Contrato de Licença de Logotipo do Programa de parceria de software Intel



Documentos relacionados
Contrato de Licença de Marcas Comerciais de Canal

Política Uniforme de Solução de Disputas Relativas a Nomes de Domínio

Contrato (on-line) de Loja Virtual. Última modificação: 07/05/2015. Bem vindo a Propaganda Certa!

Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda.

Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra)

EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS E DEFINIÇÕES

FOREVER LIVING PRODUCTS BRASIL LTDA. CONTRATO DE CREDENCIAMENTO COM PESSOA JURÍDICA

Este regulamento está em vigor a partir do 11/07/2007 (inclusive) substituindo e cancelando o anterior

ÍNDICE GERAL - OBJETIVO 2 - DIANTE DOS CONSUMIDORES. 2.1 Práticas Proibidas. 2.2 Explicação e Demonstração. 2.3 Respostas e Perguntas.

REGULAMENTO DO PROGRAMA ITAUCARD BUSINESS REWARDS

Termos de Serviço do Code Club World

Este regulamento está em vigor a partir do 11/07/2007 (inclusive) substituindo e cancelando o anterior

Adendo de ao Contrato da Oracle PartnerNetwork

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

Termos e Condições Gerais de Vendas

CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA

SUSE LINUX Enterprise Server (SLES) 10 Contrato de Licença de Software da Novell

Termos de serviço do Movimento Certo Ginástica Laboral Online

TOTAL IMMERSION PROGRAMA D FUSION CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL

GOL LINHAS AÉREAS INTELIGENTES S.A. C.N.P.J./M.F. n.º / N.I.R.E

ACORDO DO ASSINANTE PARA O SERVIÇO GETABSTRACT

Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD.

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português)

Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA

TERMOS DE LICENÇA PARA SOFTWARES HSC

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

REGULAMENTO DE ACÚMULO DE MILHAS COM O CARTÃO DE CRÉDITO BRADESCO E TRANSFERÊNCIA PARA O PROGRAMA SMILES

TERMO DE DISPONIBILIZAÇÃO DE ESPAÇO VIRTUAL PARA DIVULGAÇÃO DE MARCA, PRODUTOS E/OU SERVIÇOS

CONTRATO DE SUB-LICENCIAMENTO E CERTIFICAÇÃO

TERMOS E CONDIÇÕES RELATIVOS AO CADASTRO DOS USUÁRIOS NO SERVIÇO OI MAPAS


1. Definições. Termos e condições Soluções de Aprendizagem da HPE Software Education

REGRAS OFICIAIS DO CONCURSO Casamento Kim Kardashian

PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES DE EMISSÃO DA VIA VAREJO S.A.

Contrato de Licença de Software da Novell para o Software Development Kit ("SDK") do SUSE Linux Enterprise 11 SP2

Termos de Uso. Acesso ao site

ANEXO VI MODELOS DAS DECLARAÇÕES E DOS COMPROMISSOS PREVISTOS NO EDITAL

Plano de Outorga de Opção de Compra de Ações

Para utilizar o MULTI, é indispensável a aceitação dos termos descritos a seguir.

O site é operado e de propriedade do Grupo Grey.

REGULAMENTO. Capítulo 1º. Definições:

CONDIÇÕES GERAIS DE ASSISTÊNCIA PROTEÇÃO A CARTÕES PLANO 1

ACORDO PARA A PROMOÇÃO E A PROTEÇÃO RECÍPROCA DE INVESTIMENTOS ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DA REPÚBLICA DA CORÉIA

CONTRATO DE LICENÇA DE USO DE SOFTWARE

Os Promotores e ou Afiliados podem incentivar outras pessoas a Divulgarem e comercializarem os serviços, tornando-se seus patrocinadores.

