A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente:

Documentos relacionados
TIRANTE FT TENSION ROD

PONTO DE FIXAÇÃO FIXED POINT

Summary. Índice. / Spiders / Rotules. Introdução técnica / Technical introduction. Aranhas Rótulas

SISTEMA AGRAFADO

Desde 1998 a Silva e Ventura acumula experiência em CNC Tornearia, Fresagem e Construções metálicas.

PHOTOVOLTAICS FOTOVOLTAICOS

OABP. STB chapa de aço. DPCP policarbonato. ILS aço inoxidável. OPCP policarbonato. HALP alumínio. MGRP poliéster DABP SABP ABS ABS ABS IP 66 / 67

LIGAÇÕES DE PEÇAS METÁLICAS AO BETÃO COM BUCHAS CONCEPÇÃO E PORMENORIZAÇÃO

Sistema A.080. A modelação dos vidros é enfatizada pela aba exterior do perfil. A aba em alumínio que serve de moldura tem 15 mm de vista.

2-3 castanhas (todos os diâmetros), 4 castanhas (200, 250, 315) / 2-3 jaws (all sizes), 4 jaws (200, 250, 315)

Installation Instructions

Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Ø30mm. Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência

DELTABI COSTRUZIONI PT EN

Modelo 10A Peso por porta 5KG

CROSS BANNER TORMES. Expositor de dupla face fabricado e alumínio e plástico, com um pé metálico em cruz. Medida: 60 x 170 cm

Ganzglasgeländer. Guardas em vidro sem prumos. Sistema de perfis para montagem frontal e superior

Simples, resistente e fácil de montar.

ARMÁRIOS SUPERSEVER NETLEADER TECNOFFICE ACESSÓRIOS BLADESHELTER

Caixa para medidor polifásico com trava na tampa e visor

SUPORTES DE CHÃO INTERATIVOS

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems

ESPECIFICAÇÕES : PEÇA FIXAÇÃO SUPERIOR/INFERIOR PIVOT COM EIXO A 67 MM MEDIDAS (MM) : 165X46 VIDRO (MM) : 10 ENTALHE : M 101

ILUMINAÇÃO INDUSTRIAL HIGH BAY LIGHTING

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

Catálogo dos produtos

C-EC/U. Porta Comercial de Encosto em caixilho "U

Stainless steel flat products. Produtos planos em aço inoxidável

SIMPLY 5T 10T 14T SUPER CONGELADOR BLAST CHILLERS / SHOCK FREEZERS. Tramontina

Armários Refrigeração ATG 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca

MEMORIAL DESCRITIVO, ORÇAMENTO E PROJETO DO ACESSO PRINCIPAL E IDENTIFICAÇÃO DA UNIDADE BÁSICA DE SAÚDE FRONTEIRA

SOLUÇÕES PARA ARMÁRIOS SUSPENSOS ARTICULADORES

DISTRIBUIDOR AUTORIZADO: TÉCNICO SISTEMA TOP GLASS

CATÁLOGO PERFIS PERFIL DRYWALL PERFIL STEEL FRAME PERFIL DIVISÓRIA NAVAL 35 MM PERFIL PAINEL WALL TOPCLICK PERFIL CLICADO PERFIS ESPECIAIS

DALLAS DESCRIÇÃO DO PRODUTO. Sistema ST -DAL ( modelos MCGL,2506 MCGL,2507/ST-DAL): CE

Armários Refrigeração AP 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Sistema Deslizante para Portas de Correr SD 101

// NOVO: Sistema SSG para grandes larguras de abertura

Manual de Montagem Casa 36m²

RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255

Armários Refrigeração 500Lts GN 2/ x400 Série 500 Porta Opaca

RAMPAS SIMPLES / DUPLAS DOBRÁVEIS

Sistema A.080. Conceito. Esqueleto. Soluções construtivas. Aberturas. Perfis de alumínio. Tratamentos de superfície

BT 0001 BOLETIM TÉCNICO - WEDGE-BOLT

Sistemas para Portas. Correr, Sanfonadas e Coplanares

FACEAMENTO DA SUPERFÍCIE DE ASSENTAMENTO DO CONJUNTO DE FORÇA DO MOTOR DIESEL DE LOCOMOTIVAS GE

Armários Refrigeração Duplo Série 800 Porta Opaca

Catálogo Acessórios de atrelados

BOLACHAS DE FIXAÇÃO, PARA SOLDAR POR BAIXO

Catálogo dobradiças pivotantes

Chumbadores Mecânicos

COBERTURAS ETERNIT. Tradição, confiança e qualidade.

