Sistemas de limpieza
SISTEMAS Sistemas / Systèmes acondicionamento SOPORTE AUTOMATIK 4070040.05 1 u. 40 PK 42 x 9 Soporte para mopa plana sistema AUTOMATIK para mopas con lengüeta y bolsillo. Suporte para mopa plana sistema AUTOMATIK, para mopas com lingueta e bolsos. Support pour frange lavage système AUTOMATIK, pour serpillières avec languette et poche. MOPA OPEN 2700742.15 1 u. 50 PK 42 x 9 Recambio mopa plana en hilo de poliéster algodón OPEN, con lengüeta y bolsillo. Recarga de mopa plana em fio de poliéster algodão OPEN com lingueta e bolsos Rechange frange lavage en fil de polyester coton OPEN, avec languette et poche. SOPORTE SANI SIMPLE 4071001.15 1 u. 10 PK 40 x 11 Soporte para mopa plana sistema SANI SIMPLE para mopas con bolsillo. Suporte para mopa plana sistema SANI SIMPLE, para mopas com bolsos. Support pour frange lavage système SANI SIMPLE, pour serpillières avec poche. MOPA RING Micro. 2700841 1 u. 50 PK 40 x 14 Recambio mopa plana en hilo de poliéster algodón RING y bordes en microfibra. Con bolsillos. Recarga de mopa plana em fio de poliéster algodão RING, em microfibra. Com bolsos. Rechange frange lavage en fil de polyester coton RING, et bords en microfibre. Avec poches. MOPA RING Ultra 2700842 1 u. 50 PK 40 x 14 Recambio mopa plana en hilo de poliéster algodón RING con bolsillos. Especial cloro. Recarga de mopa plana em fio de poliéster algodão RING, com bolsos. Especial cloro. Rechange frange lavage en fil de polyester coton RING. Avec poches. Spécial chlore. 18
acondicionamento SOPORTE SPEED CLEAN 4070020.15 1 u. 10 PK 40 x 11 Soporte para mopa plana sistema SPEED CLEAN para mopas con lengüeta. Suporte para mopa plana sistema SPEED CLEAN, para mopas com lingueta. Support pour frange lavage système SPEED CLEAN, pour serpillières à languette. MOPA Poliéster/Algodón 2700540 1 u. 50 PK 42 x 14 Recambio mopa plana en hilo de poliéster algodón con lengüeta. Recarga de mopa plana em fio de poliéster algodão, com lingueta. Rechange frange lavage en fil de polyester coton, avec languette. MOPA Microfibra 2700640 1 u. 50 PK 42 x 14 Recambio mopa plana en hilo de Microfibra con lengüeta. Recarga de mopa plana em fio de microfibra, com lingueta. Rechange frange lavage en fil de microfibre, avec languette. MOPA Poliéster 2700541 1 u. 50 PK 42 x 14 Recambio mopa plana en hilo de poliéster TUFTING con lengüeta. Recarga de mopa plana em fio de poliéster TUFTING, com lingueta. Rechange frange lavage en fil de polyester TUFTING, avec languette. MOPA SPEED 2700645SG 1 u. 50 PK 42 x 14 SPEED CLEAN Microfibra abrasiva con bolsillos y lengüetas. Microfibra abrasiva com bolsos e linguetas. Microfibre abrasive, avec poches et languette. SANI SIMPLE 19
SISTEMAS acondicionamento SOPORTE LAMIWELL 7150001.15 1 u. 10 PK 55 cm Soporte para paños impregnados con base en goma multi superficie y estructura adaptable. Suporte para panos impregnados, com base em goma multi-superfícies e estrutura adaptável. Support pour chiffons imbibés avec base en caoutchouc multi surface et structure adaptable. Nettoyage humide. PAÑO TEX Impregnado 7152038 50 u. 20 PK 60 x 22 cm 7152009 50 u. 16 PK 60 x 30 cm (ECO) Paño impregnado TEX en polipropileno. Fregado húmedo. Pano impregnado TEX em polipropileno. Esfregado úmido. Chiffon imbibé TEX en polypropylène. Nettoyage humide. SOPORTE Mopa seca 4040045 1 u. 30 PK 15 x 45 cm (ES) 4040075 1 u. 25 PK 15 x 75 cm (ES) 4040100 1 u. 25 PK 15 x 100 cm (ES) 4080060 1 u. 