A leitura e a divulgação das informações contidas nesta circular é indispensável para o correto processamento dos documentos emitidos

POLÍTICA DE PRIVACIDADE CONSULTOR HND

PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES DA GENERAL SHOPPING BRASIL S.A CNPJ/MF nº / NIRE

BRASIL BROKERS PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF nº / NIRE PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES

COMPANHIA PROVIDÊNCIA INDÚSTRIA E COMÉRCIO Companhia Aberta. CNPJ/MF n / NIRE

Código de Ética. Diante dos Consumidores Diante dos Vendedores Diretos e entre Empresas

Escopo do Copilot Optimize - Elaboração de Relatórios

REGULAMENTO. 1)Definições

ANEXO 3 CONDIÇÕES DE COMPARTILHAMENTO DE INFRA-ESTRUTURA PARA INTERCONEXÃO

A ABESO está oferecendo mais um serviço dentro do seu Portal WEBPAGES PARA SÓCIOS! TERMO DE SERVIÇO

Termos & Condições (o website ) é de propriedade do Grupo Grey e operado por ele ( nosso, nós e nos ).

CONTRATO DE LICENÇA DE USO

Contrato de Licença de Software de Aplicativos Fon

Termos e Condições do Plano de Suporte Complementar do Smartphone Porsche Design da BlackBerry - Geral (092214) Inglês Página 1 de 5

CA Nimsoft Monitor. Guia do Probe Resposta por . _response série 1.4

CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE CONTEÚDO

JOHN DEERE CONTRATO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE DE CORREÇÃO DIFERENCIAL

1.2. Presenteador: pessoa física ou jurídica que adquire o FLOT TRAVEL CARD mediante a compra direta de carga de valor.

Suporte Técnico de Software HP

Transcrição:

Contrato de Licença de Logotipo do Programa de parceria de software Intel Este Contrato de Licença de Logotipo do Programa de parceria de software Intel (o Contrato ) obrigatório e requerido para permitir que a Empresa abaixo nomeada ( Você ) utilize e aplique o Logotipo do Programa de parceria de software Intel sujeito às Diretrizes de Uso conforme especificado neste Contrato. A Sua utilização do Logotipo do Programa de parceria de software Intel não é autorizada e constitui uma violação dos direitos exclusivos da Intel nas Marcas Registradas da Intel, a menos que Você tenha aceito e reconhecido os termos abaixo e fornecido as informações de contato exigidas. Este Contrato não é válido a menos que, e até que, Você receba uma notificação da Intel. Você pode imprimir uma cópia deste Contrato para Seus registros. 1. Definições 1.1 "Marcas Registradas da Intel" significa INTEL, o logotipo da Intel, e o logotipo Licenciado. 1.2 "Logotipo Licenciado" significa o Logotipo do Programa de parceria de software Intel descrito no Anexo A. 1.3 "Programa" significa o Programa de parceria de software Intel. 1.4 "Diretrizes de Uso" significa as diretrizes de uso anexas como Anexo B, que podem ser alteradas pela Intel, periodicamente, a critério exclusivo da Intel. É reconhecido e aceito que as diretrizes de uso serão periodicamente modificadas pela Intel. As Diretrizes de Uso atualizadas estarão disponíveis através do site do Programa de parceria de software Intel. Você tem a obrigação de assegurar que Você está em conformidade com as Diretrizes de Uso mais recentes. 2. Concessão de Licença Sujeito e condicionado à Sua total conformidade com este Contrato, incluindo sem limitação as Seções 3 e 4, e a sua participação contínua no Programa, a Intel concede e Você aceita, uma licença mundial, limitada, não exclusiva, não transferível, livre de direitos, revogável, para utilizar e exibir o Logotipo Licenciado de acordo com os termos deste Contrato, com as Diretrizes de Uso e todos os termos aqui incorporados por referência. Nenhum outro direito, título ou licença é concedido neste contrato. 3. Controle de Qualidade 3.1 Você deve cumprir todas as leis e regulamentos aplicáveis no seu uso e exibição do Logotipo Licenciado 3.2 Você declara e garante que Seus produtos atendem ou excedem os padrões de qualidade e de desempenho usuais no mercado. 4. Uso apropriado 4.1 Você deve respeitar as Diretrizes de Uso para o Logotipo Licenciado. 4.2 Você não deve aplicar o Logotipo Licenciado em qualquer produto ou embalagem de produto. 4.3 Você não deve alterar o Logotipo Licenciado de forma alguma ou integrar o Logotipo Licenciado em nenhuma das Suas próprias marcas registradas, logotipos ou designs, ou nos de terceiros. 4.4 Você deve utilizar o Logotipo Licenciado com os respectivos símbolos de marca