CORREIAS TRANSPORTADORAS. Composição Carcaça Revestimento. As correias transportadoras são compostas por dois elementos.

Tecnologia em Molas Hidraulicas. Máquinas Estéticas

Chapas Perfuradas. Ardan. Ardan. Indústria e Comércio de Metais Ltda. Fone: Fax: ardan@ardan.com.br

NOVO DURO-TA XT PLACA MECÂNICA. Leve e flexível para peças grandes e pequenas

Técnica de drenagem. Sumidouros Advantix de pavimento medida do sistema 145

Sistemas para Portas. Correr, Sanfonadas e Coplanares

9 x 384. Descrição do expositor Descrição da imagem Informação adicional

Índice. Porcas Porca Cilíndrica Zamak Natural 1/4 x 10 mm...13

Articulador Maxi Informação

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão

Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma

Bucha BNK. Bucha Universal. Código da Linha Código da Linha TABELA DE PREÇOS. Dimensões (mm) Preço bruto por cento em Real

SISTEMA DE TIRANTES DETAN FACHADA

5 CONDIÇÕES ESPECÍFICAS 5.1 Material: A armação da caixa deve ser feita com cantoneiras de aço-carbono, ABNT 1010 a 1020, laminado.

VÁLVULAS SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004

MANUAL DE MONTAGEM DA FECHADURA SYNTER EXECUÇÃO DO ALOJAMENTO DA FECHADURA:

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

Referência AM X7 Fixador /Montra à bandeira Material: Aço inox aisi 304 Acabamento: Escovado Conexão: AMX9

Banner elétrico de uma face para colocar imagens. É ideal para cartão compacto. Medida: 140 cm (altura) WARTA

SISTEMA INOX. MATRIZ ITÁLIA

Depósitos de Óleo Oil Tanks

USO E APLICAÇÕES. Módulo 4 Vidro Certo: Normas Obrigatórias

GVS GABINETES DE VENTILAÇÃO TIPO SIROCCO

ARMÁRIOS DE POLIÉSTER

Estruturas de serrotes para metais

Elementos de Máquinas

SISTEMA LISROLL. CATÁLOGO TÉCNICO

Painel com disjuntores

Cabo SO-M / SO-M Cable

Suporte para o aperto lateral dos amortecedores, ou dos parafusos de fixação de fim de curso

Instruções de auxilio à montagem da roda motorizada. Montagem da roda motorizada na suspensão ou forqueta

Sistema de montagem de módulos FV PV modules mounting system SISTEMA DE PERFIS DE ALUMÍNIO ALUMINIUM PROFILE SYSTEM

Kit de Montagem de Mastro

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Feicon Batimat - São Paulo (Brasil)

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50

Filtro Metálico Zig - Zag

PUXADORES PUXADORES ACESSÓRIOS DE CAIXILHARIA

PORTA-PALETES PARA APLICAÇÕES ESPECÍFICAS

RTQ 32 - PÁRA-CHOQUE TRASEIRO DE VEÍCULOS RODOVIÁRIOS PARA O TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOS - CONSTRUÇÃO, ENSAIO E INSTALAÇÃO

complemento Dobradiças Fixação com parafuso Niquelado Espessura entre 16 e 26mm Calço tradicional Calço clip

Bastidores para fibra óptica

ÍNDICE. Carros Armazém e Bebidas 90. Carros Plataforma 92. Carros de Uso Específico 94. Rodas e Ferragens 97. Rodízios 100

Mezzo Compensação. cozinhas. Hottes > hottes tradicionais grande conforto. descrição técnica. p hotte de cozinha tradicional Conforto.

