Ieng. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $10,733.00) (Custo desta publicação $ 10 733,00 ) 通 告 茲 公 佈 根 據 第 7/2004 號 法 律 及 第 30/2004 號 行 政 法 規 的 相 關 規 定 經 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 教 學 委 員 會 建 議 由 終 審 法 院 院 長 於 二 零 零 七 年 四 月 十 九 日 以 批 示 核 准 的 本 通 告 附 件 內 所 列 為 主 任 書 記 員 的 任 用 而 設 之 培 訓 課 程 大 綱 二 零 零 七 年 四 月 二 十 六 日 於 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 Avisos Faz-se público que, de harmonia com o despacho do Ex. mo Senhor Presidente do Tribunal de Última Instância, datado de de 19 de Abril 2007, e nos termos da Lei n.º 7/2004 e do Regulamento Administrativo n.º 30/2004, sob proposta do Conselho Pedagógico do Centro de Formação Jurídica e Judiciária, foi aprovado o programa do curso de formação para provimento no cargo de escrivão de direito, que consta em anexo ao presente aviso. Centro de Formação Jurídica e Judiciária da Região Administrativa Especial de Macau, aos 26 de Abril de 2007. 教 學 委 員 會 主 席 Manuel Marcelino Escovar Trigo O Presidente do Conselho Pedagógico, Manuel Marcelino Escovar Trigo.

3086 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 18 期 2007 年 5 月 2 日 附 件 為 主 任 書 記 員 的 任 用 而 設 之 培 訓 課 程 大 綱 第 一 部 分 1. 本 課 程 共 240 課 時, 將 於 法 律 及 司 法 培 訓 中 心 舉 行 課 程 分 為 : 1.1 理 論 課 及 實 踐 課, 旨 在 讓 學 員 熟 習 擔 任 主 任 書 記 員 職 務 所 須 的 知 識 ; 1.2 座 談 會 討 論 會 及 學 習 考 察, 旨 在 向 學 員 講 授 對 擔 任 該 職 務 有 用 的 特 定 問 題 的 現 況 ANEXO Programa do curso de formação para provimento no cargo de escrivão de direito I 1. O curso de formação tem a duração de 240 horas, decorre no Centro de Formação Jurídica e Judiciária, e compreende: 1.1 Aulas teóricas e práticas, que visam proporcionar aos formandos o aprofundamento dos conhecimentos necessários ao desempenho das funções de escrivão de direito; 1.2 Conferências, debates e visitas de estudo, que têm como objectivo promover a actualização de determinadas questões com interesse para o exercício das respectivas funções. 第 二 部 分 II 2. 上 述 的 理 論 課 及 實 踐 課 共 佔 203 課 時, 包 括 : 2.1 民 法 知 識 (33 課 時 ): 民 法 總 論 債 法 物 權 法 親 屬 法 及 繼 承 法 商 法 2.2 刑 法 知 識 (20 課 時 ): 刑 法 罪 行 的 種 類 及 概 念 不 法 事 實 罪 過 犯 罪 形 式 處 罰 量 刑 2.3 行 政 法 知 識 (10 課 時 ): 公 共 行 政 與 行 政 法 公 共 行 政 基 本 原 則 行 政 組 織 2. O programa das matérias a ministrar no âmbito das aulas teóricas e práticas, com a duração total de 203 horas, é o seguinte: 2.1. Noções de direito civil (33 horas): Temas de teoria geral do direito civil Temas de direito das obrigações Temas de direitos reais Temas de direito da família e das sucessões Temas de direito comercial 2.2. Noções de direito penal (20 horas): Lei penal Noção e tipos de crime Facto ilícito Culpabilidade Formas do crime Punibilidade Medida da pena 2.3. Noções de direito administrativo (10 horas): A administração pública e o direito administrativo Princípios fundamentais da administração pública A organização administrativa