registrada e linhas de reconhecimento conforme definido nas Diretrizes de Uso. 4.5 Você não deve utilizar o Logotipo Licenciado de nenhuma maneira que crie confusão quanto à fonte ou patrocínio de Seus produtos ou serviços ou que de qualquer maneira indique para o público que Você é uma divisão ou afiliada da Intel. 4.6 Sempre que Você exibir o Logotipo Licenciado, Você deve também exibir Seu próprio nome e logotipo corporativo em um tamanho e estilo mais proeminente do que o Logotipo Licenciado, e de forma isolada, Você deve exibir o Logotipo Licenciado de forma isolada em termos de impressão comercial. 4.7 Você deve exibir o Logotipo Licenciado somente de maneira positiva e não deve utilizar o Logotipo Licenciado de qualquer maneira que possa depreciar a Intel, suas marcas ou seus produtos ou serviços. Você não deve utilizar o Logotipo Licenciado de nenhuma maneira que, no julgamento da Intel, possa depreciar ou danificar a imagem de marca da Intel com o Logotipo Licenciado, incluindo, mas não limitado à utilizações em materiais que possam ser considerados obscenos, pornográficos, violentos, ou de mau gosto ou ilegais, ou cujo propósito seja incentivar atividades ilícitas. 4.8 A Intel se reserva o direito de, aleatoriamente, rever e inspecionar Seus materiais que exibem o Logotipo Licenciado e Você deverá cooperar facilitando o acesso da Intel a tais materiais. Você também concorda em fazer quaisquer modificações nos materiais que exibem o Logotipo Licenciado, que possam ser solicitadas pela Intel e que devem estar em conformidade com os termos deste Contrato. 5. Proteção de Interesses 5.1 Reconhecimento de Direitos Você reconhece os Direitos de Propriedade Intelectual exclusivos da Intel nas Marcas Registradas da Intel e a imagem de marca a elas associada, e reconhece que toda e qualquer utilização das Marcas Registradas da Intel resultam unicamente em benefício da Intel. Você não deverá questionar os Direitos de Propriedade Intelectual exclusivos da Intel nas Marcas Registradas da Intel, executar nenhuma ação inconsistente com os direitos da Intel em tais Marcas Registradas. Você não deve adotar, utilizar, solicitar o registro e/ou registrar como sua própria marca registrada qualquer palavra ou designação que sejam similares de maneira a causar confusão com, ou que diluam as Marcas Registradas da Intel. Se a qualquer tempo você adquirir quaisquer direitos nos, ou registros ou solicitações para qualquer Marca Registrada da Intel por força de lei ou outra razão, Você deverá imediatamente e sem nenhuma despesa para a Intel atribuir esses direitos, registros ou solicitações à Intel, juntamente com todo e qualquer imagem de marca associada. 5.2 Exigência Caso Você tome conhecimento de qualquer utilização não autorizada do Logotipo Licenciado por terceiros, Você deverá notificar prontamente a Intel por escrito e deverá cooperar totalmente, às custas da Intel, com qualquer exigência dos direitos da Intel contra esses terceiros. Cabe à Intel exigir os direitos da Intel nas Marcas Registradas da Intel a critério exclusivo da Intel. Você não deverá iniciar qualquer ação ou reclamação para exigir os direitos da Intel nas Marcas Registradas da Intel. 6. NENHUMA DECLARAÇÃO OU GARANTIA A INTEL NÃO APRESENTA DECLARAÇÕES OU GARANTIAS DE QUALQUER ESPÉCIE COM RELAÇÃO AO LOGOTIPO LICENCIADO OU MARCAS REGISTRADAS DA INTEL, INCLUINDO A VALIDADE DOS DIREITOS DA INTEL EM QUALQUER PAÍS E NEGA EXPRESSAMENTE TODAS E QUAISQUER GARANTIAS QUE POSSAM ESTAR SUBENTENDIDAS NAS LEIS APLICÁVEIS. 7. Indenização Você concorda em defender e/ou solucionar qualquer reclamação contra a Intel ou qualquer