25 PK 60 cm (EU) 4080100 1 u. 25 PK 100 cm (EU) Soporte plegable para mopa seca con placa y seguro en plástico. Medida Española y E.U. Suporte para mopa a seco, com placa e fixador em plástico. Medida espanhola e E.U Support pour frange balayage, avec plaque plastique. Mesure espagnole et E.U. MOPA seca Algodón 2511045 1 u. 40 PK 2511075 1 u. 30 PK 2511100 1 u. 30 PK 2510060 1 u. 30 PK 2510100 1 u. 30 PK 15 x 45 cm (ES) 15 x 75 cm (ES) 15 x 100 cm (ES) 60 cm (EU) 100 cm (EU) Recambio de mopa en algodón para polvo con bolsillos. Medida Española y E.U. Recarga de mopa em algodão para o pó, com bolsos. Medida espanhola e E.U Rechange de frange balayage en coton pour la poussière avec poches. Mesure espagnole et E.U. MOPA seca Algodón acrílico 2540060 1 u. 30 PK 60 cm 2540100 1 u. 30 PK 100 cm Recambio de mopa acrílica con tiras. Recarga de mopa acrílica com tiras. Rechange de frange balayage acrylique avec bandelettes 20
acondicionamento Aplicador DE WATER 7153000.15 1 u. 1 PK 42 cm x 9 cm Aplicador DE WATER, con soporte AUTOMATIK, y botella aplicadora de 1 L. Aplicador de WATER, com suporte AUTOMATIK, e garrafa aplicadora de 1 L. Applicateur DE WATER, avec support AUTOMATIK, et bouteille applicatrice de 1 L. Botella DE WATER 7153102.15 1 u. 1 PK 1 L Botella pulverizadora completa DE WATER, 1 L. Garrafa pulverizadora completa de WATER, 1L. Bouteille pulvérisatrice complète DE WATER, 1 l. Paño DE WATER 7152120 50 u. 5 PK 20 x 45 cm Paño para soporte DE WATER en viscosa y polipropileno. Pano para suporte DE WATER em viscose e poliprpileno. Chiffon pour support DE WATER en viscose et polypropylène. Mopa MIX WAX 7152015 1 u. 200 PK - Recambio MIX WAX en hilo continuo. Recarga MIX WAX em fio contínuo. Rechange MIX WAX pour nettoyage humide en fil continué. MOPA MIX WAX Poliéster 7152014 1 u. 200 PK - Recambio MIX WAX en poliéster-algodón con bolsillos. Recarga MIX WAX em poliéster algodão com bolsos. Rechange MIX WAX pour nettoyage humide en coton polyester avec poches. 21
SISTEMAS acondicionamento HARAGÁN Estándard 7151000.02 1 u. 10 PK 45 cm 7151001.02 1 u. 10 PK 55 cm 7151002.02 1 u. 10 PK 75 cm Haragán recoge aguas standard en nylon. Rodo estandard em NYLON. Balayette ramasse eaux standard en nylon. HARAGÁN Alimentario 7151021.0101 1 u. 10 PK 55 cm 7151022.0101 1 u. 10 PK 75 cm Haragán recoge aguas alimentario en nylon blanco. Rodo (indústria alimentar) em nylon branco. Balayette ramasse eaux alimentaire en nylon totalement blanc. HARAGÁN Antiaceite 7151001.0202 1 u. 10 PK 55 cm 7151002.0202 1 u. 10 PK 75 cm Haragán recoge aguas industrial resistente al aceite con goma roja. Rodo industrial resistente ao óleo com borracha vermelha. Raclette industrielle pour retirer l'eau, résistante à l'huile, avec caoutchouc rouge. HARAGÁN 7151051 1 u. 12 PK 55 cm 7151052 1 u. 12 PK 75 cm Haragán recoge aguas industrial con goma negra. Rodo industrial com borracha a preta. Raclette industrielle pour retirer l'eau, avec caoutchouc noir. 22