1510X / X / AX / 3230

CILINDRO DE TIRANTES ANTICORROSÃO Ø 32 a 125 mm - duplo efeito - ISO com amortecimento pneumático regulável

Fitas Espuma Acrílicas AFT

Transcrição:

A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente: Fachadas ventiladas; Muros cortina ou fachadas agrafadas; Coberturas e clarabóias; Canopies. O fator estético e arquitetónico estão na génese de todo o conceito, e a qualidade dos materiais e acabamento dos produtos, consolidam-no. Toda a linha está desenvolvida em aço inox, com particular preocupação pelo detalhe e fiabilidade. A facilidade na aplicação e manuseamento dos materiais foram igualmente fatores primordiais no desenvolvimento dos produtos. S-Vitech Technical Glass Fitting was specially conceived, developed and produced for glass fastening solutions, namely: Ventilated facade; Curtain walls or stapled facade; Roofs and skylights; Canopies. Aesthetics and architecture are in the basis of the overall concept and the quality of the materials as well as the finishing of the products is its wrapping up. All our products are made in stainless steel with a special attention to details and reliability. Other important factors are the easy application and usage of materials. Glass and stainless steel are therefore inseparable! Assim, o vidro e o inox doravante unos! www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FR RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING FF RÓTULA FIXA FIXED BOLT FP PONTO DE FIXAÇÃO FIXED POINT FS ARANHAS SPIDER FT TIRANTES TENSION ROD FB BIELAS CONNECTOR ROD FA ACESSÓRIOS ACESSORIES

FR RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING

FR 2001 Rótula articulada para furo troncónico Swivel fitting for drill glass conical FR 2002 Rótula articulada para furo troncónico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass conical with exterior installation FR 2051 Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical FR 2053 Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical FR 2055 Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical FR 2059 Rótula articulada para colar em vidro Swivel fitting for necklace in glass FR 2101 Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical FR 2102 Rótula articulada para furo cilíndrico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass cylindrical with exterior installation FR 2103 Rótula articulada para furo cilíndrico com corpo elegante Swivel fitting for drill glass cylindrical with elegant body FR 2151 Mini rótula articulada para furo cilíndrico Mini swivel fitting for drill glass cylindrical FR 2153 Mini rótula articulada para furo cilíndrico com tampa retangular Mini swivel fitting for drill glass cylindrical with lid rectangular FR 2155 Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical FR 2157 Rótula articulada para furo cilíndrico + suporte Swivel fitting for drill glass cylindrical + support bracket