ação ou processo contra a Intel relacionados a (a) Sua utilização do Logotipo Licenciado com violação deste Contrato (a menos que a Intel escolha, a seu exclusivo critério, manter o controle sobre a defesa e/ou solução da reclamação), ou ao (b) Seu projeto, fabricação, publicidade, marketing, promoção, distribuição ou venda de Seus produtos e serviços, e Você pagará pelos danos, custos e taxas, incorridos contra a Intel e exclusivamente imputáveis a tal reclamação, desde que (i) a Intel notifique imediatamente por escrito Você sobre tal reclamação e (ii) a Intel colabore totalmente e forneça a Você toda autoridade, informações e assistência solicitadas, às Suas custas. Em caso de qualquer reclamação ou ameaça contra a Intel ou contra Você, relativas ao Seu projeto, fabricação, publicidade, marketing, promoção, distribuição ou venda de Seus produtos e serviços, a Intel se reserva o direito de rescindir, imediatamente após notificação por escrito, todo ou parte do presente Contrato, e Você tomará todas as medidas necessárias para cessar imediatamente o uso do Logotipo Licenciado. 8. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE NENHUMA PARTE SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, MESMO SE A PARTE TIVER SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DESSES DANOS. 9. Prazo, Rescisão e Expiração 10. Atribuição 9.1 Prazo Este Contrato permanecerá em vigor até sua expiração ou sua rescisão conforme aqui determinado. 9.2 Rescisão Cada parte pode rescindir este Contrato com ou sem motivo mediante notificação com trinta (30) dias de antecedência. Cada parte pode rescindir este Contrato imediatamente por violação da outra parte mediante notificação por escrito. A oportunidade de sanar a violação pode ser dada, mas não é exigida no presente Contrato. Caso Você não seja mais um membro participante do Programa, este Contrato será rescindido imediatamente e automaticamente sem aviso prévio. 9. Expiração Este Contrato expirará imediatamente no caso de qualquer parte encerrar as operações de negócios por qualquer razão. No caso de qualquer parte se tornar insolvente, tiver a indicação de um liquidante, entrar em liquidação, apresentar uma solicitação de falência ou tiver uma solicitação de falência contra si que não for rejeitada dentro de trinta (30) dias, a outra parte terá a opção de (i) cancelar o Contrato mediante notificação à outra parte ou (ii) continuar com este Contrato sem desistir de quaisquer direitos ou reparos que poderá ter. 9.4 Efeito da Expiração ou da Rescisão Após qualquer rescisão ou expiração deste Contrato, Você deverá cessar imediatamente toda e qualquer utilização do Logotipo Licenciado. 9.5 Continuação das Obrigações As obrigações das partes de acordo com as disposições das Seções1, 5-8, 9.4-9.5, 10-12, 14-17 e 19 continuarão em vigor apesar da rescisão ou da expiração deste Contrato. Os direitos aqui concedidos às partes são pessoais e Você não poderá ceder este Contrato ou qualquer direito ou obrigação aqui constante, seja em conjunto com a mudança de propriedade, fusão, aquisição, venda ou transferência total ou substancialmente total ou qualquer parte de Seus negócios ou ativos ou outros, seja voluntariamente, por força de lei, ou outro motivo, sem consentimento prévio por escrito da Intel, que a Intel pode conceder ou manter a seu exclusivo critério. Qualquer cessão ou transferência pretendida será considerada como uma violação deste Contrato e será nula e inválida. O presente Contrato será vinculado e reverterá em benefício dos sucessores e cessionários autorizados de qualquer das partes. 11. Escolha da Lei e Jurisdição