acondicionamento MOJADOR Articulado 7134035 1 u. 10 PK 35 cm 7134045 1 u. 10 PK 45 cm Mojador cristalero completo articulado. Limpa vidros completo, articulado. Mouilleur vitres complet, articulé. MOJADOR Fijo 7136035 1 u. 10 PK 35 cm 7136045 1 u. 10 PK 45 cm Mojador cristalero completo fijo. Limpa vidros completo, fixo. Mouilleur vitres complet, fixe. MOJADOR Recambio 7140035 1 u. 10 PK 35 cm 7140045 1 u. 10 PK 45 cm Recambio mojador cristalero en hilo torcido. Recarga para limpa vidros em fio torcido. Rechange mouilleur vitres en fil tordu. MOJADOR Recambio 7141035 1 u. 10 PK 35 cm Abrasivo 7141045 1 u. 10 PK 45 cm Recambio mojador cristalero con abrasivo. Recarga para limpa vidros com abrasivos. Rechange mouilleur vitres avec abrasif. MOJADOR Recambio Micro. 7151835 1 u. 10 PK 35 cm 7151845 1 u. 10 PK 45 cm Recambio mojador cristalero en microfibra. Recarga para limpa vidros em microfibra. Rechange mouilleur vitres avec microfibre. 23
BARRIDO - FREGADO Varrido - Lavagem de pavimentos / Balaiyage - Lavage embalagem Cepillo industrial FORTEX 1810045 1 u. 12 PK 45 cm Cepillo industrial en PVC de gran resistencia para mango roscado. Vassoura industrial em PVC, de grande resistência, para cabos roscados. Brosse industrielle en PVC de grande résistance, pour un manche à pas de vis. SCRABER 7150010.15 1 u. 10 PK 23 cm Paleta con agujero color azul. Suporte limpa tudo com cabo, azul. Support avec trou, bleue. SCRABER C. 7150011.15 1 u. 10 PK 23 cm Paleta con empuñadura color azul. Suporte limpa tudo, punho manual, azul. Support avec pommeau, bleue. 7150012 Almohadilla ABRASIVA 7150013 12 u. 1 PK 25 cm 7150014 12 u. 1 PK 25 cm 12 u. 1 PK 25 cm Almohadilla para fregado abrasivo adaptable a SCRABER y SCRABER C. Esfregão abrasivo, adapável para o SCRABER e SCRABER C. Eponge à récurer abrasive, adaptable a SCRABER et SCRABER C. FASTY 3001005 1 u. 10 PK - 3001004 1 u. 10 PK - Recogedor completo (3001005). Escoba con mango (3001004). Pá com cabo de tampa automática (3001005), e vassoura com cabo (3001004). Pelle complète (3001005). Balai avec manche (3001004). 24
embalagem SEÑAL AVISO 7003034.04 1 u. 5 PK ES 7003034.14 1 u. 5 PK CAT 7003034.10 1 u. 5 PK PO 7003034.05 1 u. 5 PK FR Panel de señalización de suelo húmedo. Placa de sinalização, piso húmido. Panneau de signalisation de sol humide. PINZA fregona 6900003.15 1 u. 200 PK - Pinza para mopa industrial en NYLON con conector y clip. Pinça para mopa industrial em NYLON, com conector e clip. Pince pour serpillière industrielle en NYLON, avec racd et clip. FREGONA Industrial 5010351 1 u. 60 PK 350 gr 5010402 1 u. 50 PK 400 gr Recambio fregona industrial en hilo de poliéster algodón y viscosa. Recarga de esfregona industrial em fio de poliéster algodão e viscosa. Rechange serpillière industrielle en fil de polyester coton et viscose. FREGONA Micro. 5095120.01 1 u. 50 PK 120 gr Fregona en hilo de microfibra ECO MOP para mango roscado. Esfregona em fio de microfibra ECO MOP, para cabo roscado. Serpillière en fil de microfibre ECO MOP, pour manche vissé. FREGONA 5011200 1 u. 50 PK 200 gr 5011240 1 u. 50 PK 240 gr 5011280 1 u. 50 PK 280 gr Fregona en hilo de algodón, cabo grueso, para mango roscado. Esfregona em fio de algodão, cabo grosso, para cabo roscado. Serpillière en fil de coton, brin gros, pour manche vissé. 280 gr. 25
BARRIDO/FREGADO acondicionamento MANGO Plástico 4503001 1 u. 50 PK 23 X 130 Mango plastificado reforzado con conector roscado. Cabo plastificado, reforçado com conector de rosca. Manche en plastique renforcé avec racd vissé. MANGO Aluminio 4502001 1 u. Seguro, enfía, sûr 60 PK 23 x 145 4502004 1 u. Rosca, rosca, filet 60 PK 23 x 145 Mango en aluminio. Con clip ó rosca. Cabo de alumínio. Com clip e rosca. Manche en aluminium. Avec clip ou à visser. MANGO Fibra de vidrio 4506002 1 u. 60 PK 23,5 X 145 Mango en fibra de vidrio y conector perforado con clip. Cabo em fibra de vidro e conector perfurado