FR2001 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo troncónico Swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2001 Peso I Weight: 0,394 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure or in spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316 2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316 4 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316 5 1 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body conical Aisi 316 7 1 Separador troncónico / Separator conical POM www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FR2001 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 15º Ø48,0 M14 15º 13 70 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2002 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo troncónico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass conical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FR2002 Peso I Weight: 0,394 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar do lado interior peça nº 6 e nº 3; Assemble the inside glass part No. 6 and No. 3; 2. Montar peça nº 7 e nº 8 dentro do vidro para aperto exterior; Assemble part No. 7 and No. 8 inside the glass for exterior installation; 3. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure or in spider; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316 2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316 3 1 Veio de Aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316 4 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316 5 1 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi 316 7 1 Separador troncónico / Separator conical POM 8 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FR2002 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 15º Ø48,0 M14 15º 13 70 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2051 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2051 Peso I Weight: 0,040 (kg) Medida I Measure: 25 x 25 x 35 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro; Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass; 2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure; 3. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. 1 2 3 4 5 Nº No. Designação Designation 1 2 Fêmea M8 / Nut M8 Aisi 316 2 2 Anilha M8 / Washer M8 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M8 / Clamping axle fixed M8 Aisi 316 4 1 Separador troncónico / Clamping body POM 5 1 Corpo de aperto troncónico / Separator plan Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FR2051 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 31 Ø27 M8X16 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø27 Ø23 Ø27 Ø23 V V Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us. Ø25 Ø27 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2053 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2053 Peso I Weight: 0,040 (kg) Medida I Measure: 25 x 25 x 35 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro; Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass; 2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure; 3. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. 1 2 3 4 5 Nº No. Designação Designation 1 2 Fêmea M10 / Nut M10 Aisi 316 2 2 Anilha M10 / Washer M10 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M10 / Clamping axle fixed M10 Aisi 316 4 1 Separador troncónico / Separator plan POM 5 1 Corpo de aperto troncónico / Clamping body Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FR2053 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 48 Ø32 M10X30 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø28 Ø32 Ø28 V V Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us. Ø30 Ø32 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2055 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo troncónico Mini swivel fitting for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FR2055 Peso I Weight: 0,100 (kg) Medida I Measure: 40 x 40 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 4 e nº 5 dentro do vidro; Assemble part No. 4 and No. 5 inside the glass; 2. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure; 3. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. 1 2 3 4 5 Nº No. Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi 316 2 2 Anilha M12 / Washer M12 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M12 / Clamping axle fixed M12 Aisi 316 4 1 Separador troncónico / Separtor POM 5 1 Corpo de aperto troncónico / Clamping body cylindrical Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FR2055 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 77 Ø38 M12X60 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø38 Ø34 Ø38 Ø34 V V Disponível para espessuras de vidro de até 10mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from until 10mm, for other thicknesses please consult us. Ø36 Ø38 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2059 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para colar em vidro Swivel fitting for necklace in glass Características I Caracteristic Código I Code: FR2059 Peso I Weight: 0,178 (kg) Medida I Measure: 95 x 95 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 10-50 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Limpar superfície de contato com o peça/vidro antes da sua montagem; Clean the contact surface with the part / glass before assembly; 2. Colocar cola na superfície nº 4 e colocar de contra o vidro; Insert glue in surface part No. 4 and place by pressing on the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e contra-fêmea nº 2 na estrutura; Assemble Nut No. 2 and Locknut No. 1 into main structure; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 Designação Designation 1 1 Fêmea M16 para soldar / Nut M16 for weld Aisi 316 2 1 Contra-Fêmea M16 / Locknut M16 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M16 / Clamping axle fixed M16 Aisi 316 4 1 Corpo de aperto troncónico / Clamping body cylindrical Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

Ø95,0 FR2059 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 20,0 Ø80,0 15º Ø95 M16 Ø36,0 Ø43,0 15º 13 60 Aplicação no Vidro I Application in the glass Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2101 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FR2101 Peso I Weight: 0,462 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 98 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7, nº 6 dentro do vidro e nº 8 para aperto; Assemble part No. 7, No. 6 and No. 8 inside the glass for grip; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure. 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316 2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316 4 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316 5 1 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico/ Separator cylindrical POM 7 1 O ring (opcional) / O-ring (optional) Neoprene 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

Ø60,0 FR2101 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 70 15º M14 15º 13 2xØ3 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2102 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico com aperto exterior Swivel fitting for drill glass cylindrical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FR2102 Peso I Weight: 0,490 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 6 e nº 8 dentro do vidro para aperto; Assemble part No. 6 and No. 8 inside the glass for grip; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro do lado interior; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar do lado exterior peça nº 4 e n.º 7 na rótula; Assemble part No. 4 and No. 7 into the bolt; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316 2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316 4 2 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316 5 1 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico/ Separator cylindrical POM 7 1 O ring (opcional) / O-ring (optional) Neoprene 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

Ø60,0 FR2102 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 70 15º M14 15º 13 2xØ3 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2103 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico com corpo elegante Swivel fitting for drill glass cylindrical with elegant body Características I Caracteristic Código I Code: FR2103 Peso I Weight: 0,300 (kg) Medida I Measure: 50 x 50 x 95 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-16 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 Designação Designation 1 2 Fêmea M10 / Nut M10 Aisi 316 2 2 Anilha M10 / Washer M10 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M10 / Clamping axle swivel M10 Aisi 316 4 1 Corpo de fixação / Clamping body Aisi 316 5 2 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 7 1 Parafuso cilíndrico de aperto / Cylindrical clamping screw Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FR2103 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 8-30mm Ø48,0 M10 13 15º 15º 22 50 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2151 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo cilíndrico Mini swivel fitting for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FR2151 Peso I Weight: 0,216 (kg) Medida I Measure: 50 x 50 x 80 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi 316 2 2 Anilha M12 / Washer M12 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M12 / Clamping axle swivel M12 Aisi 316 4 1 Anilha de fixação / Clamping body Aisi 316 5 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316 7 1 Separador plano / Separator plan POM www.silvaventuralda.pt/s-vitech