11.1 Se Você está localizado nos Estados Unidos, este Contrato e todas as ações com relação a violações serão regidos, construídos e interpretados de acordo com as leis do Estado de Delaware sem consideração ou aplicação de escolha de regras ou princípios legais. As partes reconhecem e concordam que qualquer causa de ação não contratual que cada parte possa defender, incluindo, mas não limitada a violação de marca registrada, diluição de marca comercial, simulação, falsa designação de origem, concorrência desleal e outras causas de ação não contratuais serão governadas pela lei federal dos Estados Unidos e a lei do Estado da Califórnia. Qualquer disputa surgida deste Contrato será incluída e as partes consentem com a jurisdição pessoal e exclusiva e o local dos tribunais estaduais e federais de San Jose, Califórnia. 11.2 Se Você está localizado em um país que não os Estados Unidos ou a Federação Russa, A validade, construção e desempenho deste Contrato serão regidos pelas leis do Seu país sem referência a conflitos de princípios legais. Qualquer disputa surgida deste Contrato será incluída e as partes concordam com a jurisdição pessoal e exclusiva dos tribunais da capital do país relevante ou com a jurisdição do consultor legal autorizado da Intel. 11.3 Se Você está localizado na Federação Russa, A validade, construção e desempenho deste Contrato serão regidos pelas leis do estado de Delaware, EUA sem referência a conflitos de princípios legais. Quaisquer disputas ou controvérsias que possam surgir ou possam estar relacionadas a este Contrato estarão sujeitas a consideração, à exclusão dos tribunais da lei, pelo Tribunal de Arbitragem de Estocolmo, Suécia, de acordo com as regras de procedimento do Instituto de Arbitragem da Câmara de Comércio de Estocolmo. A decisão do Tribunal será final e vinculante para as Partes. 12. Recurso em Equidade Você reconhece e admite que a violação de quaisquer de Suas disposições, acordos, compromissos, termos ou condições aqui constantes causará à Intel danos irreparáveis, que não podem ser imediatamente reparados por indenizações monetárias em uma ação legal e pode, adicionalmente, constituir uma violação dos Direitos de Propriedade Intelectual da Intel e direitos sob as leis de concorrência desleal. No caso de qualquer falha ou violação da Sua parte, incluindo qualquer ação Sua que possa causar alguma perda ou diluição da boa intenção, reputação ou direitos nas Marcas Registradas da Intel, a Intel terá direito a uma imediata injunção além de outros reparos disponíveis para interromper ou prevenir os danos irreparáveis, perda ou diluição. 13. Declaração quanto à Autoridade As partes deste Contrato declaram e garantem que possuem direto único e autoridade exclusiva para a execução deste Contrato e que não venderam, cederam, transferiram, transmitiram ou se desfizeram de qualquer interesse, direito, reclamação ou demanda, total ou parcial, relativas a qualquer questão do presente Contrato. 14. Independência Se qualquer disposição deste Contrato for determinada por um tribunal de jurisdição competente como inválida, ilegal ou inviável, essa determinação não afetará a validade das disposições remanescentes. Contudo, se a Intel determinar a seu critério que a determinação do tribunal fará com que este Contrato falhe em qualquer uma de suas finalidades essenciais, ela pode rescindir imediatamente o Contrato. 15. Desistência A falha de qualquer parte em fazer cumprir a qualquer tempo uma ou mais disposições deste Contrato não será considerada de nenhuma maneira como uma desistência presente ou futura dessas disposições, nem afetará de nenhuma maneira a capacidade de qualquer parte de fazer

cumprir todas as disposições em seguida. 16. Relacionamento Entre as Partes Nenhuma agência, parceria, joint venture, franquia ou relacionamento de emprego é criado entre as partes como resultado deste Contrato. Nenhuma parte está autorizada a criar quaisquer obrigações, expressas ou implícitas, em nome da outra parte. 17. Sem Endosso Você reconhece que a Intel não endossa Você nem Seus produtos ou serviços. Você não deverá fazer declarações de que a Intel endossa Você ou Seus produtos ou serviços. 18. Notificações Todas as notificações, consentimentos, solicitações e demandas de ou sobre as respectivas partes do presente contrato devem ser feitas por escrito (incluindo e-mail) e serão efetuadas após o recebimento. Todas essas notificações à Intel devem ser entreguem para: Attn: Director of Trademarks and Brands, Intel Corporation, Mailstop RNB 4-151, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, California 95054, U.S.A, e para trademarks.and.brands@intel.com. As Notificações da Intel para o Licenciado podem ser entregues por via eletrônica, pelo correio, fax, serviço de entrega, ou pessoalmente usando as informações de contato mais recentes que Você forneceu a Intel. Notificações gerais aos participantes do Programa (incluindo os Termos e Condições atualizados) podem ser entregues através publicações no site da Intel. 19. Contrato Completo Este Contrato constitui o contrato completo entre as partes com relação ao objeto de que se trata e substitui todos os contratos anteriores, propostas (verbais ou escritas), todas as negociações, conversações e/ou discussões entre as partes relacionadas a este Contrato e todos os processos anteriores de negociação ou práticas do mercado. Este Contrato não pode ser modificado, exceto por escrito com a assinatura de representantes autorizados de ambas as partes. Anexo A Anexo B Diretrizes de Uso