com clip. Manche en fibre de verre avec racd perforé et cran de sûreté. MANGO telescópico Aluminio 4503006.05 1 u. 60 PK 100 cm x 2 Mango telescópico en aluminio y conector perforado con clip. Cabo telescópico em alumínio e conector perfurado com clip. Manche télescopique en aluminium avec racd perforé et cran de sûreté. MANGO Madera 4504002 1 u. Seguro, enfía, sûr 30 PK 23 x 150 4505002 1 u. Rosca, rosca, filet 30 PK 23 x 150 Mango en madera de alta calidad. Con clip o rosca. Cabo em madeira de alta qualidade. Com clip e rosca. Manche en bois. Avec clip ou à visser. 26
VETRO Vidros / Vitres acondicionamento LIMPIAVIDRIOS Inox. 7101035 1 u. 10 PK 35 cm 7101045 1 u. 10 PK 45 cm Limpiavidrios completo, en INOX, con muelle sujetalabios. Limpa vidros completo, em INOX com mola e labios. Nettoyeur vitres complet, en INOX, avec ressort fixe-lèvres. SOPORTE Inox. 7111035 1 u. 25 PK 35 cm 7111045 1 u. 25 PK 45 cm Soporte labio, en inoxidable. Incluye goma. Suporte labio, em INOX. Inclui borracha. Support lèvre, en INOX. Inclut le caoutchouc. LABIO 7130011 1 u. 50 PK 35 cm 7130012 1 u. 50 PK 45 cm Recambio labio de goma. Recarga para labio de borracha. Rechange lèvre en caoutchouc. MANGO Telescópico 7160049 1 u. 20 PK 100 cm x 1 7160006 1 u. 10 PK 125 cm x 2 7160015 1 u. 10 PK 200 cm x 2 7160024 1 u. 10 PK 200 cm x 3 Mango cristalero telescópico anodizado, de uno, dos y tres tramos. Cabo limpa vidros telescópico anodizado, de um, dois e três tramos. Manche vitres télescopique anodisé, avec un, deux ou trois tronçons. 27
VETRO acondicionamento CONECTOR Mango 7161000 1 u. 10 PK - Adaptador para mangos telescópicos. Adaptador para cabos telescópicos. Adaptateur pour manches télescopiques. Adaptador Articulado 7161001 1 u. 10 PK - Adaptador articulado para mangos telescópicos. Adaptador articulado para cabos telescópicos. Adaptateur articulé pour manches télescopiques. ESCOBÓN Oval 7152000 1 u. 10 PK - Escobón oval indicado para la limpieza de telarañas, adaptable a mangos telescópicos. Escova oval, indicado para a limpeza de teias aranha, adaptável a cabos telescópicos. Balai ovale pour nettoyer les toiles d'araignée, adaptable aux manches télescopiques. ESCOBÓN Rincones 7152001 1 u. 20 PK - Escobón oval limpiatelarañas adaptable a mangos telescópicos. Especial esquinas. Escova oval, indicado para a limpeza de teias aranha, adaptável a cabos telescópicos. Especial esquinas. Balai ovale pour nettoyer les toiles d'araignée, adaptable aux manches télescopiques. Spécial coins. 28
acondicionamento PINZA Recogedora 7200090.05 1 u. 10 PK 90 cm Pinza recogeobjetos. Ideal para recoger jeringuillas usadas. Pinça recolhe objectos. Ideal para recolher seringas usadas. Pince ramasse-objets. Idéale pour le ramassage de seringues usagées. ESCURRIDOR 7141050 1 u. 1 PK - Escurridor INOX para mojador. Esredor INOX para limpa vidros. Égouttoir INOX pour mouilleur. CARRO VETRO 7152020 1 u. 1 PK 340 x 580 x 430 h 4 x80 mm Carro cristalero en tubo cromado, compuesto por cubo de 22 L rectangular, mojador de 35 cm con recambio mojador y escurridor en inox. Carro limpa vidros em tubo cromado, composto por balde de 22 L rectangular, limpa vidros de 35 cm com recarga e esredor em inox. Chariot vitres avec tube chromé, composé d un seau de 22 L rectangulaire, d une mouilleur de 35 cm avec rechange mouilleur de 35 cm, et d un essoreur en INOX. CARRO 22L 3001066 1 u. 1 PK 300 x 520 x 340 h 4 x50 mm Carro cristalero en plástico, compuesto por cubo de 22 L rectangular de gran resistencia. Cuatro ruedas totalmente móviles que ofrecen una total maniobravilidad. Carro limpa vidros em plástico resistente, composto por 1 balde de 22L rectangular. Quatro rodas totalmente móveis facilitando os movimentos por meio de manobra. Chariot vitres en plastique, composé d un seau de 22 L rectangulaire à haute résistance. Quatre roues totalement mobiles, qui offrent une totale manoeuvrabilité. 29