Ø35,0 FR2151 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 15º M12 15º 2xØ3 60 max. 10mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2153 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Mini rótula articulada para furo cilíndrico com tampa retangular Mini swivel fitting for drill glass cylindrical with lid rectangular Características I Caracteristic Código I Code: FR2153 Peso I Weight: 0,216 (kg) Medida I Measure: 50 x 50 x 80 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi 316 2 2 Anilha M12 / Washer M12 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M12 / Clamping axle swivel M12 Aisi 316 4 1 Anilha de Fixação / Clamping body Aisi 316 5 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Separador em borracha / Separator rubber Neoprene 7 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FR2153 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 50 max. 10mm 60 12º 40 M12 12º Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2155 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico Swivel fitting for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FR2155 Peso I Weight: 1,376 (kg) Medida I Measure: 80 x 80 x 180 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 10-40 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Designação Designation 1 2 Fêmea M20 / Nut M20 Aisi 316 2 2 Anilha M20 / Washer M20 Aisi 316 3 1 Veio de Aperto M20 / Clamping axle Fixed - M20 Aisi 316 4 1 Anilha de Fixação / Washer grip Aisi 316 5 2 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 7 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

Ø75,0 FR2155 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 15º M20 15º 18 100 10-40mm 2xØ3 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø52 Ø50 Ø52 Ø50 V V Disponível para espessuras de vidro de 10 a 40mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 10 to 40mm, for other thicknesses please consult us. Ø52 Ø54 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FR2157 RÓTULA ARTICULADA SWIVEL FITTING Rótula articulada para furo cilíndrico + suporte Swivel fitting for drill glass cylindrical + support bracket Características I Caracteristic Código I Code: FR2157 Peso I Weight: 5,350 (kg) Medida I Measure: 80 x 80 x 160 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 10-40 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 8 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 8 inside the glass; 2. Montar peça nº 6 de contato com o vidro + peça nº 5 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 6 of contact with the glass + part No. 5 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na peça nº 3 para aperto e fixação a estrutura; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 in the part No. 3 for grip and fixation in the main structure or in the spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Designação Designation 1 2 Fêmea M20 / Nut M20 Aisi 316 2 2 Anilha M20 / Washer M20 Aisi 316 3 1 Suporte de apoio / Support bracket Aisi 316 4 1 Veio de Aperto M20 / Clamping axle Fixed - M20 Aisi 316 5 1 Anilha de Fixação / Washer grip Aisi 316 6 2 Separador plano / Separator plan POM 7 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 8 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FR2157 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 15º Ø80 Ø75 M20 15º 100 18 10-40mm 159 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø52 Ø50 Ø52 Ø50 V V Disponível para espessuras de vidro de 10 a 40mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 10 to 40mm, for other thicknesses please consult us. Ø52 Ø54 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FF RÓTULA FIXA FIXED BOLT

FF 3001 Rótula fixa para furo troncónico Fixed bolt for drill glass conical FF 3002 Rótula fixa para furo troncónico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass conical with exterior installation FF 3003 Rótula fixa para furo troncónico com corpo elegante Fixed bolt for drill glass conical with elegant body FF 3005 Rótula fixa para furo troncónico com distanciador Fixed bolt for drill glass conical with spacer FF 3101 Rótula fixa para furo cilíndrico Fixed bolt for drill glass cylindrical FF 3102 Rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation FF 3151 Mini rótula fixa para furo cilíndrico Mini fixed Bolt for drill glass cylindrical FF 3152 Mini rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Min fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation

FF3001 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico Fixed bolt for drill glass conical Características I Caracteristic Código I Code: FF3001 Peso I Weight: 0,356 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure our in spider. 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316 2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316 4 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316 5 1 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body conical Aisi 316 7 1 Separador troncónico / Separator conical POM www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FF3001 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 Ø48,0 M14 2x Ø3,0 50 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FF3002 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass conical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FF3001 Peso I Weight: 0,356 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 70 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar do lado interior peça nº 6 e nº 3; Assemble the inside glass part No. 6 and No. 3; 2. Montar peça nº 7 e nº 8 dentro do vidro para aperto exterior; Assemble part No. 7 and No. 8 inside the glass for exterior installation; 3. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure our in spider; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316 2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316 3 1 Veio de Aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316 4 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316 5 1 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Corpo de aperto / Clamping body Aisi 316 7 1 Separador troncónico / Separator conical POM 8 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FF3002 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 Ø48,0 M14 2x Ø3,0 50 8-30mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø49 Ø39 Ø49 Ø39 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FF3003 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico com corpo elegante Fixed bolt for drill glass conical with elegant body Características I Caracteristic Código I Code: FF3003 Peso I Weight: 0,250 (kg) Medida I Measure: 35 x 35 x 80 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-16 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha.; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 Designação Designation 1 2 Fêmea M10 / Nut M10 Aisi 316 2 2 Anilha M10 / Washer M10 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M10 / Clamping axle fixed - M10 Aisi 316 4 1 Corpo de fixação / Clamping body Aisi 316 5 1 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Parafuso troncónico de aperto / Conical clamping screw Aisi 316 7 1 Separador troncónico / Separator conical POM www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FF3003 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 8-16mm Ø40,0 Ø32,0 M10 13 25 50 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FF3005 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo troncónico com distanciador Fixed bolt for drill glass conical with spacer Características I Caracteristic Código I Code: FF3005 Peso I Weight: 0,430 (kg) Medida I Measure: 40 x 40 x 100 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-16 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 Designação Designation 1 2 Fêmea M10/12 / Nut M10/12 Aisi 316 2 2 Anilha M10/12 / Washer M10/12 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M10/12 / Clamping axle fixed - M10/12 Aisi 316 4 1 Corpo de fixação cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316 5 1 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Parafuso troncónico de aperto / Conical clamping screw Aisi 316 7 1 Separador troncónico / Separator conical POM www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FF3005 Desenho Técnico I Dimensional Drawing 8-16mm Ø40,0 Ø32,0 M10 13 25 50 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FF3101 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo cilíndrico Fixed bolt for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FF3101 Peso I Weight: 0,770 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 180 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316 2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316 4 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316 5 1 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical Aisi 316 7 1 O ring (opcional) / O-ring (optional) POM 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

2xØ3 FF3101 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 M14 8-30mm 60-100 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FF3102 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FF3102 Peso I Weight: 0,484 (kg) Medida I Measure: 60 x 60 x 108 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: 8-30 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 6 e nº 8 dentro do vidro para aperto; Assemble part No. 6 and No. 8 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro do lado interior; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar do lado exterior peça nº 4 e nº 7; Assemble the outside glass part No. 4 and No. 7; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha. Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure. 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Designação Designation 1 2 Fêmea M14 / Nut M14 Aisi 316 2 2 Anilha M14 / Washer M14 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M14 / Clamping axle fixed - M14 Aisi 316 4 2 Anilha de fixação - int./ext. / Washer grip - in/out Aisi 316 5 1 Separador plano / Separator plan POM 6 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 7 1 O ring (opcional) / O-ring (optional) Neopreno 8 1 Corpo de aperto cilíndrico / Clamping body cylindrical Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FF3102 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø60,0 M14 2xØ3 8-30mm 60-100 Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Vidro laminado Laminated glass Ø42 Ø40 Ø42 Ø40 V V Disponível para espessuras de vidro de 8 a 30mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 30mm, for other thicknesses please consult us. Ø42 Ø44 Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Esforços Resistentes Bending Capacity Ajuste da Relação Força/Deslocamento Strenght/Displacement Ensaio / Esforço Testing/Straining Média Mean (kn) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn) V. Característico Proper value (kn) Média Mean (kn / mm) Desvio / Padrão Standar Deviation (kn / mm) V. Característico Proper value (kn / mm) Tracção Tensile Compressão Compressive Corte Cross-Cut 11,32 0,46 10,41 3,26 0,24 2,79 13,77 0,76 12,25 3,05 0,03 2,99 8,69 0,52 7,64 0,72 0,04 0,64 Ensaio mecânico e consultoria técnica RCT083/11 em esparrago. Mechanical and technical tests RCT083/11 in thread union screw. Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FF3151 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Mini rótula fixa para furo cilíndrico Mini fixed Bolt for drill glass cylindrical Características I Caracteristic Código I Code: FF3151 Peso I Weight: 0,240 (kg) Medida I Measure: 35 x 35 x100 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 7 e nº 6 dentro do vidro; Assemble part No. 7 and No. 6 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro; Assemble part No. 5 out of contact with the glass + part No. 4 pressing against the glass; 3. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and washer No. 2 into main structure our in spider; 4. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 7 6 Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi 316 2 2 Anilha M12 / Washer M12 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M12 / Clamping axle fixed - M12 Aisi 316 4 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316 5 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Corpo cilíndrico/ Clamping body Aisi 316 7 1 Separador plano / Separator plan POM www.silvaventuralda.pt/s-vitech