VETRO acondicionamento CUBO 22L 7000022 1 u. 1 PK 22 L Cubo para mojador de 22 litros de capacidad. Balde limpa vidros de 22 L de capacidade. Seau pour mouilleur de 22 litres de capacité. RASQUETA 7132001 1 u. 12 PK - Rasqueta de bolsillo sin lamas. Raspador de bolso, sem lâminas. Raclette de poche sans lames. LAMAS 7133001 1 u. 100 PK - Lamas especiales para rasqueta de bolsillo. Lâminas especiais para raspador de bolso. Lames spéciales pour raclette de poche. RASQUETA Cristales 7132000 1 u. 10 PK - Rasqueta para cristales de clips con 10 lamas incluidas. Raspador para vidros de clips com 10 lâminas incluidas. Raclette pour vitres à clips avec 10 lames incluses. 30
acondicionamento RASQUETA Suelos 7132003 1 u. 25 PK 25 cm 7132004 1 u. 10 PK 125 cm Rasqueta profesional para suelos. Raspador profissional para pavimentos. Raclette professionnelle pour sols. LAMAS RASQUETA Suelos 7133002 1 u. 200 PK - Lamas especiales para rasqueta de suelos. Lâminas especiais para raspador de pisos. Lames spéciales pour raclette de sols. ETTORE 7152030 1 u. 1 PK - Set completo cristalero, compuesto por: soportes de 25, 35 y 45 cm, empuñadura, labio de goma de 92 cm, 10 recambios de lamas de bolsillo, mojadores completos de hilo de 35 cm, mojador abrasivo de 25 cm, escobón oval, esponja para soporte, mango telescópico de 3 x 0,65, conector articulado y paño cristales. Kit completo limpa cristais, composto por: suportes de 25, 35 e 45 cms, empunhadura, lábio de borracha de 92 cm, 10 recargas de raspador de bolso, rodos completos de fio de 35 cm, limpa vidros abrasivo de 25 cm, escova oval, esponja para suporte, cabo telescópico de 3 x 0,65, conector articulado, e pano para vidros. Set complet vitres, composé de: supports de 25, 35 et 45 cm, poignée, lèvre en caoutchouc de 92 cm, 10 rechanges de racleurs de poche, mouilleurs complets en fil de 35 cm, mouilleur abrasif de 25 cm, balai ovale, éponge pour support, manche télescopique de 3x0,65, racd articulé, et chiffon vitres. PULEX Inox. 7152053 1 u. 1 PK - Set completo cristalero, compuesto por: soportes en Inox de 25, 35 y 45 cms, empuñadura inox., labio de goma de 92 cms, 10 recambios de lamas de bolsillo, mojadores completos de hilo de 35 cms, mojador abrasivo de 25 cms, escobón oval, esponja para soporte, mango telescópico de 3x0,65, conector articulado y paño cristales. Kit completo limpa cristais, composto por: suportes em Inox de 25, 35 e 45 cms, empunhadura, lábio de borracha de 92 cm, 10 recargas de raspador de bolso, rodos completos de fio de 35 cm, limpa vidros abrasivo de 25 cm, escova oval, esponja para suporte, cabo telescópico de 3 x 0,65, conector articulado, e pano para vidros. Set complet vitres, composé de supports en Inox de 25, 35 et 45 cm, poignée Inox, lèvre en caoutchouc de 92 cm, 10 rechanges de racleurs de poche, mouilleurs complets en fil de 35 cm, mouilleur abrasif de 25 cm, balai ovale, éponge pour support, manche télescopique de 3x0,65, racd articulé, et chiffon vitres. 31