FF3151 Desenho Técnico I Dimensional Drawing Ø35,0 M12 2xØ3 60 max. 10mm Furação dos Vidros I Glass drilling Vidro monolítico Monolithic glass Ø32 Ø26 Vidro laminado Laminated glass Ø32 Ø26 V V Ø28 Ø30 Disponível para espessuras de vidro de 8 a 16mm, para outras espessuras por favor consulte-nos. Available for galss thicknesses from 8 to 16mm, for other thicknesses please consult us. Caracterização Mecânica I Mechanical Characterization Estado Condition Ø mm Rp 0,2 min Rp 1,0 min Rp min A. min. % Long. Trans. Dureza HB máx. Hipertemperado Hyper Tempered 12<Ø<100 200 275 500 até 700 40 30 215 Dados facultados pelo fornecedor do material em bruto. Caracterização mecânicas a temperaturas ambientes. Data provided by the supplier of the raw material. Mechanical properties at room temperature.

FF3152 RÓTULA FIXA FIXED BOLT Mini rótula fixa para furo cilíndrico com aperto exterior Min fixed bolt for drill glass cylindrical with exterior installation Características I Caracteristic Código I Code: FF3152 Peso I Weight: 0,240 (kg) Medida I Measure: 35 x 35 x 100 (mm) Espessura Vidro I Glass Thick: até 10 I up to 10 (mm) Sugestão de Montagem Suggested Mounting Componentes I Components: 1. Montar peça nº 6, nº 7 e nº 8 dentro do vidro para aperto; Assemble part No. 6, No. 7 and No. 8 inside the glass; 2. Montar peça nº 5 de contato com o vidro + peça nº 4 como aperto contra o vidro do lado interior; Assemble part No. 5 of contact with the glass + part No. 4 pressing against in the inside glass; 3. Montar do lado exterior peça nº 4 e nº 7; Assemble the outside glass part No. 4 and No. 7; 4. Montar fêmea nº 1 e anilha nº 2 na estrutura ou na aranha; Assemble Nut No. 1 and Washer No. 2 in the main structure; 5. Após montagem verificar apertos. After, check mounting grips. Nº No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Designação Designation 1 2 Fêmea M12 / Nut M12 Aisi 316 2 2 Anilha M12 / Washer M12 Aisi 316 3 1 Veio de aperto M12 / Clamping axle fixed - M12 Aisi 316 4 1 Anilha de fixação / Washer grip Aisi 316 5 1 Separador cilíndrico / Separator cylindrical POM 6 1 Corpo cilíndrico/ Clamping body Aisi 316 7 1 Separador plano / Separator plan POM 8 1 Tampa de aperto exterior / Lid of outside grip Aisi 316 www.silvaventuralda.pt/s-vitech